νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Minggu, 15 Januari 2023

Joshua Jin (金贵晟) – Want To Be Around You (想在你左右) My Lethal Man 对我而言危险的他 OST Lyrics Terjemahan

從未感到孤單 因有你的陪伴 從未矢口否認
Cóng wèi gǎndào gūdān yīn yǒu nǐ de péibàn cóng wèi shǐkǒu fǒurèn
Jangan pernah merasa sendirian, denganmu di sisiku, aku tak pernah menyangkalnya
你是我唯一深愛的人 命運兜兜轉轉 化作無限期盼
Nǐ shì wǒ wéiyī shēn ài de rén mìngyùn dōudou zhuǎn zhuǎn huà zuò wúxiàn qí pàn
Kau adalah satu-satunya yang sangat aku cintai, nasib berbalik dan berubah menjadi harapan yang tak terbatas

我想你會喜歡 在陽光下鋪滿花瓣
Wǒ xiǎng nǐ huì xǐhuān zài yángguāng xià pù mǎn huābàn
Aku pikir kau ingin ditutupi dengan kelopak bunga di bawah sinar matahari
我就這樣的被你吸引了 無論是什麼樣的角色 有你就是值得
Wǒ jiù zhèyàng de bèi nǐ xī yǐn liǎo wúlùn shì shénme yàng de juésè yǒu nǐ jiùshì zhídé
Aku sangat tertarik padamu, apapun sosokmu, itu sangat berharga

呜呜 呜呜
Wū wū wū wū

讓我在你的世界裡伴在你左右
Ràng wǒ zài nǐ de shìjiè lǐ bàn zài nǐ zuǒyòu
Biarkan aku berada di sisimu, berada di duniamu
落淚的時候 擁你入懷中
Luò lèi de shíhòu yōng nǐ rù huái zhōng
Saat kita menangis, aku akan memelukmu

我會帶你追逐星空絕不會放手 你看著我的時候
Wǒ huì dài nǐ zhuīzhú xīngkōng jué bù huì fàngshǒu nǐ kànzhe wǒ de shíhòu
Aku akan membawamu mengejar bintang dan tak pernah melepaskannya saat kau melihatku
流星劃過最美的夜空 像你給我的笑容
Liúxīng huàguò zuìměi de yèkōng xiàng nǐ gěi wǒ de xiàoróng
Meteor melesat melintasi langit malam terindah, seperti senyuman yang kau berikan padaku

從未感到孤單 因有你的陪伴 從未矢口否認
Cóng wèi gǎndào gūdān yīn yǒu nǐ de péibàn cóng wèi shǐkǒu fǒurèn
Jangan pernah merasa sendirian, denganmu di sisiku, aku tak pernah menyangkalnya
你是我唯一深愛的人 命運兜兜轉轉 化作無限期盼
Nǐ shì wǒ wéiyī shēn ài de rén mìngyùn dōudou zhuǎn zhuǎn huà zuò wúxiàn qí pàn
Kau adalah satu-satunya yang sangat aku cintai, nasib berbalik dan berubah menjadi harapan yang tak terbatas

我想你會喜歡 在陽光下鋪滿花瓣
Wǒ xiǎng nǐ huì xǐhuān zài yángguāng xià pù mǎn huābàn
Aku pikir kau ingin ditutupi dengan kelopak bunga di bawah sinar matahari
我就這樣的被你吸引了 無論是什麼樣的角色 有你就是值得
Wǒ jiù zhèyàng de bèi nǐ xī yǐn liǎo wúlùn shì shénme yàng de juésè yǒu nǐ jiùshì zhídé
Aku sangat tertarik padamu, apapun sosokmu, itu sangat berharga

呜呜 呜呜
Wū wū wū wū

讓我在你的世界裡伴在你左右
Ràng wǒ zài nǐ de shìjiè lǐ bàn zài nǐ zuǒyòu
Biarkan aku berada di sisimu, berada di duniamu
落淚的時候 擁你入懷中
Luò lèi de shíhòu yōng nǐ rù huái zhōng
Saat kita menangis, aku akan memelukmu

我會帶你追逐星空絕不會放手 你看著我的時候
Wǒ huì dài nǐ zhuīzhú xīngkōng jué bù huì fàngshǒu nǐ kànzhe wǒ de shíhòu
Aku akan membawamu mengejar bintang dan tak pernah melepaskannya saat kau melihatku
流星劃過最美的夜空 像你給我的笑容
Liúxīng huàguò zuìměi de yèkōng xiàng nǐ gěi wǒ de xiàoróng
Meteor melesat melintasi langit malam terindah, seperti senyuman yang kau berikan padaku

無論何時何地過去還是未來 就算時間把我們隔離進人海
Wúlùn héshí hé de guòqù háishì wèilái jiùsuàn shíjiān bǎ wǒmen gélí jìn rén hǎi
Tak peduli kapan dan di mana masa lalu atau di masa depan, meski waktu memisahkan kita menjadi lautan manusia
我會越過千萬重的阻礙 牽你走出這熙攘的陰霾
Wǒ huì yuèguò qiān wàn zhòng de zǔ'ài qiān nǐ zǒuchū zhè xīrǎng de yīnmái
Aku akan melewati ribuan rintangan dan membawa kau keluar dari kabut yang ramai ini

只為你存在與你永遠不分開 是我的愛
Zhǐ wèi nǐ cúnzài yǔ nǐ yǒngyuǎn bù fēnkāi shì wǒ de ài
Kau hanya untukku dan tak pernah terpisah darimu adalah cintaku
讓我在你的世界裡伴在你左右
Ràng wǒ zài nǐ de shìjiè lǐ bàn zài nǐ zuǒyòu
Biarkan aku berada di sisimu, berada di duniamu
落淚的時候 擁你入懷中
Luò lèi de shíhòu yōng nǐ rù huái zhōng
Saat kita menangis, aku akan memelukmu

我會帶你追逐星空絕不會放手 你是我的全宇宙
Wǒ huì dài nǐ zhuīzhú xīngkōng jué bù huì fàngshǒu nǐ shì wǒ de quán yǔzhòu
Aku akan membawamu mengejar bintang dan tak pernah melepaskannya, kau adalah seluruh alam semestaku
你是我的全宇宙
Nǐ shì wǒ de quán yǔzhòu
Kau adalah seluruh alam semestaku

無論何時何地過去還是在未來
Wúlùn héshí hé de guòqù háishì zài wèilái
Tak peduli kapan dan di mana masa lalu atau di masa depan
我懂你突然的使壞 你懂我最笨的告白
Wǒ dǒng nǐ túrán de shǐhuài nǐ dǒng wǒ zuì bèn de gàobái
Aku mengerti tipu daya kau yang tiba-tiba, kau mengerti dengan pengakuanku yang paling bodoh

我會越過千萬重的阻礙 牽你走出這熙攘的陰霾
Wǒ huì yuèguò qiān wàn zhòng de zǔ'ài qiān nǐ zǒuchū zhè xīrǎng de yīnmái
Aku akan melewati ribuan rintangan dan membawa kau keluar dari kabut yang ramai ini
只為你存在 與你永遠不分開 那個就是我的愛
Zhǐ wèi nǐ cúnzài yǔ nǐ yǒngyuǎn bù fēnkāi nàgè jiùshì wǒ de ài
Kau hanya untukku, tak pernah terpisah darimu, itulah cintaku
I LOVE YOU

Tidak ada komentar:

Posting Komentar