νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Sabtu, 24 Oktober 2020

Bernard Park (버나드 박) – Close Your Eyes [More Than Friends 경우의 수] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

조용한 내 맘에 너로 가득 찼을 때
Joyonghan nae mame neoro gadeuk chasseul ttae
Hatiku yang tenang dipenuhi oleh dirimu
어느새 네 곁에 일상처럼 맴돌 때
Eoneusae ne gyeote ilsangcheoreom maemdol ttae
Tiba-tiba kau berada disisiku, seperti itu hari-hariku dihatiku berdebar
Ooh 꿈꿔온 날들 속에 너를 그려보는 걸
Ooh kkumkkwoon naldeul soge neoreul geuryeoboneun geol
Ooh, aku menggambarkan diriku dalam hari-hari yang ku impikan

너를 바라볼 때 나조차도 모르게
Neoreul barabol ttae najochado moreuge
Ketika aku melihatmu, aku bahkan tak menyadarinya
설레는 내 맘을 숨길 수도 없는 걸
Seolleneun nae mameul sumgil sudo eopsneun geol
Aku tak bisa menyembunyikan hatiku yang berdebar-debar
Ooh 잔잔한 내 맘속엔 너로 가득 차있어
Ooh janjanhan nae mamsogen neoro gadeuk chaisseo
Ooh, didalam hatiku yang tenang dipenuhi oleh dirimu

Baby cause you keep driving me crazy
내게로 다가온 거야
Naegero dagaon geoya
Kau datang kepadaku

Close your eyes
더 살며시 다가갈 때
Deo salmyeosi dagagal ttae
Ketika aku datang mendekatimu dengan lembut
Take my hand
또 떨려오는 맘에
Tto tteollyeooneun mame
Hatiku bergetar lagi
터질 듯한 심장이 서로에게 들릴 때
Teojil deushan simjangi seoroege deullil ttae
Hatiku seakan meledak saat kita saling mendengarkan satu sama lain
달콤한 꿈속에 빠진 채 눈을 감는 나
Dalkomhan kkumsoge ppajin chae nuneul gamneun na
Aku memejamkan mataku dan aku berada dalam mimpi yang indah

셀 수 없는 날들 혼자 맘 조리는 난
Sel su eopsneun naldeul honja mam jorineun nan
Dihari yang tak terhitung jumlahnya, hatiku sendirian ditempat itu
이런 마음 알까 너만 지켜보는 걸
Ireon maeum alkka neoman jikyeoboneun geol
Apakah kau tahu perasaanku yang seperti ini? Aku hanya melihatmu
Ooh 상상 속 너이기에 그저 애태우는 걸
Ooh sangsang sok neoigie geujeo aetaeuneun geol
Ooh, karena itu adalah dirimu dalam bayanganku aku merasa menderita

Baby cause you keep driving me crazy
꿈처럼 내게 온 거야
Kkumcheoreom naege on geoya
Kau datang kepadaku seperti mimpi

Close your eyes
더 살며시 다가갈 때
Deo salmyeosi dagagal ttae
Ketika aku datang mendekatimu dengan lembut
Take my hand
또 떨려오는 맘에
Tto tteollyeooneun mame
Hatiku bergetar lagi
터질 듯한 심장이 서로에게 들릴 때
Teojil deushan simjangi seoroege deullil ttae
Hatiku seakan meledak saat kita saling mendengarkan satu sama lain
달콤한 꿈속에 빠진 채 눈을 감는 나
Dalkomhan kkumsoge ppajin chae nuneul gamneun na
Aku memejamkan mataku dan aku berada dalam mimpi yang indah

무심한 듯한 표정 그 뒤로 뒷걸음치려 하지만
Musimhan deushan pyojeong geu dwiro dwisgeoreumchiryeo hajiman
Aku mencoba untuk mundur selangkah kebelakang, dirimu bersikap acuh tak acuh
In the end everything would be fine
마음 가는 대로 내 품에 기대 줄래
Maeum ganeun daero nae pume gidae jullae
Maukah kau bersandar dipelukanku?

Close your eyes
더 가까이 다가갈게
Deo gakkai dagagalge
Aku akan lebih mendekat
Take my hand
더 두근대는 맘에
Deo dugeundaeneun mame
Hatiku menjadi lebih berdebar
터질 듯한 심장이 서로 같은 맘인걸
Teojil deushan simjangi seoro gateun mamingeol
Hatiku yang seakan mau meledak, kita memiliki hati yang sama
달콤한 꿈속에 너와 나 빠져버린걸
Dalkomhan kkumsoge neowa na ppajyeobeoringeol
Kau dan aku terjatuh dalam mimpi yang indah




Tidak ada komentar:

Posting Komentar