νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Sabtu, 04 Mei 2024

Liu Yuning (刘宇宁) – No Matter (唯一的回答) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Terjemahan

脚步追着秒针 甘愿在你的剧本
Jiǎobù zhuīzhe miǎozhēn gānyuàn zài nǐ de jùběn
Langkah kakiku mengejar jejakmu, aku bersedia berada dalam naskahmu
用刚好的距离 等待你下次转身
Yòng gānghǎo de jùlí děngdài nǐ xià cì zhuǎnshēn
Menempuh jarak yang tepat untuk menunggumu berbalik pada waktu berikutnya

想越过时间线 拥抱你背影片刻
Xiǎng yuèguò shíjiān xiàn yǒngbào nǐ bèiyǐng piànkè
Aku ingin melewati garis waktu dan memelukmu dari belakang untuk saat ini
对自己反复确认 你是我下段旅程
Duì zìjǐ fǎnfù quèrèn nǐ shì wǒ xiàduàn lǚchéng
Memastikan lagi dan lagi kepada diri sendiri, kau adalah perjalananku selanjutnya

No matter how long no matter how far, i will write the fairy tale you wished
Tak peduli berapa lama, tak peduli seberapa jauh, aku akan menulis dongeng yang kau inginkan
No matter how hard no matter how rough
Tak peduli seberapa sulitnya, tidak peduli seberapa buruknya

无论寻觅多远的地方 遇见过千万个倒影 你依然是唯一的回答
Wúlùn xúnmì duō yuǎn dì dìfāng yùjiànguò qiān wàn gè dàoyǐng nǐ yīrán shì wéiyī de huídá
Tak peduli sejauh apapun aku mencari, aku bertemu dengan ribuan renungan, kau tetaplah satu-satunya jawaban
风还悬在云端 你的话还在耳畔 错过了勇敢 是否还能走得到彼岸
Fēng hái xuán zài yúnduān nǐ dehuà hái zài ěr pàn cuòguòle yǒnggǎn shìfǒu hái néng zǒu dédào bǐ'àn
Angin masih berhembus di awan, kata-katamu masih terdengar di telingaku, jika aku merindukan keberanianku, masih bisakah aku menyebranginya?

No matter how long no matter how far, i will write the fairy tale you wished
Tak peduli berapa lama, tak peduli seberapa jauh, aku akan menulis dongeng yang kau inginkan
未说出的话 哪怕就一次 不顾一切表达
Wèi shuō chū dehuà nǎpà jiù yīcì bùgù yīqiè biǎodá
Kata-kata yang tak terucapkan, meski hanya sekali, akan ku ungkapkan dengan cara apapun

No matter how hard no matter how rough
Tak peduli seberapa sulitnya, tidak peduli seberapa buruknya
无论寻觅多远的地方 遇见过千万个倒影 你依然是唯一的回答
Wúlùn xúnmì duō yuǎn dì dìfāng yùjiànguò qiān wàn gè dàoyǐng nǐ yīrán shì wéiyī de huídá
Tak peduli sejauh apapun aku mencari, aku bertemu dengan ribuan renungan, kau tetaplah satu-satunya jawaban

在渺小的世界 还有什么能实现 只能静静闭上双眼
Zài miǎoxiǎo de shìjiè hái yǒu shé me néng shíxiàn zhǐ néng jìng jìng bì shàng shuāngyǎn
Di dunia kecil ini, apa lagi yang bisa di capai? Aku hanya bisa menutup mata dengan tenang
Praying for you

No matter how long no matter how far, i will write the fairy tale you wished
Tak peduli berapa lama, tak peduli seberapa jauh, aku akan menulis dongeng yang kau inginkan
未说出的话 哪怕就一次 不顾一切表达
Wèi shuō chū dehuà nǎpà jiù yīcì bùgù yīqiè biǎodá
Kata-kata yang tak terucapkan, meski hanya sekali, akan ku ungkapkan dengan cara apapun

No matter how hard no matter how rough
Tak peduli seberapa sulitnya, tidak peduli seberapa buruknya
无论寻觅多远的地方 遇见过千万个倒影 你依然是唯一的回答
Wúlùn xúnmì duō yuǎn dì dìfāng yùjiànguò qiān wàn gè dàoyǐng nǐ yīrán shì wéiyī de huídá
Tak peduli sejauh apapun aku mencari, aku bertemu dengan ribuan renungan, kau tetaplah satu-satunya jawaban

Tidak ada komentar:

Posting Komentar