이 바람을 따라 그 손을 잡으니
I barameul ttara geu soneul jabeuni
Aku mengikuti arah angin dan menggenggam kedua tanganmu
손 틈새로 채워지는 포근함 그 언젠지 몰라
Son teumsaero chaewojineun pogeunham geu eonjenji molla
Kehangatanmu yang mengisi celah ditanganku, aku tak tahu sejak kapan
늘 바라본 하늘 너는 늘 거기에 있구나
Neul barabon haneul neoneun neul geogie issguna
Langit yang ku lihat selalu sama, kau juga berada disana
이 햇살에 잠시 내 눈을 감으니
I haessare jamsi nae nuneul gameuni
Aku memejamkan mata sejenak dibawah sinar matahari
그때서야 들리는 속삭임들
Geuttaeseoya deullineun soksagimdeul
Saat itu aku mendengar bisikan
숨을 크게 한 번 숨을 크게 두 번
Sumeul keuge han beon sumeul keuge du beon
Menarik nafas sekali, dua kali dalam-dalam
쉼 없던 나를 위로한다
Swim eopdeon nareul wirohanda
Menghibur diriku yang sedang gelisah
푸릇한 하늘과 어울져 흔들린
Pureushan haneulgwa eouljyeo heundeullin
Menggetarkanku sama seperti langit biru
살랑거리는 나뭇잎 사이로
Sallanggeorineun namusip sairo
Melewati daun-daun yang berjatuhan dengan indah
눈부시지 않는 적당한 햇살에
Nunbusiji anneun jeokdanghan haessare
Dibawah sinar matahari yang tak begitu menyilaukan
살며시 미소가 번지네
Salmyeosi misoga beonjine
Senyumanmu begitu lembut kepadaku
어느새 옅어진 작은 한숨 끝에
Eoneusae yeoteojin jageun hansum kkeute
Tiba-tiba menjadi akhir dari hembusan nafas kecil yang memudar
고요히 괜찮다고 속삭이며
Goyohi gwaenchandago soksagimyeo
Dalam tenang kau membisikkan bahwa kau baik-baik saja
이 바람을 따라 어깰 토닥이며
I barameul ttara eokkael todagimyeo
Aku mengikuti arah angin ini dan menyandarkan diri dibahumu
지친 내 맘을 위로한다
Jichin nae mameul wirohanda
Menghibur hatiku yang begitu lelah