νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Senin, 30 September 2024

Yinyao Peifang (音藥配方) – If You Are Here (若即也若離) No One But You 渡清歡 OST Lyrics Terjemahan

等一場雨 淋濕這城市 在某個黃昏 邂逅街角
Děng yīchǎng yǔ lín shī zhè chéngshì zài mǒu gè huánghūn xièhòu jiējiǎo
Menunggu hujan membasahi kota, bertemu denganmu di sudut jalan saat senja
某個想的人 在回憶轉身
Mǒu gè xiǎng de rén zài huíyì zhuǎnshēn
Seseorang yang ku pikirkan sedang berputar-putar dalam ingatan

如果思念有聲音 下一場雨季等天晴
Rúguǒ sīniàn yǒu shēngyīn xià yīchǎng yǔjì děng tiān qíng
Jika rindu bersuara, tunggulah cuaca cerah di musim hujan berikutnya
如果煙花易碎心 冷的就像冰
Rúguǒ yānhuā yì suì xīn lěng de jiù xiàng bīng
Jika kembang api mudah menghancurkan hati, maka kembang api itu sedingin es

我呼喚你讓我聽見 你回應 是不是能和我 一樣堅定
Wǒ hūhuàn nǐ ràng wǒ tīngjiàn nǐ huíyīng shì bùshì néng hé wǒ yīyàng jiāndìng
Saat aku memanggilmu, biarkan diriku mendengarkanmu, Bisakah kau bersikap tegas seperti saat aku bersikap?
讓我甦醒 望見那雙眼睛 等待是融化堅冰 我確信
Ràng wǒ sūxǐng wàng jiàn nà shuāng yǎnjīng děngdài shì rónghuà jiān bīng wǒ quèxìn
Biarkan aku terbangun dan menatap mata itu, menunggumu seperti sedang mencairkan es

我以愛之名 呼喚你 向著我靠近
Wǒ yǐ ài zhī míng hūhuàn nǐ xiàngzhe wǒ kàojìn
Aku memanggilmu atas nama cinta, mendekatlah padaku
斗轉星也移 即刻起 歲歲無別期
Dǒu zhuǎn xīng yě yí jíkè qǐ suì suì wú bié qī
Seiring berjalannya waktu, bintang pun ikut bergerak, mulai saat ini dan tiap tahun takkan ada habisnya

熬過四季 遺憾 就不會沿光陰落地 而你就像 風起
Áoguò sìjì yíhàn jiù bù huì yán guāngyīn luòdì ér nǐ jiù xiàng fēng qǐ
Setelah melewati empat musim, penyesalan tak akan jatuh ke tanah seiring berjalannya waktu, dan kau seperti angin yang berhembus
我以愛之名 呼喚你 不要再遠離 風吹八千里
Wǒ yǐ ài zhī míng hūhuàn nǐ bùyào zài yuǎnlí fēngchuī bāqiān lǐ
Aku memanggilmu atas nama cinta, jangan menjauh lagi, angin sudah berhembus delapan ribu mil

往後會無期 沒聲息 而你像一片雲 若即也若離
Wǎng hòu huì wúqí mo shēngxī ér nǐ xiàng yīpiàn yún ruò jí yě ruò lí
Tak akan ada waktu dan suara mulai sekarang, dan kau sama seperti awan, di sini atau di sana
我呼喚你讓我聽見 你回應 是不是能和我 一樣堅定
Wǒ hūhuàn nǐ ràng wǒ tīngjiàn nǐ huíyīng shì bùshì néng hé wǒ yīyàng jiāndìng
Saat aku memanggilmu, biarkan diriku mendengarkanmu, Bisakah kau bersikap tegas seperti saat aku bersikap?

讓我甦醒 望見那雙眼睛 等待是融化堅冰 我確信
Ràng wǒ sūxǐng wàng jiàn nà shuāng yǎnjīng děngdài shì rónghuà jiān bīng wǒ quèxìn
Biarkan aku terbangun dan menatap mata itu, menunggumu seperti sedang mencairkan es
我以愛之名 呼喚你 向著我靠近
Wǒ yǐ ài zhī míng hūhuàn nǐ xiàngzhe wǒ kàojìn
Aku memanggilmu atas nama cinta, mendekatlah padaku

斗轉星也移 即刻起 歲歲無別期
Dǒu zhuǎn xīng yě yí jíkè qǐ suì suì wú bié qī
Seiring berjalannya waktu, bintang pun ikut bergerak, mulai saat ini dan tiap tahun takkan ada habisnya
熬過四季 遺憾 就不會沿光陰落地 而你就像 風起
Áoguò sìjì yíhàn jiù bù huì yán guāngyīn luòdì ér nǐ jiù xiàng fēng qǐ
Setelah melewati empat musim, penyesalan tak akan jatuh ke tanah seiring berjalannya waktu, dan kau seperti angin yang berhembus

我以愛之名 呼喚你 不要再遠離 風吹八千里
Wǒ yǐ ài zhī míng hūhuàn nǐ bùyào zài yuǎnlí fēngchuī bāqiān lǐ
Aku memanggilmu atas nama cinta, jangan menjauh lagi, angin sudah berhembus delapan ribu mil
往後會無期 沒聲息 而你像一片雲 若即也若離
Wǎng hòu huì wúqí mo shēngxī ér nǐ xiàng yīpiàn yún ruò jí yě ruò lí
Tak akan ada waktu dan suara mulai sekarang, dan kau sama seperti awan, di sini atau di sana

我以愛之名 呼喚你 向著我靠近
Wǒ yǐ ài zhī míng hūhuàn nǐ xiàngzhe wǒ kàojìn
Aku memanggilmu atas nama cinta, mendekatlah padaku
鬥轉星也移 即刻起 歲歲無別期
Dòu zhuǎn xīng yě yí jíkè qǐ suì suì wú bié qī
Seiring berjalannya waktu, bintang pun ikut bergerak, mulai saat ini dan tiap tahun takkan ada habisnya

熬過四季 遺憾 就不會沿光陰落地 而你就像 風起
Áoguò sìjì yíhàn jiù bù huì yán guāngyīn luòdì ér nǐ jiù xiàng fēng qǐ
Setelah melewati empat musim, penyesalan tak akan jatuh ke tanah seiring berjalannya waktu, dan kau seperti angin yang berhembus
我以愛之名 呼喚你 不要再遠離 風吹八千里
Wǒ yǐ ài zhī míng hūhuàn nǐ bùyào zài yuǎnlí fēngchuī bāqiān lǐ
Aku memanggilmu atas nama cinta, jangan menjauh lagi, angin sudah berhembus delapan ribu mil
往後會無期 沒聲息 而你像一片雲 若即也若離
Wǎng hòu huì wúqí mo shēngxī ér nǐ xiàng yīpiàn yún ruò jí yě ruò lí
Tak akan ada waktu dan suara mulai sekarang, dan kau sama seperti awan, di sini atau di sana

Tidak ada komentar:

Posting Komentar