흩날리는 꽃잎들이 홀로 우는 밤 사라져 간 추억들 기워 만든 길
Heutnallineun kkochipdeuri hollo uneun bam sarajyeo gan chueogdeul giwo mandeun gil
Di malam itu saat kelopak bunga yang bermekaran, aku menangis sendirian, sebuah jalan yang terbuat dari kenangan menghilang
걸음마다 사락사락 내려앉아 내 두 발 아랜 희미해진 꽃잎만이
Georeummada saragsarag naeryeoanja nae du bal araen huimihaejin kkochipmani
Dengan setiap langkah yang kuambil, satu-satunya yang jatuh hanyalah kelopak bunga yang memudar di bawah kakiku
그 봄날 안에 피어난 꿈조차 한번 품어본 기억 없이 저문 나날
Geu bomnal ane pieonan kkumjocha hanbeon pumeobon gieog eobsi jeomun nanal
Hari-hari berlalu tanpa mengingat mimpi yang bermekaran di hari-hari musim semi itu
애가 타도록 돌아봐도 돌아서도 돌아오지 않는 잃어버린 계절들
Aega tadorog dorabwado doraseodo doraoji anhneun ilheobeorin gyejeoldeul
Musim yang hilang takkan pernah kembali, tak peduli seberapa keras aku mengingatnya
어둠 속에서 헤매이던 두 눈 안엔 오직 시든 꽃잎만이 담기네
Eodum sogeseo hemaeideon du nun anen ojik sideun kkochipmani damgine
Mata yang membuatku tersesat dalam kegelapan hanya berisi kelopak bunga yang layu
그 숨결 안에 살았던 기억이 온몸 가득히 차오르고 흐르는데
Geu sumgyeol ane sarassdeon gieogi onmom gadeughi chaoreugo heureuneunde
Kenangan hidup dalam hembusan nafasmu itu memenuhiku dan mengalir ke seluruh tubuhku
목이 타도록 불러보고 불러봐도 되돌릴 수 없는 잃어버린 그 온기
Mogi tadorog bulleobogo bulleobwado doedollil su eobsneun ilheobeorin geu ongi
Bahkan jika aku memanggil dan berteriak sampai tenggorokanku terasa panas, kehangatan yang hilang tak dapat dikembalikan
어둠 속에서 헤매이던 두 눈 안엔 오직 시든 꽃잎만이 담기네
Eodum sogeseo hemaeideon du nun anen ojik sideun kkochipmani damgine
Mata yang membuatku tersesat dalam kegelapan hanya berisi kelopak bunga yang layu
흩날리는 꽃잎들을 밟고 걷는 밤 사락사락 내려앉는 져버린 꽃
Heutnallineun kkochipdeureul balbgo geodneun bam saragsarag naeryeoanjneun jyeobeorin kkoch
Malam saat aku melangkah melewatiku kelopak bunga yang berterbangan, bunga-bunga berguguran yang berjatuhan
Tidak ada komentar:
Posting Komentar