나 걷고 있는 이 길의 끝은 어딘건지
Na geotgo issneun i girui kkeuteun eodingeonji
Aku tak tahu sampai dimanakah akhir jalan yang ku lewati ini
내 눈에 비친 이 세상이 전부인건지
Nae nune bichin i sesangi jeonbuingeonji
Sinar di mataku apakah adalah segalanya di dunia ini?
홀로 빛나는 저 달이 내게 위로를 해주네
Hollo bichnaneun jeo dari
naege wiroreul haejune
Bulan itu yang bersinar seorang diri, menjadi petunjuk bagiku
Take out my heart
Bawalah keluar hatiku
외로운 이 세상 속에서
Oeroun i sesang sogeseo
Dari dalam dunia yang sepi ini
Take out my heart
Bawalah keluar hatiku
I never i never be alone
Aku takkan pernah, takkan pernah sendirian
두 눈을 감고 저 바람을 느껴 보지만
Du nuneul gamgo jeo barameul neukkyeo bojiman
Aku menutup kedua mataku, dan merasakan tiupan angin itu
스쳐 지나간 찬 공기만 내 곁에 남아
Seuchyeo jinagan chan gonggiman nae gyeote nama
Namun, hanya ada udara dingin yang tertinggal di sisiku
손을 내밀어 불러도 대답이 없는 메아리
Soneul naemireo bulleodo daedabi eopsneun meari
Meski aku mencoba mengulurkan tanganku, itu hanyalah sebuah khayalan
Take out my heart
Bawalah keluar hatiku
외로운 이 세상 속에서
Oeroun i sesang sogeseo
Dari dalam dunia yang sepi ini
Take out my heart
Bawalah keluar hatiku
I never i never be alone
Aku takkan pernah, takkan pernah sendirian
나 걷고 있는 이 길의 끝은 어딘건지
Na geotgo issneun i girui kkeuteun eodingeonji
Aku tak tahu sampai dimanakah akhir jalan yang ku lewati ini
언제쯤 내게 저 태양의 빛이 닿을까
Eonjejjeum naege jeo taeyangui bichi daheulkka
Akankah suatu saat cahaya matahari itu datang kepadaku?
Tidak ada komentar:
Posting Komentar