νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Minggu, 11 April 2021

Zhao Beier (赵贝尔) - When I Was Eighteen (当我十八岁) Love Scenery 良辰美景好时光 OST Lyrics Terjemahan

Ah Baby
少女耸着肩投下了漫眼花朵
Shàonǚ sǒngzhe jiān tóuxiàle màn yǎn huāduǒ
Gadis itu bersandar dengan tatapan seperti bunga yang berjatuhan
顽皮的少年溅起了一身花火
Wánpí de shàonián jiàn qǐle yīshēn huāhuǒ
Gadis nakal itu menyalakan kembang api
最失落时刻也要最耀眼的过
Zuì shīluò shíkè yě yào zuì yàoyǎn deguò
Itu momen paling mempesona disaat tersesat
最黑的夜里唱最大声的歌
Zuì hēi de yèlǐ chàng zuìdà shēng de gē
Menyanyikan lagu dengan kencang dimalam tergelap

爱唷 偷偷的藏在心窝 还要 假惺惺装作闪躲
Ai yō tōutōu de cáng zài xīnwō hái yào jiǎxīngxīng zhuāng zuò shǎnduǒ
Cinta diam-diam bersembunyi dihatiku, dan berpura-pura untuk menghindar
哎哟 毫不费力被识破 那就勇敢吧啊
Aiyō háo bù fèilì bèi shìpò nà jiù yǒnggǎn ba a
Aduh, aku menjadi terlihat begitu bersikeras dan menjadi berani

十八岁啊 一起奔跑在青春的国
Shíbā suì a yīqǐ bēnpǎo zài qīngchūn de guó
Ketika usiaku delapan belas tahun, berlari bersama di negara ini
数着夜空每一条星河 管他寂寞或快乐
Shùzhe yèkōng měi yītiáo xīnghé guǎn tā jìmò huò kuàilè
Menghitung setiap bintang di langit malam, membiarkan dia kesepian dan bahagia
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la

就算大雨 打乱我们脸上的执着
Jiùsuàn dàyǔ dǎ luàn wǒmen liǎn shàng de zhízhuó
Bahkan jika hujan deras mengganggu, kesamaan diwajah kita
湿透的心依然炙热 烦恼都抛在脑后
Shī tòu de xīn yīrán zhìrè fánnǎo dōu pāo zài nǎo hòu
Hati ini yang basah kuyup, masih meninggalkan masalah dengan panas
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la
放肆活
Fàngsì huó
Tak terkekang

少女耸着肩投下了漫眼花朵
Shàonǚ sǒngzhe jiān tóuxiàle màn yǎn huāduǒ
Gadis itu bersandar dengan tatapan seperti bunga yang berjatuhan
顽皮的少年溅起了一身花火
Wán pí de shàonián jiàn qǐle yīshēn huāhuǒ
Gadis nakal itu menyalakan kembang api
最失落时刻也要最耀眼的过
Zuì shīluò shíkè yě yào zuì yàoyǎn deguò
Itu momen paling mempesona disaat tersesat
最黑的夜里唱最大声的歌
Zuì hēi de yèlǐ chàng zuìdà shēng de gē
Menyanyikan lagu dengan kencang dimalam tergelap

爱唷 偷偷的藏在心窝 还要 假惺惺装作闪躲
Ai yō tōutōu de cáng zài xīnwō hái yào jiǎxīngxīng zhuāng zuò shǎnduǒ
Cinta diam-diam bersembunyi dihatiku, dan berpura-pura untuk menghindar
哎哟 毫不费力被识破 那就勇敢吧啊
Aiyō háo bù fèilì bèi shìpò nà jiù yǒnggǎn ba a
Aduh, aku menjadi terlihat begitu bersikeras dan menjadi berani

十八岁啊 一起奔跑在青春的国
Shíbā suì a yīqǐ bēnpǎo zài qīngchūn de guó
Ketika usiaku delapan belas tahun, berlari bersama di negara ini
数着夜空每一条星河 管他寂寞或快乐
Shùzhe yèkōng měi yītiáo xīnghé guǎn tā jìmò huò kuàilè
Menghitung setiap bintang di langit malam, membiarkan dia kesepian dan bahagia
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la

就算大雨 打乱我们脸上的执着
Jiùsuàn dàyǔ dǎ luàn wǒmen liǎn shàng de zhízhuó
Bahkan jika hujan deras mengganggu, kesamaan diwajah kita
湿透的心依然炙热 烦恼都抛在脑后
Shī tòu de xīn yīrán zhìrè fánnǎo dōu pāo zài nǎo hòu
Hati ini yang basah kuyup, masih meninggalkan masalah dengan panas
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la
放肆活
Fàngsì huó
Tak terkekang

我要以梦为马
Wǒ yào yǐ mèng wéi mǎ
Aku ingin bermimpi menjadi kuda
我要不负韶华 就要这样长大
Wǒ yào bù fù sháohuá jiù yào zhèyàng zhǎng dà
Aku ingin hidup dari muda hingga tumbuh seperti ini

十八岁啊 一起奔跑在青春的国
Shíbā suì a yīqǐ bēnpǎo zài qīngchūn de guó
Ketika usiaku delapan belas tahun, berlari bersama di negara ini
数着夜空每一条星河 管他寂寞或快乐
Shùzhe yèkōng měi yītiáo xīnghé guǎn tā jìmò huò kuàilè
Menghitung setiap bintang di langit malam, membiarkan dia kesepian dan bahagia
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la

就算大雨 打乱我们脸上的执着
Jiùsuàn dàyǔ dǎ luàn wǒmen liǎn shàng de zhízhuó
Bahkan jika hujan deras mengganggu, kesamaan diwajah kita
湿透的心依然炙热 烦恼都抛在脑后
Shī tòu de xīn yīrán zhìrè fánnǎo dōu pāo zài nǎo hòu
Hati ini yang basah kuyup, masih meninggalkan masalah dengan panas
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la
放肆活
Fàngsì huó
Tak terkekang
放肆活
Fàngsì huó
Tak terkekang




Tidak ada komentar:

Posting Komentar