νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Rabu, 31 Maret 2021

Byeol Eun (별은) – Quest [Not Yet 30 아직낫서른] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

일 분 일초가 완벽하게 다 움직이는 하루
Il bun ilchoga wanbyeokhage da umjigineun haru
Satu menit, satu detik hari yang bergerak dengan sempurna
친구들 모두 이상해 하는 걸
Chingudeul modu isanghae haneun geol
Semua temanku menjadi aneh, apa yang harus ku lakukan?
설레는 건지 두려운 건지 시작하지 못 한
Seolleneun geonji duryeoun geonji sijakhaji mot han
Itu mendebarkan, aku menjadi takut takkan bisa memulainya
아직 못 깬 미션이 있어
Ajik mot kkaen misyeoni isseo
Aku memiliki tujuan yang belum ku hancurkan

여기 또 저기 또 숨어있는 사랑 열쇠
Yeogi tto jeogi tto sumeoissneun sarang yeolsoe
Disana dan disini, sebuah kunci dari cinta yang tersembunyi lagi
다 모아 꾹 닫힌 문 열 거야
Da moa kkuk dathin mun yeol geoya
Aku akan mengumpulkan semuanya dan membuka pintu yang tertutup rapat
너에게 빠르게 가는 길을 찾아
Neoege ppareuge ganeun gireul chaja
Aku akan menemukan jalan yang tepat menuju dirimu
잠든 널 깨우고 말 거야
Jamdeun neol kkaeugo mal geoya
Aku akan membangunkanmu dari tidurmu

사르르 녹아서 들어온 너 때문에
Sareureu nogaseo deureoon neo ttaemune
Karena dirimu yang tlah masuk dan mendebarkan diriku
정신을 다 잃을 것만 같아
Jeongsineul da ilheul geosman gata
Aku merasa seperti sudah kehilangan akal sehatku
살며시 다가와 내 맘에 불어오는
Salmyeosi dagawa nae mame bureooneun
Kau dengan lembut mendekati dan berhembus didalam hatiku
너라는 기분 좋은 바람
Neoraneun gibun joheun baram
Angin yang kusukai adalah dirimu

사랑은 나 혼자 어려워하는지 몰라
Sarangeun na honja eoryeowohaneunji molla
Aku tak tahu apakah cinta ini akan sulit dijalani sendirian
끝까지 못 가본 게임처럼
Kkeutkkaji mot gabon geimcheoreom
Seperti permainan yang belum pernah ku kunjungi hingga akhir
너에게 한 발 또 한발 내딛으면
Neoege han bal tto hanbal naedideumyeon
Jika aku mengambil satu langkah, dan juga langkah lainnya
사랑도 클리어가 될까
Sarangdo keullieoga doelkka
Akankah cinta ini menjadi begitu jelas?

사르르 녹아서 들어온 너 때문에
Sareureu nogaseo deureoon neo ttaemune
Karena dirimu yang tlah masuk dan mendebarkan diriku
정신을 다 잃을 것만 같아
Jeongsineul da ilheul geosman gata
Aku merasa seperti sudah kehilangan akal sehatku
살며시 다가와 내 맘에 불어오는
Salmyeosi dagawa nae mame bureooneun
Kau dengan lembut mendekati dan berhembus didalam hatiku
너라는 기분 좋은 바람
Neoraneun gibun joheun baram
Angin yang kusukai adalah dirimu

이러는 나도 내가 너무 어색해 니 설명서가 필요해
Ireoneun nado naega neomu eosaekhae ni seolmyeongseoga piryohae
Aku begitu merasa canggung untuk saat seperti ini, aku membutuhkan sebuah kejelasan
밤을 새워 읽어보고 배워보면
Bameul saewo ilkeobogo baewobomyeon
Jika kau membaca dan belajar disepanjang malam
어쩌면 너를 더 알 수 있을까
Eojjeomyeon neoreul deo al su isseulkka
Mungkin aku akan lebih bisa untuk mengenal dirimu

사르르 녹아서 들어온 너 때문에
Sareureu nogaseo deureoon neo ttaemune
Karena dirimu yang tlah masuk dan mendebarkan diriku
정신을 다 잃을 것만 같아
Jeongsineul da ilheul geosman gata
Aku merasa seperti sudah kehilangan akal sehatku
살며시 다가와 내 맘에 불어오는
Salmyeosi dagawa nae mame bureooneun
Kau dengan lembut mendekati dan berhembus didalam hatiku
너라는 기분 좋은 바람
Neoraneun gibun joheun baram
Angin yang kusukai adalah dirimu

자꾸만 생각나 하루 종일 떠올라
Jakkuman saenggakna haru jongil tteoolla
Aku terus memikirkan dirimu sepanjang hari
너에게 푹 빠진 것만 같아
Neoege puk ppajin geosman gata
Aku merasa seperti sudah jatuh cinta kepadamu
달달한 꿈처럼 깨고 싶지 않은 걸
Daldalhan kkumcheoreom kkaego sipji anheun geol
Aku tak ingin terbangun dari mimpi yang indah ini
넌 너 넌 마냥 좋은 상상
Neon neo neon manyang joheun sangsang
Kau, kau, kau adalah bayangan yang begitu kusukai




Selasa, 30 Maret 2021

Taemin (태민) SHINee – My Day [Navillera 나빌레라] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

지나던 계절에 멈춰서
Jinadeon gyejeore meomchwoseo
Melewati musim yang berhenti
따스한 햇살이 내려와
Ttaseuhan haessari naeryeowa
Sinar matahari yang hangat turun
그 어디엔가 두고 있던 마음을 꺼내
Geu eodienga dugo issdeon maeumeul kkeonae
Aku membangunkan hatiku yang terdiam disuatu tempat

별을 밟던 길에게 물어
Byeoreul balpdeon girege mureo
Bertanya akan caranya menggapai bintang
아이처럼 꼭 쥔 설레임
Aicheoreom kkok jwin seolleim
Seperti anak kecil aku menggenggam dirimu dengan erat
괜찮을까 무뎌있던 바람이 불어
Gwaenchanheulkka mudyeoissdeon barami bureo
Apakah ini akan baik-baik saja, angin dengan kencang berhembus

나의 꿈을 꿔 그게 어디든 무엇이든 닿을 수 있게
Naui kkumeul kkwo geuge eodideun mueosideun daheul su issge
Memimpikan diriku yang bisa menggapaimu dimanapun kau berada

내게 꿈을 줘
Naege kkumeul jwo
Berikan aku sebuah mimpi
후회하지 않게 날 수 있게 좋아 한번 더
Huhoehaji anhge nal su issge joha hanbeon deo
Aku menyukainya sehingga aku bisa terbang tanpa adanya penyesalan
My Day

Eh eh eh eh umm is my day
Eh eh eh eh yeah my day
Eh eh eh eh my day
Eh eh eh eh

어쩌면 너는 알지 몰라 낯설은 이 바램과
Eojjeomyeon neoneun alji molla naccseoreun i baraemgwa
Mungkinkah kau tahu akan keinginanku yang aneh ini
익숙한 걸음 욕심일까
Iksukhan georeum yoksimilkka
Apakah ini adalah jalan yang biasa disebut keserakahan?

해가 지는 언덕에 은하수가 비칠때
Haega jineun eondeoge eunhasuga bichilttae
Matahari terbenam dan sang fajar bersinar diatas bukit
그때 나를 기억해줄래
Geuttae nareul gieokhaejullae
Akankah kau mengingat diriku saat itu?

저기 둥근 달을 넘어갈게
Jeogi dunggeun dareul neomeogalge
Aku akan melintasi bulan yang bulat disana
니가 원하는 것은 다 줄게
Niga wonhaneun geoseun da julge
Aku akan memberikan semuanya yang kau inginkan
1분 1초 모두가 너의 선물이 될게
1bun 1cho moduga neoui seonmuri doelge
Setiap menit, setiap detik akan menjadi hadiah untukmu

힘들어도 괜찮을게
Himdeureodo gwaenchanheulge
Meski sulit aku akan baik-baik saja
겁내지 않게 기도해 할 수 있게
Geopnaeji anhge gidohae hal su issge
Jadi aku bisa berdoa tanpa adanya rasa takut

나의 꿈을 꿔 그게 어디든 무엇이든 닿을 수 있게
Naui kkumeul kkwo geuge eodideun mueosideun daheul su issge
Memimpikan diriku yang bisa menggapaimu dimanapun kau berada
내게 꿈을 줘
Naege kkumeul jwo
Berikan aku sebuah mimpi
후회하지 않게 날 수 있게 좋아 한번 더
Huhoehaji anhge nal su issge joha hanbeon deo
Aku menyukainya sehingga aku bisa terbang tanpa adanya penyesalan
My Day

Eh eh eh eh umm is my day
Eh eh eh eh yeah my day
Eh eh eh eh my day
Eh eh eh eh




Senin, 29 Maret 2021

Lu Hu (陆虎) – Don't Distrub Your Life (不打扰,你的人生) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

你一定会难过 你一定会想我
Nǐ yīdìng huì nánguò nǐ yīdìng huì xiǎng wǒ
Kau pasti akan sedih, kau pasti akan merindukanku
却一如既往的洒脱 面无表情的你对我
Què yīrújìwǎng de sǎtuō miàn wú biǎoqíng de nǐ duì wǒ
Tapi seperti sebuah kebiasaan, kebebasan begitu mudah tanpa ada ekspresi dirimu

说放手就放手 你也许很难过
Shuō fàngshǒu jiù fàngshǒu nǐ yěxǔ hěn nánguò
Kau mungkin bersedih jika berkata untuk melepaskan
你也许很想我 恭喜你提前杀青了
Nǐ yěxǔ hěn xiǎng wǒ gōngxǐ nǐ tíqián shāqīngle
Kau mungkin begitu merindukanku, selamat kau tlah membuat itu sebelumnya

我续集悲情的角色 独角戏
Wǒ xùjí bēiqíng de juésè dújiǎoxì
Ceritaku adalah kisah sedih dalam pertunjukan
全给我 假如你要
Quán gěi wǒ jiǎrú nǐ yào
Berikan aku semuanya jika kau mau

我陪你疯 又为何把你
Wǒ péi nǐ fēng yòu wèihé bǎ nǐ
Aku tergila-gila kepadamu, mengapa kau membawaku?
真心带走 另一个宇宙
Zhēnxīn dài zǒu lìng yīgè yǔzhòu
Benar-benar membawaku kealam semesta

让我失踪 也不再打扰 你的人生
Ràng wǒ shīzōng yě bù zài dǎrǎo nǐ de rénshēng
Biarkan aku menghilang dan berhenti mengganggu kehidupanmu

你一定会难过 你一定会想我
Nǐ yīdìng huì nánguò nǐ yīdìng huì xiǎng wǒ
Kau pasti akan sedih, kau pasti akan merindukanku
却一如既往的洒脱 面无表情的你对我
Què yīrújìwǎng de sǎtuō miàn wú biǎoqíng de nǐ duì wǒ
Tapi seperti sebuah kebiasaan, kebebasan begitu mudah tanpa ada ekspresi dirimu

说放手就放手 你也许很难过
Shuō fàngshǒu jiù fàngshǒu nǐ yěxǔ hěn nánguò
Kau mungkin bersedih jika berkata untuk melepaskan
你也许很想我 恭喜你提前杀青了
Nǐ yěxǔ hěn xiǎng wǒ gōngxǐ nǐ tíqián shāqīngle
Kau mungkin begitu merindukanku, selamat kau tlah membuat itu sebelumnya

我续集悲情的角色 独角戏
Wǒ xùjí bēiqíng de juésè dújiǎoxì
Ceritaku adalah kisah sedih dalam pertunjukan

假如你要 我陪你疯 又为何把你
Jiǎrú nǐ yào wǒ péi nǐ fēng yòu wèihé bǎ nǐ
Jika kau mau, aku tergila-gila kepadamu, mengapa kau membawaku?
真心带走 另一个宇宙
Zhēnxīn dài zǒu lìng yīgè yǔzhòu
Benar-benar membawaku kealam semesta

让我失踪 也不再打扰 你的人生
Ràng wǒ shīzōng yě bù zài dǎrǎo nǐ de rénshēng
Biarkan aku menghilang dan berhenti mengganggu kehidupanmu
全给我 假如你要
Quán gěi wǒ jiǎrú nǐ yào
Berikan aku semuanya jika kau mau

我陪你疯 又为何把你
Wǒ péi nǐ fēng yòu wèihé bǎ nǐ
Aku tergila-gila kepadamu, mengapa kau membawaku?
真心带走 另一个宇宙
Zhēnxīn dài zǒu lìng yīgè yǔzhòu
Benar-benar membawaku kealam semesta

让我失踪 也不再打扰 你的人生
Ràng wǒ shīzōng yě bù zài dǎrǎo nǐ de rénshēng
Biarkan aku menghilang dan berhenti mengganggu kehidupanmu
不说爱你 言不由衷
Bù shuō ài nǐ yánbùyóuzhōng
Jangan katakan bahwa cintamu tidak tulus




Jin Zhi Wen (金志文) – If You Well, Then All Is Well (若你安好便是晴天) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

若说你是人间的四月天 笑响点亮了四面
Ruò shuō nǐ shì rénjiān de sì yuè tiān xiào xiǎng diǎn liàngle sìmiàn
Jika kau berkata bahwa kau adalah langit dibulan april yang menerangi tawa seisi dunia
风轻灵 在春的光艳中交舞着变
Fēng qīng líng zài chūn de guāngyàn zhōng jiāo wǔzhe biàn
Angin yang berhembus dengan cerah menari dalam cahaya dimusim semi

你是四月旱天里的云烟 黄昏吹着风的软
Nǐ shì sì yuè hàn tiān lǐ de yúnyān huánghūn chuīzhe fēng de ruǎn
Kau adalah awan yang lembut berhembus saat angin berada dalam senja dilangit yang dingin
星子在无意中闪 细雨点洒在花前
Xīngzi zài wúyì zhōng shǎn xì yǔ diǎn sǎ zài huā qián
Bintang bersinar secara kebetulan, hujan gerimis turun membasahi bunga

最是那一低头的温柔 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞
Zuì shì nà yī dītóu de wēnróu xiàng yī duǒ shuǐ liánhuā bu shèng liáng fēng de jiāoxiū
Kau bersikap paling lembut dengan menundukan kepalamu seperti bunga teratai yang begitu pemalu
时光如水 总是无言 若你安好 便是晴天
Shíguāng rúshuǐ zǒng shì wú yán ruò nǐ ān hǎo biàn shì qíngtiān
Waktu seperti air yang mengalir tak bisa mengatakan apapun, jika kau baik-baik saja semua hariku juga akan baik

最是那一低头的温柔 道一声珍重里有着蜜甜的忧愁
Zuì shì nà yī dītóu de wēnróu dào yīshēng zhēnzhòng li yǒuzhe mì tián de yōuchóu
Kau bersikap paling lembut dengan menundukan kepalamu seperti ada kesedihan yang manis dalam kehidupanmu
时光如水 总是无言 若你安好 便是晴天
Shíguāng rúshuǐ zǒng shì wú yán ruò nǐ ān hǎo biàn shì qíngtiān
Waktu seperti air yang mengalir tak bisa mengatakan apapun, jika kau baik-baik saja semua hariku juga akan baik

你像雪花后的那片鹅黄 你是夜夜的月圆
Nǐ xiàng xuěhuā hòu dì nà piàn éhuáng nǐ shì yè yè de yuè yuán
Kau bagai angsa emas dibalik kepingan salju, kau adalah bulan purnama disetiap malam
你是天真 水光浮动你梦中的白莲
Nǐ shì tiānzhēn shuǐ guāng fúdòng nǐ mèng zhōng de báilián
Sikapmu yang terlalu naif, bunga teratai putih didalam mimpimu itu akan mengapung

你是一树又一树的花开 是燕在梁间呢喃
Nǐ shì yī shù yòu yī shù de huā kāi shì yàn zài liáng jiān nínán
Kau adalah sebuah pohon dengan bunga-bunga yang bermekaran, seekor burung yang terbang berbisik bagai layang-layang 
你是爱是希望是暖 你是人间四月天
Nǐ shì ài shì xīwàng shì nuǎn nǐ shì rénjiān sì yuè tiān
Kau adalah cinta, harapan yang hangat, kau adalah langit dari empat bulan dibumiku

最是那一低头的温柔 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞
Zuì shì nà yī dītóu de wēnróu xiàng yī duǒ shuǐ liánhuā bu shèng liáng fēng de jiāoxiū
Kau bersikap paling lembut dengan menundukan kepalamu seperti bunga teratai yang begitu pemalu
时光如水 总是无言 若你安好 便是晴天
Shíguāng rúshuǐ zǒng shì wú yán ruò nǐ ān hǎo biàn shì qíngtiān
Waktu seperti air yang mengalir tak bisa mengatakan apapun, jika kau baik-baik saja semua hariku juga akan baik

最是那一低头的温柔 道一声珍重里有着蜜甜的忧愁
Zuì shì nà yī dītóu de wēnróu dào yīshēng zhēnzhòng li yǒuzhe mì tián de yōuchóu
Kau bersikap paling lembut dengan menundukan kepalamu seperti ada kesedihan yang manis dalam kehidupanmu
时光如水 总是无言 若你安好 便是晴天
Shíguāng rúshuǐ zǒng shì wú yán ruò nǐ ān hǎo biàn shì qíngtiān
Waktu seperti air yang mengalir tak bisa mengatakan apapun, jika kau baik-baik saja semua hariku juga akan baik




Minggu, 28 Maret 2021

Hyerim (혜림) Yucherish – Please [Times 타임즈] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Closer
나를 안아줘 보이지 않게 해
Nareul anajwo boiji ange hae
Peluklah diriku, agar aku takkan melihatnya
Close it
그만 닫아줘 내가 모르게 해
Geuman dadajwo naega moreuge hae
Berhenti menutupinya, agar aku takkan mengetahuinya

더는 감추지 못할 너와 나는
Deoneun gamchuji moshal neowa naneun
Takkan bisa disembunyikan lagi, kau dan diriku
언제 터져버릴지 몰라 날 미치게 해
Eonje teojyeobeorilji molla nal michige hae
Aku tak tahu kapan ini akan meledak, ini membuat diriku gila

Please
거짓말이라도 난 너에게 가려 해
Geojinmarirado nan neoege garyeo hae
Meski itu sebuah kebohongan, aku akan datang padamu
Please
나를 밀어내고도 널 잃어버리게 해
Nareul mireonaegodo neol ireobeorige hae
Kau bahkan mendorongku, itu membuatku kehilangan dirimu
Please me

Closer
제발 다가와 나를 가려줘
Jebal dagawa nareul garyeojwo
Ku mohon datang dan lindungi aku
Close it
더는 모르게 눈을 감아줘
Deoneun moreuge nuneul gamajwo
Tutup matamu dan kau takkan mengetahuinya lagi

Please
거짓말이라도 난 너에게 가려 해
Geojinmarirado nan neoege garyeo hae
Meski itu sebuah kebohongan, aku akan datang padamu
Please
나를 밀어내고도 널 잃어버리게 해
Nareul mireonaegodo neol ireobeorige hae
Kau bahkan mendorongku, itu membuatku kehilangan dirimu
제발
Jebal
Ku mohon
(Please me)

거짓말이라도
Geojinmarirado
Meski itu sebuah kebohongan
(Please me)
가려 해
Garyeo hae
Lindungi diriku
제발
Jebal
Ku mohon
(Please me)
마지막이라도
Majimagirado
Terakhir kalinya
(Please me)
Please
Please me

Closer
나를 안아줘 보이지 않게 해
Nareul anajwo boiji ange hae
Peluklah diriku, agar aku takkan melihatnya
Close it
그만 닫아줘 내가 모르게
Geuman dadajwo naega moreuge
Berhenti menutupinya, agar aku takkan mengetahuinya

Sabtu, 27 Maret 2021

Lee Ye Joon (이예준) – The Morass (늪) The Penthouse 2 펜트하우스 2 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

내 안에 빛이 들지가 않아
Nae ane bichi deuljiga anha
Cahaya itu takkan bisa masuk kedalam diriku
숨 쉬는 모든 게 다 의미가 없어
Sum swineun modeun ge da uimiga eopseo
Semua hembusan nafasku itu tiada artinya
붉어진 깊고 깊은 늪 속에서
Bulkeojin gipgo gipeun neup sogeseo
Di air yang keruh dan merah mendalam ini
살아야 할 이유가 아직 남아 있는데
Saraya hal iyuga ajik nama issneunde
Masih tersisa alasan mengapa aku harus tetap hidup

끝이 없는 어둠 속을 혼자서 걸어가
Kkeuti eopsneun eodum sogeul honjaseo georeoga
Dikegelapan yang tiada akhir, aku berjalan sendirian
흐려지는 기억 속에서 살아간데도
Heuryeojineun gieok sogeseo saragandedo
Aku menjalani hidup dengan ingatan yang memudar
차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
Hatiku yang dingin mulai terasa panas lagi
원하지 않던 순간이 모두 사라질 수 있길
Wonhaji anhdeon sungani modu sarajil su issgil
Aku harap semua momen yang ku inginkan takkan pernah menghilang

혼자서 다른 곳에 있어도
Honjaseo dareun gose isseodo
Ditempat yang berbeda aku sendirian
돌아갈 수 있게 날 놓지 말아 줘
Doragal su issge nal nohji mara jwo
Aku akan kembali, tolong jangan lepaskan diriku
날 안아줘 그리움에 더 사 묻혀
Nal anajwo geuriume deo sa muthyeo
Peluklah aku, aku tak bisa menahan kerinduan ini
따스했던 온기가 아직 남아 있는데
Ttaseuhaessdeon ongiga ajik nama issneunde
Kehangatan yang dahulu begitu hangat masih tersisa

끝이 없는 어둠 속을 혼자서 걸어가
Kkeuti eopsneun eodum sogeul honjaseo georeoga
Dikegelapan yang tiada akhir, aku berjalan sendirian
흐려지는 기억 속에서 살아간데도
Heuryeojineun gieok sogeseo saragandedo
Aku menjalani hidup dengan ingatan yang memudar
차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
Hatiku yang dingin mulai terasa panas lagi
원하지 않던 순간이 모두 사라질 수 있길
Wonhaji anhdeon sungani modu sarajil su issgil
Aku harap semua momen yang ku inginkan takkan pernah menghilang

흐르지 않아 눈물도 무뎌져 가는 내 마음은
Heureuji anha nunmuldo mudyeojyeo ganeun nae maeumeun
Air mataku tak bisa menetes, hatiku semakin terasa mati
불씨 하나 남은 게 없어
Bulssi hana nameun ge eopseo
Sudah tak ada percikan api yang tersisa

끝도 없이 헤매이는 원망에 기억들
Kkeutdo eopsi hemaeineun wonmange gieokdeul
Kenangan dalam kebencian terus membuat ingatanku tersesat
남겨지는 깊은 상처가 나를 조여 와
Namgyeojineun gipeun sangcheoga nareul joyeo wa
Bekas luka yang tertinggal semakin dalam membuatku tersiksa
차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
Hatiku yang dingin mulai terasa panas lagi
칠흑 같은 이 어둠에 빛을 비춰줘
Chilheuk gateun i eodume bicheul bichwojwo
Terangi diriku yang sedang berada didalam kegelapan ini
Where i am




Soyou (소유) – Don’t Smile At Me (웃어주지 말아요) Hello, Me! 안녕? 나야! OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

내게 웃어주지 말아요
Naege useojuji marayo
Jangan tersenyum kepadaku
숨이 멎을 듯이 아름다운 그대 미소로
Sumi meojeul deusi areumdaun geudae misoro
Karena dengan senyummu yang indah itu membuat nafasku sesak
그리 바라보지 말아요
Geuri baraboji marayo
Jangan melihat diriku seperti itu
그냥 모르는 척 지나가 줘요
Geunyang moreuneun cheok jinaga jwoyo
Lewati diriku seakan berpura-pura kau tidak mengenalku

그저 스쳐 가는 맘일 거예요
Geujeo seuchyeo ganeun mamil geoyeyo
Ini hanyalah perasaan dihatiku yang akan segera berlalu
온통 그대뿐인 서투른 나의 하루도
Ontong geudaeppunin seotureun naui harudo
Semua hariku yang canggung hanya dipenuhi dengan dirimu
그대 생각에 늘 웃음 짓고 꿈처럼 설레였던
Geudae saenggage neul useum jisgo kkumcheoreom seolleyeossdeon
Dengan memikirkanmu itu membuatku tersenyum, seperti mimpi yang menggetarkanku
희미한 작은 떨림도 그댄 알 수 없겠죠
Huimihan jageun tteollimdo geudaen al su eopsgessjyo
Kau takkan pernah bisa mengetahuinya, getaran yang seakan memudar ini

텅 빈 밤하늘도 그대죠
Teong bin bamhaneuldo geudaejyo
Langit malam yang kosong itu adalah dirimu
작게 불어오는 바람에도 그댈 느끼죠
Jakge bureooneun baramedo geudael neukkijyo
Angin yang bertiup dengan lembut itu adalah perasaanku padamu
점점 스며드는 그대를
Jeomjeom seumyeodeuneun geudaereul
Perlahan-lahan kau masuk kedalam diriku
애써 외면하려 애를 쓰네요
Aesseo oemyeonharyeo aereul sseuneyo
Aku mencoba dengan sekuat tenaga untuk berpaling darimu

그저 스쳐 가는 맘일 거예요
Geujeo seuchyeo ganeun mamil geoyeyo
Ini hanyalah perasaan dihatiku yang akan segera berlalu
온통 그대뿐인 서투른 나의 하루도
Ontong geudaeppunin seotureun naui harudo
Semua hariku yang canggung hanya dipenuhi dengan dirimu
그대 생각에 늘 웃음 짓고 꿈처럼 설레였던
Geudae saenggage neul useum jisgo kkumcheoreom seolleyeossdeon
Dengan memikirkanmu itu membuatku tersenyum, seperti mimpi yang menggetarkanku
희미한 작은 떨림도 그댄 알 수 없겠죠
Huimihan jageun tteollimdo geudaen al su eopsgessjyo
Kau takkan pernah bisa mengetahuinya, getaran yang seakan memudar ini

시리듯 차가웠던 나의 마음도
Sirideut chagawossdeon naui maeumdo
Hatiku yang dahulu dingin kini menjadi membeku
이제 그댈 따라 따스해져요
Ije geudael ttara ttaseuhaejyeoyo
Sekarang aku mengikuti dirimu dan menjadi hangat
그댈 유난히도 보고 싶은 밤
Geudael yunanhido bogo sipeun bam
Malam ini aku merindukanmu lebih dari apapun

어떤 말도 이 맘 전할 수 없죠
Eotteon maldo i mam jeonhal su eopsjyo
Bagaimanapun takkan ada kata yang bisa mengungkapkan perasaan ini
온통 그대뿐인 서투른 나의 하루도
Ontong geudaeppunin seotureun naui harudo
Semua hariku yang canggung hanya dipenuhi dengan dirimu
그대 생각에 늘 웃음 짓고 꿈처럼 설레였던
Geudae saenggage neul useum jisgo kkumcheoreom seolleyeossdeon
Dengan memikirkanmu itu membuatku tersenyum, seperti mimpi yang menggetarkanku
희미한 작은 떨림도 그댄 알 수 없겠죠
Huimihan jageun tteollimdo geudaen al su eopsgessjyo
Kau takkan pernah bisa mengetahuinya, getaran yang seakan memudar ini




Jumat, 26 Maret 2021

Zhang Yu Qing (张羽清) – Perfect Love Song (完美情歌) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

想 陪你看日落 看到我们头发白了
Xiǎng péi nǐ kàn rìluò kàn dào wǒmen tóufǎ báile
Aku ingin menyaksikan matahari terbenam bersamamu hingga rambut kita memutih
可手还是牵着 想 带你去宇宙
Kě shǒu háishì qiān zhuóxiǎng dài nǐ qù yǔzhòu
Namun aku akan tetap menggenggam tanganmu, dan ingin membawamu kealam semesta

直到我们呼吸停了 心脏还跳动着
Zhídào wǒmen hūxī tíngle xīnzàng hái tiàodòngzhe
Sampai kita berhenti bernafas, selama jantung kita masih berdetak
爱情的歌曲有许多 但这首歌 只为你唱着
Aiqíng de gēqǔ yǒu xǔduō dàn zhè shǒu gē zhǐ wèi nǐ chàngzhe
Ada banyak lagu cinta, namun yang satu ini hanya untuk dirimu

Falling falling falling for u
Falling falling falling for u
完美情歌 用心地爱着
Wánměi qínggē yòngxīn dì àizhe
Lagu cinta yang begitu sempurna, penuh dengan cinta kita

Falling falling falling for u
Falling falling falling for u
完美情歌 我们都听着
Wánměi qínggē wǒmen dōu tīngzhe
Lagu cinta yang begitu sempurna, kita akan mendengarkannya

想 带你去宇宙
Xiǎng dài nǐ qù yǔzhòu
Aku ingin membawamu kealam semesta
直到我们呼吸停了 心脏还跳动着
Zhídào wǒmen hūxī tíngle xīnzàng hái tiàodòngzhe
Sampai kita berhenti bernafas, selama jantung kita masih berdetak

爱情的歌曲有许多 但这首歌 只为你唱着
Aiqíng de gēqǔ yǒu xǔduō dàn zhè shǒu gē zhǐ wèi nǐ chàngzhe
Ada banyak lagu cinta, namun yang satu ini hanya untuk dirimu

Falling falling falling for u
Falling falling falling for u
完美情歌 用心地爱着
Wánměi qínggē yòngxīn dì àizhe
Lagu cinta yang begitu sempurna, penuh dengan cinta kita

Falling falling falling for u
Falling falling falling for u
完美情歌 我们都
Wánměi qínggē wǒmen dōu tīngzhe
Lagu cinta yang begitu sempurna, kita akan mendengarkannya

都笑了 你的眼眸 像说着
Dōu xiàole nǐ de yǎn móu xiàng shuōzhe
Saat aku tersenyum, matamu seakan berbicara
爱那么深 爱那么纯
Ai nàme shēn ài nàme chún
Cinta yang begitu dalam, cinta yang begitu murni
爱的真
Ai de zhēn
Cinta sejati

Falling falling falling for u
Falling falling falling for u
完美情歌 用心地爱着
Wánměi qínggē yòngxīn dì àizhe
Lagu cinta yang begitu sempurna, penuh dengan cinta kita

Falling falling falling for u
Falling falling falling for u
完美情歌 我们都听着
Wánměi qínggē wǒmen dōu tīng zhe
Lagu cinta yang begitu sempurna, kita akan mendengarkannya




Ma Zi Hao (马梓皓) – You Wont To Be Happy (你要快乐) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

时间一晃就到此刻 日子是很平常得过
Shíjiān yīhuàng jiù dào cǐkè rìzi shì hěn píngcháng déguò
Waktu berlalu hingga saat ini, hidup ini sangat sederhana
回到家了以后 只剩下 寂寞
Huí dàojiāle yǐhòu zhǐ shèng xià jìmò
Setelah pulang kerumah, hanya ada kesepian yang tersisa

幸福的还是有许多 知心朋友 一个 两个
Xìngfú de háishì yǒu xǔduō zhīxīn péngyǒu yīgè liǎng gè
Merasa bahagia karena memiliki satu dan dua teman dekat
而漫漫长夜里 还是会想起你
Er mànmàn chángyè lǐ háishì huì xiǎngqǐ nǐ
Tapi dimalam yang panjang, aku masih memikirkanmu

温柔拥抱着我
Wēnróu yǒngbàozhe wǒ
Peluklah aku dengan lembut
抱紧我 再抱紧我 虽然你的手已经不属于我 既然认真得爱过
Bào jǐn wǒ zài bào jǐn wǒ suīrán nǐ de shǒu yǐjīng bù shǔyú wǒ jìrán rènzhēn dé àiguò
Peluk aku dengan erat-erat, meskipun tanganmu bukan lagi milikku, namun aku masih menyukainya

就别再为难你了 放弃我 就放弃我
Jiù bié zài wéinán nǐle fàngqì wǒ jiù fàngqì wǒ
Jangan merendahkanku lagi, menyerah, aku hanya bisa menyerah padamu
现在我连自己都不再爱了 我坦然地面对我
Xiànzài wǒ lián zìjǐ dōu bù zài àile wǒ tǎnrán dì miàn duì wǒ
Sekarang aku bahkan tak bisa mencintai diriku lagi, aku menghadapimu dengan tenang

不堪一击的软弱 它陪着我
Bùkān yī jī de ruǎnruò tā péizhe wǒ
Aku lemah akan hal tentangmu, kau tetap menemaniku
记忆不要留得太多 深深呼吸就往前走
Jìyì bùyào liú dé tài duō shēn shēnhūxī jiù wǎng qián zǒu
Jangan menyimpan terlalu banyak kenangan, tarik nafas dalam-dalam dan lanjutkan hidup

没有门的出口 该怎么形容
Méiyǒu mén de chūkǒu gāi zěnme xíngróng
Bagaimana aku bisa menggambarkan pintu dengan sebuah jalan keluar
抱紧我 再抱紧我
Bào jǐn wǒ zài bào jǐn wǒ
Peluk aku dengan erat, genggam aku dengan erat

虽然你的手已经不属于我 既然认真得爱过
Suīrán nǐ de shǒu yǐjīng bù shǔyú wǒ jìrán rènzhēn dé àiguò
Meskipun tanganmu bukan lagi milikku, namun aku masih menyukainya
就别再为难你了 放弃我 就放弃我
Jiù bié zài wéinán nǐle fàngqì wǒ jiù fàngqì wǒ
Jangan merendahkanku lagi, menyerah, aku hanya bisa menyerah padamu
现在我连自己都不再爱了 我坦然地面对我
Xiànzài wǒ lián zìjǐ dōu bù zài àile wǒ tǎnrán dì miàn duì wǒ
Sekarang aku bahkan tak bisa mencintai diriku lagi, aku menghadapimu dengan tenang

不堪一击的软弱 它陪着我
Bùkān yī jī de ruǎnruò tā péizhe wǒ
Aku lemah akan hal tentangmu, kau tetap menemaniku
放下我 就放下我
Fàngxià wǒ jiù fàngxià wǒ
Menjatuhkanku, kau hanya membuatku terjatuh

再深的伤口也会慢慢愈合 只要你能够快乐
Zài shēn de shāngkǒu yě huì màn man yùhé zhǐyào nǐ nénggòu kuàilè
Tak peduli seberapa dalamnya luka ini, itu akan sembuh dengan perlahan selama kau bahagia
就别再奢求什么 忘记我 就忘记我
Jiù bié zài shēqiú shénme wàngjì wǒ jiù wàngjì wǒ
Jangan meminta apapun lagi, lupakanlah aku, hanya lupakan diriku
向前走你值得找到更好的 最爱你的人是我
Xiàng qián zǒu nǐ zhídé zhǎodào gèng hǎo de zuì ài nǐ de rén shì wǒ
Kau harus melangkah maju, kau berhak menemukan yang lebih baik, yang mencintaimu adalah diriku

最狠心的也是我 你要快乐
Zuì hěnxīn de yěshì wǒ nǐ yào kuàilè
Aku akan menjadi orang yang paling kejam karena ingin kau bahagia




Shui Yuan Fan Zi (水源翻子) – Slowly (慢慢) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

怎麼會呢 想起你心就會撲通撲通
Zěn me huì ne xiǎng qǐ nǐ xīn jiù huì pū tōng pū tōng
Mengapa aku memikirkanmu dan hatiku menjadi berdebar-debar
怎麼辦呢 見到你臉頰就變得粉紅
Zěn me bàn ne jiàn dào nǐ liǎn jiá jiù biàn dé fěn hóng
Apakah yang harus aku lakukan? Pipiku menjadi merah ketika melihat dirimu

你靠近我 連空氣都變得甜蜜過頭
Nǐ kào jìn wǒ lián kōng qì dōu biàn dé tián mì guò tóu
Saat kau dekat denganku, udara ini menjadi begitu manis
還來不及反應呢 就走火入魔
Hái lái bu jí fǎn yìng ne jiù zǒu huǒ rù mó
Sebelumnya aku akan mengekspresikannya, itu sudah membuatku gila

向前 走一步 就是彩虹 就像是還在夢中
Xiàng qián zǒu yī bù jiù shì cǎi hóng jiù xiàng shì hái zài mèng zhōng
Aku melangkah maju, ada sebuah pelangi seakan aku masih berada didalam mimpi
美麗的邂逅 慢慢慢慢 靠近了我
Měi lì de xiè hòu màn man màn man kào jìn le wǒ
Pertemuan yang indah ini perlahan-lahan mendekatiku

慢慢慢慢 牽起了手
Màn man màn man qiān qǐ le shǒu
Perlahan dan perlahan saling berpegangan tangan
慢慢慢慢 將我迷惑
Màn man màn man jiāng wǒ mí huò
Perlahan dan perlahan itu membuatku bingung
這難道就是愛的衝動
Zhè nán dào jiù shì ài de chōng dòng
Apakah ini sebuah dorongan untuk mencintai
慢慢慢慢 眼神交錯
Màn man màn man yǎn shén jiāo cuò
Perlahan dan perlahan mata ini saling menatap
慢慢慢慢 親吻額頭
Màn man màn man qīn wěn é tóu
Perlahan dan perlahan mencium keningmu
慢慢慢慢 陷入漩渦
Màn man màn man xiàn rù xuán wō
Perlahan dan perlahan membuatku tenggelam dalam pusaran air
就這樣跌近愛的黑洞
Jiù zhè yàng diē jìn ài de hēi dòng
Aku terjatuh kedalam lubang gelap yang disebut cinta
在想什麼 你總喜歡傻傻地看著我
Zài xiǎng shén me nǐ zǒng xǐ huān shǎ shǎ de kàn zhe wǒ
Apakah yang kau pikirkan? Kau selalu suka melihat kebodohanku
眼神那麼地溫柔 我們都笑了
Yǎn shén nà me dì wēn róu wǒ men dōu xiào le
Matanya begitu lembut, kita semua tersenyum
就像 咖啡遇見了泡沫
Jiù xiàng kā fēi yù jiàn le pào mò
Seperti kopi yang bertemu dengan gelembung
是最完美的組合 幸福每一刻
Shì zuì wán měi de zǔ hé xìng fú měi yī kè
Itu campuran yang sempurna, disetiap momen kebahagiaan

慢慢慢慢 靠近了我
Màn man màn man kàojìn le wǒ
Perlahan dan perlahan kau mendekatiku
慢慢慢慢 牽起了手
Màn man màn man qiān qǐ le shǒu
Perlahan dan perlahan saling berpegangan tangan
慢慢慢慢 將我迷惑
Màn man màn man jiāng wǒ mí huò
Perlahan dan perlahan itu membuatku bingung
這難道就是愛的衝動
Zhè nán dào jiù shì ài de chōng dòng
Apakah ini sebuah dorongan untuk mencintai
慢慢慢慢 眼神交錯
Màn man màn man yǎn shén jiāo cuò
Perlahan dan perlahan mata ini saling menatap
慢慢慢慢 親吻額頭
Màn man màn man qīn wěn é tóu
Perlahan dan perlahan mencium keningmu
慢慢慢慢 陷入漩渦
Màn man màn man xiàn rù xuán wō
Perlahan dan perlahan membuatku tenggelam dalam pusaran air
就這樣跌近愛的黑洞
Jiù zhè yàng diē jìn ài de hēi dòng
Aku terjatuh kedalam lubang gelap yang disebut cinta

Dulu dulu duludulu
Dulu dulu duludulu

慢慢慢慢 眼神交錯
Màn man màn man yǎn shén jiāo cuò
Perlahan dan perlahan mata ini saling menatap
慢慢慢慢 親吻額頭
Màn man màn man qīn wěn é tóu
Perlahan dan perlahan mencium keningmu
慢慢慢慢 陷入漩渦
Màn man màn man xiàn rù xuán wō
Perlahan dan perlahan membuatku tenggelam dalam pusaran air
就這樣跌近愛的黑洞
Jiù zhèyàng diē jìn ài de hēi dòng
Aku terjatuh kedalam lubang gelap yang disebut cinta




Kamis, 25 Maret 2021

Nian Ci (念慈) – Miss You A Little More (多想你一点) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

在十点五分你突然出现 一瞬间 阳光变热烈
Zài shí diǎn wǔ fēn nǐ túrán chūxiàn yī shùnjiān yángguāng biàn rèliè
Pukul sepuluh lewat lima, kau tiba-tiba muncul dan sesaat matahari menjadi hangat
小鹿乱撞脸红好几天 在十点五分你突然出现
Xiǎolù luàn zhuàng liǎnhóng hǎo jǐ tiān zài shí diǎn wǔ fēn nǐ túrán chūxiàn
Bagai rusa kecil itu aku tersipu malu selama beberapa hari, kau tiba-tiba muncul pukul sepuluh lewat lima

在一瞬间 星星睁开眼 树叶和蝉开始暗恋
Zài yī shùnjiān xīngxīng zhēng kāi yǎn shùyè hé chán kāishǐ ànliàn
Dalam sekejap bintang-bintang itu menerangi langit, daun serta jangkrik seakan jatuh cinta
可是你突然走远 转身不说一句再见
Kěshì nǐ túrán zǒu yuǎn zhuǎnshēn bù shuō yījù zàijiàn
Namun kau tiba-tiba pergi, berbalik tanpa berpamitan

我的世界 从此改变 叫我怎么想你少一点
Wǒ de shìjiè cóngcǐ gǎibiàn jiào wǒ zěnme xiǎng nǐ shǎo yīdiǎn
Duniaku telah berubah sejak saat itu, beritahu aku bagaimana caranya agar aku tak terlalu memikirkanmu

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yīdiǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 没有离别 天天甜甜
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn méiyǒu líbié tiāntiān tián tián
Aku ingin kau muncul dengan tiba-tiba lagi, tidak berpisah lagi, setiap hari dengan manisnya

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yīdiǎndiǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 重新来一遍
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn chóngxīn lái yībiàn
Aku ingin kau muncul kembali secara tiba-tiba lagi
可是你突然走远 转身不说一句再见
Kěshì nǐ túrán zǒu yuǎn zhuǎnshēn bù shuō yījù zàijiàn
Namun kau tiba-tiba pergi, berbalik tanpa berpamitan

我的世界 从此改变 叫我怎么想你少一点
Wǒ de shìjiè cóngcǐ gǎibiàn jiào wǒ zěnme xiǎng nǐ shǎo yīdiǎn
Duniaku telah berubah sejak saat itu, beritahu aku bagaimana caranya agar aku tak terlalu memikirkanmu

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yī diǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 没有离别 天天甜甜
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn méiyǒu líbié tiāntiān tián tián
Aku ingin kau muncul dengan tiba-tiba lagi, tidak berpisah lagi, setiap hari dengan manisnya

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yī diǎndiǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 重新来一遍
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn chóngxīn lái yībiàn
Aku ingin kau muncul kembali secara tiba-tiba lagi
不后悔和你遇见 就算宇宙变迁
Bù hòuhuǐ hé nǐ yùjiàn jiùsuàn yǔzhòu biànqiān
Aku tak menyesal bertemu denganmu, bahkan jika alam semesta berubah
我独自享受思念
Wǒ dúzì xiǎngshòu sīniàn
Aku sendirian dalam memikirkanmu

可是你突然走远 转身不说一句再见
Kěshì nǐ túrán zǒu yuǎn zhuǎnshēn bù shuō yījù zàijiàn
Namun kau tiba-tiba pergi, berbalik tanpa berpamitan
我的世界 从此改变 叫我怎么想你少一点
Wǒ de shìjiè cóngcǐ gǎibiàn jiào wǒ zěnme xiǎng nǐ shǎo yīdiǎn
Duniaku telah berubah sejak saat itu, beritahu aku bagaimana caranya agar aku tak terlalu memikirkanmu

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yī diǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 没有离别 天天甜甜
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn méiyǒu líbié tiāntiān tián tián
Aku ingin kau muncul dengan tiba-tiba lagi, tidak berpisah lagi, setiap hari dengan manisnya

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yī diǎndiǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 重新来一遍
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn chóngxīn lái yībiàn
Aku ingin kau muncul kembali secara tiba-tiba lagi




Doko (도코) – True (Vertitas) Sisyphus: The Myth 시지프스 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

나도 모르는 사이에 내 목을 조여와
Nado moreuneun saie nae mogeul joyeowa
Aku juga tak tahu hubungan ini seakan mencekik leherku
거짓 가득한 곳에서 나를 지켜야해
Geojit gadeukhan goseseo nareul jikyeoyahae
Aku akan menjagamu ditempat yang dipenuhi dengan kebohongan ini

Woo Woo
이젠 뒤를 돌아볼 수 없어
Ijen dwireul dorabol su eopseo
Sekarang aku tak bisa melihat kebelakang lagi
Woo Woo
난 이겨내야해 난 또
Nan igyeonaeyahae nan tto
Aku harus menghadapi diriku lagi

이젠 더는 물러설 수 없어
Ijen deoneun mulleoseol su eopseo
Sekarang aku tak bisa untuk melangkah mundur
이젠 물러날수조차 없어
Ijen mulleonalsujocha eopseo
Sekarang aku bahkan tak bisa melangkah mundur lagi

진짜 정답이 뭔지 꼭 알아내야 해
Jinjja jeongdabi mwonji kkok aranaeya hae
Aku harus mencari tahu apa jawaban yang sebenarnya
두려움이 날 덮쳐도 또 일어서야 해
Duryeoumi nal deopchyeodo tto ireoseoya hae
Meski ketakutan ini menghampiriku, aku harus bangun lagi

Woo Woo
이젠 뒤를 돌아볼 수 없어
Ijen dwireul dorabol su eopseo
Sekarang aku tak bisa melihat kebelakang lagi
Woo Woo
난 이겨내야해 난 또
Nan igyeonaeyahae nan tto
Aku harus menghadapi diriku lagi

이젠 더는 물러설 수 없어
Ijen deoneun mulleoseol su eopseo
Sekarang aku tak bisa untuk melangkah mundur
이젠 물러날수조차 없어
Ijen mulleonalsujocha eopseo
Sekarang aku bahkan tak bisa melangkah mundur lagi




Hwang Gun Ha (황건하) – Moonflower (월화가) Joseon Exorcist 조선구마사 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

거센 폭풍 그 위로 한 걸음 두 걸음 내디뎌
Geosen pokpung geu wiro han georeum du georeum naedidyeo
Diatas badai yang menerjang, satu dan dua langkah aku melangkahkan kakiku
한 치 앞도 보이지 않는 길고 어두운 밤
Han chi apdo boiji anhneun gilgo eoduun bam
Dimalam yang panjang dan gelap, aku tak bisa melangkah dan melihat apapun yang ada didepanku

쉼 없이 울어대는 지축을 흔드는 심장 소리
Swim eopsi ureodaeneun jichugeul heundeuneun simjang sori
Aku menangis tiada henti, suara hatiku sendiri seakan mengguncangku
저기 하늘이 날 부르는구나
Jeogi haneuri nal bureuneunguna
Langit yang ada disana ternyata sedang memanggilku

칠흑 같은 세상 속에 이내 한 몸 다 받쳐
Chilheuk gateun sesang soge inae han mom da batchyeo
Didalam dunia yang gelap ini, dengan semua kekuatanku
나 그댈 지키련다 달빛 아래 꽃을 피우고
Na geudael jikiryeonda dalbit arae kkocceul piugo
Aku akan menjagamu, bunga itu bermekaran dibawah sinar bulan
무심히 흘러가는 저 강물 같은 운명
Musimhi heulleoganeun jeo gangmul gateun unmyeong
Takdir sama seperti air sungai yang mengalir tanpa adanya perasaan

서늘한 바람 앞에 촛불이어라
Seoneulhan baram ape chosburieora
Lilin itu menyala didepan hembusan angin
찬 겨울 흩날리는 꽃잎이어라
Chan gyeoul heutnallineun kkoccipieora
Kelopak bunga berjatuhan dimusim dingin
달빛에 고여 흐르는 내 눈물이여
Dalbiche goyeo heureuneun nae nunmuriyeo
Dibawah cahaya bulan, air mataku menetes dan mengalir

칠흑 같은 세상 속에 이내 한 몸 다 받쳐
Chilheuk gateun sesang soge inae han mom da batchyeo
Didalam dunia yang gelap ini, dengan semua kekuatanku
나 그댈 지키련다 달빛 아래 꽃을 피우고
Na geudael jikiryeonda dalbit arae kkocceul piugo
Aku akan menjagamu, bunga itu bermekaran dibawah sinar bulan
무심히 흘러가는 저 강물 같은 운명
Musimhi heulleoganeun jeo gangmul gateun unmyeong
Takdir sama seperti air sungai yang mengalir tanpa adanya perasaan

비단 물결 수놓는 저 달빛을 따라 나 그렇게 가보련다
Bidan mulgyeol sunohneun jeo dalbicheul ttara na geureohge gaboryeonda
Aku akan pergi kesana, mengikuti cahaya bulan dengan ombak yang lembut

Senin, 22 Maret 2021

Bonggu (봉구) GB9 – I Close My Eyes (눈을 감고 있으면) River Where The Moon Rises 달이 뜨는 강 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

못 다 핀 꽃에도 향기가 나서
Mos da pin kkochedo hyanggiga naseo
Bahkan bunga yang belum bermekaran itu memiliki aroma
니가 어디 있든 알 수 있어 내가 널 찾아갈게
Niga eodi issdeun al su isseo naega neol chajagalge
Dimanapun kau berada aku akan mengetahuinya, aku akan mencarimu

바보같은 나는 사랑을 몰라 그저 다 주는 것 밖에
Babogateun naneun sarangeul molla geujeo da juneun geos bakke
Aku seperti orang bodoh yang tak tahu akan cinta, yang bisa ku lakukan hanyalah memberi
그냥 그걸로 난 좋으니까 
Geunyang geugeollo nan joheunikka 
Hanya seperti itulah aku menyukai dirimu

아픔이 장마가 되어 내 마음은 잠기고
Apeumi jangmaga doeeo nae maeumeun jamgigo
Rasa sakit ini membuat hatiku terkunci disaat musim hujan
그래도 너를 바라본다
Geuraedo neoreul barabonda
Seperti itu aku melihat dirimu

눈을 감고 있으면 아름다운 니가 선명해져가
Nuneul gamgo isseumyeon areumdaun niga seonmyeonghaejyeoga
Jika aku menutup mata, aku melihat dirimu yang begitu indah dengan jelas
잡히진 않지만 난 행복해
Jabhijin anhjiman nan haengboghae
Aku tak bisa menggapaimu, namun aku bahagia

내 맘 알고 있으면 한번쯤은 다시 내게 와주라
Nae mam algo isseumyeon hanbeonjjeumeun dasi naege wajura
Jika kau tahu akan hatiku, kembalilah padaku meskipun hanya sekali
사랑이었던 시간이 견디기 힘들어
Sarangieossdeon sigani gyeondigi himdeureo
Ketika itu cinta sangat sulit untuk dihadapi
내 앞에 현실이 정말 싫은데
Nae ape hyeonsiri jeongmal silheunde
Aku begitu membenci kenyataan yang ada didepanku

빛바랜 하루가 이렇게 가고
Bichbaraen haruga ireohge gago
Hari ini berlalu dan seperti itu pergi
무거운 공기 속 나는 지난 기억을 되짚어 본다
Mugeoun gonggi sog naneun jinan gieogeul doejipeo bonda
Dalam udara yang menyesakkan ini, aku kembali melewati kenangan dimasa lalu

눈물이 바람이 되어 나의 볼을 스치면
Nunmuri barami doeeo naui boreul seuchimyeon
Ketika air mata menjadi hembusan angin yang menghapusnya dipipiku
오늘도 너를 불러본다 
Oneuldo neoreul bulleobonda 
Aku memanggilmu lagi hari ini

눈을 감고 있으면 아름다운 니가 선명해져가
Nuneul gamgo isseumyeon areumdaun niga seonmyeonghaejyeoga
Jika aku menutup mata, aku melihat dirimu yang begitu indah dengan jelas
잡히진 않지만 난 행복해
Jabhijin anhjiman nan haengboghae
Aku tak bisa menggapaimu, namun aku bahagia

내 맘 알고 있으면 한번쯤은 다시 내게 와주라
Nae mam algo isseumyeon hanbeonjjeumeun dasi naege wajura
Jika kau tahu akan hatiku, kembalilah padaku meskipun hanya sekali
사랑이었던 시간이 견디기 힘들어
Sarangieossdeon sigani gyeondigi himdeureo
Ketika itu cinta sangat sulit untuk dihadapi
내 앞에 현실이 정말 싫은데
Nae ape hyeonsiri jeongmal silheunde
Aku begitu membenci kenyataan yang ada didepanku

노을이 물드는 하루 끝에
Noeuri muldeuneun haru kkeute
Saat matahari terbenam dipenghujung hari
덩그러니 나 혼자 서성이다
Deonggeureoni na honja seoseongida
Itu membuatku berjalan sendirian
하늘의 별이 활짝 핀 꽃 너를 비출까봐
Haneurui byeori hwaljjag pin kkoch neoreul bichulkkabwa
Bunga yang bermekaran memenuhi langit, itu akan menyinarimu
난 기다려 두 눈을 감고서 
Nan gidaryeo du nuneul gamgoseo 
Aku akan menunggumu dengan menutup kedua mataku

나의 마음은 온통 너로 가득차 있어
Naui maeumeun ontong neoro gadeugcha isseo
Seluruh hatiku hanya dipenuhi dengan dirimu
잡으려 하지만 더 멀어져
Jabeuryeo hajiman deo meoreojyeo
Aku mencoba menggapaimu namun aku semakin menjauh

너도 나와 같다면 지금 다시 내게 돌아와주라
Neodo nawa gatdamyeon jigeum dasi naege dorawajura     
Jika kau sama sepertiku, sekarang kembalilah kepadaku
따스히 나를 안고서 내 옆에 있어줘
Ttaseuhi nareul angoseo nae yeope isseojwo
Peluklah aku dengan hangat dan berada disisiku
오늘은 유난히 니가 보고파
Oneureun yunanhi niga bogopa
Aku sangat ingin melihatmu, terutama hari ini




Minggu, 21 Maret 2021

LA POEM (라포엠) – Lacrimosa [Vincenzo 빈센조] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Lacrimosa dies illa
Hari saat dia menangis
Qua resurget ex favilla
Saat terbangun dari abu
Judicandus homo reus
Yang merasa bersalah, pria yang bersalah
Lacrimosa dies illa
Hari saat dia menangis
Qua resurget ex favilla
Saat terbangun dari abu
Judicandus homo reus
Yang merasa bersalah, pria yang bersalah
Huic ergo parce deus
Karena itu tuhan akan mengampuninya
 
Pie Jesu, Jesu Domine
Yesus terkasih, yesus

Dona eis requiem
Berikan mereka istirahat abadi

Amen
Amin




Sondia (손디아) – Cloudy Day (흐린 날) Hello, Me! 안녕? 나야! OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

그대가 와주면 좋겠다
Geudaega wajumyeon johgessda
Aku berharap kau akan datang
햇살 좋은 이런 날에 우
Haessal joheun ireon nare u
Dihari yang cerah seperti ini, oh
일기 예보엔 화창한 날이라 했는데
Ilgi yeboen hwachanghan narira haessneunde
Ramalan cuaca mengatakan bahwa hari ini akan cerah
왜 내 마음은 흐린지
Wae nae maeumeun heurinji
Mengapa hatiku menjadi mendung?

겨우 흘러가는 나의 하루 일과
Gyeou heulleoganeun naui haru ilgwa
Kegiatan sehari-hariku hampir tak pernah terlewatkan
밀려드는 외로움마저 내겐 사치인 건가요
Millyeodeuneun oeroummajeo naegen sachiin geongayo
Apakah kesepian ini akan mengalir kedalam diriku dalam sebuah kemewahan?

너도 그런 날 있잖아 뭔가 채워지지 않는
Neodo geureon nal issjanha mwonga chaewojiji anhneun
Kau juga mengalami kejadian seperti itu, apapun tak bisa mengisinya
미칠듯한 공허함
Michildeushan gongheoham
Kekosongan ini membuatku gila

시간이 가고 누군갈 만나면 잊혀질 수 있을까
Sigani gago nugungal mannamyeon ijhyeojil su isseulkka
Akankah waktu berlalu dan aku melupakan saat aku bertemu denganmu?
너를 너를 너를 비우고 싶다
Neoreul neoreul neoreul biugo sipda
Kau, kau, kau akan ku hempaskan

우 우 우 우
U u u u

서로에게 기대어 잠든 밤
Seoroege gidaeeo jamdeun bam
Malam disaat kita tidur dan saling bersandar satu sama lain
마치 꿈을 꾼 것 같아서
Machi kkumeul kkun geot gataseo
Aku merasa seperti aku sedang bermimpi
뿌연 연기와 복잡해진 감정들이
Ppuyeon yeongiwa bokjaphaejin gamjeongdeuri
Sebuah asap kabut yang merumitkan perasaanku
불쑥 찾아와 괴롭히네
Bulssuk chajawa goerophine
Tiba-tiba datang kepadaku dan menggangguku

자고 일어나면 조금은 나아질까
Jago ireonamyeon jogeumeun naajilkka
Apakah akan lebih baik jika aku bangun setelah tidur sejenak
회색빛에 물든 하루가 나는 견디기 힘들어
Hoesaekbiche muldeun haruga naneun gyeondigi himdeureo
Hari-hariku diwarnai dengan warna abu-abu, sulit bagiku untuk menghadapinya

너도 그런 날 있잖아 뭔가 채워지지 않는
Neodo geureon nal issjanha mwonga chaewojiji anhneun
Kau juga mengalami kejadian seperti itu, apapun tak bisa mengisinya
미칠듯한 공허함
Michildeushan gongheoham
Kekosongan ini membuatku gila

시간이 가고 누군갈 만나면 잊혀질 수 있을까
Sigani gago nugungal mannamyeon ijhyeojil su isseulkka
Akankah waktu berlalu dan aku melupakan saat aku bertemu denganmu?
너를 너를 너를
Neoreul neoreul neoreul
Kau, kau, kau

사실 보고 싶다고 여전히 그리워한다고
Sasil bogo sipdago yeojeonhi geuriwohandago
Sebenarnya aku merindukanmu, aku masih merindukanmu
하얀 밤을 지새우고 그 한마디를 못하고
Hayan bameul jisaeugo geu hanmadireul moshago
Aku terjaga dimalam yang putih dan tak bisa mengatakan satu kata itu

마침 햇살이 좋은 날 아무 약속은 없지만
Machim haessari joheun nal amu yaksogeun eopsjiman
Dihari yang cerah itu aku tak memiliki janji apapun
바쁘게 집을 나섰어
Bappeuge jibeul naseosseo
Aku meninggalkan rumah dengan kesibukan

발길이 닿는 어느 곳이든 맘이 흐르는 대로
Balgiri dahneun eoneu gosideun mami heureuneun daero
Dimanapun kakiku melangkah, saat hatiku pun mengalir
그냥 그냥 그냥 떠나고 싶다
Geunyang geunyang geunyang tteonago sipda
Aku hanya ingin pergi begitu saja




KLAZY (크레이지) – The Cold [Times 타임즈] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I have a cold 
찬 공기가 날 감쌀 때 내 마음에 널 담을 때 
Chan gonggiga nal gamssal ttae nae maeume neol dameul ttae 
Ketika udara yang dingin menyelimutiku, aku menempatkanmu didalam hatiku
세상은 멈춰있었지 
Sesangeun meomchwoisseossji 
Seakan dunia ini tlah berhenti

You’re like a wind
스치듯 불어와 가슴속에 잠든 너
Seuchideus bureowa gaseumsoge jamdeun neo
Berhembus melewatiku dan kau tertidur didalam hatiku
열기로 가득했던 나를 느꼈니
Yeolgiro gadeukaessdeon nareul neukkyeonni
Dengan udara panas yang memenuhiku, apakah kau bisa merasakannya?

감기 같은 널 난 사랑하게 됐고
Gamgi gateun neol nan saranghage dwaessgo
Dirimu membuatku demam karena tlah jatuh cinta kepadamu
또 아파하게 되고 말았어
Tto apahage doego marasseo
Kau pun membuatku merasakan sakit
숨겨왔던 내 맘 전할 때마다
Sumgyeowassdeon nae mam jeonhal ttaemada
Setiap kali aku menyembunyikannya didalam hatiku
너는 얼음처럼 차가워도
Neoneun eoreumcheoreom chagawodo
Kau begitu dingin seperti halnya es

I can’t let you go
I can’t let you go
하루 더 너의 곁에 있고 싶어
Haru deo neoui gyeote issgo sipeo
Satu hari lagi aku ingin berada disisimu

I can’t let you go
I can’t let you go
영영
Yeongyeong
Selamanya

I have a time
긴 기다림에 지칠 땐 널 원망하고 싶을 땐
Gin gidarime jichil ttaen neol wonmanghago sipeul ttaen
Saat aku merasa lelah karena menunggumu begitu lama, aku ingin menyalahkan dirimu
시간이 필요하겠지 보다 많이
Sigani pillyohagessji boda mani
Itu membuatku membutuhkan lebih banyak waktu

You’re like a star
어둡던 내게 와 길을 찾게 해준 너
Eodupdeon naege wa gireul chassge haejun neo
Kau datang kepadaku didalam kegelapan ini dan membuatku menemukan jalan
그렇게 반짝이던 너는 먼 곳에
Geureohge banjjagideon neoneun meon gose
Seperti itu dirimu menyinariku ditempat yang jauh

감기 같은 널 난 사랑하게 됐고
Gamgi gateun neol nan saranghage dwaessgo
Dirimu membuatku demam karena tlah jatuh cinta kepadamu
또 아파하게 되고 말았어
Tto apahage doego marasseo
Kau pun membuatku merasakan sakit
숨겨왔던 내 맘 전할 때마다
Sumgyeowassdeon nae mam jeonhal ttaemada
Setiap kali aku menyembunyikannya didalam hatiku
너는 얼음처럼 차가워도
Neoneun eoreumcheoreom chagawodo
Kau begitu dingin seperti halnya es

I can’t let you go
I can’t let you go
하루 더 너의 곁에 있고 싶어
Haru deo neoui gyeote itgo sipeo
Satu hari lagi aku ingin berada disisimu

I can’t let you go
I can’t let you go
영영
Yeongyeong
Selamanya

I have a cold
마른 입술과 계속되는 떨림들
Mareun ipsulgwa gyesokdoeneun tteollimdeul
Dibibirku yang mengering getaran ini terus terjadi
너에게 받은 모든 것 슬퍼져도 간직할게
Neoege badeun modeun geot seulpeojyeodo ganjikalge
Aku akan menerima semua hal yang kau berikan padaku, meski menyedihkan aku akan menjaganya
Oh oh oh oh  Oh oh oh oh

언제라도 난 너의 곁에 머무니까
Eonjerado nan neoui gyeote meomunikka
Kapanpun, karena aku akan berada disisimu
Oh oh oh oh  Oh oh oh oh

널 사랑하니까 
Neol saranghanikka 
Karena aku mencintaimu
Oh, i can’t let you go

Sunwoo JungAh (선우정아) – The Road (향해) Beyond Evil 괴물 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Walking along street
이미 발을 들인 이 길 위에
Imi bareul deurin i gil wie
Aku melangkahkan kakiku dijalan ini
No wind no light no one
어둠 밖에 없어 보여
Eodum bakke eopseo boyeo
Hanya ada kegelapan dan aku tak bisa melihat apapun

언젠가는 날 기다리고 있을 그 무언갈 찾아서
Eonjenganeun nal gidarigo isseul geu mueongal chajaseo
Kapanpun itu aku akan menunggu dirinya yang sedang mencariku
어디엔가 꼭 기다려온 그 끝에서
Eodienga kkok gidaryeoon geu kkeuteseo
Dimanapun itu aku akan menunggumu hingga akhir
두 손을 내밀게
Du soneul naemilge
Dan mengulukan kedua tanganku

I will never stop until the end
내가 바라던 그 이야기를 찾아가려 해
Naega baradeon geu iyagireul chajagaryeo hae
Aku berharap akan menemukan kisah yang sedang ku cari
I will never stop and wait here
내가 바랬던 그 이유들을 향해 걸어가
Naega baraessdeon geu iyudeureul hyanghae georeoga
Aku berharap akan berjalan menuju dirimu, alasan yang ku inginkan

I will never stop until the end
내가 바라던 그 이야기를 찾아가려 해
Naega baradeon geu iyagireul chajagaryeo hae
Aku berharap akan menemukan kisah yang sedang ku cari
I will never stop and wait here
내가 바랬던 그 이유들을 향해 걸어가
Naega baraessdeon geu iyudeureul hyanghae georeoga
Aku berharap akan berjalan menuju dirimu, alasan yang ku inginkan

I will never stop until the end
내가 바라던 그 이야기를 찾아가려 해
Naega baradeon geu iyagireul chajagaryeo hae
Aku berharap akan menemukan kisah yang sedang ku cari
I will never stop and wait here
내가 바랬던 그 이유들을 향해 걸어가
Naega baraessdeon geu iyudeureul hyanghae georeoga
Aku berharap akan berjalan menuju dirimu, alasan yang ku inginkan




Jumat, 19 Maret 2021

Im Chang Jung (임창정) – This Is What I Am (이게 바로 나야) The Penthouse 2 펜트하우스 2 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

어떠니 이젠 보이니 내 약속했던 그날들이
Eotteoni ijen boini nae yaksokhaessdeon geunaldeuri
Bagaimana kau melihatnya sekarang? Hari-hari yang kau janjikan padaku
오래 기다렸어 이 세상에서
Orae gidaryeosseo i sesangeseo
Aku sudah menunggunya begitu lama didunia ini
너와 난 뭐든지 다 이룰 거야 나만 믿어
Neowa nan mwodeunji da irul geoya naman mideo
Kau dan aku semuanya akan menjadi kenyataan, percayalah padaku
기적처럼 널 내게 보내준 하늘에게
Gijeokcheoreom neol naege bonaejun haneurege
Seperti sebuah keajaiban, langit itu mengirimkanmu kepadaku
천만번 다짐해 난 다 지킬 거라고
Cheonmanbeon dajimhae nan da jikil georago
Aku sudah jutaan kali berjanji bahwa aku akan memberikan semuanya
이게 바로 나야 때론 내가 낯설어도
Ige baro naya ttaeron naega naccseoreodo
Ini adalah diriku, terkadang aku merasa asing
널 위한 선택인 것을
Neol wihan seontaegin geoseul
Itu adalah pilihan untukmu
널 울게 하는 것들에 되갚아 줄 거야
Neol ulge haneun geosdeure doegapa jul geoya
Semua hal yang membuatmu menangis, aku akan membayarnya untuk itu

다신 그날처럼 거꾸로 가진 않을 거야
Dasin geunalcheoreom geokkuro gajin anheul geoya
Sekali lagi, seperti hari itu aku takkan pernah melangkah mundur
영원히 둘뿐인 것처럼 누군가 뭐라 해도
Yeongwonhi dulppunin geoscheoreom nugunga mwora haedo
Selamanya hanya akan ada kita berdua, apapun yang orang katakan
너를 지킨 그 한 사람이 되고 싶어
Neoreul jikin geu han sarami doego sipeo
Aku akan menjadi satu-satunya orang yang akan melindungimu

어떠니 이젠 들리니 내 약속했던 그 말들이
Eotteoni ijen deullini nae yaksokhaessdeon geu maldeuri
Bagaimana kau melihatnya sekarang? Kata-kata yang kau janjikan padaku
오래 기다렸어 이 세상에서
Orae gidaryeosseo i sesangeseo
Aku sudah menunggunya begitu lama didunia ini
너와 난 뭐든지 다 이룰 거야 나만 믿어
Neowa nan mwodeunji da irul geoya naman mideo
Kau dan aku semuanya akan menjadi kenyataan, percayalah padaku
기적처럼 널 내게 보내준 하늘에게
Gijeokcheoreom neol naege bonaejun haneurege
Seperti sebuah keajaiban, langit itu mengirimkanmu kepadaku
천만번 다짐해 난 다 지킬 거라고
Cheonmanbeon dajimhae nan da jikil georago
Aku sudah jutaan kali berjanji bahwa aku akan memberikan semuanya
이게 바로 나야 때론 내가 낯설어도
Ige baro naya ttaeron naega naccseoreodo
Ini adalah diriku, terkadang aku merasa asing
널 위한 선택인 것을
Neol wihan seontaegin geoseul
Itu adalah pilihan untukmu
널 울게 하는 것들에 되갚아 줄 거야
Neol ulge haneun geosdeure doegapa jul geoya
Semua hal yang membuatmu menangis, aku akan membayarnya untuk itu

다신 그날처럼 거꾸로 가진 않을 거야
Dasin geunalcheoreom geokkuro gajin anheul geoya
Sekali lagi, seperti hari itu aku takkan pernah melangkah mundur
영원히 둘뿐인 것처럼 누군가 뭐라 해도
Yeongwonhi dulppunin geoscheoreom nugunga mwora haedo
Selamanya hanya akan ada kita berdua, apapun yang orang katakan
너를 지킨 그 한 사람이 되고 싶어
Neoreul jikin geu han sarami doego sipeo
Aku akan menjadi satu-satunya orang yang akan melindungimu

그곳에 혼자 있게 했던 그날의 날 용서해
Geugose honja issge haessdeon geunarui nal yongseohae
Maafkanlah diriku yang sudah membuatmu menangis sendirian ditempat itu
그저 어리석은 나를 기다려준
Geujeo eoriseogeun nareul gidaryeojun
Diriku yang begitu bodoh membuatmu menungguku
네가 고마울 뿐이야 이게 나야 네가 원하면
Nega gomaul ppuniya ige naya nega wonhamyeon
Aku hanya bisa berterima kasih, inilah diriku yang menginginkanmu
뭐든 할 수 있어 널 위해 선택할 거야
Mwodeun hal su isseo neol wihae seontaekhal geoya
Aku bisa melakukan semuanya, itu adalah pilihan untukmu
너의 심장 그 속에서 함께 숨 쉴 거야
Neoui simjang geu sogeseo hamkke sum swil geoya
Didalam hatimu aku akan bernafas bersama denganmu

다신 그날처럼 거꾸로 가진 않을 거야
Dasin geunalcheoreom geokkuro gajin anheul geoya
Sekali lagi, seperti hari itu aku takkan pernah melangkah mundur
영원히 둘뿐인 것처럼 누군가 뭐라 해도
Yeongwonhi dulppunin geoscheoreom nugunga mwora haedo
Selamanya hanya akan ada kita berdua, apapun yang orang katakan
너를 지킨 그 한 사람이 되고 싶어
Neoreul jikin geu han sarami doego sipeo
Aku akan menjadi satu-satunya orang yang akan melindungimu




Kamis, 18 Maret 2021

Horim (호림) – Too Late [Mouse 마우스] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Too late to be back your love
Terlalu terlambat untuk membalas cintamu
Too late to recall what I said
Terlalu terlambat untuk mengingat apa yang tlah ku katakan
Too late to start to love again
Terlalu terlambat untuk mulai mencintai lagi

Tonight i regret to let you go
Malam ini aku menyesal untuk membiarkanmu pergi
Now i wanna be back everything
Sekarang aku ingin semuanya kembali
Because i can't let you leave
Karena aku tak bisa membiarkanmu meninggalkanku
What i want most now is you in my heart
Yang paling aku inginkan sekarang adalah dirimu didalam hatiku

Too late to be back your love
Terlalu terlambat untuk membalas cintamu
Too late to recall what i said
Terlalu terlambat untuk mengingat apa yang tlah ku katakan
Too late to start to love again
Terlalu terlambat untuk mulai mencintai lagi

Tonight i regret to let you go
Malam ini aku menyesal untuk membiarkanmu pergi
Now i wanna be back everything
Sekarang aku ingin semuanya kembali
Because i can't let you leave
Karena aku tak bisa membiarkanmu meninggalkanku
What i want most now is you in my heart
Yang paling aku inginkan sekarang adalah dirimu didalam hatiku
Woo

Too late to be back your love
Terlalu terlambat untuk membalas cintamu
Too late to recall what i said
Terlalu terlambat untuk mengingat apa yang tlah ku katakan

Now i wanna be back everything
Sekarang aku ingin semuanya kembali
Because i can’t let you leave
Karena aku tak bisa membiarkanmu meninggalkanku
What i want most now is you in my heart
Yang paling aku inginkan sekarang adalah dirimu didalam hatiku




Park Won (박원) – You’re My Light (Lacrimosa) Sisyphus: The Myth 시지프스 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

감겨진 두 눈 속에 떠도는 하얀
Gamgyeojin du nun soge tteodoneun hayan
Dikedua mataku yang terpejam, ada warna putih terapung
Shining star
갈 곳 잃은 내 맘에 포개어지는 반짝임
Gal got ilheun nae mame pogaeeojineun banjjagim
Sinarnya memenuhi hatiku dan kehilangan arah untuk tempat yang dituju
슬픔이 아물던 그 빛에 안겨
Seulpeumi amuldeon geu biche angyeo
Cahaya itu memelukku dan menyembuhkan rasa sedihku
지친 내 맘이 긴 숨을 내쉰다
Jichin nae mami gin sumeul naeswinda
Hatiku yang merasa lelah menghela nafas dengan panjang

꿈 속 어디선가 마주한
Kkum sok eodiseonga majuhan
Didalam mimpi aku berada disuatu tempat
간절 했었던 그 기적이 재현돼
Ganjeol haesseossdeon geu gijeogi jaehyeondwae
Keputusasaan itu membuat keajaiban kembali muncul
겨울 속에 내린 봄처럼
Gyeoul soge naerin bomcheoreom
Seperti musim semi yang muncul dihari yang cerah

You’re my light
늘 거기 있어줘 나를 부르지 않아도 괜찮아
Neul geogi isseojwo nareul bureuji anhado gwaenchanha
Tetaplah berada disana, tak mengapa jika kau memanggilku
더 깊은 밤이 찾아와도
Deo gipeun bami chajawado
Meski malam yang begitu gelap datang
한 치의 망설임도 없이 널 찾을 테니
Han chiui mangseorimdo eopsi neol chajeul teni
Tanpa ada satupun keraguan, aku akan mencari dirimu

You’re my world
그대 라는 세상 어둠을 넘어 닿은 끝이 없는 빛
Geudae raneun sesang eodumeul neomeo daheun kkeuti eopsneun bich
Dunia tempat dirimu berada adalah cahaya tiada akhir yang melewati kegelapan
어느 먼 시간 속에 내 맘
Eoneu meon sigan soge nae mam
Disuatu tempat yang jauh, kau didalam hatiku
젖은 너의 눈에 따스히 꽃피길
Jeojeun neoui nune ttaseuhi kkoccpigil
Bunga itu akan bermekaran yang membasahi matamu

까마득한 저 하늘 별들의 얘기 같았던
Kkamadeukhan jeo haneul byeoldeurui yaegi gatassdeon
Langit yang begitu gelap, sama seperti kisah bintang-bintang
운명이라는 그 말 사랑이라는 그 말
Unmyeongiraneun geu mal sarangiraneun geu mal
Sebuah kata yang disebut takdir, sebuah kata yang disebut cinta
그래서였을까 꿈만 같았어
Geuraeseoyeosseulkka kkumman gatasseo
Benarkah seperti ini? Ini sama seperti mimpi
너라는 감동 너라는 선물이
Neoraneun gamdong neoraneun seonmuri
Kau adalah rasa haruku, kau hadiah untukku

이젠 아파하지 않을게
Ijen apahaji anheulge
Sekarang aku takkan merasa sakit
나의 모든 눈물 너에게로 흘러
Naui modeun nunmul neoegero heulleo
Semua air mataku ini akan mengalir kearahmu
이토록 눈부실 테니까
Itorok nunbusil tenikka
Karena itu akan semakin mempesona

You’re my light
늘 거기 있어줘 나를 부르지 않아도 괜찮아
Neul geogi isseojwo nareul bureuji anhado gwaenchanha
Tetaplah berada disana, tak mengapa jika kau memanggilku
더 깊은 밤이 찾아와도
Deo gipeun bami chajawado
Meski malam yang begitu gelap datang
한 치의 망설임도 없이 널 찾을 테니
Han chiui mangseorimdo eopsi neol chajeul teni
Tanpa ada satupun keraguan, aku akan mencari dirimu

You’re my world
그대 라는 세상 어둠을 넘어 닿은 끝이 없는 빛
Geudae raneun sesang eodumeul neomeo daheun kkeuti eopsneun bich
Dunia tempat dirimu berada adalah cahaya tiada akhir yang melewati kegelapan
어느 먼 시간 속에 내 맘
Eoneu meon sigan soge nae mam
Disuatu tempat yang jauh, kau didalam hatiku
젖은 너의 눈에 따스히 꽃피길
Jeojeun neoui nune ttaseuhi kkoccpigil
Bunga itu akan bermekaran yang membasahi matamu

Love breaks this world for two future
Love will be the one
Love breaks this world for you
Love will be the one it will last forever

넌 나의 아름다운 기적
Neon naui areumdaun gijeok
Kau adalah keajaibanku yang indah
온 힘을 다해 살아가는 이유
On himeul dahae saraganeun iyu
Alasan aku menjalani hidup dengan sekuat tenaga
세상 마지막 별이 져도
Sesang majimak byeori jyeodo
Meski bintang terakhir didunia ini menghilang
끝내 영원할 내 안의 빛
Kkeutnae yeongwonhal nae anui bit
Cahaya didalam diriku tiada berakhir akan ada selamanya

You’re my light




Selasa, 16 Maret 2021

Sin Ye Young (신예영) – It’s Okay (그곳으로) Not Yet 30 아직낫서른 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

한걸음 멀어지다 보면
Hangeoreum meoreojida bomyeon
Saat aku melihat kau melangkah menjauh
기억이 사라지다 보면
Gieogi sarajida bomyeon
Melihat semua ingatan itu menghilang
어느새 스친 바람도 다 잊으면
Eoneusae seuchin baramdo da ijeumyeon
Jika aku melupakan semuanya, angin berlalu melewatiku

세상은 아무 일 없는 듯
Sesangeun amu il eopsneun deus
Seakan dunia ini tak berarti apapun
시계 바늘을 또 돌리고
Sigye baneureul tto dolligo
Jarum jam itu berputar lagi
힘들었던 그 기억 모두 바래지겠지
Himdeureossdeon geu gieok modu baraejigessji
Semua kenangan yang menyulitkan itu memudar

반복되는 하루에 무언가를 계속 찾는다면
Banbokdoeneun harue mueongareul gyesok chajneundamyeon
Berulang kali dihari itu aku terus mencari sesuatu akan dirimu
조급해진 맘을 닫아봐
Jogeuphaejin mameul dadabwa
Kau menutup hatimu dan takkan membukanya lagi
애쓰지 않아도 흘러갈 테니까 그곳으로
Aesseuji anhado heulleogal tenikka geugoseuro
Meski jika kau tak bisa mencobanya, itu akan mengalir, pergilah kesana

나와 참 닮은 너의 마음
Nawa cham talmeun neoui maeum
Hatimu begitu menyerupai diriku
원인 모를 쓸쓸함에도
Wonin moreul sseulsseulhamedo
Aku merasa kesepian tanpa mengetahui penyebabnya
오늘을 살고 견디며 걷는 네가 좋아 난
Oneureul salgo gyeondimyeo geotneun nega joha nan
Aku menyukai dirimu yang menjalankan hidup dan bertahan hari ini

반복되는 하루에 무언가를 계속 찾는다면
Banbokdoeneun harue mueongareul gyesok chajneundamyeon
Berulang kali dihari itu aku terus mencari sesuatu akan dirimu
조급해진 맘을 닫아봐
Jogeuphaejin mameul dadabwa
Kau menutup hatimu dan takkan membukanya lagi
애쓰지않아도 흘러갈테니까
Aesseujianhado heulleogaltenikka
Meski jika kau tak bisa mencobanya, itu akan mengalir

내가 원하는 곳이 어디 있는지 몰라
Naega wonhaneun gosi eodi issneunji molla
Aku tak tahu kemanakah aku ingin pergi
매일 바뀌는 것 같아도 내가 가고 걷는
Maeil bakkwineun geot gatado naega gago geotneun
Bahkan jika ini membuatku berubah setiap harinya, aku akan tetap berjalan
모든 길의 끝에 난 웃는걸
Modeun girui kkeute nan usneungeol
Semua dijung jalan ini, aku tersenyum

저 흘러가는 구름이 나에게 말을 하는 것 같아
Jeo heulleoganeun gureumi naege mareul haneun geot gata
Aku berpikir seakan awan itu akan mengalir dan berbicara kepadaku
닫혀있는 그 맘을 열어
Dathyeoissneun geu mameul yeoreo
Bukalah hatimu yang tertutup itu
그럼 자연스레 흘러갈 테니까
Geureom jayeonseure heulleogal tenikka
Kemudian ini semua akan mengalir dengan sempurna
내가 원하는 곳 바로 그곳으로
Naega wonhaneun gos baro geugoseuro
Itu adalah tempat yang sangat ku inginkan




Lily Lily (릴리릴리) – Fate Given To Me (내게 주어진 운명) River Where The Moon Rises 달이 뜨는 강 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

나의 두눈엔 그대가 살아요
Naui dununen geudaega sarayo
Dikedua mataku ini, kau hidup
그대 눈에도 내가 보이나요
Geudae nunedo naega boinayo
Apakah kau melihatku dikedua matamu?
무심결에 내비쳤던 마음은
Musimgyeore naebichyeossdeon maeumeun
Tanpa sengaja hatiku ini terungkapkan
구름에 가려 닿지도 못했죠
Gureume garyeo dachido moshaessjyo
Aku bahkan tak bisa menggapaimu hingga keawan

오래 걸릴지라도 수없이 흘러가도
Orae geolliljirado sueopsi heulleogado
Meskipun butuh waktu yang lama dan berulang kali berlalu
My love my love
언젠가 마주할
Eonjenga majuhal
Suatu saat aku berhadapan denganmu
그대 눈속에 비친 내 모습이면 돼요
Geudae nunsoge bichin nae moseubimyeon dwaeyo
Aku hanya ingin melihat diriku tercerminkan didalam matamu
내가 바라는 건 그 하나면 돼요
Naega baraneun geon geu hanamyeon dwaeyo
Hanya itu satu yang aku inginkan

나도 모르는 내 마음 깊숙이
Nado moreuneun nae maeum gipsugi
Aku bahkan tak tahu didalam lubuk hatiku yang terdalam
처음 느끼는 떨림을 느꼈죠
Cheoeum neukkineun tteollimeul neukkyeossjyo
Aku merasakan sebuah getaran untuk pertama kalinya
시리고 애틋한 이런 나의 마음을
Sirigo aeteushan ireon naui maeumeul
Hatiku yang dingin dan tulus
어떻게든 전하고 싶어
Eotteohgedeun jeonhago sipeo
Entah bagaimana aku ingin memberitahumu

오래 걸릴지라도 수없이 흘러가도
Orae geolliljirado sueopsi heulleogado
Meskipun butuh waktu yang lama dan berulang kali berlalu
My love my love
언젠가 마주할
Eonjenga majuhal
Suatu saat aku berhadapan denganmu
그대 눈속에 비친 내 모습이면 돼요 그 하나면 돼요
Geudae nunsoge bichin nae moseubimyeon dwaeyo geu hanamyeon dwaeyo
Aku hanya ingin melihat diriku tercerminkan didalam matamu, hanya satu keinginanku

이미 내게 주어진 운명같아
Imi naege jueojin unmyeonggata
Sepertinya takdir ini tlah diberikan kepadaku
내안의 모든게 널 원해
Nae anui modeunge neol wonhae
Semua yang ada didalam diriku adalah menginginkanmu
오래전 꿈 속에 나타난 사람 그댄가봐
Oraejeon kkum soge natanan saram geudaengabwa
Kau adalah seseorang yang muncul didalam mimpiku sejak lama
그대가 혹시 알아보지 못해도
Geudaega hoksi araboji moshaedo
Mungkin jika kau tak mengetahuinya
내가 갈게 내가 알아볼게
Naega galge naega arabolge
Aku akan pergi, aku akan mencari tahu

그대 눈속에 비친 내 모습이면 돼요 내가 바라는 건
Geudae nunsoge bichin nae moseubimyeon dwaeyo naega baraneun geon
Aku hanya ingin melihat diriku tercerminkan didalam matamu, itu yang ku harapkan
그 하나면 돼요 그거면 돼요
Geu hanamyeon dwaeyo geugeomyeon dwaeyo
Hanya satu yang kau inginkan, hanya itu yang kau butuhkan




Eunjung (은정) T-ara & Basick (베이식) – Coincidence (우연처럼) Recipe For Youth 청춘 레시피 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

운명처럼 우연처럼
Unmyeongcheoreom uyeoncheoreom
Seperti sebuah takdir, seperti sebuah kebetulan
나조차 모르게 시작된 우리 사랑
Najocha moreuge sijakdoen uri sarang
Tanpa aku menyadarinya cinta kita bisa dimulai
혹시 깨지 못 하는 꿈일까
Hoksi kkaeji mos haneun kkumilkka
Mungkinkah ini adalah mimpi, dimana aku tak bisa terbangun?
나 처음 하는 이 사랑을 너에게 줄게
Na cheoeum haneun i sarangeul neoege julge
Untuk pertama kalinya aku akan memberikan cintaku ini kepadamu

오늘따라 별이 밝구나
Oneulttara byeori balguna
Ternyata bintang hari ini begitu bersinar
우리도 어느새 이까지 왔구나
Urido eoneusae ikkaji wassguna
Bahkan tiba-tiba kita akan datang sejauh ini
아직도 기억나지 처음 봤던 날
Ajikdo gieongnaji cheoeum bwassdeon nal
Aku masih mengingat hari saat pertama kali aku melihatmu
너란 사람을 맞이하기엔 좀 작던 방
Neoran sarameul majihagien jom jakdeon bang
Aku mempunyai ruangan yang sedikit kecil untuk menyambutmu
사람들 시선 따위 아랑곳하지 않고
Saramdeul siseon ttawi aranggoshaji anhgo
Aku tidak peduli dengan pandangan orang lain
네게 들이댔던 거 잘한 것 같지 않아
Nege deuridaessdeon geo jalhan geot gatji ana
Aku pikir itu bukanlah hal baik yang harus ku katakan kepadamu
결국 우리의 사랑은 결실을 맺었고
Gyeolguk uriui sarangeun gyeolsireul maejeossgo
Pada akhirnya cinta kita pasti akan berhasil
그 방에 있던 내 친구들은
Geu bange issdeon nae chingudeureun
Didalam ruangan itu, teman-temanku
아직도 슬프게 아침에 눈을 떠
Ajikdo seulpeuge achime nuneul tteo
Aku masih merasakan kesedihan saat membuka mata dipagi hari
여자 고르는데 왜 그렇게 굼을 떠
Yeoja goreuneunde wae geureohge gumeul tteo
Aku tlah memilih seorang wanita, namun mengapa aku masih merasa malu
이 여자다 싶다면 더이상 꾸물 떡
I yeojada sipdamyeon deoisang kkumul tteok
Jika kau menginginkan wanita ini, jangan pernah kau memimpikannya
대지 말고 들이대 둘만의 미랠 그린 뒤에
Daeji malgo deuridae dulmanui mirael geurin dwie
Jangan menyentuhnya, katakanlah bahwa kau tlah menggambarkan masa depan berdua dengannya
다가가 너의 dream에
Dagaga neoui dreame
Datang mendekatlah dengan mimpimu itu
See me i'm with my dream girl
세상에 필요한 건 우리 둘인 걸
Sesange pillyohan geon uri durin geol
Satu-satunya yang dibutuhkan dunia adalah kita berdua
그거면 됐지 지금 이 시간 이 장소
Geugeomyeon dwaessji jigeum i sigan i jangso
Itu sudah cukup, sekarang, disaat ini, ditempat ini
너와 내가 있단 건 운명이 맞어
Neowa naega issdan geon unmyeongi majeo
Kau dan aku bersama, itu memang sebuah takdir

운명처럼 우연처럼
Unmyeongcheoreom uyeoncheoreom
Seperti sebuah takdir, seperti sebuah kebetulan
나조차 모르게 시작된 우리 사랑
Najocha moreuge sijakdoen uri sarang
Tanpa aku menyadarinya cinta kita bisa dimulai
혹시 깨지 못 하는 꿈일까
Hoksi kkaeji mos haneun kkumilkka
Mungkinkah ini adalah mimpi, dimana aku tak bisa terbangun?
나 처음 하는 이 사랑을 너에게 줄게
Na cheoeum haneun i sarangeul neoege julge
Untuk pertama kalinya aku akan memberikan cintaku ini kepadamu

너와 내가 만났다는 게
Neowa naega mannassdaneun ge
Bahwa aku bertemu dengan dirimu
단순히 우연은 아닌 것 같애
Dansunhi uyeoneun anin geot gatae
Aku tak berpikir itu hanya sebuah kebetulan
수없이 많은 사람들 중에
Sueopsi maneun saramdeul junge
Diantara orang-orang yang tak terhitung jumlahnya
내 눈에 보였던 건 너 하나밖에
Nae nune boyeossdeon geon neo hanabakke
Satu-satunya hal yang aku lihat dimataku hanya kau
난 사실 꽤나 현실적인 사람이라
Nan sasil kkwaena hyeonsiljeogin saramira
Aku sebenarnya adalah seseorang yang cukup realistis
운명이란 거 난 잘 믿진 않아
Unmyeongiran geo nan jal midjin ana
Aku tidak percaya akan sebuah takdir
하지만 이건 운명이란 단어 외엔
Hajiman igeon unmyeongiran daneo oeen
Namun ini bukanlah hal lain dari kata takdir
설명할 수 있는 길이 그리 많지는 않아
Seolmyeonghal su inneun giri geuri manchineun ana
Tak terlalu banyak hal yang bisa aku menjelaskannya
나도 언젠가는 나의 반쪽이 나타날 거라 해도
Nado eonjenganeun naui banjjogi natanal geora haedo
Bahkan jika aku mengatakannya suatu hari nanti, separuh diriku akan muncul
이렇게 갑작스러울 줄이야
Ireohge gapjakseureoul juriya
Seperti ini begitu sangat mendadak
아무런 준비가 되지 않았어도 상관없어
Amureon junbiga doeji anasseodo sanggwaneopseo
Tak peduli bila kau belum merasa siap
지금 필요한 건 너, 나 단둘이야
Jigeum pillyohan geon neo, na danduriya
Yang kubutuhkan sekarang kau, aku kita berdua
지금 내게 고민 따윈 없어
Jigeum naege gomin ttawin eopseo
Sekarang aku tak perlu merasa khawatir
내가 내민 손 넌 잡았지 덥썩
Naega naemin son neon jabassji deobsseog
Kau memegang tangan yang aku ulurkan
잡은 손 놓지 말자 힘이 들어도
Jabeun son nochi malja himi deureodo
Jangan lepaskan tanganku meski itu sulit
이건 오직 너만을 위한
Igeon ojik neomaneul wihan
Ini masih hanya untukmu
Love song

운명처럼 우연처럼
Unmyeongcheoreom uyeoncheoreom
Seperti sebuah takdir, seperti sebuah kebetulan
나조차 모르게 시작된 우리 사랑
Najocha moreuge sijakdoen uri sarang
Tanpa aku menyadarinya cinta kita bisa dimulai
혹시 깨지 못 하는 꿈일까
Hoksi kkaeji mot haneun kkumilkka
Mungkinkah ini adalah mimpi, dimana aku tak bisa terbangun?
나 처음 하는 이 사랑을 너에게 줄게
Na cheoeum haneun i sarangeul neoege julge
Untuk pertama kalinya aku akan memberikan cintaku ini kepadamu

누가 먼저 말해도 나는 아무런 상관없죠
Nuga meonjeo malhaedo naneun amureon sanggwaneopjyo
Aku tak peduli siapa yang akan mengatakannya lebih dahulu
내가 더 줄게요 사랑은 주는 것
Naega deo julgeyo sarangeun juneun geot
Aku akan memberimu lebih banyak cinta
꼭 아껴둔 내 모든 걸
Kkok akkyeodun nae modeun geol
Semua hal yang begitu aku sayangi

아껴줄래 사랑할래 
Akkyeojullae saranghallae 
Akankah kau menyelamatkanku? Aku mencintaimu
조금씩 천천히 너에게 말해 줄래
Jogeumssik cheoncheonhi neoege malhae jullae
Maukah kau memberitahuku dengan perlahan, sedikit demi sedikit?
훌쩍 커져버린 내 맘 줄래
Huljjeok keojyeobeorin nae mam jullae
Maukah kau memberikan hatimu yang semakin tumbuh padaku?
뭘 어떻게든 잘해줄래 곁에 있을래
Mwol eotteohgedeun jalhaejullae gyeote isseullae
Aku akan melakukannya apapun itu yang terbaik, aku akan berada disisimu