νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Selasa, 02 Juli 2024

Xian Zi (弦子) – Wait For You (等你) As Beautiful As You 你比星光美丽 OST Lyrics Terjemahan

过了多久 偶然的相遇 记忆中的那张脸 牵动心绪
Guòle duōjiǔ ǒurán de xiāngyù jìyì zhōng dì nà zhāng liǎn qiāndòng xīnxù
Sudah berapa lama sejak kita bertemu secara kebetulan? Wajahmu ada dalam ingatanku mempengaruhi suasana hatiku
在诉说 也听闻 我就在等这个人
Zài sùshuō yě tīngwén wǒ jiù zài děng zhège rén
Menceritakan dan mendengarkan, aku sedang menunggu orang ini

疲惫常有 你都在身后 每个雨天 总是你先出现
Píbèi cháng yǒu nǐ dōu zài shēnhòu měi gè yǔtiān zǒng shì nǐ xiān chūxiàn
Rasa lelah selalu ada, kau selalu di belakangku, setiap hujan, kau selalu muncul lebih dulu
我的失落 也是你先发现
Wǒ de shīluò yěshì nǐ xiān fāxiàn
Kau adalah orang pertama yang mengetahui rasa kehilanganku

不需要太快 接受彼此 也不必匆忙 爱上沉迷
Bù xūyào tài kuài jiēshòu bǐcǐ yě bùbì cōngmáng ài shàng chénmí
Tak perlu terlalu cepat menerima satu sama lain, tak perlu terburu-buru untuk jatuh cinta dan memanjakan diri
经过漫长等待 不缺席 在岔路口紧紧握你手
Jīngguò màncháng děngdài bù quēxí zài chàlù kǒu jǐn jǐn wò nǐ shǒu
Setelah penantian yang lama, aku tak akan menghindar, aku akan memegang erat tanganmu di pertigaan jalan

不需要太快接受彼此 也不必匆忙爱上各自
Bù xūyào tài kuài jiēshòu bǐcǐ yě bùbì cōngmáng ài shàng gèzì
Tak perlu terlalu cepat menerima satu sama lain, tak perlu terburu-buru untuk jatuh cinta satu sama lain
仍在原地徘徊 不走开 期待总有一天你 会回来
Réng zàiyuán dì páihuái bù zǒu kāi qídài zǒng yǒu yītiān nǐ huì huílái
Masih tetap berada di tempat yang sama, tak kunjung pergi, berharap suatu saat kau akan kembali

霓虹光影 街角咖啡厅 走走停停 路灯把影子拉长
Ní hóng guāngyǐng jiējiǎo kāfēi tīng zǒu zǒu tíng tíng lùdēng bǎ yǐngzi lā cháng
Cahaya dan bayangan lampu, kafe di sudut jalan, berhenti dan pergi, lampu jalan memancarkan bayanganmu
逐渐开始 习惯 形单影只的晚安
Zhújiàn kāishǐ xíguàn xíngdānyǐngzhī de wǎn'ān
Perlahan-lahan mulailah membiasakan diri mengucapkan selamat malam sendirian

慢慢翻看 回忆的相片 很想问你 是否能再回头
Màn man fān kàn huíyì de xiàngpiàn hěn xiǎng wèn nǐ shìfǒu néng zài huítóu
Perlahan-lahan melihat foto-foto kenangan itu, aku benar-benar ingin bertanya padamu apakah aku bisa melihat ke belakang lagi?
再次相遇时候 可以不只是某某
Zàicì xiāngyù shíhòu kěyǐ bù zhǐshì mǒu mǒu
Saat kita bertemu lagi, itu bisa jadi lebih dari sekadar pertemuan

不需要太快 接受彼此 也不必匆忙 爱上沉迷
Bù xūyào tài kuài jiēshòu bǐcǐ yě bùbì cōngmáng ài shàng chénmí
Tak perlu terlalu cepat menerima satu sama lain, tak perlu terburu-buru untuk jatuh cinta dan memanjakan diri
经过漫长等待 不缺席 在岔路口紧紧握你手
Jīngguò màncháng děngdài bù quēxí zài chàlù kǒu jǐn jǐn wò nǐ shǒu
Setelah penantian yang lama, aku tak akan menghindar, aku akan memegang erat tanganmu di pertigaan jalan

不需要太快接受彼此 也不必匆忙爱上各自
Bù xūyào tài kuài jiēshòu bǐcǐ yě bùbì cōngmáng ài shàng gèzì
Tak perlu terlalu cepat menerima satu sama lain, tak perlu terburu-buru untuk jatuh cinta satu sama lain
仍在原地徘徊 不走开 期待总有一天你 会回来
Réng zàiyuán dì páihuái bù zǒu kāi qídài zǒng yǒu yītiān nǐ huì huílái
Masih tetap berada di tempat yang sama, tak kunjung pergi, berharap suatu saat kau akan kembali

不是先开口就认输 也没有轰轰烈烈的赌注
Bùshì xiān kāikǒu jiù rènshū yě méiyǒu hōnghōnglièliè de dǔzhù
Ini tak seperti mengakui kekalahan jika kau mengatakannya terlebih dahulu, dan ini juga tak ada taruhan besar
重来一次就算 再难过 我依然义无反顾不再 是路过
Chóng lái yīcì jiùsuàn zài nánguò wǒ yīrán yìwúfǎngù bù zài shì lùguò
Bahkan jika aku harus mengulangnya lagi, betapapun menyedihkannya, aku tetap tak akan ragu dan tak akan lagi melewatkannya begitu saja

Tidak ada komentar:

Posting Komentar