νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Kamis, 10 Februari 2022

Yuri Wang (王韵韵) – The Daughter Of Sea (海的女儿) Hello, The Sharpshooter 你好,神枪手 OST Lyrics Terjemahan

是你如风 不真实的存在
Shì nǐ rú fēng bù zhēnshí de cúnzài
Kau seperti angin, keberadaan yang tak nyata
咫尺距离触摸不来 带我离开这片海
Zhǐchǐ jùlí chùmō bù lái dài wǒ líkāi zhè piàn hǎi
Begitu jauh untuk menyentuhmu, bawa aku pergi dari laut ini
空白如我 愿能随心中爱
Kòngbái rú wǒ yuàn néng suíxīn zhōng ài
Kekosongan yang aku harapkan, aku bisa mencintai dengan hatiku
感受世间冷暖甜苦 眼泪为你落下来
Gǎnshòu shìjiān lěngnuǎn tián kǔ yǎnlèi wèi nǐ luòxià lái
Merasakan kehangatan, manis dan pahitnya dunia, air mata jatuh untukmu
我相信那一个瞬间 与你目光碰触的海岸
Wǒ xiāngxìn nà yīgè shùnjiān yǔ nǐ mùguāng pèng chù dì hǎi'àn
Aku percaya pada saat itu, keindahan pantai tlah menyentuh matamu
你的心也有一丝波澜
Nǐ de xīn yěyǒu yīsī bōlán
Hatimu juga sedikit berdebar

如果我能够陪伴你身旁 为你绽放我所有生命
Rúguǒ wǒ nénggòu péibàn nǐ shēn páng wèi nǐ zhànfàng wǒ suǒyǒu shēngmìng
Jika aku bisa menemanimu dan itu bisa bermekaran sepanjang hidupku untukmu
也许最后一秒 你不会再记得我是谁 至少我够勇敢
Yěxǔ zuìhòu yī miǎo nǐ bù huì zài jìdé wǒ shì shéi zhìshǎo wǒ gòu yǒnggǎn
Mungkin di detik terakhir kau tak akan ingat siapa diriku, setidaknya aku menjadi cukup berani

是爱如风 不真实的存在
Shì ài rú fēng bù zhēnshí de cúnzài
Ini cinta yang seperti angin, keberadaan yang tak nyata
朝向最劲的浪而来 顽得像一个小孩
Cháoxiàng zuì jìn de làng ér lái wán dé xiàng yīgè xiǎohái
Menuju gelombang yang terkuat, keras kepala seperti anak kecil
空白如我 愿能随心中爱
Kòngbái rú wǒ yuàn néng suíxīn zhōng ài
Kekosongan yang aku harapkan, aku bisa mencintai dengan hatiku
感受世间冷暖甜苦 眼泪为你落下来
Gǎnshòu shìjiān lěngnuǎn tián kǔ yǎnlèi wèi nǐ luòxià lái
Merasakan kehangatan, manis dan pahitnya dunia, air mata jatuh untukmu
我相信那一个瞬间 与你目光碰触的海岸
Wǒ xiāngxìn nà yīgè shùnjiān yǔ nǐ mùguāng pèng chù dì hǎi'àn
Aku percaya pada saat itu, keindahan pantai tlah menyentuh matamu
你的心也有一丝波澜
Nǐ de xīn yěyǒu yīsī bōlán
Hatimu juga sedikit berdebar

如果我能够陪伴你身旁 为你绽放我所有生命
Rúguǒ wǒ nénggòu péibàn nǐ shēn páng wèi nǐ zhànfàng wǒ suǒyǒu shēngmìng
Jika aku bisa menemanimu dan itu bisa bermekaran sepanjang hidupku untukmu
也许最后一秒 你不会再记得我是谁 至少我够勇敢
Yěxǔ zuìhòu yī miǎo nǐ bù huì zài jìdé wǒ shì shéi zhìshǎo wǒ gòu yǒnggǎn
Mungkin di detik terakhir kau tak akan ingat siapa diriku, setidaknya aku menjadi cukup berani

如果还能够奢望多一些 让我依偎你肩膀睡去
Rúguǒ hái nénggòu shēwàng duō yīxiē ràng wǒ yīwēi nǐ jiānbǎng shuì qù
Jika kau bisa berharap lebih, biarkan aku bersandar dan tertidur di bahumu
直到最后一秒 你不会再记得我是谁
Zhídào zuìhòu yī miǎo nǐ bù huì zài jìdé wǒ shì shéi
Sampai detik terakhir kau tak akan ingat siapa diriku
幸福也许这样
Xìngfú yěxǔ zhèyàng
Kebahagiaan mungkin seperti ini




Tidak ada komentar:

Posting Komentar