νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Rabu, 19 September 2018

Seongdam (성담) – Season (계절) Devilish Joy OST Part.2 Lyrics Terjemahan

따뜻했던 어제의 온도가
Ttatteushaessdeon eojeui ondoga
Suhu kehangatan yang kemarin
변해 버린 오늘 너와 내가 잡았던
Byeonhae beorin oneul neowa naega jabassdeon
Hari ini berubah, saat aku berusaha menggapaimu
두 손의 온기도 사라져 아마아무도 몰래 변하고 있었을거야
Du sonui ongido sarajyeo
ama amudo mollae
byeonhago isseo sseulgeoya
Suhu di kedua tanganmu menghilang, mungkin kau tidak akan pernah tahu perubahan itu
이 계절도, 너도, 나도, 사랑도
I gyejeoldo, neodo,
nado, sarangdo
Di musim ini, kau, aku dan juga cinta
그냥 바람이 차가운 건데
Geunyang barami chagaun geonde
Hanya ada angin yang dingin
여전히 두손 꼭 잡고 있는데
Yeojeonhi duson
kkog jabgo issneunde
Masih di kedua tanganmu, aku harus tetap memegangnya
왜 눈물이 날까 봄 처럼 몰래
Wae nunmuri nalkka
bom cheoreom mollae
Kenapa air mataku menetes? Tanpa sadar seperti di musim semi
내 마음에 들어와 여름 처럼 뜨겁게
Nae maeume deureowa
yeoreum cheoreom tteugeobge
Masuk ke dalam hatiku terasa panas seperti saat musim panas
서로 사랑을 하다가
Seoro sarangeul hadaga
Saling mencintai satu sama lain
가을같은 허전함이
Gaeul gateun heojeonhami
Sama seperti di musim gugur
마음에 자라고 있어도 몰라
Maeume jarago isseodo molla
Aku tidak tahu apakah akan tumbuh di hatiku?
겨울이 되야
Gyeouri doeya
Musim dingin itu

다 사라짐을 우린 느끼네
Da sarajimeul urin neukkine
Kita merasakan semuanya akan menghilang
그냥 바람이 차가운 건데
Geunyang barami chagaun geonde
Hanya ada angin yang dingin
여전히 두손 꼭 잡고 있는데
Yeojeonhi duson
kkog jabgo issneunde
Masih di kedua tanganmu, aku harus tetap memegangnya
왜 눈물이 날까 봄 처럼 몰래
Wae nunmuri nalkka
bom cheoreom mollae
Kenapa air mataku menetes? Tanpa sadar seperti di musim semi
내 마음에 들어와 여름 처럼 뜨겁게
Nae maeume deureowa
yeoreum cheoreom tteugeobge
Masuk ke dalam hatiku terasa panas seperti saat musim panas
서로 사랑을 하다가
Seoro sarangeul hadaga
Saling mencintai satu sama lain
가을같은 허전함이
Gaeul gateun heojeonhami
Sama seperti di musim gugur
마음에 자라고 있어도 몰라
Maeume jarago isseodo molla
Aku tidak tahu apakah akan tumbuh di hatiku?
겨울이 되어
Gyeouri doeeo
Menjadi musim dingin

다 사라지는 우리 바람처럼 내 곁엔 항상
Da sarajineun uri
baram cheoreom nae gyeoten hangsang
Kita semua akan menghilang, seperti angin yang selalu berada di sisiku
니가 불었었는데
Niga bureosseossneunde
Kau meniupkannya
그 바람이 내 세상에서
Geu barami nae sesangeseo
Angin yang berada di duniaku
가장 간지러웠는데
Gajang ganjireowossneunde
Sebagiannya mudah runtuh
살을 벨듯 불어오는
Sareul berdeut bureooneun
Hembusannya sama seperti dalam tubuhku
바람도 너로 부터라서 나의 오늘은
Baramdo neoro buteoraseo naui oneureun
Sejak hari ini anginku adalah dirimu
그 어떤 날보다 차갑다
Geu eotteon nalboda chagabda
Lebih dingin dibandingkan dengan hari apapun

따뜻했던 어제의 온도가
Ttatteushaessdeon eojeui ondoga
Suhu kehangatan yang kemarin
변해 버린 오늘 너와 내가 잡았던
Byeonhae beorin oneul neowa naega jabassdeon
Hari ini berubah, saat aku berusaha menggapaimu

Tidak ada komentar:

Posting Komentar