νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Minggu, 30 Juli 2023

KyoungSeo (경서) – Everyday With You [King The Land 킹더랜드] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

자꾸만 널 떠올려 두근대는 이 맘이 더욱 더 선명해져
Jakkuman neol tteoollyeo dugeundaeneun i mami deouk deo seonmyeonghaejyeo
Aku terus memikirkanmu, jantungku berdebar dan semuanya semakin jelas

네게 다가갈수록 커지는 심장소리 새어나갈까 겁나
Nege dagagalsurok keojineun simjangsori saeeonagalkka geopna
Saat aku mendekatimu, suara hatiku yang berteriak kencang, aku khawatir itu akan meledak

수줍게 두 눈이 마주쳐 조심스레 다가가면
Sujupge du nuni majuchyeo josimseure dagagamyeon
Saat mata kami bertatapan dengan malu-malu dan aku mendekatimu dengan hati-hati

Everytime
하루종일 니 곁에서 들리는 내 웃음소리 기분 좋은 꿈
Harujongil ni gyeoteseo deullineun nae useumsori gibun joheun kkum
Suara tawaku di sampingmu sepanjang hari, mimpi yang begitu menyenangkan

Everyday
너도 같은 맘이기를 두 손 모아 기도할래 매일매일을
Neodo gateun mamigireul du son moa gidohallae maeilmaeireul
Karena kau merasakan hal yang sama, aku ingin menggenggam tanganmu dan berdoa setiap hari
Everyday with you

하루하루 겁이나 니가 없는 내 모습 생각하기 싫은걸
Haruharu geobina niga eopsneun nae moseup saenggakhagi silheungeol
Setiap hari aku merasa takut, aku tak ingin memikirkan diriku sendiri tanpamu

이젠 말해볼게 내가 나보다 너를 좋아한다고
Ijen malhaebolge naega naboda neoreul johahandago
Aku akan memberitahumu sekarang bahwa aku lebih menyukaimu daripada diriku sendiri

빨갛게 물든 니 입술 조심스레 다가가면
Ppalgahge muldeun ni ipsul josimseure dagagamyeon
Saat aku dengan hati-hati mendekati bibirmu yang berwarna merah

Everytime
하루종일 니 곁에서 들리는 내 웃음소리 기분 좋은 꿈
Harujongil ni gyeoteseo deullineun nae useumsori gibun joheun kkum
Suara tawaku di sampingmu sepanjang hari, mimpi yang begitu menyenangkan

Everyday
너도 같은 맘이기를 두 손 모아 기도할래 매일매일을
Neodo gateun mamigireul du son moa gidohallae maeilmaeireul
Karena kau merasakan hal yang sama, aku ingin menggenggam tanganmu dan berdoa setiap hari
Everyday with you

너를 처음 만났던 날 너를 보고 웃었던 날 기억해줄래
Neoreul cheoeum mannassdeon nal neoreul bogo useossdeon nal gieokhaejullae
Maukah kau mengingat hari pertama aku bertemu denganmu, hari ketika aku tertawa karenamu

Everytime
하루종일 니 곁에서 들리는 내 심장소리가 우릴 이어줘
Harujongil ni gyeoteseo deullineun nae simjangsoriga uril ieojwo
Suara hatiku di sampingmu sepanjang hari menyatukan kita

Everyday
너도 같은 맘이기를 두 손 모아 기도할래 매일매일을
Neodo gateun mamigireul du son moa gidohallae maeilmaeireul
Karena kau merasakan hal yang sama, aku ingin menggenggam tanganmu dan berdoa setiap hari
Everyday with you

Baizhou Xing (白昼星) BZX Feat Qingfeng (清风大魔王) – Snowflake (赤道雪花) Just Spoil You 偏偏宠爱 OST Lyrics Terjemahan

睜開眼睛 做了個夢 像沒認識過
Zhēng kāi yǎnjīng zuòle gè mèng xiàng méi rènshíguò
Aku membuka mata dan terbangun dari mimpi, seakan diriku tak pernah mengetahuinya
你吻著她 留了長髮 比從前愛笑了
Nǐ wěnzhe tā liúle zhǎng fà bǐ cóngqián ài xiàole
Kau menciumnya, memanjangkan rambut, tersenyum lebih indah dari sebelumnya

那些美好 落在街角 都還給風啊
Nàxiē měihǎo luò zài jiējiǎo dōu hái gěi fēng a
Hal-hal baik itu jatuh di sudut jalan dan kembali terbawa oleh angin
剩不多不少 空乏的驕傲
Shèng bù duō bù shǎo kōngfá de jiāo'ào
Tak banyak yang tersisa, hanya kebanggaan kosong

剛好 隨他隨你 一邊走一邊融化
Gānghǎo suí tā suí nǐ yībiān zǒu yībiān rónghuà
Biarkan saja dia mengikutimu, meleleh sambil berjalan
當初 即興種下的煙花
Dāngchū jíxìng zhǒng xià de yānhuā
Kembang api menyala secara tiba-tiba

開出明朗似的玩笑 它那麼絢爛 像勸我 就到這裡吧
Kāi chū mínglǎng shì de wánxiào tā nàme xuànlàn xiàng quàn wǒ jiù dào zhèlǐ ba
Membuat lelucon seperti itu cerah, sangat indah, seperti membujuk diriku, mari kita berhenti di sini
可赤道 沒有雪花 雲沒有家 我也不是他
Kě chìdào méiyǒu xuěhuā yún méiyǒu jiā wǒ yě bùshì tā
Tapi khatulistiwa tak memiliki kepingan salju, awan tak memiliki rumah dan aku bukan dirinya

世界太大 渺小的我 走不完 孤單 輾轉
Shìjiè tài dà miǎoxiǎo de wǒ zǒu bù wán gūdān zhǎnzhuǎn
Dunia ini terlalu besar, aku sangat kecil, aku tak bisa berhenti berjalan, aku kesepian datang dan pergi
像赤道 在等雪花 浪在等沙 愛在等放下
Xiàng chìdào zài děng xuěhuā làng zài děng shā ài zài děng fàngxià
Seperti garis khatulistiwa yang menunggu kepingan salju, ombak menunggu pasir, cinta menunggu untuk melepaskan

說了再見 還能再見嗎
Shuōle zàijiàn hái néng zàijiàn ma
Aku mengucapkan selamat tinggal, apakah aku masih bisa bertemu denganmu lagi?
分開多久 才敢接受 沒感同身受
Fēnkāi duōjiǔ cái gǎn jiēshòu méi gǎntóngshēnshòu
Berapa lama sebelum aku berani untuk menerimanya, aku tak merasakan hal yang sama

你像是活著操勞了我的雨後天空 早就註定了 大雨滂沱
Nǐ xiàng shì huózhe cāoláole wǒ de yǔhòu tiānkōng zǎo jiù zhùdìngle dàyǔ pāngtuó
Kau terlihat sudah berusaha keras, langitku setelah hujan sudah lama menjadi malapetaka, hujannya begitu deras
當初最不盡似的溫柔 開出整個宇宙的轟動 該怎麼屈辱說以後 才會有以後
Dāngchū zuì bù jìn shì de wēnróu kāi chū zhěnggè yǔzhòu de hōngdòng gāi zěnme qūrǔ shuō yǐhòu cái huì yǒu yǐhòu
Kelembutan yang seakan tak pernah hilang pada awalnya aku merasakan sensasi di seluruh alam semesta, bagaimana aku bisa mengatakan penghinaan, akan ada masa depan, di masa depan

可赤道 沒有雪花 雲沒有家 我也不是他
Kě chìdào méiyǒu xuěhuā yún méiyǒu jiā wǒ yě bùshì tā
Tapi khatulistiwa tak memiliki kepingan salju, awan tak memiliki rumah dan aku bukan dirinya
世界太大 渺小的我 走不完 孤單 輾轉
Shìjiè tài dà miǎoxiǎo de wǒ zǒu bù wán gūdān zhǎnzhuǎn
Dunia ini terlalu besar, aku sangat kecil, aku tak bisa berhenti berjalan, aku kesepian datang dan pergi

像赤道 在等雪花 浪在等沙 愛在等放下
Xiàng chìdào zài děng xuěhuā làng zài děng shā ài zài děng fàngxià
Seperti garis khatulistiwa yang menunggu kepingan salju, ombak menunggu pasir, cinta menunggu untuk melepaskan
說了再見 還能再見嗎
Shuōle zàijiàn hái néng zàijiàn ma
Aku mengucapkan selamat tinggal, apakah aku masih bisa bertemu denganmu lagi?

可赤道 沒有雪花 雲沒有家 我也不是他
Kě chìdào méiyǒu xuěhuā yún méiyǒu jiā wǒ yě bùshì tā
Tapi khatulistiwa tak memiliki kepingan salju, awan tak memiliki rumah dan aku bukan dirinya
世界太大 渺小的我 走不完 孤單 輾轉
Shìjiè tài dà miǎoxiǎo de wǒ zǒu bù wán gūdān zhǎnzhuǎn
Dunia ini terlalu besar, aku sangat kecil, aku tak bisa berhenti berjalan, aku kesepian datang dan pergi

像赤道 在等雪花 浪在等沙 愛在等放下
Xiàng chìdào zài děng xuěhuā làng zài děng shā ài zài děng fàngxià
Seperti garis khatulistiwa yang menunggu kepingan salju, ombak menunggu pasir, cinta menunggu untuk melepaskan
天快黑了 各自忘了吧
Tiān kuài hēile gèzì wàngle ba
Hari mulai gelap, lupakanlah saja

Sabtu, 29 Juli 2023

Xu Ziyin (徐紫茵) – Come To Me [Exclusive Fairytale 独家童话] OST Lyrics Terjemahan

Come to me whether rainy or sunny, would you listen to me?
Datanglah padaku saat hujan atau cerah, maukah kau mendengarkanku?
When i was stranded in the pouring rainy city
Saat aku terdampar di kota hujan yang deras

Now i see you are my fate
Sekarang aku melihatmu adalah takdirku
Seasons' changing a word i'm waiting i'm falling for you
Musim mengubah kata aku menunggu aku jatuh cinta padamu

Just want to be with you and i dream of you
Hanya ingin bersamamu dan aku memimpikanmu
You're the meaning how could i leave you
Kau adalah makna bagaimana aku bisa meninggalkanmu
I miss you, i miss you come to me
Aku merindukanmu, aku merindukanmu datanglah padaku

Come to me whether rainy or sunny, would you listen to me?
Datanglah padaku saat hujan atau cerah, maukah kau mendengarkanku?
When i was stranded in the pouring rainy city
Saat aku terdampar di kota hujan yang deras

Now i see you are my fate
Sekarang aku melihatmu adalah takdirku
Seasons' changing a word i'm waiting i'm falling for you
Musim mengubah kata aku menunggu aku jatuh cinta padamu

Just want to be with you and i dream of you
Hanya ingin bersamamu dan aku memimpikanmu
You're the meaning how could i leave you
Kau adalah makna bagaimana aku bisa meninggalkanmu
I miss you, i miss you come to me
Aku merindukanmu, aku merindukanmu datanglah padaku

Seasons' changing a word i'm waiting i'm falling for you
Musim mengubah kata aku menunggu aku jatuh cinta padamu

Just want to be with you and i dream of you
Hanya ingin bersamamu dan aku memimpikanmu
You're the meaning how could i leave you
Kau adalah makna bagaimana aku bisa meninggalkanmu
I miss you, i miss you come to me
Aku merindukanmu, aku merindukanmu datanglah padaku

I miss you, i miss you come to me
Aku merindukanmu, aku merindukanmu datanglah padaku

Sunwoo JungAh (선우정아) – Breath (숨) Revenant 악귀 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

기다렸어 아파하길 울부짖길 더 외롭게
Gidaryeosseo apahagil ulbujijgil deo oeropge
Aku menunggumu dalam tangis kesakitan, aku lebih kesepian
기다렸어 어둠 속에 잠기기만을 더 까맣게
Gidaryeosseo eodum soge jamgigimaneul deo kkamahge
Aku menunggu, hanya untuk tenggelam dalam kegelapan, menjadi lebih gelap

아주 오래 전부터 탐이 났었어 너의 숨
Aju orae jeonbuteo tami nasseosseo neoui sum
Aku sudah mendambakan hembusan nafasmu sejak lama
Darling, open the door i’m gonna fall into you, you
다 이유가 있는 거야
Da iyuga issneun geoya
Semuanya memiliki alasan
Take me into, into you
You

날 찾아 날 찾아 날 찾아 날 찾아
Nal chaja nal chaja nal chaja nal chaja
Cari aku, temukan aku, cari aku, temukan aku
아주 오래전부터 탐이 났었어 너의 숨
Aju oraejeonbuteo tami nasseosseo neoui sum
Aku sudah mendambakan hembusan nafasmu sejak lama

기다려줘 너의 품이 이제 눈 앞에 문 열어
Gidaryeojwo neoui pumi ije nun ape mun yeoreo
Tunggu aku, ulurkan tanganmu sekarang itu akan membuka pintu di depan mataku
Darling, open the door i’m gonna fall into you, you
다 이유가 있는 거야
Da iyuga issneun geoya
Semuanya memiliki alasan
Take me into, into you
You

Darling, find my name i’m gonna steal it from you, you
다 이유가 있는 거야 내 얘길 들어줘
Da iyuga issneun geoya nae yaegil deureojwo
Semuanya mempunyai alasan, dengarkan aku
기다렸어 이 아픔이 이 눈물이 멈추기를
Gidaryeosseo i apeumi i nunmuri meomchugireul
Aku menunggumu dalam rasa sakit ini, air mata ini berhenti
기다렸어 어둠에서 꺼내지기를 너의 손에
Gidaryeosseo eodumeseo kkeonaejigireul neoui sone
Aku menunggumu keluar dari kegelapan menggenggam tanganmu

Lars Huang (黄子弘凡) – Obviously (明明) Exclusive Fairytale 独家童话 OST Lyrics Terjemahan

将 已变了意味的倾诉 在开口前停住 三两句怎能说清楚
Jiāng yǐ biànle yìwèi de qīngsù zài kāikǒu qián tíng zhù sān liǎng jù zěn néng shuō qīngchǔ
Pengakuan yang telah berubah artinya, berhenti sebelum mengatakannya, bagaimana kau bisa menjelaskannya dalam beberapa kalimat
想 再回到故事的最初 把经历重塑 不顾一切向你奔赴
Xiǎng zài huí dào gùshì de zuìchū bǎ jīnglì chóng sù bùgù yīqiè xiàng nǐ bēnfù
Aku ingin kembali ke awal cerita, membentuk kembali pengalaman, berlari ke arahmu dengan putus asa

明明相爱 却只能止步 像打乱的剧目 心碎竟称作礼物
Míngmíng xiāng'ài què zhǐ néng zhǐbù xiàng dǎ luàn de jùmù xīn suì jìng chēng zuò lǐwù
Rupanya aku sudah jatuh cinta, tapi hanya bisa berhenti, seperti perasaan yang terganggu, patah hati disebut hadiah
身边仿佛还残留着你温度 不愿落下帷幕
Shēnbiān fǎngfú hái cánliúzhe nǐ wēndù bù yuàn luòxià wéimù
Sepertinya masih ada aromamu di sekitarku, aku tak ingin menutup tirai ini
循环着失联曲目 只要你能幸福
Xúnhuánzhe shī lián qǔmù zhǐyào nǐ néng xìngfú
Mengulangi jejak yang hilang, asalkan aku bisa bahagia

将 已变了意味的倾诉 在开口前停住 三两句怎能说清楚
Jiāng yǐ biànle yìwèi de qīngsù zài kāikǒu qián tíng zhù sān liǎng jù zěn néng shuō qīngchǔ
Pengakuan yang telah berubah artinya, berhenti sebelum mengatakannya, bagaimana kau bisa menjelaskannya dalam beberapa kalimat
想 再回到故事的最初 把经历重塑 不顾一切向你奔赴
Xiǎng zài huí dào gùshì de zuìchū bǎ jīnglì chóng sù bùgù yīqiè xiàng nǐ bēnfù
Aku ingin kembali ke awal cerita, membentuk kembali pengalaman, berlari ke arahmu dengan putus asa

明明心动 却太迟领悟 每个星辰日暮 回忆从不会孤独
Míngmíng xīndòng què tài chí lǐngwù měi gè xīngchén rìmù huíyì cóng bù huì gūdú
Rupanya aku sudah jatuh cinta, tapi hanya bisa berhenti, seperti perasaan yang terganggu, patah hati disebut hadiah
确定幸福 是来自你才满足 爱从不怕认输
Quèdìng xìngfú shì láizì nǐ cái mǎnzú ài cóng bùpà rènshū
Yakinlah bahwa kebahagiaan datang darimu untuk kebahagiaan, cinta tak pernah takut mengakui kekalahan

守护是我的归途 只要你能幸福
Shǒuhù shì wǒ de guītú zhǐyào nǐ néng xìngfú
Menjagamu adalah cara aku kembali selama kau bisa bahagia
明明心动 却太迟领悟 每个星辰日暮 回忆从不会孤独
Míngmíng xīndòng què tài chí lǐngwù měi gè xīngchén rìmù huíyì cóng bù huì gūdú
Gerakanmu dengan jelas, tetapi terlambat untuk dipahami setiap hari dan malam, kenangan tak pernah sepi

确定幸福 是来自你才满足 爱你不怕认输
Quèdìng xìngfú shì láizì nǐ cái mǎnzú ài nǐ bùpà rènshū
Yakinlah bahwa kebahagiaan datang darimu untuk kebahagiaan, cinta tak pernah takut mengakui kekalahan
守护是我的归途 只要你能幸福
Shǒuhù shì wǒ de guītú zhǐyào nǐ néng xìngfú
Menjagamu adalah cara aku kembali selama kau bisa bahagia

Jumat, 28 Juli 2023

Jila Shilin (吉拉石林) – The World Hears (全世界听见) Exclusive Fairytale 独家童话 OST Lyrics Terjemahan

我站在你左边 阳光洒在我们的脸 偷笑的样子怕被你发现
Wǒ zhàn zài nǐ zuǒbiān yángguāng sǎ zài wǒmen de liǎn tōu xiào de yàngzi pà bèi nǐ fāxiàn
Aku berdiri di sebelah kirimu, matahari menyinari wajah kita, aku khawatir kau akan menemukanku tersenyum
故意说再见 多温暖的季节 连空气味道都很甜
Gùyì shuō zàijiàn duō wēnnuǎn de jìjié lián kōngqì wèidào dōu hěn tián
Ucapkan selamat tinggal dengan sengaja, sungguh musim yang hangat, bahkan udaranya begitu harum

你每个动作都很特别 想和你见面 聊未来的一切
Nǐ měi gè dòngzuò dōu hěn tèbié xiǎng hé nǐ jiànmiàn liáo wèilái de yīqiè
Setiap tindakanmu sangat istimewa, aku ingin bertemu denganmu dan membicarakan segalanya di masa depan
每一天 都想和你见面 是幻想模糊了界限
Měi yītiān dōu xiǎng hé nǐ jiànmiàn shì huànxiǎng móhúle jièxiàn
Aku ingin bertemu denganmu setiap hari, itu adalah fantasi yang memberikan batas

是晴天 命运最美的签 你是我最美的遇见
Shì qíngtiān mìngyùn zuìměi de qiān nǐ shì wǒ zuìměi de yùjiàn
Ini cerah, hadiah takdir terindah, kau adalah pertemuanku yang terindah
你照亮了我心间 把所有烦恼变不见
Nǐ zhào liàngle wǒ xīnjiān bǎ suǒyǒu fánnǎo biàn bùjiàn
Kau menerangi hatiku dan membuat semua masalahku hilang

好想定格时间 心动都流过了指尖
Hǎo xiǎng dìnggé shíjiān xīndòng dōu liúguòle zhǐ jiān
Aku sangat ingin membekukan waktu, detak jantungku mengalir melalui ujung jariku
想让全世界听见 每天喜欢你都多一点
Xiǎng ràng quán shìjiè tīngjiàn měitiān xǐhuān nǐ dōu duō yīdiǎn
Aku ingin seluruh dunia mendengar bahwa aku lebih menyukaimu setiap hari

就让暧昧肆意蔓延 我会一直在你左边 紧靠你的肩
Jiù ràng àimèi sìyì mànyán wǒ huì yīzhí zài nǐ zuǒbiān jǐn kào nǐ de jiān
Biarkan saja berkeinginan dengan segalanya, aku akan selalu berada di sebelah kirimu, dekat dengan bahumu
舍不得说再见 依依不舍看你走远
Shěbudé shuō zàijiàn yīyī bù shě kàn nǐ zǒu yuǎn
Aku tak mau mengatakan selamat tinggal, aku tak ingin melihatmu pergi

你说很快就会再相见 在你梦里面 就不会再分别
Nǐ shuō hěn kuài jiù huì zài xiāng jiàn zài nǐ mèng lǐmiàn jiù bù huì zài fēnbié
Kau mengatakan bahwa kita akan segera bertemu lagi, dalam mimpimu, tak akan ada perpisahan
每一天 都想和你见面 是幻想模糊了界限
Měi yītiān dōu xiǎng hé nǐ jiànmiàn shì huànxiǎng móhúle jièxiàn
Aku ingin bertemu denganmu setiap hari, itu adalah fantasi yang memberikan batas

是晴天 命运最美的签 你是我最美的遇见
Shì qíngtiān mìngyùn zuìměi de qiān nǐ shì wǒ zuìměi de yùjiàn
Ini cerah, hadiah takdir terindah, kau adalah pertemuanku yang terindah
你照亮了我心间 把所有烦恼变不见
Nǐ zhào liàngle wǒ xīnjiān bǎ suǒyǒu fánnǎo biàn bùjiàn
Kau menerangi hatiku dan membuat semua masalahku hilang

好想定格时间 心动都流过了指尖
Hǎo xiǎng dìnggé shíjiān xīndòng dōu liúguòle zhǐ jiān
Aku sangat ingin membekukan waktu, detak jantungku mengalir melalui ujung jariku
想让全世界听见 每天喜欢你都多一点
Xiǎng ràng quán shìjiè tīngjiàn měitiān xǐhuān nǐ dōu duō yīdiǎn
Aku ingin seluruh dunia mendengar bahwa aku lebih menyukaimu setiap hari

就让暧昧肆意蔓延 我会一直在你左边 紧靠你的肩
Jiù ràng àimèi sìyì mànyán wǒ huì yīzhí zài nǐ zuǒbiān jǐn kào nǐ de jiān
Biarkan saja berkeinginan dengan segalanya, aku akan selalu berada di sebelah kirimu, dekat dengan bahumu

Jun (文俊辉) – Exclusive Fairytale (独家童话) Exclusive Fairytale 独家童话 OST Lyrics Terjemahan

夕阳下 影子交汇 叠成一对 晚风里 多少暧昧 摇摇欲坠
Xīyáng xià yǐng zǐ jiāohuì dié chéngyī duì wǎn fēng lǐ duōshǎo àimèi yáoyáoyùzhuì
Di bawah matahari terbenam, bayanganbertemu dirimu dan menjadi pasangan, betapa membingungkan dan runtuhnya angin malam

怪心跳 先犯了规 逾越定位 你就像 星光抚慰 点亮漆黑
Guài xīntiào xiān fànle guī yúyuè dìngwèi nǐ jiù xiàng xīngguāng fǔwèi diǎn liàng qīhēi
Detak jantung yang aneh, aku melakukan pelanggaran pertama, aku melangkahi posisiku, kau seperti bintang yang menghiburku, menerangi kegelapan

这个世界 忽然小得只剩 在你周围
Zhège shìjiè hūrán xiǎo dé zhǐ shèng zài nǐ zhōuwéi
Dunia ini tiba-tiba menjadi sangat kecil sehingga hanya ada kau yang tersisa

我所有澎湃 唯你独占 回忆像星海 眨着眼 如萤璀璨
Wǒ suǒyǒu péngpài wéi nǐ dúzhàn huíyì xiàng xīnghǎi zhǎ zhuóyǎn rú yíng cuǐcàn
Semua gelombangkukhusus untukmu, kenangan seperti lautan bintang yang berkedip seperti kunang-kunang

所有 都唯你独占 与世界无关 浪漫 荡起的余波 像大海
Suǒyǒu dōu wéi nǐ dúzhàn yǔ shìjiè wúguān làngmàn dàng qǐ de yúbō xiàng dàhǎi
Semuanya khusus untukmu, tak ada hubungannya dengan dunia, karena asmara itu seperti laut

旅途多美 有你陪 不怕迂回 像是另一个同类 如此般配
Lǚtú duō měi yǒu nǐ péi bùpà yūhuí xiàng shì lìng yīgè tónglèi rúcǐ bānpèi
Sungguh perjalanan yang indah, bersamamu, tak takut jalan memutar, seperti jenis lain, sangat cocok

这个世界 穿过所有人潮 与你相对
Zhège shìjiè chuānguò suǒyǒu réncháo yǔ nǐ xiāngduì
Dunia ini melintasi semua gelombang untuk melawan dirimu

我所有澎湃 唯你独占 回忆像星海 眨着眼 如萤璀璨
Wǒ suǒyǒu péngpài wéi nǐ dúzhàn huíyì xiàng xīnghǎi zhǎ zhuóyǎn rú yíng cuǐcàn
Semua gelombangkukhusus untukmu, kenangan seperti lautan bintang yang berkedip seperti kunang-kunang

所有 都唯你独占 与世界无关 浪漫 荡起的余波 像大海
Suǒyǒu dōu wéi nǐ dúzhàn yǔ shìjiè wúguān làngmàn dàng qǐ de yúbō xiàng dàhǎi
Semuanya khusus untukmu, tak ada hubungannya dengan dunia, karena asmara itu seperti laut

我所有澎湃 唯你独占 思念像船帆 追着你 从不靠岸
Wǒ suǒyǒu péngpài wéi nǐ dúzhàn sīniàn xiàng chuán fān zhuīzhe nǐ cóng bù kào àn
Semua gelombangku khusus untukmu, pikiranku seperti layar, mengejarmu dan tak pernah berlabuh

所有 都唯你独占 与世界无关 我要 每一个未来 有你在
Suǒyǒu dōu wéi nǐ dúzhàn yǔ shìjiè wúguān wǒ yào měi yīgè wèilái yǒu nǐ zài
Semuanya khusus untukmu dan tak ada hubungannya dengan dunia yang aku inginkan setiap masa depan denganmu
你都在
Nǐ dōu zài
Kau berada disana

Rabu, 26 Juli 2023

Park Kang Hyun (박강현) – Vampire [Heartbeat 가슴이 뛴다] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I’m a vampire such a liar
포기하지 않아
Pogihaji anha
Jangan pernah menyerah
I’m a vampire burning fire
거침없이 달려가 내겐 두려움 따윈 없어 내겐 절망 따윈 없어
Geochimeobsi dallyeoga naegen duryeoum ttawin eobseo naegen jeolmang ttawin eobseo
Aku berlari tanpa ragu, aku takkan pernah takut, aku tak pernah merasa putus asa
I’m a vampire going higher
내 길을 막지 마
Nae gireul magji ma
Jangan halangi jalanku
I’m a vampire

타는듯한 목마름 빛을 잃은 두 눈에 무얼 찾고 있나 이 어둠 속에서
Taneundeushan mogmareum bicheul ilheun du nune mueol chajgo issna i eodum sogeseo
Rasa haus yang membakarku, apa yang kau cari di mata yang buta ini, di dalam kegelapan ini
끝이 보이지 않던 식어버린 심장이 다시 너를 만나 뛰고 있는데
Kkeuti boiji anhdeon sigeobeorin simjangi dasi neoreul manna ttwigo issneunde
Hatiku yang dingin tanpa akhir bertemu denganmu lagi dan jantungku berdetak

자 이제 눈을 떠봐 내 안의 외침들
Ja ije nuneul tteobwa nae anui oechimdeul
Sekarang buka matamu, ada tangisan di dalam diriku

I’m a vampire such a liar
포기하지 않아
Pogihaji anha
Jangan pernah menyerah
I’m a vampire burning fire
거침없이 달려가 내겐 두려움 따윈 없어 내겐 절망 따윈 없어
Geochimeobsi dallyeoga naegen duryeoum ttawin eobseo naegen jeolmang ttawin eobseo
Aku berlari tanpa ragu, aku takkan pernah takut, aku tak pernah merasa putus asa
I’m a vampire going higher
내 길을 막지 마
Nae gireul magji ma
Jangan halangi jalanku
I’m a vampire

터질듯한 떨림이 내게 말하고 있어
Teojildeushan tteollimi naege malhago isseo
Getaran yang meledak saat kau berbicara kepadaku
너를 만난 순간 다시 태어났어
Neoreul mannan sungan dasi taeeonasseo
Aku terlahir kembali saat aku bertemu denganmu

어두운 동굴에서 나가는 거야
Eoduun donggureseo naganeun geoya
Aku keluar dari terowongan yang gelap

I’m a vampire such a liar
포기하지 않아
Pogihaji anha
Jangan pernah menyerah
I’m a vampire burning fire
거침없이 달려가 내겐 두려움 따윈 없어 내겐 절망 따윈 없어
Geochimeobsi dallyeoga naegen duryeoum ttawin eobseo naegen jeolmang ttawin eobseo
Aku berlari tanpa ragu, aku takkan pernah takut, aku tak pernah merasa putus asa
I’m a vampire going higher
내 길을 막지 마
Nae gireul magji ma
Jangan halangi jalanku
I’m a vampire

미로처럼 얽혀있는 나의 시간을
Mirocheoreom eorghyeoissneun naui siganeul
Waktuku terjerat dalam jalan seperti labirin
되돌리고 싶어 그게 나인 걸 운명을 바꾸고 싶어
Doedolligo sipeo geuge nain geol unmyeongeul bakkugo sipeo
Aku ingin memutarnya kembali, itulah aku, aku ingin mengubah takdirku

I’m a vampire such a liar
포기하지 않아
Pogihaji anha
Jangan pernah menyerah
I’m a vampire burning fire
거침없이 달려가 내겐 두려움 따윈 없어 내겐 절망 따윈 없어
Geochimeobsi dallyeoga naegen duryeoum ttawin eobseo naegen jeolmang ttawin eobseo
Aku berlari tanpa ragu, aku takkan pernah takut, aku tak pernah merasa putus asa
I’m a vampire going higher
내 길을 막지 마
Nae gireul magji ma
Jangan halangi jalanku
I’m a vampire

Selasa, 25 Juli 2023

Lee Sojung (이소정) – Want To Be Free [Not Others 남남] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I want to be free
네가 없이 내 인생을 생각해 볼래
Nega eobsi nae insaengeul saenggaghae bollae
Aku ingin memikirkan hidupku tanpa dirimu
I want to fly
잊혀졌던 내 꿈을 다시 상상할래
Ijhyeojyeossdeon nae kkumeul dasi sangsanghallae
Aku ingin membayangkan kembali mimpiku yang terlupakan

널 만나고 너로 인해 웃었다가 울어도 봤어
Neol mannago neolo inhae useossdaga ureodo bwasseo
Aku bertemu denganmu dan tertawa dan menangis karenamu
때론 이젠 너에게서 벗어나고 싶은 것 같아
Ttaeron ijen neoegeseo beoseonago sipeun geos gata
Terkadang aku merasa ingin menjauh darimu

I don’t want to blame you
소용없는 걸 Oh 너와 나 사이 연결고리
Soyongeobsneun geol oh neowa na sai yeongyeolgori
Tak ada gunanya oh hubungan antara kau dan aku
끊을 수 없어 다 알고 있어 그저 난 꿈을 꾼 것뿐
Kkeunheul su eobseo da algo isseo geujeo nan kkumeul kkun geosppun
Aku tak bisa berhenti, aku tahu segalanya, aku hanya bermimpi

Hang around me
아직도 넌 나에게 할 말이 남았니
Ajigdo neon naege hal mari namassni
Apakah kau masih memiliki sesuatu untuk dikatakan kepadaku?
Don’t forget me
난 어차피 네 곁을 영영 맴돌 테니
Nan eochapi ne gyeoteul yeongyeong maemdol teni
Bagaimanapun juga aku akan tinggal disisimu selamanya

I don’t want to blame you
소용없는 걸 Oh 너와 나 사이 연결고리
Soyongeobsneun geol oh neowa na sai yeongyeolgori
Tak ada gunanya oh hubungan antara kau dan aku
끊을 수 없어 다 알고 있어 그저 난 꿈을 꾼 것뿐
Kkeunheul su eobseo da algo isseo geujeo nan kkumeul kkun geosppun
Aku tak bisa berhenti, aku tahu segalanya, aku hanya bermimpi

I hope you can find your own way
나 없는 널 상상해 봤니
Na eobsneun neol sangsanghae bwassni
Apakah kau membayangkan dirimu tanpa diriku?
I can never live without you
너 없인 좀 힘들 것 같아
Neo eobsin jom himdeul geos gata
Aku pikir itu agak sulit tanpa dirimu

꿈에서도 말도 안 돼 네가 없는 하루를 사는 건
Kkumeseodo maldo an dwae nega eobsneun harureul saneun geon
Menjalani hari tanpamu itu tak masuk akal bahkan meski dalam mimpiku
매일매일 부딪혀도 떨어질 수 없는 너와 나
Maeilmaeil budijhyeodo tteoreojil su eobsneun neowa na
Bahkan jika kita bertengkar setiap hari, kau dan aku tak bisa berpisah

Don’t have to worry, never gonna leave
Oh 너와 나 사이 연결고리 운명이 이미 정해진 거니 어쩔 수 없는 거잖아
Oh neowa na sai yeongyeolgori unmyeongi imi jeonghaejin geoni eojjeol su eobsneun geojanha
Oh, hubungan antara kau dan aku, takdir sudah diputuskan, jadi tak bisa untuk menghindarinya
I beg you to be by my side

Minggu, 23 Juli 2023

Minseo (민서) – Perhaps Love (사랑인걸까) King The Land 킹더랜드 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

처음 느꼈던 내 맘은 그냥 따뜻함이었죠
Cheoeum neukkyeossdeon nae mameun geunyang ttatteushamieossjyo
Pertama kalinya aku merasakan, kehangatan didalam hatiku
지금 떨리는 이 마음은 사랑인 듯 해요
Jigeum tteollineun i maeumeun sarangin deut haeyo
Hatiku yang bergetar ini sepertinya adalah cinta

조금씩 익숙해진 우리 사이 어색해지진 않을까 내 맘 보여주고 싶은데
Jogeumssik iksukhaejin uri sai eosaekhaejijin anheulkka nae mam boyeojugo sipeunde
Bukankah ini akan menjadi canggung di antara kita yang perlahan sudah terbiasa? Aku ingin menunjukan hatiku

혹시 있을까 날 사랑하는 맘 너도 나 같음 좋겠어
Hoksi isseulkka nal saranghaneun mam neodo na gateum johgesseo
Aku ingin tahu apakah ada hati yang mencintaiku, aku berharap kau sama seperti aku
혹시 넌 알까 항상 곁에 있고 싶은
Hoksi neon alkka hangsang gyeote issgo sipeun
Tahukah kau, aku selalu ingin berada di sisimu
이런 내 마음 언제쯤 니가 알게 될까
Ireon nae maeum eonjejjeum niga alge doelkka
Kapankah kau akan tahu hatiku seperti ini?
Falling in love, Falling in love

매일 그댈 생각하면 밝은 웃음만 나오죠
Maeil geudael saenggakhamyeon balkeun useumman naojyo
Saat aku memikirkanmu setiap hari, aku hanya tersenyum cerah kearahmu
그저 멍하니 바라보다 하루가 지나죠
Geujeo meonghani baraboda haruga jinajyo
Hari-hari berlalu hanya dengan menatap kosong padamu

점점 더 익숙해진 우리 사이 어색해지진 않을까 그게 너무 많이 걱정돼
Jeomjeom deo iksukhaejin uri sai eosaekhaejijin anheulkka geuge neomu manhi geokjeongdwae
Bukankah ini akan menjadi canggung di antara kita yang perlahan sudah terbiasa? Aku merasa khawatir tentang itu

혹시 있을까 날 사랑하는 맘 너도 나 같음 좋겠어
Hoksi isseulkka nal saranghaneun mam neodo na gateum johgesseo
Aku ingin tahu apakah ada hati yang mencintaiku, aku berharap kau sama seperti aku
혹시 넌 알까 항상 곁에 있고 싶은
Hoksi neon alkka hangsang gyeote issgo sipeun
Tahukah kau, aku selalu ingin berada di sisimu
이런 내 마음 언제쯤 니가 알게 될까
Ireon nae maeum eonjejjeum niga alge doelkka
Kapankah kau akan tahu hatiku seperti ini?

조금씩 다가와 어서 용길 내어 말해줘
Jogeumssik dagawa eoseo yonggil naeeo malhaejwo
Datanglah sedikit demi sedikit, datanglah dengan berani beritahu aku
너와 함께 있는 이 순간이 내겐 전부라고
Neowa hamkke issneun i sungani naegen jeonburago
Momen bersamamu ini adalah segalanya bagiku

사랑인걸까 두근거리는 맘 살며시 나를 안아줘
Sarangingeolkka dugeungeorineun mam salmyeosi nareul anajwo
Apakah itu cinta? Jantungku yang berdebar kencang, peluk aku dengan lembut
지금 우리의 모습 너무 예쁘잖아 이렇게 너와 영원히 함께하고 싶어
Jigeum uriui moseup neomu yeppeujanha ireohge neowa yeongwonhi hamkkehago sipeo
Sosok kita sekarang terlihat begitu indah, aku ingin bersamamu selamanya seperti ini
Falling in love, Falling in love

Doyoung (도영) NCT – Here With Me [See You In My 19th Life 이번 생도 잘 부탁해] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

언제나 눈을 감을 때 깊은 밤을 지날 때
Eonjena nuneul gameul ttae gipeun bameul jinal ttae
Setiap kali aku menutup mata, ketika malam yang kelam itu berlalu

고요한 저 하늘 아래 혼자서
Goyohan jeo haneul area honjaseo
Aku sendirian di bawah langit yang sunyi
Day after day

희미한 기억 너머에 점점 되살아 나던
Huimihan gieok neomeoe jeomjeom doesara nadeon
Di luar kenangan memudar, secara perlahan di hidupkan kembali

네가 내 곁에 머물길 바랬어
Nega nae gyeote meomulgil baraesseo
Aku ingin kau tetap berada di sisiku
Stay
Here with me

I can feel you by my side
언젠가부터 였을까 결국 닿을 것만 같았던
Eonjengabuteo yeosseulkka gyeolguk daheul geosman gatassdeon
Sejak kapankah itu akan di mulai? Apakah pada akhirnya bisa digapai?
Day by day

익숙한 바람을 따라 널 닮은 길을 지나
Iksukhan barameul ttara neol talmeun gireul jina
Mengikuti angin yang familiar, melewati jalan yang menyerupai denganmu

모두 다 알겠어 이젠 괜찮아
Modu da algesseo ijen gwaenchanha
Aku tahu segalanya, aku akan baik-baik saja sekarang
Stay

멈춰진 시간 너에게 전할 말이 많은데
Meomchwojin sigan neoege jeonhal mari manheunde
Waktu telah berhenti, banyak yang ingin kuceritakan padamu

맴돌던 마음은 허공에 사라져
Maemdoldeon maeumeun heogonge sarajyeo
Jantung yang berputar menghilang ke atas sana
Day after day

흩어진 너의 모습이 점점 선명해져서
Heuteojin neoui moseubi jeomjeom seonmyeonghaejyeoseo
Gambar yang menyebar semakin terlihat dengan jelas

어느새 나의 곁으로 다가와
Eoneusae naui gyeoteuro dagawa
Datanglah ke sisiku di beberapa sudut
Stay
Here with me

I can feel you by my side
언젠가부터 였을까 결국 닿을 것만 같았던
Eonjengabuteo yeosseulkka gyeolguk daheul geosman gatassdeon
Sejak kapankah itu akan di mulai? Apakah pada akhirnya bisa digapai?
Day by day

익숙한 바람을 따라 널 닮은 길을 지나
Iksukhan barameul ttara neol talmeun gireul jina
Mengikuti angin yang familiar, melewati jalan yang menyerupai denganmu

모두 다 알겠어 이젠 괜찮아
Modu da algesseo ijen gwaenchanha
Aku tahu segalanya, aku akan baik-baik saja sekarang
Stay

Here with me

Tabber (태버) – Come Back Home [Numbers 넘버스] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Skipping stones into the night
네 눈을 본 마지막 밤
Ne nuneul bon majimak bam
Malam terakhir saat aku menatap matamu
But moments pass i don’t know why
왜 말없이 떠났을까
Wae mal eobsi tteonasseulkka
Kenapa kau pergi tanpa sepatah kata pun?

난 너에게 닿을 수 있다면 가시에 찔린 상처쯤은 괜찮아
Nan neoege daheul su issdamyeon gasie jjillin sangcheojjeumeun gwaenchanha
Jika aku tak bisa menggapai dirimu, tak mengapa meski aku tertusuk duri
You’re out on your own nothing left to lose oooh
Kau keluar sendiri tak ada yang tersisa untuk kekalahan oooh

떠나야 했던 그 마음을 알 수 없지만
Tteonaya haessdeon geu maeumeul al su eobsjiman
Aku tak tahu bagaimana hatiku agar bisa pergi
Come back home
저 별보다 멀어져도
Jeo byeolboda meoreojyeodo
Bahkan jika kau lebih jauh dari bintang itu

I’m still here so come back home
I still hope you come back
I still hope you come back home

긴 하루의 눈물 끝에
Gin haruui nunmul kkeute
Setelah hari yang panjang air mata ini berakhir
I wish that i could ease the pain and make the demons, in your mind go away
Aku berharap aku bisa meringankan rasa sakit dan menjadi setan, dalam pikiranmu pergi

난 너에게 닿을 수 있다면 가시에 찔린 상처쯤은 괜찮아
Nan neoege daheul su issdamyeon gasie jjillin sangcheojjeumeun gwaenchanha
Jika aku tak bisa menggapai dirimu, tak mengapa meski aku tertusuk duri
You’re out on your own nothing left to lose oooh
Kau keluar sendiri tak ada yang tersisa untuk kekalahan oooh
떠나야 했던 그 마음을 알 수 없지만
Tteonaya haessdeon geu maeumeul al su eobsjiman
Aku tak tahu bagaimana hatiku agar bisa pergi
Come back home
저 별보다 멀어져도
Jeo byeolboda meoreojyeodo
Bahkan jika kau lebih jauh dari bintang itu
I’m still here so come back home

I still hope you come back, oh you come back

Oh i’ve been looking for a reason why’d you have to leave
Oh, aku sudah mencari alasan mengapa kau harus pergi?
언제부턴가 엇갈린 네 맘의
Eonjebuteonga eosgallin ne mamui
Sejaku kapankah hatimu menjadi begitu canggung?
Harmony
Are you just tryna find a meaning or do you still believe
Apakah kau hanya mencoba menemukan makna atau kau masih percaya?
널 위한 빛이 더 이상 없다 믿고 있니
Neol wihan bichi deo isang eobsda midgo issni
Apakah kau percaya bahwa tak ada lagi cahaya untuk dirimu?

떠나야 했던 그 마음을 알 수 없지만
Tteonaya haessdeon geu maeumeul al su eobsjiman
Aku tak tahu bagaimana hatiku agar bisa pergi
Come back home
저 별보다 멀어져도
Jeo byeolboda meoreojyeodo
Bahkan jika kau lebih jauh dari bintang itu
I’m still here so come back home

I still hope you come back
I still hope you come back home
I still hope you come back home
I still hope you come back home

Lee Bada (이바다) – The Door (문) Revenant 악귀 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

I'm drowning in a dark blue lake again, can't you see?
Aku tenggelam di danau biru tua lagi, tak bisakah kau lihat?
I'm such an evil breaking silence, can't you see?
Aku sangat jahat memecah kesunyian, tak bisakah kau lihat?

Was born ill, i don't pray, i don't beg
Terlahir sakit, aku tak berdoa, aku tak mengemis
I face the truth drink it up, all I got, break it up, all you need
Aku menghadapi kebenaran meminumnya, semua yang ku dapatkan, hancurkan, semua yang kau butuhkan

Why you knock my door, will take my sin away?
Mengapa kau mengetuk pintuku, akan menghapus dosaku?
Why you knock my door, reveal my secret, call my name
Mengapa kau mengetuk pintuku, mengungkapkan rahasiaku, memanggil namaku

Was born ill, i don't pray, i don't beg
Terlahir sakit, aku tak berdoa, aku tak mengemis
I face the truth drink it up, all I got, break it up, all you need
Aku menghadapi kebenaran meminumnya, semua yang ku dapatkan, hancurkan, semua yang kau butuhkan

Why you knock my door, will take my sin away?
Mengapa kau mengetuk pintuku, akan menghapus dosaku?
Why you knock my door, reveal my secret call my name
Mengapa kau mengetuk pintuku, mengungkapkan rahasiaku, memanggil namaku
Why you knock my door
Mengapa kau mengetuk pintuku?

Why you knock my door, will take my sin away?
Mengapa kau mengetuk pintuku, akan menghapus dosaku?
Why you knock my door, reveal my secret call my name
Mengapa kau mengetuk pintuku, mengungkapkan rahasiaku, memanggil namaku

Why you knock my door, will take my sin away?
Mengapa kau mengetuk pintuku, akan menghapus dosaku?
Why you knock my door, reveal my secret call my name
Mengapa kau mengetuk pintuku, mengungkapkan rahasiaku, memanggil namaku
Why you knock my door
Mengapa kau mengetuk pintuku?

Rabu, 19 Juli 2023

Chan (찬) – Walking Again (다시 걷는다) Heartbeat 가슴이 뛴다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

바람에 밀려온다  길었던 날들을 지나
Barame millyeoonda gireossdeon naldeureul jina
Angin berhembus melewati hari-hari yang panjang
내 숨겨둔 마음들을 들키지 않게 걷는다
Nae sumgyeodun maeumdeureul deulkiji anhge geodneunda
Aku berjalan tanpa menyadari betapa dalamnya perasaanku yang tersembunyi
깊은 숨을 내쉬고 이 길의 끝을 바라 봐
Gipeun sumeul naeswigo i girui kkeuteul bara bwa
Hembuskan nafas yang dalam, dan lihatlah ujung jalan ini
나를 덮어버린 한숨에 붙잡힌 나날들 비우고 다시 걷는다
Nareul deopeobeorin hansume butjabhin nanaldeul biugo dasi geodneunda
Kosongkan hari-hari yang terjerat dalam hembusan nafas yang menyelimutiku dan berjalanlah kembali

거친 파도 위에 서있는 걸까 누가 나의 손을 잡아 준다면
Geochin pado wie seoissneun geolkka nuga naui soneul jaba jundamyeon
Apakah aku berdiri di atas ombak yang kencang? Jika seseorang memegang tanganku
단 하루라도 괜찮아 고요하게 안아줘 오
Dan harurado gwaenchanha goyohage anajwo o
Tak mengapa meski hanya untuk satu hari, peluk aku dengan tenang oh
큰 파동에 흔들려도 난 무너지지 않을게 음 내일을 향해 걷는다
Keun padonge heundeullyeodo nan muneojiji anheulge eum naeireul hyanghae geodneunda
Bahkan jika diterjang dengan ombak besar, aku tak akan patah semangat, yah aku akan berjalan menuju hari esok

어둠속을 헤매듯  앞이 보이지 않아 나
Eodumsogeul hemaedeus api boiji anha na
Seolah-olah aku tersesat dalam kegelapan, aku tak bisa melihat
작은 불빛을 따라가면 아마도 그곳엔 꿈꾸던 길이 있을까
Jageun bulbicheul ttaragamyeon amado geugosen kkumkkudeon giri isseulkka
Jika aku mengikuti cahaya kecil, mungkin akan ada jalan yang aku impikan

거친 파도 위에 서있는 걸까 누가 나의 손을 잡아 준다면
Geochin pado wie seoissneun geolkka nuga naui soneul jaba jundamyeon
Apakah aku berdiri di atas ombak yang kencang? Jika seseorang memegang tanganku
단 하루라도 괜찮아 고요하게 안아줘 오
Dan harurado gwaenchanha goyohage anajwo o
Tak mengapa meski hanya untuk satu hari, peluk aku dengan tenang oh
큰 파동에 흔들려도 난 무너지지 않을게 음 내일을 향해 걷는다
Keun padonge heundeullyeodo nan muneojiji anheulge eum naeireul hyanghae geodneunda
Bahkan jika diterjang dengan ombak besar, aku tak akan patah semangat, yah aku akan berjalan menuju hari esok
다시 걷는다 아 후
Dasi geodneunda a hu
Aku akan berjalan lagi, oh
더 거세게 흔들려도 난 무너지지 않을게 음 내일을 향해 걷는다
Deo geosege heundeullyeodo nan muneojiji anheulge eum naeireul hyanghae geodneunda
Bahkan jika itu bergetar lebih kencang, aku tak akan hancur, aku akan berjalan menuju hari esok

다시 걷는다 Huh
Dasi geodneunda Huh
Aku akan berjalan lagi, oh

Saay (쎄이) – Kisss [Not Others 남남] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어쩐지 뭔가 좀 그랬지 요즘 네 달콤한 표정이
Eojjeonji mwonga jom geuraessji yojeum ne dalkomhan pyojeongi
Entah kenapa, aku menjadi seperti itu, ekspresi manismu padaku akhir-akhir ini
살며시 보이는 너의 미소 그래 어디 한번 계속 숨겨봐
Salmyeosi boineun neoui miso geurae eodi hanbeon gyesok sumgyeobwa
Senyumanmu yang terlihat lembut, ya, di mana kau menyembunyikannya?

Hey Baby
난 다 보이지 눈치백단 모든 걸 다 알고 있지
Nan da boiji nunchibaekdan modeun geol da algo issji
Aku bisa melihat segalanya, tapi aku juga tahu segalanya
좀 더 두고 볼까 했는데 도저히 난 못 견디겠어
Jom deo dugo bolkka haessneunde dojeohi nan mot gyeondigesseo
Aku pikir bahwa aku akan menunggu sedikit lebih lama, tetapi aku tak bisa menahannya
I’m crazy yeah
선글라스 속 네 두 눈 초점 내게 딱 고정시켜줄게 조금 더 참아봐
Seongeullaseu sok ne du nun chojeom naege ttak gojeongsikyeojulge jogeum deo chamabwa
Aku akan menjaga matamu yang menatapku di kacamata hitam, aku akan bersabar sedikit lagi

Hey look at me (ahahah)
Let’s get it on and on, baby let’s get it on
미칠 것 같은 너의 목소리 내게 말해줘
Michil geot gateun neoui moksori naege malhaejwo
Suaramu yang seperti orang gila memberitahu diriku

Say you love me (Ahahah)
Oh such a lovely night, baby what a wonderful night
지금 이 밤이 다 가기 전에 내게 입 맞춰줘
Jigeum i bami da gagi jeone naege ip majchwojwo
Cium aku sebelum malam ini berakhir

어쩐지 뭔가 좀 설렜지 궁금해 두근대 네 심장
Eojjeonji mwonga jom seollessji gunggeumhae dugeundae ne simjang
Entah bagaimana, aku bertanya-tanya apakah ada sesuatu yang membuat jantungku berdebar, jantungku berdetak
낯설게 보이는 너의 미소 그래 어디 한번 계속 숨겨봐
Naccseolge boineun neoui miso geurae eodi hanbeon gyesok sumgyeobwa
Senyumanmu yang terlihat asing, dimanakah aku harus bersembunyi?

Hey Baby,
난 다 보이지 눈치백단 모든 걸 다 알고 있지
Nan da boiji nunchibaekdan modeun geol da algo issji
Aku bisa melihat segalanya, tapi aku juga tahu segalanya

Hey look at me (Ahahah)
Let’s get it on and on, baby let’s get it on
미칠 것 같은 너의 목소리 내게 말해줘
Michil geot gateun neoui moksori naege malhaejwo
Suaramu yang seperti orang gila memberitahu diriku
Say you love me (Ahahah)
Oh such a lovely night, baby what a wonderful night
지금 이 밤이 다 가기 전에 내게 입 맞춰줘 yeah
Jigeum i bami da gagi jeone naege ip majchwojwo yeah
Cium aku sebelum malam ini berakhir

Yeah Yeah Yeah Yeah
We are so crazy
Ki ki kiss me, Lo lo love me
Yeah Yeah Yeah Yeah
We are so crazy
Ki ki kiss me, Lo lo love me

오늘만 기다려 왔지 근데 어딜 쳐다봐
Oneulman gidaryeo wassji geunde eodil chyeodabwa
Aku sudah menunggu untuk hari ini, tetapi di mana kau akan mencari?
Look at me

(Ahahah)
Let’s get it on and on, baby
let’s get it on
미칠 것 같은 너의 목소리 내게 말해줘
Michil geot gateun neoui moksori naege malhaejwo
Suaramu yang seperti orang gila memberitahu diriku
Say you love me (Ahahah)
Oh such a lovely night, baby what a wonderful night
지금 이 밤이 다 가기 전에 내게 입 맞춰줘
Jigeum i bami da gagi jeone naege ip majchwojwo
Cium aku sebelum malam ini berakhir

Yeah yeah yeah yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah
We are so crazy
Ki ki kiss me, Lo lo love me
Yeah Yeah Yeah Yeah
We are so crazy
Ki ki kiss me, Lo lo love me

Minggu, 16 Juli 2023

Jeong Sewoon (정세운) – Fall In Love [King The Land 킹더랜드] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

I never know about the love
멈춰있던 내 맘이 설레이고 있어
Meomchwoissdeon nae mami seolleigo isseo
Jantungku yang telah berhenti, berdebar lagi

I never told you about the love
애써 모른 척 해왔던 너를 향한 나의 마음을
Aesseo moreun cheok haewassdeon neoreul hyanghan naui maeumeul
Aku mencoba berpura-pura tak tahu, bahwa hatiku sudah tertuju kepadamu

이젠 마주하려 해 네게 전해주려 해
Ijen majuharyeo hae nege jeonhaejuryeo hae 
Sekarang aku ingin menghampirimu, aku ingin memberitahumu

Fall in love with you
아마 사랑인 것 같아
Ama sarangin geos gata
Mungkinkah itu cinta?
Fall in love with you
설명할 수 없는 마음
Seolmyeonghal su eobsneun maeum
Hatiku yang tak dapat menjelaskannya

Always want your love
오래도록 찾았던 단 한사람 오직 한사람 너라는 걸
Oraedorok chajassdeon dan hansaram ojik hansaram neoraneun geol 
Satu-satunya orang yang sudah lama kucari, bahwa hanya satu orang itu adalah dirimu

웃고 있는 널 보다가 가만히 따라 웃을 때 불어오는 따뜻한 바람
Usgo issneun neol bodaga gamanhi ttara useul ttae bureooneun ttatteushan baram
Angin hangat yang berhembus saat aku melihatmu tersenyum dan aku diam-diam tersenyum setelahnya
아주 조금씩 네게 물들어가고 있어
Aju jogeumssik nege muldeureogago isseo
Aku perlahan diwarnai oleh dirimu

Fall in love with you
아마 사랑인 것 같아
Ama sarangin geos gata
Mungkinkah itu cinta?
Fall in love with you
설명할 수 없는 마음
Seolmyeonghal su eobsneun maeum
Hatiku yang tak dapat menjelaskannya

Always want your love
오래도록 찾았던 단 한사람 오직 한사람 너라는 걸
Oraedorok chajassdeon dan hansaram ojik hansaram neoraneun geol 
Satu-satunya orang yang sudah lama kucari, bahwa hanya satu orang itu adalah dirimu
많은 말 하지 않아도 작은 눈빛도 환한 미소도
Manheun mal haji anhado jageun nunbichdo hwanhan misodo
Bahkan jika tak bisa mengatakannya, bahkan matamu yang kecil dan senyuman cerah

I can feel the love
널 느낄 수 있어
Neol neukkil su isseo
Aku bisa merasakan dirimu

Fall in love with you
너 하나만 바라니까
Neo hanaman baranikka
Karena aku hanya menginginkanmu
Fall in love with you
운명 같은 너니까
Unmyeong gateun neonikka
Karena kau seperti takdir

Always want your love
내 맘을 채운 사람 단 한사람 오직 한사람 너라는 걸
Nae mameul chaeun saram dan hansaram ojik hansaram neoraneun geol
Satu-satunya orang yang mengisi hatiku, bahwa satu-satunya orang itu adalah dirimu

Wang Heye (王赫野) – Your Answer (你的答案) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

也许世界就这样 我也还在路上 没有人能诉说
Yěxǔ shìjiè jiù zhèyàng wǒ yě hái zài lùshàng méiyǒu rén néng sùshuō
Mungkin dunia seperti ini dan aku masih di jalan, takkan ada yang tahu
也许我只能沉默 眼泪湿润眼眶 可又不甘懦弱
Yěxǔ wǒ zhǐ néng chénmò yǎnlèi shīrùn yǎnkuàng kě yòu bùgān nuòruò
Mungkin aku hanya bisa diam, air mata membasahi mataku, tapi aku tak mau menjadi pengecut

低着头 期待白昼 接受所有的嘲讽
Dīzhe tóu qídài báizhòu jiēshòu suǒyǒu de cháofèng
Menunduk, menantikan hari, menerima semua ejekan
向着风 拥抱彩虹 勇敢的向前走
Xiàngzhe fēng yǒngbào cǎihóng yǒnggǎn de xiàng qián zǒu
Menatap angin, memeluk pelangi, melangkah maju dengan berani

黎明的那道光 会越过黑暗 打破一切恐惧我能 找到答案
Límíng dì nà dàoguāng huì yuèguò hēi'àn dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎodào dá'àn
Cahaya fajar akan menembus kegelapan dan menghancurkan semua ketakutan yang bisa kutemukan jawabannya
哪怕要逆着光 就驱散黑暗 丢弃所有的负担 不再孤单 不再孤单
Nǎpà yào nìzhe guāng jiù qūsàn hēi'àn diūqì suǒyǒu de fùdān bù zài gūdān bù zài gūdān
Bahkan jika kau ingin melawan cahaya, menghilangkan kegelapan, membuang semua beban, takkan lagi sendiri, takkan lagi sendirian

也许世界就这样 我也还在路上 没有人能诉说
Yěxǔ shìjiè jiù zhèyàng wǒ yě hái zài lùshàng méiyǒu rén néng sùshuō
Mungkin dunia seperti ini dan aku masih di jalan, takkan ada yang tahu
也许我只能沉默 眼泪湿润眼眶 可又不甘懦弱
Yěxǔ wǒ zhǐ néng chénmò yǎnlèi shīrùn yǎnkuàng kě yòu bùgān nuòruò
Mungkin aku hanya bisa diam, air mata membasahi mataku, tapi aku tak mau menjadi pengecut

低着头 期待白昼 接受所有的嘲讽
Dīzhe tóu qídài báizhòu jiēshòu suǒyǒu de cháofèng
Menunduk, menantikan hari, menerima semua ejekan
向着风 拥抱彩虹 勇敢的向前走
Xiàngzhe fēng yǒngbào cǎihóng yǒnggǎn de xiàng qián zǒu
Menatap angin, memeluk pelangi, melangkah maju dengan berani

黎明的那道光 会越过黑暗 打破一切恐惧我能 找到答案
Límíng dì nà dàoguāng huì yuèguò hēi'àn dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎodào dá'àn
Cahaya fajar akan menembus kegelapan dan menghancurkan semua ketakutan yang bisa kutemukan jawabannya
哪怕要逆着光 就驱散黑暗 丢弃所有的负担 不再孤单 不再孤单
Nǎpà yào nìzhe guāng jiù qūsàn hēi'àn diūqì suǒyǒu de fùdān bù zài gūdān bù zài gūdān
Bahkan jika kau ingin melawan cahaya, menghilangkan kegelapan, membuang semua beban, takkan lagi sendiri, takkan lagi sendirian

黎明的那道光 会越过黑暗 打破一切恐惧我能 找到答案
Límíng dì nà dàoguāng huì yuèguò hēi'àn dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎodào dá'àn
Cahaya fajar akan menembus kegelapan dan menghancurkan semua ketakutan yang bisa kutemukan jawabannya
哪怕要逆着光 就驱散黑暗 有一万种的力量 淹没孤单 不再孤单
Nǎpà yào nìzhe guāng jiù qūsàn hēi'àn yǒu yī wàn zhǒng de lìliàng yānmò gūdān bù zài gūdān
Bahkan jika kau ingin melawan cahaya, menghilangkan kegelapan, membuang semua beban, takkan lagi sendiri, takkan lagi sendirian

也许世界就这样 我也还在路上 没有人能诉说
Yěxǔ shìjiè jiù zhèyàng wǒ yě hái zài lùshàng méiyǒu rén néng sùshuō
Mungkin dunia seperti ini dan aku masih di jalan, takkan ada yang tahu
也许我只能沉默 眼泪湿润眼眶 可又不甘懦弱
Yěxǔ wǒ zhǐ néng chénmò yǎnlèi shīrùn yǎnkuàng kě yòu bùgān nuòruò
Mungkin aku hanya bisa diam, air mata membasahi mataku, tapi aku tak mau menjadi pengecut

Meng Huiyuan (孟慧圆) – Waiting For Someone In A City (在一座城等一个人) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

其实我 想说抱歉 抱歉错过了好多年
Qíshí wǒ xiǎng shuō bàoqiàn bàoqiàn cuòguòle hǎoduō nián
Sebenarnya, aku ingin meminta maaf, aku minta maaf telah melewatkannya selama bertahun-tahun
好多年依旧喜欢 喜欢着被你喜欢 看着你
Hǎoduō nián yījiù xǐhuān xǐhuānzhe bèi nǐ xǐhuān kànzhe nǐ
Setelah bertahun-tahun, aku masih suka, seperti disukai oleh dirimu, melihatmu

有些改变 不再是此间少年 眉头心间多了期盼
Yǒuxiē gǎibiàn bù zài shì cǐjiān shàonián méitóu xīnjiān duōle qī pàn
Sesuatu telah berubah, aku bukan remaja lagi di sini, ada lebih banyak harapan dimataku
期盼着你的期盼
Qī pànzhe nǐ de qī pàn
Melihat ke depan untuk harapanmu

我勇敢一点 你却没出现 回忆在空荡的房间
Wǒ yǒnggǎn yīdiǎn nǐ què méi chūxiàn huíyì zài kōng dàng de fángjiān
Aku berani, tetapi kau tak muncul, kenangan ada di ruangan yang kosong
孤单的街边 你背影渐远 这座城已堆积满 留恋
Gūdān de jiē biān nǐ bèiyǐng jiàn yuǎn zhè zuò chéng yǐ duījī mǎn liúliàn
Di jalan yang sepi, punggungmu terlihat semakin jauh, kota ini penuh dengan nostalgia

在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu

我勇敢一点 你却没出现 回忆在空荡的房间
Wǒ yǒnggǎn yīdiǎn nǐ què méi chūxiàn huíyì zài kōng dàng de fángjiān
Aku berani, tetapi kau tak muncul, kenangan ada di ruangan yang kosong
孤单的街边 你背影渐远 这座城已堆积满 留恋
Gūdān de jiē biān nǐ bèiyǐng jiàn yuǎn zhè zuò chéng yǐ duījī mǎn liúliàn
Di jalan yang sepi, punggungmu terlihat semakin jauh, kota ini penuh dengan nostalgia

在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu

在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu

Yelo (옐로) – Secret [See You In My 19th Life 이번 생도 잘 부탁해] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

희미한 시간의 가운데 선명하게 들려
Huimihan siganui gaunde seonmyeonghage deullyeo
Aku mendengarnya dengan jelas di tengah waktu yang meredup
아늑히 깃든 멜로디 마음속 깊은 곳
Aneukhi gisdeun mellodi maeumsok gipeun gos
Melodi yang nyaman, jauh di dalam hatiku

지나쳐 간 기억의 삶 스며든 밤 Oh
Jinachyeo gan gieogui salm seumyeodeun bam oh
Kehidupan kenangan yang berlalu, malam meresapinya oh
떠밀려 와 우리 둘 만을 가득 담아 Oh
Tteomillyeo wa uri dul maneul gadeuk dama oh
Itu datang menemani, diisi hanya dengan kita berdua, oh

Rewind our story
흐르고 흘러
Heureugo heulleo
Mengalir dan berhembus
Feel one
계절을 지나 머물러 변하지 않는 널
Gyejeoreul jina meomulleo byeonhaji anhneun neol
Kau tetap tinggal melewati musim dan tak berubah
수많은 tellin’ 거리를 걸어 as one
Sumanheun tellin’ georireul georeo as one
Cerita yang tak terhitung jumlahnya, berjalan di jalan satu arah
추억의 숲을 거닐어 바래지 않는 것
Chueogui supeul geonireo baraeji anhneun geos
Berjalan melalui hutan kenangan, hal-hal yang tak pernah pudar

힘에 겨워 지친 날 하나만 알아줘 Oh
Hime gyeowo jichin nal hanaman arajwo oh
Kenali saja diriku, kelelahan karena kekuatan, oh
세상을 다 가진대도 의미 없다는 걸
Sesangeul da gajindaedo uimi eopsdaneun geol
Bahkan jika kau memiliki seluruh dunia, itu tak ada artinya

그대라는 days and nights 떠올라
Geudaeraneun days and nights tteoolla bureuneun noraesmal
Aku ingat siang dan malam saat memanggilmu
부르는 노랫말 때로는 가끔 속맘을 숨겨도 서로만 바라봐 Oh
Ttaeroneun gakkeum sokmameul sumgyeodo seoroman barabwa oh
Lirik yang terkadang kita nyanyikan, bahkan jika kau menyembunyikan perasaan satu sama lain

Rewind our story
흐르고 흘러
Heureugo heulleo
Mengalir dan berhembus
Feel one
계절을 지나 머물러 변하지 않는 널
Gyejeoreul jina meomulleo byeonhaji anhneun neol
Berjalan melalui hutan kenangan, hal-hal yang tak pernah pudar
수많은 tellin’ 거리를 걸어 as one
Sumanheun tellin’ georireul georeo as one
Cerita yang tak terhitung jumlahnya, berjalan di jalan satu arah
추억의 숲을 거닐어 바래지 않는 것
Chueogui supeul geonireo baraeji anhneun geos
Berjalan melalui hutan kenangan, hal-hal yang tak pernah pudar

지나쳐 간 기억의 삶 스며든 밤 Oh
Jinachyeo gan gieogui salm seumyeodeun bam oh
Kehidupan kenangan yang berlalu, malam meresapinya oh
떠밀려 와 우리 둘 만을 가득 담아 Oh
Tteomillyeo wa uri dul maneul gadeuk dama oh
Itu datang menemani, diisi hanya dengan kita berdua, oh
Across the time
써 내려간
Sseo naeryeogan
Tertuliskan
Beautiful mind (Oh)
곁엔 항상
Gyeoten hangsang 
Selalu berada disisimu
Along the side we’ll last forever
사계절 지나도 선명하게 보여
Sagyejeol jinado seonmyeonghage boyeo
Terlihat jelas bahkan setelah empat musim

Rewind our story
흐르고 흘러
Heureugo heulleo
Mengalir dan berhembus
Feel one
계절을 지나 머물러 변하지 않는 널
Gyejeoreul jina meomulleo byeonhaji anhneun neol
Berjalan melalui hutan kenangan, hal-hal yang tak pernah pudar
수많은 tellin 거리를 걸어 as one
Sumanheun tellin’ georireul georeo as one
Cerita yang tak terhitung jumlahnya, berjalan di jalan satu arah
추억의 숲을 거닐어 바래지 않는 것
Chueogui supeul geonireo baraeji anhneun geos
Berjalan melalui hutan kenangan, hal-hal yang tak pernah pudar

Sabtu, 15 Juli 2023

Hynn (박혜원) – You Are My (그대는 나의) King The Land 킹더랜드 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Now you can see me, my everlasting sunshine
Sekarang kau bisa melihatku, sinar matahariku yang abadi
늘 바람결에 흩어진 내 꿈 속을
Neul baramgyeore heuteojin nae kkum sogeul
Kau seperti hembusan angin yang berada didalam mimpiku

그대의 미소 닿으면 흐린 밤도 빛이 되어
Geudaeui miso daheumyeon heurin bamdo bichi doeeo
Ketika aku menyentuh senyummu, malam yang mendung pun menjadi terang

See the high for my sky
지친 하루 끝에 찾아온 사랑 너라는 세상
Jichin haru kkeute chajaon sarang neoraneun sesang
Cinta yang datang di penghujung hari yang melelahkan adalah di duniamu

You are my sunshine, my etenal day the light
Kau adalah sinar matahariku, hari abadiku adalah cahaya
내 모든 날을 따스히 안아주는
Nae modeun nareul ttaseuhi anajuneun
Kau yang tlah memeluk hangat hari-hariku

나에게 과분한 사랑 이젠 내가 빛이 될게
Naege gwabunhan sarang ijen naega bichi doelge
Meski cintaku yang tak pantas, sekarang aku akan menjadi cahayamu

See the high for my sky
지친 하루 끝에 찾아온 사랑 너라는 세상
Jichin haru kkeute chajaon sarang neoraneun sesang
Cinta yang datang di penghujung hari yang melelahkan adalah di duniamu

그 몇 번의 아픔에도 그대였고
Geu myeot beonui apeumedo geudaeyeossgo
Itu kau yang membuatku bisa melalui semua rasa sakit
어떤 순간에도 어디에도 내가 곁에 있을게
Eotteon sunganedo eodiedo naega gyeote isseulge
Setiap saat, di manapun itu, aku akan berada di sisimu

See the high for my sky
시린 아픔 끝에 찾아온 사랑 너라는 세상
Sirin apeum kkeute chajaon sarang neoraneun sesang
Cinta yang datang di ujung rasa sakit yang dingin, itu adalah duniamu

Choi In Gyeong (최인경) – Old Memory (오래된 기억) Numbers 넘버스 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

쉼 없이 흘러가는 오래 된 기억들은
Swim eobsi heulleoganeun orae doen gieogdeureun
Kenangan lama yang terus mengalir tanpa henti
잡지도 놓을 수도 못하게 바래지고
Jabjido noheul sudo moshage baraejigo
Aku bahkan tak bisa meletakkan majalah itu, kau semakin memudar

길어진 그림자는 나를 삼켜가듯
Gireojin geurimjaneun nareul samkyeogadeus
Seolah bayangan yang sejak lama itu menghampiriku
불꺼진 방 한가득 아픔이 깊어질 때
Bulkkeojin bang hangadeug apeumi gipeojil ttae
Saat rasa sakit semakin dalam di ruangan yang gelap

비가 내리던 그 날처럼 깊은 어둠에 길을 잃고서
Biga naerideon geu nalcheoreom gipeun eodume gireul ilhgoseo
Seperti hari yang hujan itu, tersesat dalam kegelapan yang mencekam
그 밤 내딛던 발걸음을 두 눈 감고서 떠올려 보네
Geu bam naediddeon balgeoreumeul du nun gamgoseo tteoollyeo bone
Aku memejamkan mata dan mengingat langkah yang aku ambil malam itu

쉼없이 쏟아지는 그 날의 아픔이
Swimeobsi ssodajineun geu narui apeumi
Rasa sakit hari itu mengalir deras tanpa istirahat
흐려진 불빛처럼 두 눈에 번져가네
Heuryeojin bulbichcheoreom du nune beonjyeogane
Itu menyebar melalui mataku seperti cahaya yang meredup

비가 내리던 그 날처럼 깊은 어둠에 길을 잃고서
Biga naerideon geu nalcheoreom gipeun eodume gireul ilhgoseo
Seperti hari yang hujan itu, tersesat dalam kegelapan yang mencekam
그 밤 꿈꾸던 그 세상을 나는 아직도 찾고만 있네
Geu bam kkumkkudeon geu sesangeul naneun ajigdo chajgoman issne
Aku masih mencari dunia yang kuimpikan pada malam itu

Dasutt (다섯) – Lonely Night (공야) Revenant 악귀 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

스쳐간 하루 안에 검어진 마음 속에
Seuchyeogan haru ane geomeojin maeum soge
Meski hari tlah berlalu, di dalam hatiku tetap gelap
너가 내 안에 새겨진다 깊은 어둠에 가려
Neoga nae ane saegyeojinda gipeun eodume garyeo
Kau terukir dalam diriku, diselimuti kegelapan yang mendalam
닳아가는 내 기억 점점 푸르게 지워진다
Dalhaganeun nae gieok jeomjeom pureuge jiwojinda
Ingatanku yang usang semakin terhapus semakin membiru

흘러든 너의 손이 빛을 숨기고
Heulleodeun neoui soni bicheul sumgigo
Kau mengulurkan tangan dan menyembunyikan cahaya
나는 너를 숨기고 부스러진 나를 넣어 둔다
Naneun neoreul sumgigo buseureojin nareul neoheo dunda
Aku menyembunyikanmu dan memasukkan diriku yang hancur ke dalamnya

이 밤이 끝나면 너가 사라질까 스며드는 날 바라보다
I bami kkeutnamyeon neoga sarajilkka seumyeodeuneun nal baraboda
Saat malam ini berakhir, apakah kau akan menghilang? Lihat aku memudar
밤 하늘 끝에서 기다리는 널 피할 수 없어 지울 수 없어
Bam haneul kkeuteseo gidarineun neol pihal su eobseo jiul su eobseo
Aku tak bisa menghindarimu, aku tak bisa menghapusmu, aku menunggumu di ujung langit malam

Ah, ah in the dark

희미한 거울 속에 나도 모르는 그대 낯선 미소를 지어본다
Huimihan geoul soge nado moreuneun geudae nachseon misoreul jieobonda
Di cermin yang meredup, aku mencoba tersenyum padamu, orang asing yang bahkan tak kukenal

흘러든 너의 손이 빛을 숨기고
Heulleodeun neoui soni bicheul sumgigo
Kau mengulurkan tangan dan menyembunyikan cahaya
나는 너를 숨기고 부스러진 나를 넣어 둔다
Naneun neoreul sumgigo buseureojin nareul neoheo dunda
Aku menyembunyikanmu dan memasukkan diriku yang hancur ke dalamnya

이 밤이 끝나면 너가 사라질까 스며드는 날 바라보다
I bami kkeutnamyeon neoga sarajilkka seumyeodeuneun nal baraboda
Saat malam ini berakhir, apakah kau akan menghilang? Lihat aku memudar
밤 하늘 끝에서 기다리는 널 피할 수 없어 지울 수 없어
Bam haneul kkeuteseo gidarineun neol pihal su eobseo jiul su eobseo
Aku tak bisa menghindarimu, aku tak bisa menghapusmu, aku menunggumu di ujung langit malam

Ah, ah, ah Ah (In the dark)
Ah (Ah), ah In the dark

너에게 번져버린 희미한 나를 지워 길을 잃은 밤
Neoege beonjyeobeorin huimihan nareul jiwo gireul ilheun bam
Aku lebih dulu mendatangimu, malam di saat aku tersesat
I'm lost in the dark

Jumat, 14 Juli 2023

TIA RAY (袁娅维) – Midsummer's Farewell (盛夏的告别) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

还有 想你的幽默 还有 好多话没说 错过太多太多 没有你的三餐四季
Hái yǒu xiǎng nǐ de yōumò hái yǒu hǎoduō huà méi shuō cuòguò tài duō tài duō méiyǒu nǐ de sān cān sìjì
Aku juga merindukan sikap lucumu dan aku belum bisa mengatakannya, aku terlalu merindukanmu tiga kali makan dan empat musim tanpamu

落叶无奈从树枝掉落 我依然为你停留
Luòyè wúnài cóng shùzhī diào luò wǒ yīrán wèi nǐ tíngliú
Daun-daun berguguran jatuh tak berdaya dari ranting, aku tetap tinggal untukmu
窗外的大雨下了一夜是谁落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì shéi luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata

抱歉那年我没有保护好渺小的你我
Bàoqiàn nà nián wǒ méiyǒu bǎohù hǎo miǎoxiǎo de nǐ wǒ
Aku minta maaf karena aku tak melindungimu dan aku yang masih muda di tahun itu
眼泪啊 舍不得 放不下你啊 是谁在我心里画下了道 擦不掉美丽的疤
Yǎnlèi a shěbudé fàng bùxià nǐ a shì shéi zài wǒ xīnlǐ huà xiàle dào cā bù diào měilì de bā
Air mata, aku tak tega membiarkanmu pergi, kau yang menggambar jalan di hatiku, aku tak bisa menghapus bekas luka yang indah

还记得分开那天我们哭的稀里哗啦
Hái jìdé fēnkāi nèitiān wǒmen kū de xīlihuālā
Aku masih ingat hari saat kita berpisah dan kita menangis begitu banyak
还记得那朵你放在我手中无名的花 那盛夏 许下承诺的是 谁呀
Hái jìdé nà duǒ nǐ fàng zài wǒ shǒuzhōng wúmíng de huā nà shèngxià xǔ xià chéngnuò de shì shéi ya
Aku masih ingat bunga tanpa nama yang kau beri di tanganku, yang membuat janji di tengah musim panas

还未兑现的永久 还没模糊的轮廓 多想倒转时空 开一扇平行的窗
Hái wèi duìxiàn de yǒngjiǔ hái méi móhú de lúnkuò duō xiǎng dàozhuǎn shíkōng kāi yī shàn píngxíng de chuāng
Keabadian yang belum terpenuhi, garis besar yang belum memudar, betapa aku ingin membalik ruang dan waktu dan membuka jendela paralel

弯弯绕绕的路别再有 少让我们走一走
Wān wān rào rào de lù bié zài yǒu shǎo ràng wǒmen zǒu yī zǒu
Jangan ada lagi jalan berliku, mari kita berjalan-jalan
窗外的大雨下了一夜是谁落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì shéi luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata

抱歉那年我没有保护好渺小的你我
Bàoqiàn nà nián wǒ méiyǒu bǎohù hǎo miǎoxiǎo de nǐ wǒ
Aku minta maaf karena aku tak melindungimu dan aku yang masih muda di tahun itu
眼泪啊 舍不得 放不下你啊 是谁在我心里画下了道 擦不掉美丽的疤
Yǎnlèi a shěbudé fàng bùxià nǐ a shì shéi zài wǒ xīnlǐ huà xiàle dào cā bù diào měilì de bā
Air mata, aku tak tega membiarkanmu pergi, kau yang menggambar jalan di hatiku, aku tak bisa menghapus bekas luka yang indah

还记得分开那天我们哭的稀里哗啦
Hái jìdé fēnkāi nèitiān wǒmen kū de xīlihuālā
Aku masih ingat hari saat kita berpisah dan kita menangis begitu banyak
还记得那朵你放在我手中无名的花 那盛夏 许下承诺的是 谁呀
Hái jìdé nà duǒ nǐ fàng zài wǒ shǒuzhōng wúmíng de huā nà shèngxià xǔ xià chéngnuò de shì shéi ya
Aku masih ingat bunga tanpa nama yang kau beri di tanganku, yang membuat janji di tengah musim panas

窗外的大雨下了一夜是我落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì wǒ luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata
就算等待让我输光手中青春的筹码
Jiùsuàn děngdài ràng wǒ shū guāng shǒuzhōng qīngchūn de chóumǎ
Bahkan jika menunggumu membuatku kehilangan kepingan masa muda di tanganku

眼泪啊 舍不得 放不下你啊 是你在我心里刻下了道 擦不掉美丽的疤
Yǎnlèi a shěbudé fàng bùxià nǐ a shì nǐ zài wǒ xīnlǐ kèxiàle dào cā bù diào měilì de bā
Air mata, aku tak tega membiarkanmu pergi, kau yang menggambar jalan di hatiku, aku tak bisa menghapus bekas luka yang indah
窗外的大雨下了一夜是我落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì wǒ luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata

时光的跋涉请给我一直在等的回答
Shíguāng de báshè qǐng gěi wǒ yīzhí zài děng de huídá
Perjalanan waktu, tolong berikan aku jawaban yang tlah aku tunggu
那盛夏 你许的承诺 还算吗
Nà shèngxià nǐ xǔ de chéngnuò hái suàn ma
Apakah janji yang kau buat di pertengahan musim panas masih pantas?
那盛夏 我许的愿望 是你呀
Nà shèngxià wǒ xǔ de yuànwàng shì nǐ ya
Harapan yang aku buat di pertengahan musim panas adalah dirimu

Kamis, 13 Juli 2023

Liu Yuning (刘宇宁) – Windbreaker (风衣) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

一整个世纪的风 翻飞在袖口抖落成 不断重逢的路灯
Yī zhěnggè shìjì de fēng fān fēi zài xiùkǒu dǒu luòchéng bùduàn chóngféng de lùdēng
Angin sepanjang abad berhembus memborgol dan mengguncang lampu jalan yang membuat kita bertemu lagi dan lagi
领口的沉默在 一些感慨装进口袋 应该还有些期待
Lǐngkǒu de chénmò zài yīxiē gǎnkǎi zhuāng jìn kǒudài yīnggāi hái yǒuxiē qídài
Keheningan di garis akhir menempatkan beberapa emosi ke dalam diriku, dan harus ada beberapa harapan

拆开潮湿的火柴 有一颗火星飞过来 然后又 慢慢的 暗下来
Chāi kāi cháoshī de huǒchái yǒuyī kē huǒxīng fēi guòlái ránhòu yòu màn man de àn xiàlái
Membuka korek api yang basah, percikan terbang, lalu perlahan memudar
回忆的你就像风一样 通往眼睛到不了的地方
Huíyì de nǐ jiù xiàng fēngyīyàng tōng wǎng yǎnjīng dào bùliǎo dì dìfāng
Kenangan tentangmu seperti angin, mengarah ke tempat yang tak bisa dijangkau oleh mata

打开了一扇门 住进了一道墙 心跳都止于眺望
Dǎkāile yī shàn mén zhù jìnle yīdào qiáng xīntiào dōu zhǐ yú tiàowàng
Membuka pintu, bersandar di dinding, detak jantungku berhenti karena tatapamu itu
无处可去就像风一样 退让时候不至于太紧张
Wú chù kě qùjiù xiàng fēngyīyàng tuìràng shíhòu bù zhìyú tài jǐnzhāng
Tak ada tempat untuk pergi seperti angin, jangan terlalu gugup saat mundur

穿过了一个人 不怕没有下文 因为我有一点迟钝
Chuānguòle yīgè rén bùpà méiyǒu xiàwén yīnwèi wǒ yǒuyīdiǎn chídùn
Melewati seseorang, aku tak takut, tak memiliki sikap apapun karena aku sedikit membosankan
有一颗心被悬赏 在风衣里躲藏
Yǒuyī kē xīn bèi xuánshǎng zài fēngyī lǐ duǒcáng
Ada hati yang ditempatkan, bersembunyi di jaketku

一整个世纪的风 翻飞在袖口抖落成 不断重逢的路灯
Yī zhěnggè shìjì de fēng fān fēi zài xiùkǒu dǒu luòchéng bùduàn chóngféng de lùdēng
Angin sepanjang abad berhembus memborgol dan mengguncang lampu jalan yang membuat kita bertemu lagi dan lagi
领口的沉默在 一些感慨装进口袋 应该还有些期待
Lǐngkǒu de chénmò zài yīxiē gǎnkǎi zhuāng jìn kǒudài yīnggāi hái yǒuxiē qídài
Keheningan di garis akhir menempatkan beberapa emosi ke dalam diriku, dan harus ada beberapa harapan

拆开潮湿的火柴 有一颗火星飞过来 然后又 慢慢的 暗下来
Chāi kāi cháoshī de huǒchái yǒuyī kē huǒxīng fēi guòlái ránhòu yòu màn man de àn xiàlái
Membuka korek api yang basah, percikan terbang, lalu perlahan memudar
回忆的你就像风一样 通往眼睛到不了的地方
Huíyì de nǐ jiù xiàng fēngyīyàng tōng wǎng yǎnjīng dào bùliǎo dì dìfāng
Kenangan tentangmu seperti angin, mengarah ke tempat yang tak bisa dijangkau oleh mata

打开了一扇门 住进了一道墙 心跳都止于眺望
Dǎkāile yī shàn mén zhù jìnle yīdào qiáng xīntiào dōu zhǐ yú tiàowàng
Membuka pintu, bersandar di dinding, detak jantungku berhenti karena tatapamu itu
无处可去就像风一样 退让时候不至于太紧张
Wú chù kě qùjiù xiàng fēng yīyàng tuìràng shíhòu bù zhìyú tài jǐnzhāng
Tak ada tempat untuk pergi seperti angin, jangan terlalu gugup saat mundur

有一颗心被悬赏 在风衣里躲藏
Yǒu yī kē xīn bèi xuánshǎng zài fēng yī lǐ duǒcáng
Ada hati yang ditempatkan, bersembunyi di jaketku
穿上风衣就像风一样 退让时候不至于太紧张
Chuān shàng fēng yī jiù xiàng fēng yīyàng tuìràng shíhòu bù zhìyú tài jǐnzhāng
Mengenakan jaket seperti angin, jadi kau tak akan terlalu gugup saat menyerah

穿过了一个人 不怕没有下文 因为我有一点迟钝
Chuānguòle yīgè rén bùpà méiyǒu xiàwén yīnwèi wǒ yǒu yīdiǎn chídùn
Melewati seseorang, aku tak takut, tak memiliki sikap apapun karena aku sedikit membosankan
有一颗心被悬赏 在风衣里躲藏
Yǒu yī kē xīn bèi xuánshǎng zài fēng yī lǐ duǒcáng
Ada hati yang ditempatkan, bersembunyi di jaketku

Rabu, 12 Juli 2023

Jeon Si Ha (전시하) – I’m Always By Your Side (너의 곁엔 내가 있어) Heartbeat 가슴이 뛴다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

손을 뻗으면 닿을 것 같은 슬픈 노을이 지고
Soneul ppeodeumyeon daheul geos gateun seulpeun noeuri jigo
Senja yang menyedihkan sepertinya bisa kusentuh jika ku ulurkan tanganku
손을 흔들며 웃으며 인사를 하는 그대 지친 어깨가 보여
Soneul heundeulmyeo useumyeo insareul haneun geudae jichin eokkaega boyeo
Aku bisa melihat bahu lelahmu yang melambaikan tangan dan tersenyum menyapaku

다 괜찮아질 거라 위로 아닌 위로 건넬 순 없지만
Da gwaenchanhajil geora wiro anin wiro geonnel sun eobsjiman
Semuanya akan baik-baik saja, aku tak bisa untuk terus melangkah maju

길었던 오늘도 힘들었던 어제도 작은 그대 한숨이
Gireossdeon oneuldo himdeureossdeon eojedo jageun geudae hansumi
Hari ini, hari yang panjang, dan hari kemarin yang sulit itu adalah hembusan nafas kecilmu
무겁게 느껴질 때 그 옆엔 내가 있어
Mugeobge neukkyeojil ttae geu yeopen naega isseo
Saat kau merasa sulit, aku akan berada di sisimu
어떤 내일이 온대도 그대 곁엔 내가 있어
Eotteon naeiri ondaedo geudae gyeoten naega isseo
Apa pun yang terjadi besok, aku akan berada di sisimu

가끔은 울고 더 가끔은 웃고 평범한 하루하루들이
Gakkeumeun ulgo deo gakkeumeun usgo pyeongbeomhan haruharudeuri
Terkadang aku menangis, terkadang aku tertawa, di hari-hari yang biasa

가끔은 견딜 수 없이 아플 수도 없이 힘겨울 때가 있지
Gakkeumeun gyeondil su eobsi apeul sudo eobsi himgyeoul ttaega issji
Terkadang aku tak bisa menahannya, bahkan tak bisa merasa sakit pada masa yang menyulitkan

길었던 오늘도 힘들었던 어제도 작은 그대 한숨이
Gireossdeon oneuldo himdeureossdeon eojedo jageun geudae hansumi
Hari ini, hari yang panjang, dan hari kemarin yang sulit itu adalah hembusan nafas kecilmu
무겁게 느껴질 때 그 옆엔 내가 있어
Mugeobge neukkyeojil ttae geu yeopen naega isseo
Saat kau merasa sulit, aku akan berada di sisimu
어떤 내일이 온대도 그대 곁엔 내가 있어
Eotteon naeiri ondaedo geudae gyeoten naega isseo
Apa pun yang terjadi besok, aku akan berada di sisimu

숨겨둔 상처도 닫힌 그 마음도 괜찮아 내겐
Sumgyeodun sangcheodo dadhin geu maeumdo gwaenchanha naegen
Bekas luka yang tersembunyi dan hatiku yang tertutup akan baik-baik saja bagiku

지친 내 어깨도 상처 입은 내 맘도 그대 곁에 있다면
Jichin nae eokkaedo sangcheo ibeun nae mamdo geudae gyeote issdamyeon
Jika pundakku yang lelah dan hatiku yang terluka, kau berada di sisimu
웃게 돼 나 그대의 곁에서 어떤 내일이 온대도
Usge dwae na geudaeui gyeoteseo eotteon naeiri ondaedo
Aku bisa tersenyum di sisimu, apa pun yang terjadi besok
웃어볼게 오늘처럼
Useobolge oneulcheoreom
Aku akan tersenyum seperti hari ini

Selasa, 11 Juli 2023

Shan Yichun (单依纯) – The Wind Blows When I Miss You (想你时风起) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

如果离别是为了能再见一面 爱是想念后的抛物线
Rúguǒ líbié shì wèile néng zàijiàn yīmiàn ài shì xiǎngniàn hòu de pāowùxiàn
Jika berpisah adalah untuk bertemu kembali, cinta adalah parabola setelah rindu
离开始 渐行渐远 和我们 总是擦肩
Lí kāishǐ jiàn xíng jiàn yuǎn hé wǒmen zǒng shì cā jiān
Memulai dengan menjauh satu sama lain, kita saling bersandar pada bahu

这次再见如果是最后的一面 也是失眠后的分割线
Zhè cì zàijiàn rúguǒ shì zuìhòu de yīmiàn yěshì shīmián hòu de fēngē xiàn
Jika perpisahan ini adalah sisi terakhir, itu juga akan menjadi garis pemisah setelah insomnia
春天已 开始落叶 七月里 也会下雪
Chūntiān yǐ kāishǐ luòyè qī yuè lǐ yě huì xià xuě
Daun mulai berguguran di musim semi, dan akan turun salju di bulan juli

刚刚我错过的大雨 握不住的盛夏 飘过的云是你吗 一圈又一圈
Gānggāng wǒ cuòguò de dàyǔ wò bù zhù de shèngxià piāoguò de yún shì nǐ ma yī quān yòu yī quān
Hujan deras yang kurindukan tadi, pertengahan musim panas yang tak terbendung, apakah kau awan yang melayang ditengah lingkaran?
我多想是路过你的风 忍不住落回你眼中
Wǒ duō xiǎng shì lùguò nǐ de fēng rěn bù zhù luò huí nǐ yǎnzhōng
Berapa banyak yang aku pikirkan itu adalah angin yang melewatimu, aku tak dapat menahan jatuh kembali ke matamu

凭什么绕不开 翻不过的盛夏 有些远方 让风代替我们抵达
Píng shénme rào bù kāi fān bùguò de shèngxià yǒuxiē yuǎnfāng ràng fēng dàitì wǒmen dǐdá
Mengapa aku tak bisa melewati pertengahan musim panas yang tak dapat diubah? Beberapa tempat yang jauh membiarkan angin datang menggantikan kita
没勇气说完的那句话 希望有人听过它
Méi yǒngqì shuō wán dì nà jù huà xīwàng yǒurén tīngguò tā
Kalimat yang tak berani aku selesaikan, aku berharap seseorang telah mendengarnya

这次再见如果是最后的一面 也是失眠后的分割线
Zhè cì zàijiàn rúguǒ shì zuìhòu de yīmiàn yěshì shīmián hòu de fēngē xiàn
Jika perpisahan ini adalah sisi terakhir, itu juga akan menjadi garis pemisah setelah insomnia
春天已 开始落叶 七月里 也会下雪
Chūntiān yǐ kāishǐ luòyè qī yuè lǐ yě huì xià xuě
Daun mulai berguguran di musim semi, dan akan turun salju di bulan juli

刚刚我错过的大雨 握不住的盛夏 飘过的云是你吗 一圈又一圈
Gānggāng wǒ cuòguò de dàyǔ wò bù zhù de shèngxià piāoguò de yún shì nǐ ma yī quān yòu yī quān
Hujan deras yang kurindukan tadi, pertengahan musim panas yang tak terbendung, apakah kau awan yang melayang ditengah lingkaran?
我多想是路过你的风 忍不住落回你眼中
Wǒ duō xiǎng shì lùguò nǐ de fēng rěn bù zhù luò huí nǐ yǎnzhōng
Berapa banyak yang aku pikirkan itu adalah angin yang melewatimu, aku tak dapat menahan jatuh kembali ke matamu

凭什么 绕不开翻不过的盛夏 有些远方 让风代替我们抵达
Píng shénme rào bù kāi fān bùguò de shèngxià yǒuxiē yuǎnfāng ràng fēng dàitì wǒmen dǐdá
Mengapa aku tak bisa melewati pertengahan musim panas yang tak dapat diubah? Beberapa tempat yang jauh membiarkan angin datang menggantikan kita
没勇气说完的那句话 希望有 人听过它
Méi yǒngqì shuō wán dì nà jù huà xīwàng yǒurén tīngguò tā
Kalimat yang tak berani aku selesaikan, aku berharap seseorang telah mendengarnya

让你听见风缓缓地 缓缓摇曳 时光卷起了回忆慢慢翩翩
Ràng nǐ tīngjiàn fēng huǎn huǎn de huǎn huǎn yáoyè shíguāng juǎn qǐle huíyì màn man piānpiān
Biarkan kau mendengar angin yang perlahan berhembus, waktu menyisahkan kenangan dan perlahan melayang pergi
让风替我说 说那句告别 在这个落叶像雪的季节
Ràng fēng tì wǒ shuō shuō nà jù gàobié zài zhège luòyè xiàng xuě de jìjié
Biarkan angin yang mengatakannya untukku, katakan perpisahan di musim ini ketika daun-daun berguguran seperti salju

刚刚我错过的大雨 握不住的盛夏 飘过的云是你吗 一圈又一圈
Gānggāng wǒ cuòguò de dàyǔ wò bù zhù de shèngxià piāoguò de yún shì nǐ ma yī quān yòu yī quān
Hujan deras yang kurindukan tadi, pertengahan musim panas yang tak terbendung, apakah kau awan yang melayang ditengah lingkaran?
我多想是路过你的风 忍不住落回你眼中
Wǒ duō xiǎng shì lùguò nǐ de fēng rěn bù zhù luò huí nǐ yǎnzhōng
Berapa banyak yang aku pikirkan itu adalah angin yang melewatimu, aku tak dapat menahan jatuh kembali ke matamu

凭什么绕不开 翻不过的盛夏 有些远方 让风代替我们抵达
Píng shénme rào bù kāi fān bùguò de shèngxià yǒuxiē yuǎnfāng ràng fēng dàitì wǒmen dǐdá
Mengapa aku tak bisa melewati pertengahan musim panas yang tak dapat diubah? Beberapa tempat yang jauh membiarkan angin datang menggantikan kita
没勇气说完的那句话 希望有人听过它
Méi yǒngqì shuō wán dì nà jù huà xīwàng yǒurén tīngguò tā
Kalimat yang tak berani aku selesaikan, aku berharap seseorang telah mendengarnya

Minggu, 09 Juli 2023

Kim Na Young (김나영) – Tell Me (말해줘요) Are You Human Too? 너도 인간이니? OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

저 멀리서 그대가 보여요 웃어보이는 날 애써 외면하네요
Jeo meolliseo geudaega boyeoyo useoboineun nal aesseo oemyeonhaneyo
Aku melihatmu dari kejauhan, kau mencoba mengabaikanku ketika aku tersenyum padamu
알아요 그대 어떤 맘인지 그래도 날 한 번 안아줄래요
Arayo geudae eotteon maminji geuraedo nal han beon anajullaeyo
Aku tahu perasaanmu, tapi apakah kau masih akan memelukku sekali saja?

말해줘요 아주 잠시라도 날 보며 행복했고 또 슬펐다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nal bomyeo haengbokhaessgo tto seulpeossdago
Tolong beritahu aku bahwa kau senang dan sedih ketika melihatku, meskipun hanya sesaat
말해줘요 아주 잠시라도 내 품에서 따뜻했다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nae pumeseo ttatteushaessdago
Katakan padaku bahwa kau merasa hangat dalam pelukanku, meski hanya sesaat

아득하게 멀어져가네요 웃어보이는 게 이제 힘이 드네요
Adeukhage meoreojyeoganeyo useoboineun ge ije himi deuneyo
Meski jaraknya begitu jauh, sulit untuk tersenyum sekarang
다 알아요 얼마나 아플지 다시 한 번 날 바라봐줘요
Da arayo eolmana apeulji dasi han beon nal barabwajwoyo
Aku tahu betapa sakitnya itu, tolong lihat aku lagi

말해줘요 아주 잠시라도 날 보며 행복했고 또 슬펐다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nal bomyeo haengbokhaessgo tto seulpeossdago
Tolong beritahu aku bahwa kau senang dan sedih ketika melihatku, meskipun hanya sesaat
말해줘요 아주 잠시라도 내 품에서 따뜻했다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nae pumeseo ttatteushaessdago
Katakan padaku bahwa kau merasa hangat dalam pelukanku, meski hanya sesaat

말해줘요 아주 잠시라도 날 보며 행복했고 또 슬펐다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nal bomyeo haengbokhaessgo tto seulpeossdago
Tolong beritahu aku bahwa kau senang dan sedih ketika melihatku, meskipun hanya sesaat
말해줘요 한 번만이라도 내 품에서 따뜻했다고
Malhaejwoyo han beonmanirado nae pumeseo ttatteushaessdago
Katakan padaku bahwa kau merasa hangat dalam pelukanku, meski hanya sesaat