νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Jumat, 31 Juli 2020

Woojin (우진) – Already Love (벌써사랑) Almost Famous 반예인 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

It’s already love oh
널 첨 만난 그 때도
Neol cheom mannan geuttaedo
Saat pertama kali bertemu denganmu
눈부셨던 햇살 사이로 다가온 너
Nunbuchyeossdeon haessal sairo dagaon neo
Diantara sinar matahari yang mempesona, dirimu datang

It’s already love oh
지금을 잊고 싶지 않아
Jigeumeul isgosipji anha
Aku tak ingin melupakannya sekarang
한번 더 널 내 두 눈에 담을래
Hanbeon deo neol nae du nune dameullae
Sekali lagi, aku ingin menempatkanmu di kedua mataku

흘러가는 시간 속에 조금 익숙한 오늘에야
Heulleoganeun sigan soge jigeum iksukhan oneuriya
Didalam waktu yang terus berlalu, aku sedikit terbiasa akan hari ini
난 너를 보았고 넌 내게 다가와 날 흔들어놔 그렇게
Nan neoreul boassgo neon naege dagawa nal heundeureonwa geureohge
Aku melihatmu, kau datang padaku dan menggetarkan diriku seperti ini

여태껏 믿어 왔던 사랑이란 의미가
Yeotaekkeot mideo wassdeon sarangiran uimiga
Hingga sekarang, aku sudah mempercayai arti dari sebuah cinta
널 만나 바뀌었어 내 맘을 아는지 넌 날 바라봐
Neol manna bakkwieosseo nae mameul aneunji neon nal barabwa
Setelah aku bertemu denganmu itu mulai berubah, akankah kau tahu tentang hatiku?

It’s already love oh
널 첨 만난 그 때도
Neol cheom mannan geuttaedo
Saat pertama kali bertemu denganmu
눈부셨던 햇살 사이로 다가온 너
Nunbuchyeossdeon haessal sairo dagaon neo
Diantara sinar matahari yang mempesona, dirimu datang

It’s already love oh
지금을 잊고 싶지 않아
Jigeumeul isgosipji anha
Aku tak ingin melupakannya sekarang
한번 더 널 내 두 눈에 담을래
Hanbeon deo neol nae du nune dameullae
Sekali lagi, aku ingin menempatkanmu di kedua mataku

아무런 말없이 느끼던 향긋한 커피처럼  
Amureon mareobsi neukkideon hyanggeushan keopicheoreom
Aku tak bisa mengatakan apapun, bagaikan aroma kopi yang harum
감미롭게 부드럽게 난 그대에게 다가가
Gammirobge budeureobke nan geudaeege dagaga
Dengan lembut aku mulai datang mendekatimu

It’s already love oh

It’s already love oh
다시 만난 그 때도
Dasi mannan geuttaedo
Saat pertama kali bertemu denganmu
눈부셨던 햇살 사이로 다가온 너
Nunbuchyeossdeon haessal sairo dagaon neo
Diantara sinar matahari yang mempesona, dirimu datang

It’s already love oh
너에게 반해버린 거야
Neoege banhaebeorin geoya
Aku begitu kagum kepadamu
한 번 더 널 내 두 눈에 담을래
Hanbeon deo neol nae du nune dameullae
Sekali lagi, aku ingin menempatkanmu di kedua mataku

Kamis, 30 Juli 2020

9 And The Numbers (9와 숫자들) – I Remember You (네가 생각나) Was It Love? 우리, 사랑했을까? OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

끝나지 않는 똑같은 밤들
Kkeutnaji anhneun ttok gateun bamdeul
Malam yang sama takkan pernah berakhir
너를 잊어보려고 애쓰지만
Neoreul ijeoboryeogo aesseujiman
Aku mencoba untuk melupakanmu

텅 빈 골목길 꺼진 불빛은
Teongbin golmokgil kkeojin bulbicheun
Lampu yang padam itu menutupi kekosonganku
초라한 내 얼굴만 보여와
Chorahan nae eolgulman boyeowa
Memperlihatkan wajahku yang buruk

난 모르겠어 우리의 끝을
Nan moreugesseo uriui kkeuceul
Aku tidak tahu akhir dari kita
여전히 시간 속에 맴돌아
Yeojeonhi sigan soge maemdora
Aku masih berputar didalam waktu itu
알 수 없는 너의 마음 앞에 두고
Alsu eomneun neoui maeum ape dugo
Berada di depan hatimu yang tak kau ketahui

널 닮은 시간처럼
Neol dalmeun sigancheoreom
Seperti waktu yang menyerupaimu
누군가를 만나 다시 그렇게 사랑할 수 있을까
Nugungareul manna dasi geureoge saranghal su isseulkka
Dapatkah aku bertemu dengan seseorang dan mencintainya lagi?

매일 널 지워내고
Maeil neol jiwonaego
Setiap hari aku menghapusmu
매일 널 비워내도 자꾸만 너로 채워져만가
Maeil neol biwonaedo jakkuman neoro chaewojyeoman ga
Bahkan jika setiap hari aku merasa hampa, kau terus mengisinya

난 모르겠어 우리의 끝을
Nan moreugesseo uriui kkeuceul
Aku tidak tahu akhir dari kita
여전히 시간 속에 맴돌아
Yeojeonhi sigan soge maemdora
Aku masih berputar didalam waktu itu
알 수 없는 너의 마음 앞에 두고
Alsu eomneun neoui maeum ape dugo
Berada di depan hatimu yang tak kau ketahui

널 닮은 시간처럼
Neol dalmeun sigancheoreom
Seperti waktu yang menyerupaimu
누군가를 만나 다시 그렇게 사랑할 수 있을까
Nugungareul manna dasi geureoge saranghal su isseulkka
Dapatkah aku bertemu dengan seseorang dan mencintainya lagi?

매일 널 지워내고
Maeil neol jiwonaego
Setiap hari aku menghapusmu
매일 널 비워내도 자꾸만 너로 채워져만가
Maeil neol biwonaedo jakkuman neoro chaewojyeoman ga
Bahkan jika setiap hari aku merasa hampa, kau terus mengisinya




Rabu, 29 Juli 2020

Chuu (츄) LOONA – Spring Flower (봄꽃) Memorials 출사표 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

따스한 바람처럼 불어오는
Ttaseuhan baramcheoreom bureooneun
Seperti hembusan angin yang hangat
그대는 내 하루를 채워가고
Geudaeneun nae harureul chaewogago
Kau mengisi hari-hariku
무슨 말을 할까 머뭇거리는 난 자꾸 바라만 보네요
Museun mareul halkka meomusgeorineun nan jakku baraman boneyo
Apa yang harus aku katakan? Aku merasa ragu dan terus menatap dirimu

종일 그댈 떠올릴 때마다
Jongil geudael tteoollil ttaemada
Sepanjang hari, setiap kali aku memikirkanmu
맘이 소란스레 뛰고 있는데
Mami soranseure ttwigo issneunde
Hatiku berdetak dengan kencang

그댄 알까요 내게 피어나는 작은 꽃처럼
Geudaen alkkayo naege pieonaneun jageun kkocccheoreom
Apakah kau tahu? Kau seperti bunga kecil yang bermekaran dalam diriku
또 하루만큼 그대가 더 자라나죠
Tto harumankeum geudaega deo jaranajyo
Semakin hari, kau semakin tumbuh lagi
Love you love you
듣고 싶은 말 내게로 조금만 더 가까이 와 줄래요
Deutgo sipeun mal naegero jogeumman deo gakkai wa jullaeyo
Sebuah kata yang ingin ku dengar, maukah kau datang mendekat kepadaku?

오늘도 머릿속에 그댈 그려보다 벌써 하루가 지나죠
Oneuldo meorissoge geudael geuryeoboda beolsseo haruga jinajyo
Hari ini di dalam kepalaku, satu hari tlah berlalu saat menggambarkan dirimu

맘이 커질수록 겁이 나요
Mami keojilsurok geobi nayo
Semakin dalam hatiku, aku semakin takut
꿈처럼 저 멀리 달아날까 봐
Kkumcheoreom jeo meolli daranalkka bwa
Seperti mimpi, aku pergi jauh melarikan diri

그댄 알까요 내게 피어나는 작은 꽃처럼
Geudaen alkkayo naege pieonaneun jageun kkocccheoreom
Apakah kau tahu? Kau seperti bunga kecil yang bermekaran dalam diriku
또 하루만큼 그대가 더 자라나죠
Tto harumankeum geudaega deo jaranajyo
Semakin hari, kau semakin tumbuh lagi
Love you love you
듣고 싶은 말 내게로 조금만 더 가까이 와 줄래요
Deutgo sipeun mal naegero jogeumman deo gakkai wa jullaeyo
Sebuah kata yang ingin ku dengar, maukah kau datang mendekat kepadaku?

애써 숨기려고 노력해봐도
Aesseo sumgiryeogo noryeokhaebwado
Bahkan jika aku mencoba untuk bersembunyi
서투르기만 한 내 맘 이젠 어쩌죠
Seotureugiman han nae mam ijen eojjeojyo
Hatiku merasa canggung, apa yang harus ku lakukan sekarang?

내 안에 그대란 봄이 다가오죠
Nae ane geudaeran bomi dagaojyo
Musim semi datang kedalam diriku
Love you love you
소중한 그대 언제나 내 곁에 영원토록 머물러요
Sojunghan geudae eonjena nae gyeote yeongwontorok meomulleoyo
Dirimu selalu berharga, tetaplah selamanya berada disisiku

Selasa, 28 Juli 2020

Tei (테이) – From Where To Where (어디부터 어디까지) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

그대 눈에 흐르는 눈물 자연스러운 것뿐이죠
Geudae nune heureuneun nunmul jayeonseureoun geosppunijyo
Air mata yang mengalir dari matamu adalah hal yang membuatku terbiasa
눈을 감고서 생각해 봐요 스쳐가는 바람일테죠
Nuneul gamgoseo saenggaghae bwayo seuchyeoganeun baramiltejyo
Tutup matamu dan pikirkanlah, itu pasti hembusan angin yang lewat

어디부터 놓아야 하고 어디까지 잡아야 하나
Eodibuteo nohaya hago eodikkaji jabaya hana
Di manakah aku harus memulai dan seberapa jauh aku harus bertahan?
알 수 없죠 그대 오늘도 갈 곳을 잃어 헤매일 뿐이죠 잠시
Al su eobsjyo geudae oneuldo gal goseul ilheo hemaeil ppunijyo jamsi
Entahlah, kau baru saja kehilangan tempat untuk hari ini dan hanya tersesat sesaat

잊으려고 했던 상처가 가슴 속에 배어 버렸죠
Ijeuryeogo haessdeon sangcheoga gaseum soge baeeo beoryeossjyo
Kepedihan yang coba aku lupakan telah tertanam di dalam hatiku
눈을 떠 봐요 같은 곳에서 어제보다 밝게 빛나죠
Nuneul tteo bwayo gateun goseseo eojeboda balgge bichnajyo
Buka matamu, mereka bersinar lebih terang dari kemarin di tempat yang sama

어디부터 놓아야 하고 어디까지 잡아야 하나
Eodibuteo nohaya hago eodikkaji jabaya hana
Di manakah aku harus memulai dan seberapa jauh aku harus bertahan?
알 수 없죠 그대 오늘도 갈 곳을 잃어 헤매일 뿐이죠 잠시
Al su eobsjyo geudae oneuldo gal goseul ilheo hemaeil ppunijyo jamsi
Entahlah, kau baru saja kehilangan tempat untuk hari ini dan hanya tersesat sesaat

힘들 땐 그냥 울어요 비워내고 버리면 그 땐 다른 세상이 보여
Himdeul ttaen geunyang ureoyo biwonaego beolimyeon geu ttaen dareun sesangi boyeo
Ketika keadaan begitu sulit aku hanya menangis, jika aku melupakan dan membuang semuanya, maka aku dapat melihat dunia yang berbeda
아픔을 견디고 이 시간이 흐르면 그대 이유를 알 거예요
Apeumeul gyeondigo i sigani heureumyeon geudae iyureul al geoyeyo
Jika kau menahan rasa sakit dan waktu berlalu, kau akan tahu alasannya

눈을 뜨고 바라본 세상 소리 없이 흘렸던 시간
Nuneul tteugo barabon sesang sori eobsi heullyeossdeon sigan
Dunia yang kulihat dengan mata terbuka, waktu berlalu tanpa suara
그대 아픈 기억 모두 다 안아주어요
Geudae apeun gieok modu da anajueoyo
Peluklah semua kenangan yang menyakitkan untukmu

모든 것이 변한다 해도 그대 마음 변하지 마요
Modeun geosi byeonhanda haedo geudae maeum byeonhaji mayo
Sekalipun semuanya berubah, hatimu jangan pernah berubah
할 수 있죠 그대 오늘은 눈을 감아
Hal su issjyo geudae oneureun nuneul gama
Kau bisa melakukannya, pejamkan matamu hari ini
또 다른 내일을 봐요 다시 한 번 웃어봐요
Tto dareun naeireul bwayo dasi han beon useobwayo
Mari kita lihat lagi di hari esok, tersenyumlah lagi

Senin, 27 Juli 2020

Motte (모트) – So Much Into You (몹시 좋다) Men Are Men 그놈이 그놈이다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

나를 바라보는 너의 눈동자가
Nareul baraboneun neoui nundongjaga
Aku melihat dirimu, matamu menatapku
총총히 별처럼 몹시 반짝거려
Chongchonghi byeolcheoreom mopsi banjjakgeoryeo
Semuanya seperti bintang yang berkilauan dengan terang
까만 하늘 아래 우리
Kkaman haneul arae uri
Saat kita berada dibawah langit gelap
별을 닮은 너의 눈 너의 미소 몹시 두근대
Byeoreul talmeun neoui nun neoui miso mopsi dugeundae
Matamu menyerupai bintang, senyummu tanpa henti mendebarkanku

Oh 포근해 포근해 넌 왠지 모르게 익숙해
Oh pogeunhae pogeunhae neon waenji moreuge iksukhae
Oh terasa nyaman, begitu nyaman aku t’lah terbiasa tanpa tahu mengapa
특별해 넌 내게
Teukbyeolhae neon naege
Kau begitu spesial bagiku
Oh 너밖에 안 보여 난 일렁거리는 나의 마음
Oh neobakke an boyeo nan illeonggeorineun naui maeum
Oh, aku hanya bisa melihatmu kau menggetarkan hatiku
고장났나 봐
Gojangnassna bwa
Menghancurkannya

네가 참 몹시 좋다 모든 게 다 몹시 좋다 oh 넌
Nega cham mopsi johda modeun ge da mopsi johda oh neon
Kau begitu baik, semuanya tentangmu aku menyukainya oh, dirimu
마음도 얼굴도 멋진 네가
Maeumdo eolguldo meosjin nega
Hatimu, juga wajahmu begitu mengesankan
내 옆에 있어줘서 좋아
Nae yeope isseojwoseo joha
Aku suka berada disisimu

나를 바라보는 너의 심장소리가
Nareul baraboneun neoui simjangsoriga
Aku melihat dirimu, jantungmu bersuara
쿵쿵 내게 들려오네요
Kungkung naege deullyeooneyo
Berdebar-debar, apakah kau bisa mendengarnya?
붉어진 두 뺨과 서툰 너의 행동이
Bulkeojin du ppyamgwa seotun neoui haengdongi
Kedua pipiku memerah dan merasa canggung karena sikapmu
몹시 귀여워 나 죽겠네요
Mopsi gwiyeowo na jukgessneyo
Kau sangat menggemaskan, membuatku akan mati

Oh 멍하니 멍하니 난 너만 보면 웃고 있네
Oh meonghani meonghani nan neoman bomyeon usgo issne
Oh terasa kosong, begitu kosong saat aku hanya melihatmu tersenyum
달콤해 넌 내게
Dalkomhae neon naege
Kau begitu manis bagiku
Oh 지금 이 순간 누가 정지 버튼을 누른 듯이
Oh jigeum i sungan nuga jeongji beoteuneul nureun deusi
Oh, sekarang di saat ini seakan seseorang menekan tombol stop
시간이 멈춰
Sigani meomchwo
Waktu berhenti

네가 참 몹시 좋다 모든 게 다 몹시 좋다 oh 넌
Nega cham mopsi johda modeun ge da mopsi johda oh neon
Kau begitu baik, semuanya tentangmu aku menyukainya oh, dirimu
마음도 얼굴도 멋진 네가
Maeumdo eolguldo meosjin nega
Hatimu, juga wajahmu begitu mengesankan
내 옆에 있어줘서 좋아
Nae yeope isseojwoseo joha
Aku suka berada disisimu

Oh beautiful tonight
Oh starry starry starry tonight
Oh 너의 눈에 퐁당 저 푸른 밤에 퐁당
Oh neoui nune pongdang jeo pureun bame pongdang
Oh, kecanggungan di matamu, rasa canggung di malam yang biru
너에게 퐁당 빠졌어
Neoege pongdang ppajyeosseo
Kau terjatuh dalam kecanggungan itu

네가 참 몹시 좋다 모든 게 다 몹시 좋다 oh 넌
Nega cham mopsi johda modeun ge da mopsi johda oh neon
Kau begitu baik, semuanya tentangmu aku menyukainya oh, dirimu
마음도 얼굴도 멋진 네가 내 옆에 있어줘서
Maeumdo eolguldo meosjin nega nae yeope isseojwoseo
Hatimu, juga wajahmu begitu mengesankan tetaplah berada di sisiku
다시 웃게 해줘서 좋아
Dasi usge haejwoseo joha
Tersenyumlah lagi, aku menyukainya




Jung Joon Young (정준영) – Where Are U (내가 너에게 가든 네가 나에게 오든) Two World 더블유 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

 
하늘에서 내려다본 세상은 어떤 모습 일까
Haneureseo naeryeodabon sesangeun eotteon moseup ilkka
Seperti apa dunia ini jika dil ihat dari langit?
점 같은 사람들을 이어보면 또 무엇이 될까
Jeom gateun saramdeureul ieobomyeon tto mueosi doelkka
Apa yang terjadi jika kau menghubungkan seseorang seperti tanda titik?

그건 아마 너와 내가 연결된 선일지도 몰라
Geugeon ama neowa naega yeongyeoldoen seoniljido molla
Mungkin itulah garis yang menghubungkan antara kau dan aku
언젠가 만나게 될 사람인 걸 잘 모르고 살지 어떤 누구도
Eonjenga mannage doel saramin geol jal moreugo salji eotteon nugudo
Tak ada seorang pun yang hidup tanpa mengetahui bahwa ini adalah seseorang yang akan mereka temui suatu hari nanti

내가 보려는 것만 보고 내가 궁금한 것만 찾고
Naega boryeoneun geosman bogo naega gunggeumhan geosman chajgo
Aku hanya melihat apa yang ingin aku lihat dan hanya apa yang membuat aku merasa penasaran
바로 너였다는 걸 그게 너였다는 걸
Baro neoyeossdaneun geol geuge neoyeossdaneun geol
Itu adalah dirimu, itu tetap dirimu

우린 같은 시간을 걸어 서로 연결되어 있단 걸
Urin gateun siganeul georeo seoro yeongyeoldoeeo issdan geol
Kita berjalan pada waktu yang sama dan terhubung satu sama lain
내가 너에게 가든 네가 나에게 오든 같은 하늘 아래로
Naega neoege gadeun nega naege odeun gateun haneul araero
Entah aku datang kepadamu atau kau datang kepadaku, kita berada di bawah langit yang sama

우린 모두 끊임없이 만났지 보지 못했을 뿐
Urin modu kkeunhimeopsi mannassji boji moshaesseul ppun
Kita semua terus-menerus bertemu, hanya saja kita yang tak bertemu satu sama lain
좋거나 나쁘거나 상관없이 늘 스치듯 말이야
Johgeona nappeugeona sanggwaneopsi neul seuchideut mariya
Tak peduli apakah itu baik atau buruk, itu selalu berlalu begitu saja

어쩜 우린 서로를 아는 가까운 사람일지 몰라
Eojjeom urin seororeul aneun gakkaun saramilji molla
Mungkin kita adalah orang-orang dekat yang saling mengenal
하지만 아직 우린 그 사실을 잘 모르고 살지 어떤 누구도
Hajiman ajik urin geu sasireul jal moreugo salji eotteon nugudo
Namun kita masih tetap hidup tanpa mengetahui kenyataan itu

내가 보려는 것만 보고 내가 궁금한 것만 찾고
Naega boryeoneun geosman bogo naega gunggeumhan geosman chajgo
Aku hanya melihat apa yang ingin aku lihat dan hanya apa yang membuat aku merasa penasaran
바로 너였다는 걸 그게 너였다는 걸
Baro neoyeossdaneun geol geuge neoyeossdaneun geol
Itu adalah dirimu, itu tetap dirimu

그건 아마 너와 내가 연결된 선일지도 몰라
Geugeon ama neowa naega yeongyeoldoen seoniljido molla
Mungkin itulah garis yang menghubungkan antara kau dan aku
언젠가 만나게 될 사람인 걸 잘 모르고 살지 어떤 누구도
Eonjenga mannage doel saramin geol jal moreugo salji eotteon nugudo
Tak ada seorang pun yang hidup tanpa mengetahui bahwa ini adalah seseorang yang akan mereka temui suatu hari nanti

내가 보려는 것만 보고 내가 궁금한 것만 찾고
Naega boryeoneun geosman bogo naega gunggeumhan geosman chajgo
Aku hanya melihat apa yang ingin aku lihat dan hanya apa yang membuat aku merasa penasaran
바로 너였다는 걸 그게 너였다는 걸
Baro neoyeossdaneun geol geuge neoyeossdaneun geol
Itu adalah dirimu, itu tetap dirimu

우린 같은 시간을 걸어 서로 연결되어 있단 걸
Urin gateun siganeul georeo seoro yeongyeoldoeeo issdan geol
Kita berjalan pada waktu yang sama dan terhubung satu sama lain
내가 너에게 가든 네가 나에게 오든 같은 하늘 아래로
Naega neoege gadeun nega naege odeun gateun haneul araero
Entah aku datang kepadamu atau kau datang kepadaku, kita berada di bawah langit yang sama

우린 모두 끊임없이 만났지 보지 못했을 뿐
Urin modu kkeunhimeopsi mannassji boji moshaesseul ppun
Kita semua terus-menerus bertemu, hanya saja kita yang tak bertemu satu sama lain
좋거나 나쁘거나 상관없이 늘 스치듯 말이야
Johgeona nappeugeona sanggwaneopsi neul seuchideut mariya
Tak peduli apakah itu baik atau buruk, itu selalu berlalu begitu saja

어쩜 우린 서로를 아는 가까운 사람일지 몰라
Eojjeom urin seororeul aneun gakkaun saramilji molla
Mungkin kita adalah orang-orang dekat yang saling mengenal
하지만 아직 우린 그 사실을 잘 모르고 살지 어떤 누구도
Hajiman ajik urin geu sasireul jal moreugo salji eotteon nugudo
Namun kita masih tetap hidup tanpa mengetahui kenyataan itu

내가 보려는 것만 보고 내가 궁금한 것만 찾고
Naega boryeoneun geosman bogo naega gunggeumhan geosman chajgo
Aku hanya melihat apa yang ingin aku lihat dan hanya apa yang membuat aku merasa penasaran
바로 너였다는 걸 그게 너였다는 걸
Baro neoyeossdaneun geol geuge neoyeossdaneun geol
Itu adalah dirimu, itu tetap dirimu

우린 같은 시간을 걸어 서로 연결되어 있단 걸
Urin gateun siganeul georeo seoro yeongyeoldoeeo issdan geol
Kita berjalan pada waktu yang sama dan terhubung satu sama lain
내가 너에게 가든 네가 나에게 오든 같은 하늘 아래로
Naega neoege gadeun nega naege odeun gateun haneul araero
Entah aku datang kepadamu atau kau datang kepadaku, kita berada di bawah langit yang sama
같은 하늘 아래로
Gateun haneul araero
Di bawah langit yang sama

Minggu, 26 Juli 2020

Cheeze (치즈) – Little By Little (너라서 고마워) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Little by little
한 걸음씩 네가 보여 말하지 않아도
Han georeumssik nega boyeo malhaji anhado
Satu langkah aku melihatmu tanpa mengatakan apapun
네가 들릴 것만 같아
Nega deullil geosman gata
Aku pikir kau mungkin mendengarnya

쉴 곳을 찾아 이렇게 한참을 돌아왔는데
Swil goseul chaja ireohge hanchameul dorawassneunde
Setelah waktu yang lama aku kembali untuk menemukan tempat beristirahat
너라서 정말 고마워
Neoraseo jeongmal gomawo
Aku sangat berterima kasih padamu

오오 오오오오
Oh oh oh oh oh
오 오오 오오오오
Oh oh oh oh oh oh

어떤 모습이든 이렇게 넌 나를 들뜨게 하고
Eotteon moseubideun ireohge neon nareul deultteuge hago
Ada beberapa sosok dirimu yang membuatku begitu bersemangat
너의 작은 표정 하나까지 날 설레게 해
Neoui jageun pyojeong hanakkaji nal seollege hae
Bahkan ekspresi kecilmu seringkali membuatku berdebar

Everyday everynight
기도하는 내 마음이 전해질까
Gidohaneun nae maeumi jeonhaejilkka
Apakah doaku akan tersampaikan?
우리 이대로 함께하길
Uri idaero hamkkehagil
Kita akan bersama seperti ini

들리니 이 소리 눈 감으면 떠오르는
Deullini i sori nun gameumyeon tteooreuneun
Bisakah kau mendengar suaraku? Ketika aku menutup mataku
그날의 속삭임 말하지 못한 얘기들
Geunarui soksagim malhaji moshan yaegideul
Berbisik padaku hari ini sebuah cerita yang tak bisa dikatakan

어디서부터 왔는지 어디로 갈지도 모를
Eodiseobuteo wassneunji eodiro galjido moreul
Darimanakah dirimu datang? Aku tak tahu harus pergi kemana
내 맘이 널 찾은 거야
Nae mami neol chajeun geoya
Hatiku telah menemukan dirimu

오오 오오오오
Oh oh oh oh oh
오 오오 오오오오
Oh oh oh oh oh oh

어떤 모습이든 이렇게 넌 나를 들뜨게 하고
Eotteon moseubideun ireohge neon nareul deultteuge hago
Ada beberapa sosok dirimu yang membuatku begitu bersemangat
너의 작은 표정 하나까지 날 설레게 해
Neoui jageun pyojeong hanakkaji nal seollege hae
Bahkan ekspresi kecilmu seringkali membuatku berdebar

Everyday everynight
기도하는 내 마음이 전해질까
Gidohaneun nae maeumi jeonhaejilkka
Apakah doaku akan tersampaikan?
우리 이대로 함께하길
Uri idaero hamkkehagil
Kita akan bersama seperti ini

저 문밖의 세상엔 뭐가 있을까
Jeo munbakkui sesangen mwoga isseulkka
Di luar pintu dunia itu, ada apakah disana?
홀로 울던 밤들도 모두 잊혀질까
Hollo uldeon bamdeuldo modu ijhyeojilkka
Bahkan malam saat aku menangis sendirian, akankah semuanya terlupakan?

꿈이라도 좋을 찰나의 시간이라 해도
Kkumirado joheul chalnaui siganira haedo
Meski ini hanya mimpi sesaat, aku menyukainya
너와 너와 함께라면
Neowa neowa hamkkeramyeon
Bersamamu, jika aku bersama denganmu

어떤 모습이든 이렇게
Eotteon moseubideun ireohge
Beberapa sosok dirimu seperti itu
넌 나를 웃음 짓게 해
Neon nareul useum jisge hae
Kau membuat diriku tersenyum

혹시라도 우리 언젠가 잠시 멀어진다 해도
Hoksirado uri eonjenga jamsi meoreojinda haedo
Mungkinkah kita suatu hari akan menjauh untuk sesaat
너의 웃음 너의 아픔 내가 다 기억할게
Neoui useum neoui apeum naega da gieokhalge
Senyummu, sakitmu aku akan mengingat semuanya

고마워 너라서 어두운 내 시간 끝에 너를 만나서
Gomawo neoraseo eoduun nae sigan kkeute neoreul mannaseo
Aku berterima kasih padamu, aku bertemu denganmu di akhir waktu dalam kegelapan
그게 너라서 참 고마워
Geuge neoraseo cham gomawo
Itu adalah dirimu, aku sangat berterima kasih




Jo Won Sun (조원선) – I Will Never [Train 트레인] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

표정을 숨긴 채 서로를 속이는 게
Pyojeongeul sumgin chae seororeul sogineun ge
Ekspresi yang tersembunyi membuat kita saling membodohi satu sama lain
당연해져 버린
Dangyeonhaejyeo beorin
Tentu saja harus ditinggalkan

눈앞의 세상은 날 흔들리게 만들어
Nunapui sesangeun nal heundeullige mandeureo
Dunia berada didepan mataku, membuatku merasa terguncang
모두가 날 밀어내도
Moduga nal mireonaedo
Bahkan jika semua orang mendorongku

I’m gonna find you 
널 놓치지 않을게
Neol nohchiji anheulge
Aku takkan melepaskanmu
I’m still fighting for you

I’m gonna find you
난 멈추지 않을게 
Nan meomchuji anheulge 
Aku takkan menghentikannya
I will never give up on you

모두가 그렇듯 점점 변해 가는 게 
Moduga geureohdeus jeomjeom byeonhae ganeun ge 
Semuanya seperti itu perlahan-lahan menjadi berubah
당연해져 버린
Dangyeonhaejyeo beorin
Tentu saja harus ditinggalkan

내 앞의 세상이 날 무너지게 만들어도
Nae apui sesangi nal muneojige mandeureodo
Dunia berada didepan mataku, membuatku menjadi hancur

I’m gonna find you 
널 놓치지 않을게
Neol nohchiji anheulge
Aku takkan melepaskanmu
I’m still fighting for you

I’m gonna find you
난 멈추지 않을게 
Nan meomchuji anheulge 
Aku takkan menghentikannya
I will never give up on you

쉬지 않고 달렸던 날들 이젠 끝을 향해
Swiji anhgo dallyeossdeon naldeul ijen kkeuteul hyanghae
Hari-hari yang saat aku berlarian tanpa beristirahat, sekarang t’lah menuju akhir

I’m gonna find you 
널 놓치지 않을게
Neol nohchiji anheulge
Aku takkan melepaskanmu
I’m still fighting for you

I’m gonna find you
난 멈추지 않을게 
Nan meomchuji anheulge 
Aku takkan menghentikannya
I will never give up on you

Jung Dong Ha (정동하) – Because It's All Passing By (다 지나가니까) Once Again 한 번 다녀왔습니다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

끝도 없이 헤맸던 날도
Kkeutdo eopsi hemaessdeon naldo
Tanpa henti di hari itu aku tersesat
의미 없이 붙잡던 모든 상처도 후회도
Uimi eopsi butjapdeon modeun sangcheodo huhoedo
Semua yang t’lah ku pertahankan itu tak ada artinya, bekas luka dan penyesalan
이제는 기억 못 할 꿈도
Ijeneun gieok mot hal kkumdo
Sekarang aku tak bisa mengingat mimpi itu
가끔 그럴 때가 있잖아 뭔가 그리워지는
Gakkeum geureol ttaega issjanha mwonga geuriwojineun
Terkadang saat-saat seperti itu, apa yang ku rindukan?

상처도 어떤 아픔도 잊을 만큼
Sangcheodo eotteon apeumdo ijeul mankeum
Ada beberapa bekas luka dan rasa sakit yang semakin aku lupakan
이젠 그럴 때도 됐잖아 전부 보내줄 만큼
Ijen geureol ttaedo dwaessjanha jeonbu bonaejul mankeum
Sekarang itu sudah menjadi masa lalu, semakin aku melepaskannya
사랑하고 아파해도 돼 다 지나가니까
Saranghago apahaedo dwae da jinaganikka
Mencintai dan rasa sakit semuanya t’lah berlalu

햇살처럼 빛나던 날도
Haessalcheoreom bichnadeon naldo
Seperti sinar matahari yang menyinari hari-hariku
첫눈 위에 쌓이던 모든 설렘도 추억도
Cheosnun wie ssahideon modeun seollemdo chueokdo
Semua getaran dan kenangan itu bertumpuk di atas salju untuk pertama kalinya
조금은 서툴렀던 맘도
Jogeumeun seotulleossdeon mamdo
Hatiku merasakan sedikit kecanggungan
가끔 그럴 때가 있잖아 뭔가 그리워지는
Gakkeum geureol ttaega issjanha mwonga geuriwojineun
Terkadang saat-ssat seperti itu, apa yang ku rindukan?

상처도 어떤 아픔도 잊을 만큼
Sangcheodo eotteon apeumdo ijeul mankeum
Ada beberapa bekas luka dan rasa sakit yang semakin aku lupakan
이젠 그럴 때도 됐잖아 전부 보내줄 만큼
Ijen geureol ttaedo dwaessjanha jeonbu bonaejul mankeum
Sekarang itu sudah menjadi masa lalu, semakin aku melepaskannya
사랑하고 아파해도 돼 다 지나가니까
Saranghago apahaedo dwae da jinaganikka
Mencintai dan rasa sakit semuanya t’lah berlalu

가끔 울어도 돼 다들 그러니까
Gakkeum ureodo dwae dadeul geureonikka
Terkadang aku akan menangis, memang semua orang seperti itu
항상 곁에 있을게 내가
Hangsang gyeote isseulge naega
Aku akan selalu berada disisimu
모든 날이 소중했잖아 지난날 모든 내가
Modeun nari sojunghaessjanha jinannal modeun naega
Semua di hari itu begitu berharga, semua tentangku t’lah berlalu
내일을 살게 하잖아 네 곁에서
Naeireul salge hajanha ne gyeoteseo
Aku akan hidup untuk hari esok di sisimu

이젠 그럴 때도 됐잖아 전부 사랑할 만큼
Ijen geureol ttaedo dwaessjanha jeonbu saranghal mankeum
Sekarang itu sudah menjadi masa lalu, semakin aku mencintai segalanya
안아주고 웃어주면 돼 다 지나가니까
Anajugo useojumyeon dwae da jinaganikka
Kau dapat memelukku dan tersenyum padaku, semuanya t’lah berlalu

Sabtu, 25 Juli 2020

Lim Jisoo (임지수) – I'll Miss You [Backstreet Rookie 편의점 샛별이] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

It's a beutiful day, the very first day we met
Ini adalah hari yang indah, hari pertama kita bertemu
I was in your arms, thinking i belonged there
Aku berada di tanganmu, berpikir aku akan memilikinya disana

Now i no longer find you to be a habit
Sekarang aku tidak lagi menemukanmu sebagai kebiasaan
Trying not to think of you
Mencoba untuk tidak memikirkanmu

But i don't want to talk about the things we've gone through
Tapi aku tidak ingin mengatakan tentang hal-hal yang telah kita lewati
Cause it's hurting me still, don't make me cry
Karena itu masih menyakitiku, jangan membuatku menangis

I am sorry to leave you, please don't hold me now for us
Maafkan aku telah meninggalkanmu, tolong jangan menahanku sekarang untuk kita
We need a little time away but still i miss you, i miss you
Kita membutuhkan sedikit waktu berjauhan, namun aku masih merindukanmu, aku merindukanmu

I still miss your laugh, and I wanna hear it
Aku masih merindukan tawamu, dan aku ingin mendengarnya
I am missing your voice calling my name
Aku merindukan suaramu memanggil namaku

Now i no longer find you to be a habit
Sekarang aku tidak lagi menemukanmu sebagai kebiasaan
Trying not to think of you
Mencoba untuk tidak memikirkanmu

But i don't want to talk about the things we've gone through
Tapi aku tidak ingin mengatakan tentang hal-hal yang telah kita lewati
Cause it's hurting me still, don't make me cry
Karena itu masih menyakitiku, jangan membuatku menangis

I am sorry to leave you, please don't hold me now for us
Maafkan aku telah meninggalkanmu, tolong jangan menahanku sekarang untuk kita
We need a little time away but still i miss you, i miss you
Kita membutuhkan sedikit waktu berjauhan, namun aku masih merindukanmu, aku merindukanmu

Jumat, 24 Juli 2020

Jang Hye Jin (장혜진) – Where Are You (어디에 있나요) Graceful Friends 우아한 친구들 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

몰랐다 난 알지 못했다
Mollassda nan alji moshaessda
Tak tahu, aku tak bisa mengetahuinya
다시는 네게 돌아갈 수 없다는 걸
Dasineun nege doragal su eobsdaneun geol
Bahwa aku takkan bisa kembali lagi kepadamu

슬펐다 거짓으로 웃는다
Seulpeossda geojiseuro usneunda
Begitu sedih, aku tersenyum dalam kebohongan
깊숙이 숨겼던 눈물이 자꾸 일렁인다
Gipsugi sumgyeossdeon nunmuri jakku illeonginda
Air mata yang ku sembunyikan semakin dalam terus muncul

나의 마음이 여기 있는데
Naui maeumi yeogi issneunde
Hatiku berada disini
바보처럼 넌 알지 못하고
Babocheoreom neon alji moshago
Seperti orang bodoh aku tak bisa mengetahuinya

멈춰버렸던 시간 속에서
Meomchwobeoryeossdeon sigan sogeseo
Di dalam waktu yang telah berhenti ini
나 홀로 너 하나만 그려본다
Na hollo neo hanaman geuryeobonda
Aku sendirian dan hanya menggambarkan dirimu

I'm missing you, I'm missing you
하지 못했던 말 그대는 알고 있나요
Haji moshaessdeon mal geudaeneun algo issnayo
Sebuah kata yang tak bisa ku ucapkan? Akankah kau mengetahuinya

그대를 하염없이 불러봅니다
Geudaereul hayeomeobsi bulleobobnida
Aku tanpa henti terus memanggil dirimu
그때처럼 돌아갈 순 없나요 너무 보고 싶어
Geuttaecheoreom doragal sun eobsnayo neomu bogo sipeo
Seperti saat itu tak bisakah kau kembali? Aku begitu merindukanmu

그대만 소리 없이 불러봅니다
Geudaeman sori eobsi bulleobobnida
Aku memanggilmu dengan tanpa suara
눈을 뜨면 네가 있을 것 같아 기다리는데
Nuneul tteumyeon nega isseul geos gata gidarineunde
Saat membuka mata, aku menunggumu seakan kau berada disini
어디 있나요
Eodi issnayo
Dimanakah dirimu?

아득히 멀기만 한 이 길이
Adeughi meolgiman han i giri
Jalan ini terasa begitu jauh
미칠 듯 나의 가슴을 자꾸 조여온다
Michil deus naui gaseumeul jakku joyeoonda
Aku seakan gila, ini terasa menyesakkan pada jantungku

아팠다 하루 종일 그랬다
Apassda haru jongil geuraessda
Sangat menyakitkan sepanjang hari seperti ini
오늘이 지나면 내일은 조금 나아질까
Oneuri jinamyeon naeireun jogeum naajilkka
Saat hari ini berlalu, akankah hari esok menjadi sedikit lebih baik?

너의 눈가엔 눈물이 흐르고
Neoui nungaen nunmuri heureugo
Air mata itu mengalir di kedua matamu
작은 네 어깨가 들썩인다
Jageun ne eokkaega deursseoginda
Menggoyahkan bahu kecilmu

희미해지는 시간 속에서
Huimihaejineun sigan sogeseo
Di dalam waktu yang memudar ini
나 홀로 너 하나만 그려본다
Na hollo neo hanaman geuryeobonda
Aku sendirian dan hanya menggambarkan dirimu

I'm missing you, I'm missing you
하지 못했던 말 그대는 알고 있나요
Haji moshaessdeon mal geudaeneun algo issnayo
Sebuah kata yang tak bisa ku ucapkan? Akankah kau mengetahuinya

그대를 하염없이 불러봅니다
Geudaereul hayeomeobsi bulleobobnida
Aku tanpa henti terus memanggil dirimu
그때처럼 돌아갈 순 없나요 너무 보고 싶어
Geuttaecheoreom doragal sun eobsnayo neomu bogo sipeo
Seperti saat itu tak bisakah kau kembali? Aku begitu merindukanmu

그대만 소리 없이 불러봅니다
Geudaeman sori eobsi bulleobobnida
Aku memanggilmu dengan tanpa suara
눈을 뜨면 네가 있을 것 같아 기다리는데
Nuneul tteumyeon nega isseul geos gata gidarineunde
Saat membuka mata, aku menunggumu seakan kau berada disini

어디 있나요 그대 하루하루 멀어지나요
Eodi issnayo geudae haruharu meoreojinayo
Dimanakah dirimu? Semakin hari kau semakin menjauh
그때처럼 돌아갈 순 없나요 너무 보고 싶어
Geuttaecheoreom doragal sun eobsnayo neomu bogo sipeo
Seperti saat itu tak bisakah kau kembali? Aku begitu merindukanmu

그대만 소리 없이 불러봅니다
Geudaeman sori eobsi bulleobobnida
Aku memanggilmu dengan tanpa suara
눈을 뜨면 네가 있을 것 같아 기다리는데
Nuneul tteumyeon nega isseul geos gata gidarineunde
Saat membuka mata, aku menunggumu seakan kau berada disini
어디 있나요
Eodi issnayo
Dimanakah dirimu?

Standing Egg (스탠딩 에그) – Please Forget Me (그래요 나를 잊어요) Almost Famous 반예인 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그대여 날 바라봐요 사랑하는 우리 둘이서
Geudaeyeo nal barabwayo saranghaneun uri duriseo
Kau, lihatlah diriku kita berdua saling mencintai
걸었던 어느 날 손끝이 스친 날
Georeossdeon eoneu nal sonkkeuti seuchin nal
Suatu hari saaat kita berjalan bersama, melewati hari diujung tangan kita
설레임을 기억하네요
Seolleimeul gieokhaneyo
Apakah kau mengingat getaran ini?

그대여 내 손 잡아요 사랑하는 우리 둘이서
Geudaeyeo nae son jabayo saranghaneun uri duriseo
Kau, genggamlah tanganku ini kita berdua saling mencintai
함께 한 모든 날 그리 조금씩 날
Hamkke han modeun nal geuri jogeumssik nal
Disemua hari saat kita bersama, perlahan-lahan seperti itu
그대 맘에 날 담아줘요
Geudae mame nal damajwoyo
Hatimu adalah tempat untukku

I know you were my sunshine
나의 아침 햇살 그대라는 사람을
Naui achim haessal geudaeraneun sarameul
Matahari di pagi hariku, adalah kau seorang

My Love you were star in nights
밤을 비춘 그대 사랑을
Bameul bichun geudae sarangeul
Cintamu yang menerangi malamku

그래요 나는 잊어요 그대여 사랑했어요
Geuraeyo naneun ijeoyo geudaeyeo saranghaesseoyo
Ya, lupakanlah aku yang mencintai dirimu
사랑했던 우리 둘이서 그렇게 나는 울어요
Saranghaessdeon uri duriseo geureohge naneun ureoyo
Karena kita berdua saling mencintai, seperti itu aku menangis
함께 한 모든 날 귓가에 하던 말
Hamkke han modeun nal gwisgae hadeon mal
Disemua hari saat kita bersama, kau membisikkan sebuah kata di telingaku
다 잊어가려 애써요
Da ijeogaryeo aesseoyo
Cobalah untuk melupakan semuanya

미안해하지는 마요 미안해하지 말아요
Mianhaehajineun mayo mianhaehaji marayo
Jangan pernah kau meminta maaf, jangan meminta maaf
사랑했던 우리 둘이서 미소 지어주세요
Saranghaessdeon uri duriseo miso jieojuseyo
Kita berdua saling mencintai, ku minta tersenyumlah
기대어 잠든 날 웃으며 밤 지샌 날
Gidaeeo jamdeun nal useumyeo bam jisaen nal
Aku tertidur bersandar padamu, melewati malam itu dengan senyuman
잊혀져 가도 돼요
Ijhyeojyeo gado dwaeyo
Kau bisa untuk melupakannya

I know you were my sunshine
나의 아침 햇살 그대라는 사람을
Naui achim haessal geudaeraneun sarameul
Matahari di pagi hariku, adalah kau seorang

My Love you were star in nights
밤을 비춘 그대 사랑을 그렇게 나를 잊어요
Bameul bichun geudae sarangeul geureohge nareul ijeoyo
Cintamu yang menerangi malamku, seperti itu lupakanlah aku

사랑했던 우리 둘이서 지나온 모든 날
Saranghaessdeon uri duriseo jinaon modeun nal
Kita berdua saling mencintai, bahkan setelah hari berlalu
그리 조금씩 날 다 잊어가길 바래요
Geuri jogeumssik nal da ijeogagil baraeyo
Perlahan-lahan diriku berharap bisa melupakan semuanya

미안해하지는 마요 미안해하지 말아요
Mianhaehajineun mayo mianhaehaji marayo
Jangan pernah kau meminta maaf, jangan meminta maaf
사랑했던 우리 둘이서 미소 지어주세요
Saranghaessdeon uri duriseo miso jieojuseyo
Kita berdua saling mencintai, ku minta tersenyumlah
걸었던 어느 날 그대 손잡던 날
Georeossdeon eoneu nal geudae sonjapdeon nal
Suatu hari kita akan berjalan bersama dan bergandengan tangan
떠올려도 아프지 마요
Tteoollyeodo apeuji mayo
Jangan pernah merasa tersakiti saat mengingatnya

그렇게 나를 잊어요
Geureohge nareul ijeoyo
Seperti itu lupakanlah diriku

Rabu, 22 Juli 2020

9 And The Numbers (9와 숫자들) – Still Living In Wonderful Days (이대로도 좋은 하루를 살고 있어) Memorials 출사표 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

이대로가 좋아 혼잣말로
Idaeroga joha honjasmallo
Aku menyukai diriku sendiri yang seperti ini
웃으며 뒤돌아선 널 보내는 밤
Useumyeo dwidoraseon neol bonaeneun bam
Aku berbalik dan tersenyum di malam aku melepaskanmu

이 걸로 된 거야 내일이면 다시
I geollo doen geoya naeirimyeon dasi
Saat hari esok datang, itu akan tetap seperti ini
너와 함께 걸을 수 있으니
Neowa hamkke georeul su isseuni
Dapatkah aku kembali berjalan bersamamu?

같은 하늘 바라볼 수 있어서
Gateun haneul barabol su isseoseo
Kita menatap langit yang sama
차가운 바람 나로 막아설 수 있어서
Chagaun baram naro magaseol su isseoseo
Angin dingin bisa menjadi penghalangku
가슴 벅차는 하루 하루를
Gaseum beokchaneun haru harureul
Hari-hariku yang begitu menyesakkan
난 살고 있어 이대로도 참 좋은 하루를
Nan salgo isseo idaerodo cham joheun harureul
Aku menjalani hidupku seperti ini, hari-hari itu begitu indah

우우우우우
Woowoowoowoowoo
우우우우우
Woowoowoowoowoo

스스럼없이 내 어깨를 감싸며
Seuseureomeobsi nae eokkaereul gamssamyeo
Tanpa henti kau bersandar dibahuku
꿈이 가득한 너의 이야길 들려주며
Kkumi gadeukhan neoui iyagil deullyeojumyeo
Menceritakan kisahmu yang penuh dengan mimpi
어느 틈엔가 너를 꿈꾸며
Eoneu teumenga neoreul kkumkkumyeo
Disuatu tempat aku memimpikan dirimu
난 살고 있어 이대로도 참 좋은 하루를
Nan salgo isseo idaerodo cham joheun harureul
Aku menjalani hidupku seperti ini, hari-hari itu begitu indah

쏟아지는 별들 아래 나란히 누워
Ssodajineun byeoldeul arae narani nuwo
Kita berbaring bersebelahan dibawah bintang-bintang
주고 받은 몇 마디에 고이 잠든 너
Jugo badeun myeoch madie goi jamdeun neo
Dirimu tertidur setelah aku mengucapkan beberapa kata
감은 두 눈 속엔 내가 있을까
Gameun du nun sogen naega isseulkka
Dikedua matamu yang terpejam, akankah ada aku didalamnya?
문득 두려워졌어 조금씩 너를 원하는 날
Mundeuk duryeowojyeosseo jogeumssik neoreul wonhaneun nal
Tiba-tiba aku merasa takut dengan perlahan-lahan aku menginginkanmu

우우우우우
Woowoowoowoowoo
우우우우우
Woowoowoowoowoo

이대로가 좋아 참 이상하다
Idaeroga joha cham isanghada
Aku menyukainya meski terasa aneh
더 이상 웃음이 나지 않아 더는
Deo isang useumi naji anha deoneun
Aku seakan tak bisa lagi tersenyum
오늘은 그냥 널 보내고 싶지 않아
Oneureun geunyang neol bonaegosipji anha
Hari ini aku hanya tak ingin melepaskanmu pergi

Yuju (유주) GFRIEND – First Day [Was It Love? 우리, 사랑했을까?] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

나의 손을 잡아줄래 익숙한 그 향기로
Naui soneul jabajullae iksukhan geu hyanggiro
Genggamlah tanganku dengan aroma yang terbiasa ini
간절했던 마음이 닿았나봐 다시 내게 온 널
Ganjeolhaessdeon maeumi dahassnabwa dasi naege on neol
Dengan hatiku yang bersungguh-sungguh aku bisa menggapaimu, dirimu datang kepadaku

No way It’s you It’s you
움직이지마
Umjigijima
Jangan bergerak
It’s true It’s true
깊은 꿈을 꾼 것만 같은 어제는 이제 안녕
Gipeun kkumeul kkun geosman gateun eojeneun ije annyeong
Ini seperti mimpi yang begitu dalam sama dengan hari kemarin, sekarang selamat tinggal
Stay with me

눈물 속에 잠이 들고 꿈에서 보았던 너
Nunmul soge jami deulgo kkumeseo boassdeon neo
Dalam tetesan air mata aku tertidur, aku melihatmu dalam mimpiku
잊는 것보다 잊혀지는 것에 두려웠던 날들
Ijneun geosboda ijhyeojineun geose duryeowossdeon naldeul
Lebih baik melupakan daripada dilupakan, itu adalah hari-hari yang menakutkan

No way It’s you It’s you
움직이지마
Umjigijima
Jangan bergerak
It’s true It’s true
깊은 꿈을 꾼 것만 같은 어제는 이제 안녕
Gipeun kkumeul kkun geosman gateun eojeneun ije annyeong
Ini seperti mimpi yang begitu dalam sama dengan hari kemarin, sekarang selamat tinggal
Stay with me

긴 시간을 돌아 온만큼 영원히 머물러줘
Gin siganeul dora onmankeum yeongwonhi meomulleojwo
Setelah waktu yang panjang kau kembali datang, tinggallah bersamaku selamanya

I know It’s you It’s you
아파했던 날 모두 보내
Apahaessdeon nal modu bonae
Hari-hari yang menyakitkan, aku tlah melepaskannya
깊은 꿈을 꾼 것만 같은 어제는 이제 안녕
Gipeun kkumeul kkun geosman gateun eojeneun ije annyeong
Ini seperti mimpi yang begitu dalam sama dengan hari kemarin, sekarang selamat tinggal
Stay with me

Wendy (웬디) & Seul Gi (슬기) Redvelvet – Don’t Push Me (밀지마) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

밀지 마 날 버려 두지 마 또 나를 울려도 오 아프게 해도
Milji ma nal beoryeo duji ma tto nareul ullyeodo o apeuge haedo
Jangan menjauhiku, jangan tinggalkan aku, meskipun itu membuatku menangis atau sakit
하지만 이것만은 알아줘 넌 나의 마지막 사랑이란 걸 말야
Hajiman igeosmaneun arajwo neon naui majimak sarangiran geol marya
Tapi ketahuilah ini, bahwa kau adalah cinta terakhirku

밀지 마 나를 버려 두지 마 날 밀고 가지 마
Milji ma nareul beoryeo duji ma nal milgo gaji ma
Jangan menjauhiku, jangan tinggalkan aku, jangan menjauhiku
나에겐 너뿐이란 걸 가지마 나를 사랑한다면
Naegen neoppuniran geol gajima nareul saranghandamyeon
Jangan pergi, jika kau mencintaiku, kaulah satu-satunya untukku

날 두고 가지마 영원히 내 곁에 있어줘 내일도
Nal dugo gajima yeongwonhi nae gyeote isseojwo naeildo
Jangan tinggalkan aku, tetaplah berada di sisiku selamanya, juga hari esok
내 곁에 널 품에 안으면 가슴이 설레어
Nae gyeote neol pume aneumyeon gaseumi seolleeo
Jantungku berdebar saat aku memelukmu yang berada di sampingku

오 내 맘을 움직여 한번만 나를 사랑한다고
O nae mameul umjigyeo hanbeonman nareul saranghandago
Oh gerakkan hatiku dan katakan bahwa kau hanya mencintaiku sekali saja
말해줄 수 있니 내 가슴이 뛰잖아
Malhaejul su issni nae gaseumi ttwijanha
Bisakah kau memberitahuku, jantungku berdebar kencang

밀지 마 나를 버려 두지 마 날 밀고 가지 마
Milji ma nareul beoryeo duji ma nal milgo gaji ma
Jangan menjauhiku, jangan tinggalkan aku, jangan menjauhiku
나에겐 너뿐이란 걸 가지마 나를 사랑한다면
Naegen neoppuniran geol gajima nareul saranghandamyeon
Jangan pergi, jika kau mencintaiku, kaulah satu-satunya untukku

날 두고 가지마 영원히 내 곁에 있어줘 내일도
Nal dugo gajima yeongwonhi nae gyeote isseojwo naeildo
Jangan tinggalkan aku, tetaplah berada di sisiku selamanya, juga hari esok
너 없이는 안될 것 같아 마지막 사랑이니까 아
Neo eopsineun andoel geot gata majimak saranginikka a
Kurasa aku tak bisa melakukannya tanpamu, karena ini cinta terakhirku, ah

사랑해 사랑해 니 모든 걸 원해
Saranghae saranghae ni modeun geol wonhae
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku menginginkan segalanya darimu
사랑해 사랑해 (Oh)
Saranghae saranghae Oh
Aku mencintaimu, aku mencintaimu (Oh)
너에게 고백해
Neoege gobaekhae
Aku akan mengakuinya padamu

잊지마 1초도 날 잊지 마 니가 날 떠나도
Ijjima 1chodo nal ijji niga nal tteonado
Jangan lupakan, jangan lupakan aku sedetik pun, meski kau meninggalkanku
나에겐 너뿐이란 걸 가지 마 나를 사랑한다면
Naegen neoppuniran geol gaji ma nareul saranghandamyeon
Jangan pergi, jika kau mencintaiku, kaulah satu-satunya untukku

시간이 지나도 변해도 내 곁에 있어줘
Sigani jinado byeonhaedo nae gyeote isseojwo
Meski waktu berlalu dan berubah, tetaplah berada di sisiku
(Yeah Yeah Yeah)
밀지 마 나를 버려 두지 마 밀지 마 밀지 마 밀지 마
Milji ma aa nareul beoryeo duji ma milji ma milji ma milji ma
Jangan menjauh, jangan tinggalkan aku, jangan menjauh, jangan menjauh, jangan menjauh
잊지 마 영원토록 잊지 마 잊지 마 잊지 마 잊지 마
Ijji ma aa yeongwontorok ijji ma ijji ma ijji ma ijji ma nae mameul ijji ma
Jangan lupakan, selamanya, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan hatiku

Selasa, 21 Juli 2020

Kim Woo Bin (김우빈) – Do You Know (혹시 아니) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

혹시 아니 내가 무슨 말을 하려하는지 너무 빨리 말하진 않을 거야
Hoksi ani naega museun mareul haryeohaneunji neomu ppalli malhajin anheul geoya
Mungkin tidak, apa yang ingin ku katakan padamu, aku takkan mengatakannya terlalu cepat
생각나니 처음 느꼈던 그때 그 감정들 몰랐었지 아마 그땐 몰랐을 거야
Saenggaknani cheoeum neukkyeossdeon geuttae geu gamjeongdeul mollasseossji ama geuttaen mollasseul geoya
Apakah kau mengingatnya? Saat pertama kali aku merasakannya, aku tak tahu akan perasaan itu dan tak pernah menyadarinya

언제부터인지 기억이 잘 나지 않아
Eonjebuteoinji gieogi jal naji anha
Aku tak mengingatnya sejak kapan
어느새 가슴 속 한 켠에 자리한 니가
Eoneusae gaseum sok han kyeone jarihan niga
Sebelum aku menyadarinya, kau sudah berada di sudut hatiku

이제라도 늦지 않았다면 너에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어
Ijerado neujji anhassdamyeon neoege kkok haejugo sipeun mari isseo
Jika belum terlambat, ada sesuatu yang sangat ingin kuberitahukan padamu
좋아해 널 사랑해 널 더 이상 주저하지 말고
Johahae neol saranghae neol deo isang jujeohaji malgo
Aku menyukaimu, aku mencintaimu, jangan pernah ragu lagi

너도 내 맘과 같다면 손을 내밀어 너와 내가
Neodo nae mamgwa gatdamyeon soneul naemireo neowa naega
Jika kau merasakan hal yang sama sepertiku, ulurkan tanganmu dan bersama denganku
마주 잡고 마주 보는 순간 우린 언제나 함께인거야
Maju japgo maju boneun sungan urin eonjena hamkkeingeoya
Saat kita berpelukan dan saling berhadapan, kita akan selalu bersama

좋아해 널 사랑해 널 더 이상 주저하지 말고
Johahae neol saranghae neol deo isang jujeohaji malgo
Aku menyukaimu, aku mencintaimu, jangan pernah ragu lagi
너도 내 맘과 같다면 손을 내밀어 너와 내가
Neodo nae mamgwa gatdamyeon soneul naemireo neowa naega
Jika kau merasakan hal yang sama sepertiku, ulurkan tanganmu dan bersama denganku

마주 잡고 마주 보는 순간 우린 언제나 함께인거야
Maju japgo maju boneun sungan urin eonjena hamkkeingeoya
Saat kita berpelukan dan saling berhadapan, kita akan selalu bersama
영원히 우리 둘이
Yeongwonhi uri duri
Selamanya kita berdua

Kim Woo Bin (김우빈) – Picture In My Head (내 머릿속 사진) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

또 하루가 지나갔어 아무 일도 없던 것처럼
Tto haruga jinagasseo amu ildo eopsdeon geoscheoreom
Hari lain berlalu seolah tak pernah terjadi apapun
괜찮다 괜찮다 하면서 날 위로해 봐도 괜찮지가 않네
Gwaenchanhda gwaenchanhda hamyeonseo nal wirohae bwado gwaenchanhjiga anhne
Bahkan jika kau mencoba menghiburku dengan mengatakan baik-baik saja, tak apa-apa
너를 보낸 후 내 가슴은 텅텅 비워져 버렸지만
Neoreul bonaen hu nae gaseumeun teongteong biwojyeo beoryeossjiman
Setelah aku melepaskanmu, hatiku menjadi kosong

너 아닌 다른 사람으론 이 빈자리를 채울 수 없네
Neo anin dareun sarameuron i binjarireul chaeul su eopsne
Tak ada orang lain selain dirimu yang dapat mengisi kekosongan ini
니 눈빛도 니 손길도 불지 않는 바람처럼
Ni nunbiccdo ni songildo bulji anhneun baramcheoreom
Bagaikan angin yang tak menerpa di matamu ataupun sentuhanmu

내 곁을 맴돌아 내 머리 속 사진은 너 뿐야
Nae gyeoteul maemdora nae meori sok sajineun neo ppunya
Satu-satunya gambaran di kepalaku yang melayang di sisiku adalah dirimu
이제 난 돌아갈 곳이 없어
Ije nan doragal gosi eopseo
Sekarang aku tak punya tempat untuk kembali
I can't see anything miss you love you

But i have to let all of your pieces go
니 눈빛도 니 손길도 불지 않는 바람처럼
Ni nunbiccdo ni songildo bulji anhneun baramcheoreom
Bagaikan angin yang tak menerpa di matamu ataupun sentuhanmu
내 곁을 맴돌아 내 머리 속 사진은 너 뿐야
Nae gyeoteul maemdora nae meori sok sajineun neo ppunya
Satu-satunya gambaran di kepalaku yang melayang di sisiku adalah dirimu

이제 난 돌아갈 곳이 없어 내 머리 속 사진은
Ije nan doragal gosi eopseo nae meori sok sajineun
Sekarang aku tak punya tempat untuk kembali, gambaran di kepalaku adalah kau
내 머리 속 사진은 너뿐이야 너뿐이야
Nae meori sok sajineun neoppuniya neoppuniya
Gambaran di kepalaku hanya dirimu, hanya kau

너뿐이야 너뿐이야
Neoppuniya neoppuniya
Hanya kau, hanya kau
너뿐이야 너뿐이야
Neoppuniya neoppuniya
Hanya kau, hanya kau
너뿐이야 널 지울 수 없어
Neoppuniya neol jiul su eopseo
Hanya kau, aku tak bisa menghapusmu

Senin, 20 Juli 2020

Jae Yeon (재연) – Young Lovers (젊은 연인들) My Unfamiliar Family 가족입니다 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

다정한 연인이 손에 손을 잡고
Dajeonghago yeonini sone soneul jabgo
Kekasih yang tercinta, kita saling berpegangan tangan
걸어가는 길 저기 멀리서
Georeoganeun gil jeogi meolliseo
Jalan yang kita lewati itu, berada jauh disana
우리의 낙원이 손짓하며 우리를 부르네
Uriui nakwoni sonjishamyeo urireul bureune
Surga kita, memberikan isyarat dan memanggil kita

길은 험하고 비바람 거세도
Gireun heomhago bibaram geosedo
Meski jalan ini berbahaya dan hujan angin bertiup kencang
서로를 위하면 눈보라 속에도
Seororeul wihamyeon nunboda sogedo
Bahkan dalam badai salju, kita ada satu sama lain
손목을 꼭 잡고 따스한 온기를 나누리
Sonmogeul kkok jabgo ttaseuhan ongireul nanuri
Aku akan menggenggam tanganmu dan berbagi kehangatan denganmu
이세상 모든것 내게서 멀어져 가도
I sesang modeun geos naegeseo meoreojyeo gado
Meskipun semuanya yang ada didunia ini menjauhiku
언제까지나 너만은 내게 남으리
Eonjekkajina neomaneun naege nameuri
Sampai kapanpun, hanya ada dirimu yang tertinggal untukku

다정한 연인이 손에 손을 잡고
Dajeonghago yeonini sone soneul jabgo
Kekasih yang tercinta, kita saling berpegangan tangan
걸어가는 길 저기 멀리서
Georeoganeun gil jeogi meolliseo
Jalan yang kita lewati itu, berada jauh disana
우리의 낙원이 손짓하며 우리를 부르네
Uriui nakwoni sonjishamyeo urireul bureune
Surga kita, memberikan isyarat dan memanggil kita

이세상 모든것 내게서 멀어져 가도
I sesang modeun geos naegeseo meoreojyeo gado
Meskipun semuanya yang ada didunia ini menjauhiku
언제까지나 너만은 내게 남으리
Eonjekkajina neomaneun naege nameuri
Sampai kapanpun, hanya ada dirimu yang tertinggal untukku

다정한 연인이 손에 손을 잡고
Dajeonghago yeonini sone soneul jabgo
Kekasih yang tercinta, kita saling berpegangan tangan
걸어가는 길 저기 멀리서
Georeoganeun gil jeogi meolliseo
Jalan yang kita lewati itu, berada jauh disana
우리의 낙원이 손짓하며 우리를 부르네
Uriui nakwoni sonjishamyeo urireul bureune
Surga kita, memberikan isyarat dan memanggil kita

Kim Na Young (김나영) – Like The Winter That Loved Spring (봄날을 사랑한 겨울처럼) Men Are Men 그놈이 그놈이다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

봄날을 사랑한 겨울처럼
Bomnareul saranghan gyeoulcheoreom
Hari dimusim semi seperti musim dingin yang dicintai
나 그렇게 그댈 기다립니다
Na geureohge geudael gidaripnida
Seperti itu aku menunggu dirimu
단 한번 스칠 수 있을까
Dan hanbeon seuchil su isseulkka
Untuk sekali saja, akankah kau datang padaku?
바라보는 일 나의 전부니까
Baraboneun il naui jeonbunikka
Yang ku harapkan, itu akan menjadi milikku

기다리고 기다린 그대 올까요
Gidarigo gidarin geudae olkkayo
Aku menunggumu, menunggu dirimu akankah datang padaku?
아프고 또 아픈 날 그댄 알까요
Apeugo tto apeun nal geudaen alkkayo
Menyakitkan, begitu sakit akankah kau mengetahuinya?
시간을 건너가도 시들지 않는 마음 하나
Siganeul geonneogado sideulji anhneun maeum hana
Meskipun waktu tlah berlalu, hatiku takkan pernah memudar

바람결에 들려온 그대 목소리
Baramgyeore deullyeoon geudae moksori
Suaramu seperti hembusan angin yang kudengar
햇살에 내려앉은 그대 그 미소
Haessare naeryeoanjeun geudae geu miso
Senyumanmu itu memenuhiku dalam sinar matahari
손에 닿지 않아도 나는 느낄 수 있죠
Sone dahji anhado naneun neukkil su issjyo
Meskipun tanganku tak bisa menggapaimu, aku tetap bisa merasakannya

많은 사람 중에 단 한 사람
Manheun saram junge dan han saram
Satu-satunya seseorang dari sekian banyaknya orang
나에겐 전부가 된 한 사람
Naegen jeonbuga doen han saram
Seseorang yang menjadi segalanya bagiku
언젠가 내게 올 거란 작은 욕심에 버티는 나니까
Eonjenga naege ol georan jageun yoksime beotineun nanikka
Suatu hari nanti kau akan datang padaku, aku akan bertahan dalam keserakahanku

기다리고 기다린 그대 올까요
Gidarigo gidarin geudae olkkayo
Aku menunggumu, menunggu dirimu akankah datang padaku?
아프고 또 아픈 날 그댄 알까요
Apeugo tto apeun nal geudaen alkkayo
Menyakitkan, begitu sakit akankah kau mengetahuinya?
시간을 건너가도 시들지 않는 마음 하나
Siganeul geonneogado sideulji anhneun maeum hana
Meskipun waktu tlah berlalu, hatiku takkan pernah memudar

바람결에 들려온 그대 목소리
Baramgyeore deullyeoon geudae moksori
Suaramu seperti hembusan angin yang kudengar
햇살에 내려앉은 그대 그 미소
Haessare naeryeoanjeun geudae geu miso
Senyumanmu itu memenuhiku dalam sinar matahari
손에 닿지 않아도 그댈 느낄 수 있죠
Sone dahji anhado geudael neukkil su issjyo
Meskipun tanganku tak bisa menggapaimu, kau akan tetap merasakannya

시간이 멈추고 세상 날 버려도
Sigani meomchugo sesang nal beoryeodo
Meskipun waktu berhenti dan dunia mengabaikanku
나는 그대만 원하고 바라죠
Naneun geudaeman wonhago barajyo
Aku hanya menginginkan dirimu seorang

어디라도 그대를 찾아갈게요
Eodirado geudaereul chajagalgeyo
Dimanapun kau berada, aku akan mencarimu
결국에는 그대에 나 닿을게요
Gyeolgugeneun geudaee na daheulgeyo
Pada akhirnya, aku akan bisa menggapaimu
모든 걸 다 잊어도 지울 수 없는 기억 하나
Modeun geol da ijeodo jiul su eopsneun gieok hana
Meskipun aku melupakan segalanya, ada satu kenangan yang tak terhapuskan

바람결에 들려온 그대 목소리
Baramgyeore deullyeoon geudae moksori
Suaramu seperti hembusan angin yang kudengar
햇살에 내려앉은 그대 그 미소
Haessare naeryeoanjeun geudae geu miso
Senyumanmu itu memenuhiku dalam sinar matahari
단 하나만 바라요\내 곁에 그대이길
Dan hanaman barayo nae gyeote geudaeigil
Hanya satu harapanku, kau akan berada disisiku

Minggu, 19 Juli 2020

D1CE (디원스) – I’ll Stay With You [Once Again 한 번 다녀왔습니다] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

내 하루의 모든게 온통 너로 물들어
Nae haruui modeunge ontong neoro muldeureo
Semua hari-hariku, seluruhnya diwarnai oleh dirimu
내 모든게 너야
Nae modeunge neoya
Semua tentangku adalah dirimu

니가 어디있던지 또 무얼 하고있던지
Niga eodiissdeonji tto mueol hagoissdeonji
Dimanapun kau berada, apapun yang sedang kau lakukan
언제나 내가 함께 하고파
Eonjena naega hamkke hagopa
Selalu, aku ingin bersama denganmu

함께한다던 말뿐만이 남았고
Hamkkehandadeon malppunmani namassgo
Yang harus ku katakan adalah tetap bersama
내걸 다 가져간 추억이란 단어가 아퍼
Naegeol da gajyeogan chueogiran daneoga apeo
Semua kenangan yang ku miliki semuanya membawa kesakitan
그렇게 담아왔던 눈물이 흘러넘쳐
Geureohge damawassdeon nunmuri heulleoneomchyeo
Air mata yang selama ini ku tahan akhirnya terjatuh
흠뻑 젖고나보니 춥더라고 엄청
Heumppeog jeojgonaboni chubdeorago eomcheong
Ketika itu membasahiku, aku merasa kedinginan
그때쯤 우리에겐 필요한 걸 잃었잖아
Geuttaejjeum uriegen piryohan geol ilheossjanha
Pada saat itu kita tlah kehilangan apa yang kita butuhkan
근데 지금 우리에겐 필요한 걸 잊었잖아
Geunde jigeum uriegen piryohan geol ijeossjanha
Namun, sekarang kau melupakan apa yang kita butuhkan
되돌아 간다고하면 너 따라올래
Doedora gandagohamyeon neo ttaraollae
Jika kau mengatakan untuk kembali, aku akan mengikutimu
멀리오긴했어 고개라도 한 번 돌려줄래
Meollioginhaesseo gogaerado han beon dollyeojullae
Begitu jauh, maukah kau membalikkan kepalamu sekali saja?

Baby you
이른 아침부터 밤까지 눈을 감고 자기 전까지
Ireun achimbuteo bamkkaji nuneul gamgo jagi jeonkkaji
Sejak pagi hari hingga malam hari, sampai aku menutup mata dan tertidur
계속 함께하고 싶어
Gyesok hamkkehago sipeo
Aku ingin terus bersama denganmu
I want to stay with you

Baby you
계절들이 바뀌어가도 항상 네곁에 남을게
Gyejeoldeuri bakkwieogado hangsang negyeote nameulge
Meskipun semua musim berganti, aku akan tinggal disisimu
지금 이대로만 있어줘
Jigeum idaeroman isseojwo
Seperti sekarang, tetaplah seperti ini
Babe

달콤하기만 했던 말도
Dalkomhagiman haessdeon maldo
Bahkan sebuah kata-kata manis
지긋이 바라보며 입맞추던 그 날도
Jigeusi barabomyeo ibmajchudeon geu naldo
Hari disaat aku menatapmu dan menciummu
둘이서만 걸었던 수 없이 많은 장소
Duriseoman georeossdeon su eobsi manheun jangso
Tak terhitung banyaknya tempat dimana kita berdua berjalan
난 지금 숨막혀 필요해 너라는 산소
Nan jigeum summaghyeo piryohae neoraneun sanso
Sekarang aku butuh untuk bernafas, kaulah oksigenku
호흡해줄래 무기력한 나를 일으켜 줄래
Hoheubhaejullae mugilyeoghan nareul ireukyeo jullae
Dapatkah aku bernafas dan kau membangunkahku saat tak berdaya?
오직 너만이 가능하단거 알고 있잖아
Ojig neomani ganeunghadangeo algo issjanha
Kau tahu, bahwa hanya dirimu yang bisa melakukannya
너란 바람 타고서 날아
Neoran baram tagoseo nara
Bersamamu aku terbang dengan angin
그때 너의 품속에 가득히 안겨 난 살아
Geuttae neoui pumsoge gadeughi angyeo nan sara
Saat berada didalam pelukanmu, aku bisa tetap hidup

이른 아침 눈을 떴을때 니가있기를
Ireun achim nuneul tteosseulttae nigaissgireul
Dipagi hari saat aku membuka mata, aku berharap kau ada disana
바라고 그리고 원하죠
Barago geurigo wonhajyo
Aku berharap dan menginginkanmu
내 맘속에 단 한 사람 그대라서
Nae mamsoge dan han saram geudaeraseo
Hanya satu orang didalam hatiku, itu adalah dirimu

지금처럼 곁에 있어요 언제까지나
Jigeumcheoreom gyeote isseoyo eonjekkajina
Seperti sekarang, sampai kapanpun aku akan berada disisimu
You always be my love

Baby you
이른 아침부터 밤까지 눈을 감고 자기 전까지
Ireun achimbuteo bamkkaji nuneul gamgo jagi jeonkkaji
Sejak pagi hari hingga malam hari, sampai aku menutup mata dan tertidur
계속 함께하고 싶어
Gyesok hamkkehago sipeo
Aku ingin terus bersama denganmu
I want to stay with you

Baby you
계절들이 바뀌어가도 항상 네곁에 남을게
Gyejeoldeuri bakkwieogado hangsang negyeote nameulge
Meskipun semua musim berganti, aku akan tinggal disisimu
지금 이대로만 있어줘
Jigeum idaeroman isseojwo
Seperti sekarang, tetaplah seperti ini
Babe

Kim Feel (김필) – Hallelujah (나도 모르는 노래) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

To find a reason i’ve found by myself
It’s hard to go on my own

얼어붙은 시선 메마른 입술
Eoreobuteun siseon memareun ipsul
Tatapan matamu yang membeku, bibirmu yang mengering
멈춰버린 이야기들
Meomchwobeorin iyagideul
Semua adalah cerita yang t’lah berhenti

아무도 모르는 저 깊은 곳에 사는 날 찾아
Amudo moreuneun jeo gipeun gose saneun nal chaja
Tak ada yang mengetahuinya, aku mencari diriku dalam tempat itu
Somebody help i’m loosing my heart

이 모든 아픔이 다 사라지기를
I modeun apeumi da sarajigireul
Semua rasa sakit ini, semuanya menghilang
I do I wait every night
Holding on to your light

그 어느 곳엔가 쉴 곳이 있을지
Geu eoneu gosenga swil gosi isseulji
Disuatu tempat, aku akan beristirahat disana
뜻 모를 말들로 노랠 불러
Tteut moreul maldeullo norael bulleo
Aku menyanyikan sebuah lagu dengan sebuah kata yang tak kau ketahui

할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루
Hallelluya hallelluya hallelluya hallellu

또다시 홀로 남아 멍하니
Ttodasi hollo nama meonghani
Aku ditinggal sendirian lagi
창밖을 바라보며
Changbakkeul barabomyeo
Aku menatap keluar jendela

나 여기 있어요 누구라도 들을 수 있다면
Na yeogi isseoyo nugurado deureul su issdamyeon
Aku berada disini, siapapun adakah yang bisa mendengarku?
Somebody help i’m holding my life

이 모든 아픔이 다 사라지기를
I modeun apeumi da sarajigireul
Semua rasa sakit ini, semuanya menghilang
I do I wait every night
Holding on to your light

그 어느 곳엔가 쉴 곳이 있을지
Geu eoneu gosenga swil gosi isseulji
Disuatu tempat, aku akan beristirahat disana
뜻 모를 말들로 불러본다
Tteut moreul maldeullo bulleobonda
Aku memanggilmu dengan sebuah kata yang tak kau ketahui

우연이라도 괜찮아 작은 빛이라 해도
Uyeonirado gwaenchanha jageun bichira haedo
Meskipun ini sebuah kebetulan, hanya setitik cahaya kecil tak apa-apa
짧은 순간이라도 나를 비춰 준다면
Jjalpeun sunganirado nareul bichwo jundamyeon
Meski itu adalah momen singkat, jika kau menyinariku

고요하게 속삭인다 할렐루야 할렐루
Goyohage soksaginda hallelluya hallellu
Aku berbisik dengan  pelan, hallelluya hallellu
고요하게 속삭인다 할렐루야 할렐루
Goyohage soksaginda hallelluya hallellu
Aku berbisik dengan  pelan, hallelluya hallellu

할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루
Hallelluya hallelluya hallelluya hallellu
할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루
Hallelluya hallelluya hallelluya hallellu

Sabtu, 18 Juli 2020

Janet Suhh (자넷서) – Lighting Up Your World [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 2 Lyrics Terjemahan

Every time i see your eyes
Setiap kali aku melihat matamu
All my world is freezing
Seluruh duniaku membeku
Your song is always full of love, love
Lagumu selalu penuh dari cinta, cinta

Every time i see your eyes
Setiap kali aku melihat matamu
All my world is freezing
Seluruh duniaku membeku
My song is always full of you
Laguku selalu penuh dari cinta

And even though we walk the hardest night
Dan meskipun kita berjalan di malam yang menyulitkan
My heart is always with you
Hatiku selalu bersama denganmu
No matter what’s coming we’ll be at home
Tak peduli apapun yang terjadi, kita akan berada dirumah

Now we think the same
Sekarang kita memikirkan hal yang sama
No worries on our ways
Jangan khawatir dalam cara kita
And i could tell you now
Dan aku akan memberitahumu sekarang
We’re always having each other
Kita akan selalu memiliki satu sama lain
We think the same my world is always you
Kita berpikir yang sama, duniaku adalah selalu dirimu

Every time i see your eyes
Setiap kali aku melihat matamu
All my world is freezing
Seluruh duniaku membeku
Your song is always full of love
Lagumu selalu penuh dari cinta

And even though you’re in the darkest place
Dan meskipun kita berada ditempat yang paling gelap
Promise i will hold you
Aku berjanji akan memelukmu
I love you every step of the way
Aku mencintaimu di setiap langkahku

So i say when your heart is crying
Jadi aku berkata, ketika hatimu menangis
I’m sure you’re never wrong
Aku yakin, kau takkan pernah salah
I know you’re gonna right
Aku tahu, kau akan selalu benar
Just they don’t know
Hanya mereka yang tidak tahu
Just they don’t see your way
Hanya mereka yang melihat jalanmu

Now we think the same
Sekarang kita memikirkan hal yang sama
No worries on our ways
Jangan khawatir dalam cara kita
And I could tell you now
Dan aku akan memberitahumu sekarang
We’re always having each other
Kita akan selalu memiliki satu sama lain
We think the same my world is always you
Kita berpikir yang sama, duniaku adalah selalu dirimu

Every night, we’ll spend together
Setiap malam, kita menjalani waktu bersama
Every step, we’ll take together
Setiap langkah, kita akan melakukannya bersama
This is where our stories begin
Disinilah dimana cerita kita dimulai
I’m lighting up, lighting up, lighting up your world
Aku menerangi, menerangi, menerangi duniamu

So many of my smiles begin with you
Begitu banyak senyumku dimulai saat bersamamu
I’ll be the same wherever we are
Aku akan menjadi sama, dimanapun kita berada
I’m gonna give you more, I tell you
Aku akan memberikanmu lebih banyak, aku memberitahumu
I’m lighting up, lighting up, lighting up your world
Aku menerangi, menerangi, menerangi duniamu

Oh I’m lighting up your world
Oh, aku akan menerangi duniamu
I’m lighting up your world
Aku akan menerangi duniamu
Hmmm lighting up your world
Hmmm, aku akan menerangi duniamu

Janet Suhh (자넷서) – I'm Your Psycho [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 2 Lyrics Terjemahan

Close your eyes hear my heart
Tutup matamu, dengarkan hatiku
You can’t see my lies
Kau tidak akan bisa melihat kebohonganku

Gonna tell a lie through my eyes
Aku akan memberitahu sebuah kebohongan melalui mataku
You will never know
Kau takkan pernah tahu

Gave me your all i will take your heart
Berikan aku semuanya tentangmu, aku akan mengambil hatimu
And I’ll rip it all, all away
Dan aku akan merobek semuanya, semua pergi

Close your heart before too late maybe i’m insane
Tutup hatimu sebelum terlalu terlambat, mungkin aku  gila

Gonna tell a lie you deny they already know
Akan membertitahu sebuah kebohonganmu dan mengingkari mereka sudah tahu

Gave me your all and I’ll take your heart
Berikan aku semuanya tentangmu, dan aku akan mengambil hatimu
Leave them all behind ‘hind the walls
Tinggalkan semuanya di belakang dinding

Take me out of your castle
Bawa aku keluar dari istanamu
Sound of laughter b’hind these walls don’t you know
Suara tawa dari balik dinding itu kau takkan tahu
There’s only one way here
Hanya ada satu jalan disini

Fear comes to me day and night
Ketakutan datang pada siang dan malam
Here I’m yelling out i’not the queen
Disini aku berteriak, aku bukan ratu

You and I can maybe make it out
Kau dan aku mungkin bisa keluar

You’re my adrenaline bring the castle down
Kau adalah keberanianku untuk membawaku keluar dari istana
Maybe i can show you
Mungkin aku bisa menunjukannya padamu
When it goes down
Ketika itu pergi

You’re adrenaline burn down all the tree
Kau adalah keberanianku untuk membakar pohon
Maybe i can show you when it burns down
Mungkin  aku bisa menunjukannya padamu ketika itu terbakar

Sew your heart make it tight maybe i’m insane
Menjahit hatimu dan membuatnya kencang, mungkin aku gila

Gonna tell a lie you realize i don’t really care
Akan membertitahu sebuah kebohongan kau tersadar, aku tidak peduli

Janet Suhh (자넷서) – In Silence [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 2 Lyrics Terjemahan

In silence, no one answers
Dalam diam, tak ada satupun yang menjawab
But i still hear your voice
Tapi aku masih mendengar suaramu

If you’d only come hold me if you’d only come
Jika kau hanya datang memegangku, jika kau hanya datang

Tears flow sorry i’m late again
Air mata mengalir, maafkan aku terlambat lagi

Let them fall sorry i’m late again
Biarkan mereka terjatuh, maafkan aku terlambat lagi

In darkness, it’s getting hard getting hard to stand
Dalam kegelapan, itu semakin sulit , semakin sulit untuk berdiri

If you hear me, if you see me won’t you come closer
Jika kau mendengarku, jika kau melihatku tidakkah kau datang mendekat?

Tears flow sorry i’m late again
Air mata mengalir, maafkan aku terlambat lagi

Let them fall sorry i’m late again
Biarkan mereka terjatuh, maafkan aku terlambat lagi

Can you just tell me once you’ll never leave me
Dapatkah kau memberitahuku, kau takkan pernah meninggalkanku
(I’m) afraid of losing you
Aku takut kehilanganmu

Will you just lay with me there will be no fears
Akankah kau memberikannya kepadaku, aku takkan merasa takut
If you only stay with me
Jika kau hanya tinggal denganku

Bare your soul to me here i stand for you
Jiwamu yang kosong membuatku akan berdiri disini untukmu

Stop crying your heart days will come for you, for us
Berhentilah menangis, hari-hari dalam hatimu akan datang untukmu, untuk kita

In silence, no one answers
Dalam diam, tak ada satupun yang menjawab
But i still hear your voice
Tapi aku masih mendengar suaramu

Jumat, 17 Juli 2020

Hanna (한나) – Lost [Graceful Friends 우아한 친구들] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I'm losing myself 
끝없이 꺼져가고 있어
Kkeuteobsi kkeojyeogago isseo
Itu terus pergi tanpa pernah berakhir
I'm losing myself 
어지러운 길을 걷고 있어
Eojireoun gireul geotgo isseo
Aku melewati jalan yang membingungkan ini

베일에 싸인 듯 보지 못했던 너의 진실을 알아
Beire ssain deus boji moshaessdeon neoui jinsireul ara
Seakan tertutup rapat, sebuah kebenaran tentangmu yang tak bisa ku lihat, aku tahu
거짓말처럼 모두 잃게 한 널
Geojismalcheoreom modu irge han neol
Seperti sebuah kebohongan, kau membuatku kehilangan semuanya

Make me stronger make me stronger
날 그냥 내버려 둬
Nal geunyang naebeoryeo dwo
Hanya tinggalkanlah aku sendiri
Leave me stranger leave me stranger
돌아보지 말아 줘
Doraboji marajwo
Jangan berbalik
Tell me the truth tell me the truth, you liar
Tell me the truth tell me the truth, you liar
Tell me the truth tell me the truth, you liar

I'm losing myself
아직도 난 지쳐 버렸어
Ajikdo nan jichyeo beoryeosseo
Aku masih merasa begitu lelah
I'm losing myself 
왜 나를 망가지게 했어
Wae nareul manggajige haesseo
Mengapa kau terus menghancurkanku?

흔들리는 눈빛 보지 못했던 너의 거짓을 알아
Heundeullineun nunbich boji moshaessdeon neoui geojiseul ara
Tatapan matamu yang bergetar itu, sebuah kebohongan yang tak terlihat, aku tahu
날 할퀴어 버린 너의 숨소리도
Nal halkwieo beorin neoui sumsorido
Bahkan suara hembusan nafasmu yang menggoreskanku

Make me stronger make me stronger
날 그냥 내버려 둬
Nal geunyang naebeoryeo dwo
Hanya tinggalkanlah aku sendiri
Leave me stranger leave me stranger
돌아보지 말아 줘
Doraboji marajwo
Jangan berbalik
Tell me the truth tell me the truth, you liar
Tell me the truth tell me the truth, you liar

I'm losing myself 
또다시 되돌릴 순 없어
Tto dasi doedollil sun eobseo
Aku tak bisa untuk kembali lagi
I'm losing myself 
비밀은 절대 없으니까
Bimireun jeoldae eobseunikka
Tidak akan pernah ada lagi rahasia

Make me stronger make me stronger
날 그냥 내버려 둬
Nal geunyang naebeoryeo dwo
Hanya tinggalkanlah aku sendiri
Leave me stranger leave me stranger
돌아보지 말아 줘
Doraboji marajwo
Jangan berbalik
Tell me the truth tell me the truth, you liar
Tell me the truth tell me the truth, you liar

I'm losing myself

Park Kyung (박경) & Seola (설아) WJSN – See Saw (시소) Backstreet Rookie 편의점 샛별이 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Seesaw
Seesaw
Seesaw
One, two, three, four

오르락내리락 일교차가 심한 내 마음에
Oreuraknaerirak ilgyochaga simhan nae maeume
Naik dan turun, mengambil keputusan yang begitu berat dalam hatiku
작은 꽃이 피고 따스함도 찾아왔어요
Jageun kkocci pigo ttaseuhamdo chajawasseoyo
Bunga-bunga kecil itu bermekaran dan kehangatan datang

쉽진 않겠지만 조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
Swipjin anhgessjiman jogeum deo nae jjogeuro giul su issge
Mungkin itu tidak mudah, aku akan memiringkannya kesisiku sedikit lagi
앞으로 다가와 줘요 시소를 타는 것처럼
Apeuro dagawa jwoyo sisoreul taneun geoscheoreom
Datanglah kehadapanku seperti berjalan maju mundur

첨엔 낯설음 뒤따르는 신기함
Cheomen naccseoreum dwittareuneun singiham
Pada awalnya itu terasa aneh, mengikuti sesuatu yang baru
시작한 뒤엔 설렘 후엔 붕 뜨는 기분
Sijakhan dwien seollem huen bung tteuneun gibun
Setelah memulainya, aku berdebar dan aku merasa seakan melayang

서로 눈치를 보며 맞추는 둘의 균형
Seoro nunchireul bomyeo majchuneun durui gyunhyeong
Saling memandang satu sama lain, kita begitu cocok dan seimbang
이 순간만큼은 어린아이가 된 것 같아
I sunganmankeumeun eorinaiga doen geot gata
Pada saat itu, aku pikir aku akan menjadi anak kecil

티가 난대 내 눈빛에 티가 난대 내 모습에
Tiga nandae nae nunbiche tiga nandae nae moseube
Aku bisa melihatnya dimataku, aku bisa melihat sosok diriku
내가 좀 더 신경 쓰이게 하고 싶은데
Naega jom deo singyeong sseuige hago sipeunde
Aku ingin membuatmu menjadi sedikit lebih cemas

나도 너가 신경 쓰이기 시작하고
Nado neoga singyeong sseuigi sijakhago
Diriku dan juga dirimu, kita mulai saling peduli
문득문득 떠올리게 되는 걸 갑작스레 나타나
Mundeukmundeuk tteoollige doeneun geol gapjakseure natana
Tiba-tiba aku mengingatnya, kau tiba-tiba muncul didepanku
내게 샛별이 되어준 너
Naege saesbyeori doeeojun neo
Kau menjadi bintang di pagi hariku

오르락내리락 일교차가 심한 내 마음에
Oreuraknaerirak ilgyochaga simhan nae maeume
Naik dan turun, mengambil keputusan yang begitu berat dalam hatiku
작은 꽃이 피고 따스함도 찾아왔어요
Jageun kkocci pigo ttaseuhamdo chajawasseoyo
Bunga-bunga kecil itu bermekaran dan kehangatan datang

쉽진 않겠지만 조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
Swipjin anhgessjiman jogeum deo nae jjogeuro giul su issge
Mungkin itu tidak mudah, aku akan memiringkannya kesisiku sedikit lagi
앞으로 다가와 줘요 시소를 타는 것처럼
Apeuro dagawa jwoyo sisoreul taneun geoscheoreom
Datanglah kehadapanku seperti berjalan maju mundur

시소를 타는 것처럼
Sisoreul taneun geoscheoreom
Seperti berjalan maju mundur
앞만 봐도 눈이 맞춰진다면
Apman bwado nuni majchwojindamyeon
Aku melihat kedepan, dan mata kita saling memandang
무서워도 서로를 의지한다면
Museowodo seororeul uijihandamyeon
Meski kita merasa takut, kita saling bergantung satu sama lain
웃음이 나오고 힘든 줄 모른다면
Useumi naogo himdeun jul moreundamyeon
Senyum yang ku perlihatkan , aku tak tahu itu sangat berat
놀다 보니 해가 진다면
Nolda boni haega jindamyeon
Saat kita bermain, matahari terbenam

좋을 텐데 혹여나 중간에 멈출까 봐
Joheul tende hogyeona junggane meomchulkka bwa
Itu sangat bagus, namun aku ingin tahu apakah ini akan terhenti ditengah?
활발했던 마음에 언젠가 녹이 슬까 봐
Hwalbalhaessdeon maeume eonjenga nogi seulkka bwa
Suatu hari nanti aku akan hidup dengan hati yang kuat

설레발 같은 걱정을 해 겁이 나는데 넌 어때
Seollebal gateun geokjeongeul hae geobi naneunde neon eottae
Aku begitu takut dan khawatir, bagaimana dengan dirimu?

티가 난대 너를 볼 때 티가 난대 너 앞에서
Tiga nandae neoreul bol ttae tiga nandae neo apeseo
Saat aku melihat dirimu, aku terlihat didepanmu

이미 시작됐으니 나는 밀고 나갈래
Imi sijakdwaesseuni naneun milgo nagallae
Ini sudah dimulai, aku ingin mendorongnya

이런 경우는 처음이라 낯설고 서툴러 해도
Ireon gyeonguneun cheoeumira naccseolgo seotulleo haedo
Ini adalah pertama kalinya dalam hal ini, meski itu begitu aneh dan canggung
어둡던 내 밤에 샛별이 되어줘
Eodupdeon nae bame saesbyeori doeeojwo
Jadilah bintang pagi di malamku yang gelap

손을 잡고 거리를 걸어가고
Soneul japgo georireul georeogago
Berpegangan tangan kita melewati jalan itu bersama
바보란 귀여운 말로 서로를 확인하고
Baboran gwiyeoun mallo seororeul hwaginhago
Dengan kata-kata manis dalam kebodohan, kita saling meyakinkan

문잘 하다 부족해 또 전화를 걸어
Munjal hada bujokhae tto jeonhwareul georeo
Itu takkan cukup hanya dengan tulisan, aku menghubungimu lagi
한 시간 두 시간 통활 하다
Han sigan du sigan tonghwal hada
Satu jam, dua jam aku menghubungimu
보고 싶어 안되겠어 너를 찾아가는 나
Bogo sipeo andoegesseo neoreul chajaganeun na
Aku tak bisa merindukan dirimu, aku sedang mencarimu

그런 너를 기다리고 있는 나 나도 모르게
Geureon neoreul gidarigo issneun na nado moreuge
Seperti itu diriku menunggu dirimu, aku pun tak tahu
I’m fallin’ in love with you

오르락내리락 일교차가 심한 내 마음에
Oreuraknaerirak ilgyochaga simhan nae maeume
Naik dan turun, mengambil keputusan yang begitu berat dalam hatiku
작은 꽃이 피고 따스함도 찾아왔어요
Jageun kkocci pigo ttaseuhamdo chajawasseoyo
Bunga-bunga kecil itu bermekaran dan kehangatan datang

쉽진 않겠지만 조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
Swipjin anhgessjiman jogeum deo nae jjogeuro giul su issge
Mungkin itu tidak mudah, aku akan memiringkannya kesisiku sedikit lagi
앞으로 다가와 줘요 시소를 타는 것처럼
Apeuro dagawa jwoyo sisoreul taneun geoscheoreom
Datanglah kehadapanku seperti berjalan maju mundur