νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Sabtu, 04 November 2023

Charlie Zhou (周深) – Passerby (过客) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

动情是不小心 我演错了戏 能否修正一个美好的结局
Dòngqíng shì bù xiǎoxīn wǒ yǎn cuòle xì néng fǒu xiūzhèng yīgè měihǎo de jiéjú
Emosi itu tak disengaja, aku bertindak salah, bisakah aku memperbaikinya dan menjadikannya akhir yang bahagia?
遇见你 走近你 爱上你 失去你 你独自离去 留我在原地
Yùjiàn nǐ zǒu jìn nǐ ài shàng nǐ shīqù nǐ nǐ dúzì lí qù liú wǒ zàiyuán dì
Bertemu denganmu, mendekatimu, jatuh cinta padamu, kehilanganmu, meninggalkanmu sendirian, meninggalkanku di tempatku sekarang

让泪挣扎 落下 难道从此只是过客吗
Ràng lèi zhēngzhá luòxià nándào cóngcǐ zhǐ shì guòkè ma
Biarkan air mata menetes dan jatuh, apakah mulai sekarang kau hanya akan berjalan melewatiku?
心就像坠入了悬崖 痛吗 爱总让人像深陷流沙
Xīn jiù xiàng zhuì rùle xuányá tòng ma ài zǒng ràng rénxiàng shēn xiàn liúshā
Hatiku serasa terjatuh dari tebing, sakitkah? Cinta selalu membuat orang merasa terjebak dalam pasir

越走近越无法自拔 越装作潇洒 越是放不下
Yuè zǒu jìn yuè wúfǎ zìbá yuè zhuāng zuò xiāosǎ yuè shì fàng bùxià
Semakin dekat denganku, semakin aku tak bisa melepaskan diri, semakin aku berpura-pura menjadi keren, semakin aku tak bisa melepaskannya
岂止是骗错你 也骗了自己 不然怎会无视一路的风景
Qǐzhǐshì piàn cuò nǐ yě piànle zìjǐ bùrán zěn huì wúshì yīlù de fēngjǐng
Aku tak hanya membohongimu, tapi aku juga membohongi diriku sendiri, jika tidak, bagaimana aku bisa mengabaikan pemandangan di sepanjang jalan?

接近你 躲避你 爱得若即若离 坠入了困境却不愿清醒
Jiējìn nǐ duǒbì nǐ ài dé ruòjíruòlí zhuì rùle kùnjìng què bù yuàn qīngxǐng
Dekat denganmu, menjauhimu, menyayangimu seakan terpisah darimu, terjerumus dalam masalah namun tak mau terbangun
让泪挣扎 落下 难道从此只是过客吗
Ràng lèi zhēngzhá luòxià nándào cóngcǐ zhǐ shì guòkè ma
Biarkan air mata menetes dan jatuh, apakah mulai sekarang kau hanya akan berjalan melewatiku? 

心就像坠入了悬崖 痛吗 爱总让人像深陷流沙
Xīn jiù xiàng zhuì rùle xuányá tòng ma ài zǒng ràng rénxiàng shēn xiàn liúshā
Hatiku serasa terjatuh dari tebing, sakitkah? Cinta selalu membuat orang merasa terjebak dalam pasir 
越走近越无法自拔 越装作潇洒 越是放不下
Yuè zǒu jìn yuè wúfǎ zìbá yuè zhuāng zuò xiāosǎ yuè shì fàng bùxià
Semakin dekat denganku, semakin aku tak bisa melepaskan diri, semakin aku berpura-pura menjadi keren, semakin aku tak bisa melepaskannya

难道就这样放手吗 痛吗 明明已经深陷在流沙
Nándào jiù zhèyàng fàngshǒu ma tòng ma míngmíng yǐjīng shēn xiàn zài liúshā
Mau melepaskan seperti ini? Sakitkah? Jelas-jelas kau sudah terlanjur terjebak di pasir itu
别说你从不曾害怕 别说放得下 别走远 好吗
Bié shuō nǐ cóng bùcéng hàipà bié shuō fàng dé xià bié zǒu yuǎn hǎo ma
Jangan katakan bahwa ku tak pernah takut, jangan katakan kau bisa melepaskan, jangan melangkah lebih jauh, oke?

Tidak ada komentar:

Posting Komentar