偶尔自说自话 不知道未来会是怎样
Ǒu'ěr zì shuō zì huà bù zhīdào wèilái huì shì zěnyàng
Sesekali aku berbicara pada diriku sendiri, aku tak tahu apa yang akan terjadi dimasa depan
总有一些困 惑常问自己快乐吗
Zǒng yǒu yīxiē kùnhuò cháng wèn zìjǐ kuàilè ma
Selalu ada kebingungan, sering bertanya pada diri sendiri apakah kau sudah bahagia?
对无心的人来说 永远都找不到
Duì wúxīn de rén lái shuō yǒngyuǎn dōu zhǎo bù dào
Secara tak sengaja, aku takkan pernah bisa menemukanmu
本可以解开难题的正确答案
Běn kěyǐ jiě kāi nántí de zhèngquè dá'àn
Jawabanmu yang benar yang akan memecahkan teka-teki ini
初心它还活着 在胸膛穿梭
Chūxīn tā hái huózhe zài xiōngtáng chuānsuō
Itu masih akan tetap hidup, membalikkan hati ini
兵荒马乱 也没忘互相牵挂
Bīnghuāngmǎluàn yě méi wàng hùxiāng qiānguà
Dalam kekacauan perang, aku takkan pernah lupa untuk saling peduli
总有人为你点亮 黑夜 盘点那些旧时光
Zǒng yǒurén wéi nǐ diǎn liàng hēiyè pándiǎn nàxiē jiù shíguāng
Selalu ada seseorang yang menerangi malam yang gelap untukmu, mengingat masa lalu itu
熟悉又朦胧 一起淋过的大雨
Shúxī yòu ménglóng yīqǐ línguò de dàyǔ
Terbiasa pergi bersama, hujan yang deras membasahiku bersamamu
曾拥抱在黑夜里 都在心底
Céng yǒngbào zài hēiyè lǐ dōu zài xīndǐ
Pernah berpelukan di gelapnya malam, semua ada di lubuk hatiku
试图寻找热爱的 痕迹 行囊里装着不可说的 勇气
Shìtú xúnzhǎo rè'ài de hénjī xíngnáng lǐ zhuāngzhe bùkě shuō de yǒngqì
Mencoba menemukan jejak cinta, ada keberanian diriku yang tak terkatakan tersembunyi
我怕初心会忘记 看你哭红的双眼 度日如年
Wǒ pà chūxīn huì wàngjì kàn nǐ kū hóng de shuāngyǎn dùrìrúnián
Aku takut aku akan melupakan niat awalku, melihat mata merahmu karena menangis, hidup terasa seperti setahun
对无心的人来说 日子波澜不禁幻想着
Duì wúxīn de rén lái shuō rìzi bōlán bùjīn huànxiǎngzhe
Secara tak sengaja, aku takkan pernah bisa menemukanmu
伸手就可以接触答案
Shēnshǒu jiù kěyǐ jiēchù dá'àn
Aku akan mendapatkan jawabannya
初心还活着 在胸膛穿梭
Chūxīn hái huózhe zài xiōngtáng chuānsuō
Itu masih akan tetap hidup, membalikkan hati ini
兵荒马乱 也没忘互相牵挂
Bīnghuāngmǎluàn yě méi wàng hùxiāng qiānguà
Dalam kekacauan perang, aku takkan pernah lupa untuk saling peduli
总有人为你点亮 黑夜 盘点那些旧时光
Zǒng yǒurén wéi nǐ diǎn liàng hēiyè pándiǎn nàxiē jiù shíguāng
Selalu ada seseorang yang menerangi malam yang gelap untukmu, mengingat masa lalu itu
熟悉又朦胧 一起淋过的大雨
Shúxī yòu ménglóng yīqǐ línguò de dàyǔ
Terbiasa pergi bersama, hujan yang deras membasahiku bersamamu
曾拥抱在黑夜里 都在心底
Céng yǒngbào zài hēiyè lǐ dōu zài xīndǐ
Pernah berpelukan di gelapnya malam, semua ada di lubuk hatiku
试图寻找热爱的 痕迹 行囊里装着不可说的 勇气
Shìtú xúnzhǎo rè'ài de hénjī xíngnáng lǐ zhuāngzhe bùkě shuō de yǒngqì
Mencoba menemukan jejak cinta, ada keberanian diriku yang tak terkatakan tersembunyi
我怕初心会忘记 看你哭红的双眼 度日如年
Wǒ pà chūxīn huì wàngjì kàn nǐ kū hóng de shuāngyǎn dùrìrúnián
Aku takut aku akan melupakan niat awalku, melihat mata merahmu karena menangis, hidup terasa seperti setahun
像荒野里的一株蒲公英 在狂风暴雨中吐露 箴言
Xiàng huāngyě lǐ de yī zhū púgōngyīng zài kuángfēng bàoyǔ zhōng tǔlù zhēnyán
Seperti berada dihutan yang sunyi, badai menerjang dalam hujan itu aku akan mengatakannya padamu
努力让自己气定 神闲 追逐风把真心降落在四月天
Nǔlì ràng zìjǐ qì dìngshén xián zhuīzhú fēng bǎ zhēnxīn jiàngluò zài sì yuè tiān
Berusahalah untuk tetap tenang dan santai, mengejar angin dan meluluhkan hatimu yang sebenarnya ada dilangit sana
多想回到你身边 只怕天不遂人愿 荒无人烟
Duō xiǎng huí dào nǐ shēnbiān zhǐ pà tiān bùsuí rén yuàn huāngwúrényān
Aku sangat ingin kembali kepadamu, aku takut langit tak menjadi kenyataan dan keinginan orang-orang mengecewakan
我是贪恋自由的 孩子 也会怕不慎坠入 无底 深渊
Wǒ shì tānliàn zìyóu de háizi yě huì pà bù shèn zhuì rù wú dǐ shēnyuān
Aku adalah seorang anak yang haus akan kebebasan, dan aku juga takut secara tak sengaja terjatuh ke dalam jurang maut
如果有天迷失了 要如何重新回到 你的 身边
Rúguǒ yǒu tiān míshīle yào rúhé chóngxīn huí dào nǐ de shēnbiān
Bagaimana cara aku kembali kepadamu jika suatu hari diriku tersesat
Tidak ada komentar:
Posting Komentar