Hold me hold me don't let me be lonely loving loving it's all i can give to be or not to be put me out of this misery
Peluk aku, peluk aku, jangan biarkan aku kesepian, penuh cinta, penuh cinta, hanya itu yang bisa kuberikan untuk menjadi atau tak mengeluarkanku dari kesengsaraan ini
从哪一天起 命运让我遇见你 以为我自己 可以比陷入爱情更聪明
Cóng nǎ yītiān qǐ mìngyùn ràng wǒ yùjiàn nǐ yǐwéi wǒ zìjǐ kěyǐ bǐ xiànrù àiqíng gèng cōngmíng
Sejak hari ketika takdir membuatku bertemu denganmu, kupikir aku bisa lebih pintar daripada jatuh cinta
莫名被吸引 早知不看你眼睛 仿佛被注定 什么推着我们靠近
Mòmíng bèi xīyǐn zǎo zhī bù kàn nǐ yǎnjīng fǎngfú bèi zhùdìng shénme tuīzhe wǒmen kàojìn
Aku tertarik entah kenapa, aku tahu bahwa aku tak akan menatap matamu, sepertinya aku sudah ditakdirkan, apa yang mendorong kita lebih dekat?
Hold me hold me don't let me be lonely loving loving it's all i can give to be or not to be put me out of this misery
Peluk aku, peluk aku, jangan biarkan aku kesepian, penuh cinta, penuh cinta, hanya itu yang bisa kuberikan untuk menjadi atau tak mengeluarkanku dari kesengsaraan ini
我和你 在一起 就像是天和地 云归云 雨归雨 有闪电的痕迹 谁是谁的秘密
Wǒ hé nǐ zài yīqǐ jiù xiàng shì tiān hé de yún guī yúnyǔ guī yǔ yǒu shǎndiàn de hénjī shéi shì shéi de mìmì
Aku dan kau ibarat langit dan bumi, awan kembali menjadi awan, hujan kembali menjadi hujan, ada seberkas kilat, siapa rahasianya?
又或者谁会是谁的意义 第二十一天起 一旦让我习惯你 发现这秘密 若陷入爱情沒人聪明
Yòu huòzhě shéi huì shì shéi de yìyì dì èrshíyī tiān qǐ yīdàn ràng wǒ xíguàn nǐ fāxiàn zhè mìmì ruò xiànrù àiqíng méi rén cōngmíng
Atau arti siapa akan menjadi siapa, mulai hari ke 21, setelah aku terbiasa denganmu, aku akan menemukan rahasia ini, jika kau jatuh cinta, tak akan ada yang pintar
Hold me hold me don't let me be lonely loving loving it's all i can give to be or not to be put me out of this misery
Peluk aku, peluk aku, jangan biarkan aku kesepian, penuh cinta, penuh cinta, hanya itu yang bisa kuberikan untuk menjadi atau tak mengeluarkanku dari kesengsaraan ini
我和你 在一起 就像是天和地 云归云 雨归雨 有闪电的痕迹 谁是谁的秘密
Wǒ hé nǐ zài yīqǐ jiù xiàng shì tiān hé de yún guī yúnyǔ guī yǔ yǒu shǎndiàn de hénjī shéi shì shéi de mìmì
Aku dan kau ibarat langit dan bumi, awan kembali menjadi awan, hujan kembali menjadi hujan, ada seberkas kilat, siapa rahasianya?
又或者谁会是谁的意义
Yòu huòzhě shéi huì shì shéi de yìyì
Atau arti siapa akan menjadi siapa?
如果这世界 有一个人可以 让你在他面前 可以变得透明
Rúguǒ zhè shìjiè yǒuyī gèrén kěyǐ ràng nǐ zài tā miànqián kěyǐ biàn dé tòumíng
Andai saja ada satu orang di dunia ini yang bisa membiarkanmu berada didepanku kemudian menghilang
若不是遇见你 我想我会继续 在所有人面前 扮演甜蜜
Ruò bùshì yùjiàn nǐ wǒ xiǎng wǒ huì jìxù zài suǒyǒu rén miànqián bànyǎn tiánmì
Jika aku tak bertemu denganmu, aku pikir aku akan terus bersikap manis di depan semua orang
在这个世界 谁下落不明 丢失了自己 谁比谁聪明
Zài zhège shìjiè shéi xiàluò bùmíng diūshīle zìjǐ shéi bǐ shéi cōngmíng
Di dunia ini, siapa yang hilang, siapa yang kehilangan dirinya, siapa yang lebih pintar dari siapa?
直到遇见你 看着你眼睛 它一点一点 打开我的心
Zhídào yùjiàn nǐ kànzhe nǐ yǎnjīng tā yī diǎn yī diǎn dǎkāi wǒ de xīn
Sampai aku bertemu denganmu dan menatap matamu, itu membuka hatiku perlahan-lahan
Hold me hold me don't let me be lonely loving loving it's all i can give to be or not to be put me out of this misery
Peluk aku, peluk aku, jangan biarkan aku kesepian, penuh cinta, penuh cinta, hanya itu yang bisa kuberikan untuk menjadi atau tak mengeluarkanku dari kesengsaraan ini
我和你 在一起 就像是天和地 云归云 雨归雨 有闪电的痕迹 谁是谁的秘密
Wǒ hé nǐ zài yīqǐ jiù xiàng shì tiān hé de yún guī yúnyǔ guī yǔ yǒu shǎndiàn de hénjī shéi shì shéi de mìmì
Aku dan kau ibarat langit dan bumi, awan kembali menjadi awan, hujan kembali menjadi hujan, ada seberkas kilat, siapa rahasianya?
又或者谁会是谁的意义
Yòu huòzhě shéi huì shì shéi de yìyì
Atau arti siapa akan menjadi siapa?
Tidak ada komentar:
Posting Komentar