νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Minggu, 30 Juni 2024

Ye Xuanqing (叶炫清) – Hidden Heart (藏心) The Princess Royal 度华年 OST Lyrics Terjemahan

若前世已卷入风云的洪波 今生是否有怀抱收容我
Ruò qiánshì yǐ juàn rù fēngyún de hóngbō jīnshēng shìfǒu yǒu huáibào shōuróng wǒ
Jika saya terlibat dalam badai di kehidupanku sebelumnya, akankah ada senjata yang dapat membantuku dalam kehidupan ini?
回忆如逆流 我是那一叶孤舟 在浪中翻涌着逃不过
Huíyì rú nìliú wǒ shì nà yī yègūzhōu zài làng zhōng fānyǒngzhe táo bùguò
Kenangan itu seperti arus balik, akulah perahu yang kesepian, tenggelam di tengah ombak namun tak mampu melarikan diri

直到有双手 渡我过俗尘故梦
Zhídào yǒu shuāngshǒu dù wǒguò sú chén gù mèng
Hingga ada tangan yang menggendongku melewati dunia dalam mimpi-mimpi lama
如风般包裹 潜藏进我的衣袖
Rú fēng bān bāoguǒ qiáncáng jìn wǒ de yī xiù
Tersembunyi seperti angin, tersembunyi di balik lengan bajuku

无需因思念自囚 目光如萤般闪烁
Wúxū yīn sīniàn zì qiú mùguāng rú yíng bān shǎnshuò
Tak perlu mengurung diri karena rindu, matamu bersinar bagaikan kunang-kunang
照进烟云海楼 让你我安然地停泊
Zhào jìn yānyún hǎi lóu ràng nǐ wǒ ānrán dì tíngbó
Bersinar dalam kabut dan awan, membiarkanmu dan aku berlabuh dengan aman

山远路千重 幸得你从我的世间经过
Shān yuǎn lù qiān zhòngxìng dé nǐ cóng wǒ de shìjiān jīngguò
Gunung itu jauh dan jalannya ribuan lapis, untungnya kau melewati duniaku
是你的温柔 让我愿 将骄傲没收
Shì nǐ de wēnróu ràng wǒ yuàn jiāng jiāo'ào mòshōu
Kelembutanmulah yang membuatku ingin menyita harga diriku

就算红尘落我手中 我也独恋你的眼眸
Jiùsuàn hóngchén luò wǒ shǒuzhōng wǒ yě dú liàn nǐ de yǎn móu
Bahkan jika dunia fana jatuh ke tanganku, aku hanya akan mencintai matamu
陪你直到那时间的终末
Péi nǐ zhídào nà shíjiān de zhōng mò
Bersamamu sampai waktu pada akhir zaman

愿梦里相守 以星夜为枕以拥抱为裘
Yuàn mèng lǐ xiāng shǒu yǐ xīngyè wèi zhěn yǐ yǒngbào wéi qiú
Semoga kita tetap bersama dalam mimpi kita, menggunakan malam berbintang sebagai bantal dan pelukan sebagai mantel bulu
无关春与秋 要华年 共度到尽头
Wúguān chūn yǔ qiū yào huá nián gòngdù dào jìntóu
Ini tak ada hubungannya dengan musim semi dan musim gugur, kita ingin menghabiskan tahun-tahun indah bersama hingga akhir

与日俱增的花火 任年月消磨 因为有你瞬间也不朽
Yǔrìjùzēng de huāhuǒ rèn nián yue xiāomó yīnwèi yǒu nǐ shùnjiān yě bùxiǔ
Kembang api yang tumbuh hari demi hari, biarkan tahun berlalu, karena bersamamu, mereka akan tetap abadi sesaat
直到有双手 渡我过俗尘故梦
Zhídào yǒu shuāngshǒu dù wǒguò sú chén gù mèng
Hingga ada tangan yang menggendongku melewati dunia duniawi dan mimpi-mimpi lama

如风般包裹 潜藏进我的衣袖
Rú fēng bān bāoguǒ qiáncáng jìn wǒ de yī xiù
Tersembunyi seperti angin, tersembunyi di balik lengan bajuku
无需因思念自囚 目光如萤般闪烁
Wúxū yīn sīniàn zì qiú mùguāng rú yíng bān shǎnshuò
Tak perlu mengurung diri karena rindu, matamu bersinar bagaikan kunang-kunang

照进烟云海楼 让你我安然地停泊
Zhào jìn yānyún hǎi lóu ràng nǐ wǒ ānrán dì tíngbó
Bersinar dalam kabut dan awan, membiarkanmu dan aku berlabuh dengan aman
山远路千重 幸得你从我的世间经过
Shān yuǎn lù qiān zhòngxìng dé nǐ cóng wǒ de shìjiān jīngguò
Gunung itu jauh dan jalannya ribuan lapis, untungnya kau melewati duniaku

是你的温柔 让我愿 将骄傲没收
Shì nǐ de wēnróu ràng wǒ yuàn jiāng jiāo'ào mòshōu
Kelembutanmulah yang membuatku ingin menyita harga diriku
就算红尘落我手中 我也独恋你的眼眸
Jiùsuàn hóngchén luò wǒ shǒuzhōng wǒ yě dú liàn nǐ de yǎn móu
Bahkan jika dunia fana jatuh ke tanganku, aku hanya akan mencintai matamu

陪你直到那时间的终末
Péi nǐ zhídào nà shíjiān de zhōng mò
Bersamamu sampai waktu pada akhir zaman
愿梦里相守 以星夜为枕以拥抱为裘
Yuàn mèng lǐ xiāng shǒu yǐ xīngyè wèi zhěn yǐ yǒngbào wéi qiú
Semoga kita tetap bersama dalam mimpi kita, menggunakan malam berbintang sebagai bantal dan pelukan sebagai mantel bulu

无关春与秋 要华年 共度到尽头
Wúguān chūn yǔ qiū yào huá nián gòngdù dào jìntóu
Ini tak ada hubungannya dengan musim semi dan musim gugur, kita ingin menghabiskan tahun-tahun indah bersama hingga akhir
与日俱增的花火 任年月消磨 因为有你瞬间也不朽
Yǔrìjùzēng de huāhuǒ rèn nián yue xiāomó yīnwèi yǒu nǐ shùnjiān yě bùxiǔ
Kembang api yang tumbuh hari demi hari, biarkan tahun berlalu, karena bersamamu, mereka akan tetap abadi sesaat

Boy Nextdoor (보이넥스트도어) – Lucky Charm [Miss Night And Day 낮과 밤이 다른 그녀] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

기분 좋은 느낌 창 밖엔 sunrise 문을 열고 밖으로 나가
Gibun joheun neukkim chang bakken sunrise muneul yeolgo bakkeuro naga
Perasaan menyenangkan, matahari terbit di luar jendela, aku membuka pintu dan keluar
피어올라 점점 짜릿한 기분 닿을 것 같아 내 꿈에
Pieoolla jeomjeom jjarishan gibun daheul geot gata nae kkume
Bunga bermekaran, dan aku merasa semakin mendebarkan, aku merasa seperti tlah mencapai mimpiku
I feel so special

Yeah, it’s fine
망설이지말고
Mangseorijimalgo
Jangan merasa ragu
Let’s keep walkin’

점점 다가와 움켜잡아 your lucky charm
Jeomjeom dagawa umkyeojaba your lucky charm
Semakin dekat, raihlah jimat keberuntunganmu

Oh Let’s get brave and strong
가슴 터질듯이 run it 기다려왔던 이 순간
Gaseum teojildeusi run it gidaryeowassdeon i sungan
Seolah hatiku akan meledak, berlarilah, momen inilah yang kutunggu-tunggu
It’s time to grab and go
놓치지 않아 이제 손을 뻗어
Nohchiji anha ije soneul ppeodeo
Jangan lepaskan, sekarang ulurkan tanganmu
Ya dream ya lucky charm

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright
빛나 너와 나
Bichna neowa na
Menyinariku dan dirimu

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright baby
Our dream’s lucky charm

We could be stars
하늘을 수놓아 눈부시게 빛날거야 이젠 올라갈 타이밍
Haneureul sunoha nunbusige bichnalgeoya ijen ollagal taiming
Itu akan menerangi langit dan bersinar menyilaukan diriku
Gear up now 높이 날아봐 let’s get it on fly to the sky
Gear up now nopi narabwa let’s get it on fly to the sky
Bersiaplah sekarang, terbang tinggi, ayo terbang ke angkasa

Alright
거침없이 몸을 던져 높이 점점 보여와 움켜잡아 your lucky charm
Geochimeopsi momeul deonjyeo nopi jeomjeom boyeowa umkyeojaba your lucky charm
Terbangkan tubuhmu tanpa ragu-ragu dan lihatlah semakin tinggi dan raihlah, pesona keberuntunganmu

Oh Let’s get brave and strong
가슴 터질듯이 run it 기다려왔던 이 순간
Gaseum teojildeusi run it gidaryeowassdeon i sungan
Seolah hatiku akan meledak, berlarilah, momen inilah yang kutunggu-tunggu
It’s time to grab and go
놓치지 않아 이제 손을 뻗어
Nohchiji anha ije soneul ppeodeo
Jangan lepaskan, sekarang ulurkan tanganmu
Ya dream ya lucky charm

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright
빛나 너와 나
Bichna neowa na
Menyinariku dan dirimu

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright baby
Our dream’s lucky charm

오늘 난 꿈꿔 왔던 세상 앞에서 외칠거야 우린 언제나 함께야
Oneul nan kkumkkwo wassdeon sesang apeseo oechilgeoya urin eonjena hamkkeya
Hari ini aku akan berteriak di hadapan dunia yang kuimpikan, kita akan selalu bersama
Yeah I’ll be by your side

Oh Let’s get brave and strong
가슴 터질듯이 run it 기다려왔던 이 순간
Gaseum teojildeusi run it gidaryeowassdeon i sungan
Seolah hatiku akan meledak, berlarilah, momen inilah yang kutunggu-tunggu
It’s time to grab and go
놓치지 않아 이제 손을 뻗어
Nohchiji anha ije soneul ppeodeo
Jangan lepaskan, sekarang ulurkan tanganmu
Ya dream ya lucky charm

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright
빛나 너와 나
Bichna neowa na
Menyinariku dan dirimu
Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright baby
Our dream’s lucky charm

An Ye Seul (안예슬) – The Moment I First Saw You (널 처음 보던 그 순간) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 15 Lyrics Terjemahan

널 처음 보던 그날 내 맘에 바람이 불어와
Neol cheoeum bodeon geunal nae mame barami bureowa
Pada hari pertama aku melihatmu, angin berhembus ke dalam hatiku

네게로 밀쳐진 내 맘 가눌 새 없게 눈을 떠보니 세상은 온통 너였어
Negero mirchyeojin nae mam ganul sae eobsge nuneul tteoboni sesangeun ontong neoyeosseo
Hatiku terdorong ke arahmu, dan saat aku membuka mata tanpa bisa mengendalikannya, dunia sedang memikirkanmu

하루의 끝, 시작 모두가 너로 가득해 빈틈없는 내 맘
Haruui kkeut, sijak moduga neoro gadeughae binteumeobsneun nae mam
Akhir dan awal hariku semuanya dipenuhi denganmu, hatiku dipenuhi denganmu

어두웠던 나의 밤을 채워준 저 별빛보다 더
Eoduwossdeon naui bameul chaewojun jeo byeolbichboda deo
Lebih dari cahaya bintang yang mengisi malam gelapku
너는 빛나 내 삶 드리운 네가 말야
Neoneun bichna nae salm deuriun nega marya
Kaulah yang menyinari dan menerangi hidupku

낯설은 기적 너라서 처음엔 이 맘 사랑인 줄 몰랐어
Nachseoreun gijeok neoraseo cheoeumen i mam sarangin jul mollasseo
Karena itu dirimu, keajaiban yang asing, pada awalnya aku tak tahu bahwa itu cinta

예고 없이 쏟아진 빗물처럼 적셔진 내 맘 마를 새도 없어 눈물이 나서
Yego eobsi ssodajin bismulcheoreom jeogsyeojin nae mam mareul saedo eobseo nunmuri naseo
Hatiku telah basah kuyup seperti hujan yang turun tanpa peringatan, dan tak ada waktu untuk mengeringkannya, maka aku hanya bisa menitikkan air mata

하루의 끝, 시작 모두가 너만 가득해 빈틈없는 내 맘
Haruui kkeut, sijak moduga neoro gadeughae binteumeobsneun nae mam
Akhir dan awal hariku semuanya dipenuhi denganmu, hatiku dipenuhi denganmu

어두웠던 나의 밤을 채워준 저 별빛보다 더 너는 빛나 내 삶 드리운
Eoduwossdeon naui bameul chaewojun jeo byeolbichboda deo neoneun bichna nae salm deuriun
Kau bersinar lebih terang dari cahaya bintang yang mengisi malam gelapku

널 처음 보던 그 순간 내 맘에 바람이 불어와
Neol cheoeum bodeon geu sungan nae mame barami bureowa
Saat pertama kali aku melihatmu, angin berhembus ke dalam hatiku

하루의 끝, 시작 모두가 너로 가득해 빈틈없이 자꾸 차올라
Haruui kkeut, sijak moduga neoro gadeughae binteumeobsi jakku chaolla
Akhir dan awal hariku semuanya terisi olehmu, terus terisi tanpa ada celah
어두웠던 나의 밤은 별빛보다 빛나 너를 더해 눈부신 내 삶
Eoduwossdeon naui bameun byeolbichboda bichna neoreul deohae nunbusin nae salm
Malamku yang gelap bersinar lebih terang dari bintang-bintang, menambahkanmu ke dalam hidupku yang mempesona

널 처음 보던 날부터 내 맘에 바람이 분다
Neol cheoeum bodeon nalbuteo nae mame barami bunda
Saat pertama kali aku melihatmu, angin berhembus ke dalam hatiku

Sabtu, 29 Juni 2024

Chen Hongli (陈红鲤) – Love Without End (爱而不休) The Princess Royal 度华年 OST Lyrics Terjemahan

借时间来询问我 一生该有几回眸
Jiè shíjiān lái xúnwèn wǒ yīshēng gāi yǒu jǐ huímóu
Luangkan waktu untuk bertanya kepadaku, berapa kali kau harus melihat ke belakang dalam hidupmu
我才得以拥有你 朝与暮
Wǒ cái déyǐ yǒngyǒu nǐ cháo yǔ mù
Hanya dengan begitu aku bisa memilikimu, pagi dan sore

过去每一刻 坦然地 将你喜怒忧愁
Guòqù měi yīkè tǎnrán dì jiāng nǐ xǐ nù yōuchóu
Setiap momen di masa lalu dengan tenang memberikanmu suka, marah, dan sedih
悉心地绸缪 向我心里长出脉络
Xīxīn dì chóumóu xiàng wǒ xīnlǐ cháng chū màiluò
Persiapkan dengan matang dan tumbuhkan koneksi di hatiku

原以为 摘得心在手 谁知亦是深秋
Yuán yǐwéi zhāi dé xīn zài shǒu shéi zhī yì shì shēnqiū
Aku pikir bahwa aku bisa mengambil hatimu di tanganku, tetapi siapa yang tahu itu juga akhir musim gugur?
若非与你同 繁华也是寂寞一种
Ruòfēi yǔ nǐ tóng fánhuá yěshì jìmò yī zhǒng
Jika aku tak bersamamu, kemakmuran juga akan menjadi semacam kesepian

追云踏月 随你往 我愿意承让所有
Zhuī yún tà yuè suí nǐ wǎng wǒ yuànyì chéng ràng suǒyǒu
Mengejar awan dan mengejar bulan, kemanapun kau pergi, aku rela menyerahkan segalanya
若以往在一瞬都化为乌有 这一生请赐我不落的心火
Ruò yǐwǎng zài yīshùn dōu huà wéi wūyǒu zhè yīshēng qǐng cì wǒ bù luò de xīn huǒ
Jika masa lalu hilang dalam sekejap, tolong berikan aku api di hatiku yang tak akan pernah padam dalam hidup ini

千川万壑 容我陪你渡过 此生惟你 爱而不休
Qiānchuān wàn hè róng wǒ péi nǐ dùguò cǐshēng wéi nǐ ài ér bùxiū
Biarkan aku menemanimu melewati ribuan sungai dan jurang, dalam hidup ini hanya kau yang mencintai tanpa henti

Wow oh wow oh
浮华皆过客
Fúhuá jiē guòkè
Kemewahan hanya semuanya melewatiku
wow oh wow oh
愿归你怀中 借落雪以白头
Yuàn guī nǐ huái zhōng jiè luòxuě yǐ báitóu
Aku ingin berada dalam pelukanmu dan menjadi tua dengan bantuan turunnya salju
借长风为手相拥 爱予你不放手
Jiè cháng fēng wèi shǒu xiāng yōng ài yǔ nǐ bù fàngshǒu
Kita saling berpelukan dengan bantuan angin kencang, aku mencintaimu dan tak pernah melepaskannya

Mi Ka (米卡) – Persistent Love (执爱) The Princess Royal 度华年 OST Lyrics Terjemahan

今夕若 复往昔 落霞幽 春花如雪 尽落 谁听谁闻何求
Jīnxī ruò fù wǎngxī luò xiá yōu chūnhuā rú xuě jǐn luò shéi tīng shéi wén hé qiú
Malam ini seperti masa lalu, awan terbenam samar, bunga musim semi seperti salju, semuanya berguguran, siapapun yang mendengarkan, siapa yang mendengar, apa yang kau inginkan?
爱与恨 怎交手 生与逝 如蜃楼 此世何往 定睛在你眼眸
Ài yǔ hèn zěn jiāoshǒu shēng yǔ shì rú shènlóu cǐ shì hé wǎng dìngjīng zài nǐ yǎn móu
Bagaimana cinta dan kebencian bertarung? Hidup dan mati itu seperti fatamorgana, kemana arah dunia ini? Aku fokus pada matamu

几世的 顾盼 回首 那转身 能否 再挽留
Jǐ shì de gùpàn huíshǒu nà zhuǎnshēn néng fǒu zài wǎnliú
Setelah beberapa kali melihat ke belakang, bisakah aku menyelamatkanmu saat aku berbalik?
若不顾 一切 可否 你是我灵魂最后 的驻守
Ruò bùgù yīqiè kěfǒu nǐ shì wǒ línghún zuìhòu de zhùshǒu
Jika kau tak peduli tentang apa pun, bisakah kau menjadi pengisi terakhir jiwaku?

我执爱 空握着 那狂风的急骤
Wǒ zhí ài kōng wòzhe nà kuángfēng de jízhòu
Cinta yang egois menahan hembusan angin kencang dengan sia-sia
就算世间 稀有 还未开口 的温柔
Jiùsuàn shìjiān xīyǒu hái wèi kāikǒu de wēnróu
Meski jarang terjadi di dunia, kelembutan itu belum terucapkan

我执爱 任命运 又一次推向我
Wǒ zhí ài rèn mìngyùn yòu yīcì tuī xiàng wǒ
Cinta yang egois, biarkan takdir mendorongku lagi
去往你的 幻梦 我怕辜负 的太多
Qù wǎng nǐ de huànmèng wǒ pà gūfù de tài duō
Pergi ke fantasimu, aku takut mengecewakanmu terlalu banyak

我执爱 如果 又错过 有何错
Wǒ zhí ài rúguǒ yòu cuòguò yǒu hé cuò
Apa salahnya cinta ini egois jika aku merindukannya lagi?
为最深的念 最痛的擦肩而过
Wèi zuìshēn de niàn zuì tòng de cā jiān érguò
Untuk pemikiran terdalam dan melewati yang paling menyakitkan

我执爱 唯誓 才好渡 华年久
Wǒ zhí ài wéi shì cái hǎo dù huá nián jiǔ
Cinta yang mementingkan diri sendiri, hanya janji yang bisa memudahkan untuk menjalani tahun yang panjang
天地间贪恋 十米的望而却步
Tiāndì jiān tānliàn shí mǐ de wàng'érquèbù
Keserakahan antara langit dan bumi berjarak sepuluh meter

Charlie Bean Works (찰리빈웍스) – Intersection (교집합) Dreaming Of A Freaking Fairy Tale 나는 대놓고 신데렐라를 꿈꾼다 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

너와 나의 간격이 좁혀지지 않으면
Neowa naui gangyeogi jobhyeojiji anheumyeon
Jika jarak antara kau dan aku tak berdekatan
받아들일 수 있는 것부터 다시 말할게
Badadeuril su issneun geosbuteo dasi malhalge
Aku akan mengatakannya agar dapat kau terima
너와 나의 마음이 아직 남아있다면
Neowa naui maeumi ajik namaissdamyeon
Jika hatiku masih tetap bersama denganmu
처음부터 다시 편질 띄어보낼게
Cheoeumbuteo dasi pyeonjil ttuieobonaelge
Aku akan mengirimkan surat itu lagi sejak awal

Just wait on me i'm telling ya
널 사랑하지 않는 게 아니잖아
Neol saranghaji anhneun ge anijanha
Bukannya aku tak mencintaimu
Just wait on me i'm telling ya
널 내 맘에 깊이 채우고 있는 중이야
Neol nae mame gipi chaeugo issneun jungiya
Kau berada jauh di dalam lubuk hatiku

너와 나의 공식이 맞지 않았었던 것도
Neowa naui gongsigi majji anhasseossdeon geosdo
Rumus antara kau dan diriku tak benar, kau berada disana
조금만 더 맘을 열었다면 풀었을 거야
Jogeumman deo mameul yeoreossdamyeon pureosseul geoya
Jika aku membuka hatiku sedikit lagi, aku akan masuk kedalamnya

Just wait on me i'm telling ya
널 사랑하지 않는 게 아니잖아
Neol saranghaji anhneun ge anijanha
Bukannya aku tak mencintaimu
Just wait on me i'm telling ya
널 내 맘에 깊이 채우고 있는 중이야
Neol nae mame gipi chaeugo issneun jungiya
Kau berada jauh di dalam lubuk hatiku
난 사실 네 모든 순간을 알고파
Neowa naui gongsigi majji anhasseossdeon geosdo
Rumus antara kau dan diriku tak benar, kau berada disana

난 사실 내 모든 전부를 주고파 그런다면 우리 가까워질까
Nan sasil nae modeun jeonbureul jugopa geureondamyeon uri gakkawojilkka
Sebenarnya aku ingin memberikan segalanya, jika benar akankah kita menjadi lebih dekat?

Just wait on me i'm telling ya
널 사랑하지 않는 게 아니잖아
Neol saranghaji anhneun ge anijanha
Bukannya aku tak mencintaimu
Just wait on me i'm telling ya
널 내 맘에 깊이 채우고 있는 중이야
Neol nae mame gipi chaeugo issneun jungiya
Kau berada jauh di dalam lubuk hatiku

Just wait on me i'm telling ya
널 사랑하지 않는 게 아니잖아
Neol saranghaji anhneun ge anijanha
Bukannya aku tak mencintaimu
Just wait on me i'm telling ya
널 내 맘에 깊이 채우고 있는 중이야
Neol nae mame gipi chaeugo issneun jungiya
Kau berada jauh di dalam lubuk hatiku

Kamis, 27 Juni 2024

Qian Yan (千言) – Wind Blows (风吹) The Princess Royal 度华年 OST Lyrics Terjemahan

谁遥望天色 谁遥望天色 一夜 寒风 因何 而歌
Shéi yáowàng tiānsè shéi yáowàng tiānsè yīyè hán fēng yīn hé ér gē
Siapa yang memandang langit dari kejauhan, siapa yang memandang langit dari kejauhan, mengapa angin dingin menyelimutiku sepanjang malam?
风吹 过山坡 风吹 起水波 皎皎明月 映过客
Fēng chuīguò shānpō fēng chuī qǐ shuǐbō jiǎojiǎo míngyuè yìng guòkè
Angin berhembus melintasi lereng bukit, angin menjadi satu dengan air, dan bulan yang cerah memantulkan cahayanya pada orang yang lewat

越来越慢的脚步 她走过了长长的路
Yuè lái yuè màn de jiǎobù tā zǒuguòle zhǎng zhǎng de lù
Dia berjalan jauh dengan langkah kakinya yang semakin lambat
遗忘 又会记起 闲看过云卷云舒
Yíwàng yòu huì jì qǐ xián kànguò yún juǎn yún shū
Jika kau lupa, kau akan mengingatnya lagi, aku telah melihat awan dan matahari

她秉着一只红烛 便未曾惧怕过大雾
Tā bǐngzhe yī zhǐ hóng zhú biàn wèicéng jù pà guo dà wù
Sambil memegang lilin merah, dia tak pernah takut dengan kabut tebal
岁月 是有些苦 吞咽之后还有风度
Suìyuè shì yǒuxiē kǔ tūnyàn zhīhòu hái yǒu fēngdù
Tahun-tahun itu agak pahit, tapi aku masih memiliki keberuntungan setelah menerimanya

她登上楼阁 她登上楼阁 不见 星河 便点 灯火
Tā dēng shàng lóugé tā dēng shàng lóugé bùjiàn xīnghé biàn diǎndēng huǒ
Dia naik ke paviliun, dia naik ke paviliun, ketika bintang-bintang menghilang, dia menyalakan lampu
风吹 竹蜻蜓 风吹 旧锦瑟 高高墙上 烟尘落
Fēng chuī zhú qīngtíng fēng chuī jiù jǐn sè gāo gāo qiáng shàng yānchén luò
Angin berhembus, melewati gelombang, angin berhembus, melewati rintangan, tembok tinggi, asap dan debu berjatuhan

谁遥望天色 谁遥望天色 一夜寒风 因何而歌
Shéi yáowàng tiānsè shéi yáowàng tiānsè yīyè hán fēng yīn hé ér gē
Siapa yang melihat ke langit dari kejauhan? Siapa yang melihat ke langit dari kejauhan? Mengapa aku bernyanyi di tengah angin dingin sepanjang malam?
风吹 金鸟花 风吹 金绮罗 浩浩世间 有归客
Fēng chuī jīn niǎo huā fēng chuī jīn qǐ luōhàohào shìjiān yǒu guī kè
Angin berhembus, burung terbang dan bunga bermekaran pada angin berhembus, ada tamu yang kembali di dunia luas

世事如四季往复 于是心间亦有寒暑
Shìshì rú sìjì wǎngfù yúshì xīnjiān yì yǒu hánshǔ
Segala sesuatu di dunia datang dan pergi seperti empat musim, maka ada pula dingin dan panas di hati
有时期待落空 便如冬风沁入骨
Yǒushí qídài luòkōng biàn rú dōng fēng qìn rùgǔ
Terkadang ekspektasi gagal, ibaratkan angin di musim dingin yang membekukan tubuh

生命本就是草木 以泪滋养或是自缚
Shēngmìng běn jiùshì cǎomù yǐ lèi zīyǎng huò shì zì fù
Hidup hanyalah tumbuh-tumbuhan, dipelihara dengan air mata atau terikat pada dirinya sendiri
风中一点温度 就有新的憧憬破土
Fēng zhōng yīdiǎn wēndù jiù yǒu xīn de chōngjǐng pòtǔ
Dengan sedikit kehangatan pada hembusan angin, aspirasi baru akan menerobos bumi

如梦 如梦 冷暖不过朝暮
Rú mèng rú mèng lěngnuǎn bùguò zhāo mù
Ibarat mimpi, ibaratkan mimpi, hangat dan dinginnya tak lebih dari siang dan malam
如梦 如梦 月光在她双目
Rú mèng rú mèng yuèguāng zài tā shuāng mù
Seperti mimpi, seperti mimpi, cahaya bulan menyinari matanya
她目光亦 如初
Tā mùguāng yì rúchū
Matanya masih sama seperti sebelumnya

More (모어) – Everything [My Sweet Mobster 놀아주는 여자] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

기다렸어 너의 그 표정들 어쩌면 우리의 시간이 담겨진 편한 미소
Gidaryeosseo neoui geu pyojeongdeul eojjeomyeon uriui sigani damgyeojin pyeonhan miso
Aku menunggu ekspresi di wajahmu, senyuman nyaman yang mungkin berisi waktu kita bersama

어색했던 우리는 어느새 마음을 꺼내는 방법을 조금씩 찾고있어
Eosaeghaessdeon urineun eoneusae maeumeul kkeonaeneun bangbeobeul jogeumssig chajgoisseo
Dulunya kita begitu canggung, tapi sekarang perlahan-lahan kita menemukan cara untuk membuka hati

잠 못 들 밤엔 너의 위로가 되어줄게 언제까지나 함께할게
Jam mos deul bamen neoui wiroga doeeojulge eonjekkajina hamkkehalge
Di malam hari ketika kau tak bisa tidur, aku akan menjadi penghiburmu, aku akan bersamamu selamanya

My everything, my everything
너무 소중한, 내겐 과분한 나의 전부가 돼준 그대
Neomu sojunghan, naegen gwabunhan naui jeonbuga dwaejun geudae
Kau sangat berharga, kau telah menjadi segalanya bagiku, sesuatu yang tak pantas aku dapatkan

My everything
꿈꿔왔죠 아플 때라도 눈물지어도 나는 그대만 있으면 돼
Kkumkkwowassjyo apeul ttaerado nunmuljieodo naneun geudaeman isseumyeon dwae
Aku memimpikannya, meskipun itu menyakitkan dan bahkan ketika aku menangis, yang aku butuhkan hanyalah kau

그늘진 날엔 너의 햇빛이 되어줄게 따뜻한 웃음 지켜줄게
Geuneuljin naren neoui haesbichi doeeojulge ttatteushan useum jikyeojulge
Aku akan menjadi sinar mataharimu di hari yang teduh dan melindungi senyum hangatmu

My everything, my everything
너무 소중한, 내겐 과분한 나의 전부가 돼준 그대
Neomu sojunghan, naegen gwabunhan naui jeonbuga dwaejun geudae
Kau sangat berharga, kau telah menjadi segalanya bagiku, sesuatu yang tak pantas aku dapatkan

My everything
꿈꿔왔죠 아플 때라도 눈물지어도 나는 그대만 있으면 돼
Kkumkkwowassjyo apeul ttaerado nunmuljieodo naneun geudaeman isseumyeon dwae
Aku memimpikannya, meskipun itu menyakitkan dan bahkan ketika aku menangis, yang aku butuhkan hanyalah kau

맘 졸였던 시간들 말 못했던 얘기들 다 이젠 네게 전부 들려줄게
Mam joryeossdeon sigandeul mal moshaessdeon yaegideul da ijen nege jeonbu deullyeojulge
Sekarang aku akan menceritakan kepadamu semuanya saat aku merasa cemas pada hal-hal yang tak dapat aku katakan

My everything, my everything
너무 소중한, 내겐 과분한 나의 전부가 돼준 그대
Neomu sojunghan, naegen gwabunhan naui jeonbuga dwaejun geudae
Kau sangat berharga, kau telah menjadi segalanya bagiku, sesuatu yang tak pantas aku dapatkan

My everything
꿈꿔왔죠 아플때라도 눈물지어도 나는 그대만 있으면 돼
Kkumkkwowassjyo apeul ttaerado nunmuljieodo naneun geudaeman isseumyeon dwae
Aku memimpikannya, meskipun itu menyakitkan dan bahkan ketika aku menangis, yang aku butuhkan hanyalah kau
Everything

Curley Gao (希林娜依高) – Live Up To The Good Years (华年不负) The Princess Royal 度华年 OST Lyrics Terjemahan

大梦 恍惚间一春秋 醒来暖阳正好 只是压皱 两只衣袖
Dà mèng huǎnghū jiān yī chūnqiū xǐng lái nuǎn yáng zhènghǎo zhǐshì yā zhòu liǎng zhī yī xiù
Mimpi besar, musim semi dan musim gugur dalam keadaan yang buruk, aku terbangun merasakan hangatnya sinar matahari, tetapi kedua lengan bajuku begitu kusut
再然后 你会招一招手 我就跟着清风
Zài ránhòu nǐ huì zhāo yī zhāoshǒu wǒ jiù gēnzhe qīngfēng
Lalu kau melambaikan tangan dan aku akan mengikuti langkahmu

飘去你 眼眸 庭前立梧桐 执笔绘锦绣
Piāo qù nǐ yǎn móu tíng qián lì wútóng zhíbǐ huì jǐnxiù
Matamu menatapku di depan keramaian, kau berdiri pohon memegang payung dan sebuah pena untuk melukis diriku di atas pemandangan yang indah
笑谈天高地厚 阅遍千山 幸有你 比肩而坐
Xiàotán tiāngāodìhòu yuè biàn qiān shānxìng yǒu nǐ bǐjiān ér zuò
Tertawa dan berbincang, memandang langit tinggi, aku telah membaca kisah ribuan gunung, aku beruntung kau duduk di sebelahku

同看明月起落 同一场因果
Tóng kàn míngyuè qǐluò tóngyī chǎng yīnguǒ
Menyaksikan terbit dan tenggelamnya bulan secara bersamaan, berada di tempat yang sama
同你去登高楼 再点起 满城中某个灯火
Tóng nǐ qù dēng gāolóu zài diǎn qǐ mǎn chéngzhōng mǒu gè dēnghuǒ
Mari pergi ke gedung tinggi bersamamu dan nyalakan lampu tertentu di kota ini

岁月百转千折 或重蹈覆辙 我知你会 陪我
Suìyuè bǎi zhuǎn qiān zhé huò chóngdǎofùzhé wǒ zhī nǐ huì péi wǒ
Waktu berlalu dengan banyaknya liku-liku, atau aku mungkin akan melakukan kesalahan yang sama lagi
世人 来来回回的走 却唯有你懂我
Shìrén lái láihuí hui de zǒu què wéi yǒu nǐ dǒng wǒ
Orang-orang di dunia datang dan pergi, tapi hanya kau yang mengerti diriku

如对弈中 恰逢对手 欲向前或退后
Rú duìyì zhōng qià féng duìshǒu yù xiàng qián huò tuì hòu
Misalnya saat bermain catur, kebetulan lawan ingin maju atau mundur
得彼此于左右 便是明日还有什么 此刻也 皆忘忧
Dé bǐcǐ yú zuǒyòu biàn shì míngrì hái yǒu shé me cǐkè yě jiē wàng yōu
Dengan satu sama lain di sisi kita, meskipun tak ada apapun besok, kita telah melupakan kekhawatiran kita saat ini

同看明月起落 同一场因果
Tóng kàn míngyuè qǐluò tóngyī chǎng yīnguǒ
Menyaksikan terbit dan tenggelamnya bulan secara bersamaan, berada di tempat yang sama
同你去登高楼 再点起 满城中某个灯火
Tóng nǐ qù dēng gāolóu zài diǎn qǐ mǎn chéngzhōng mǒu gè dēnghuǒ
Mari pergi ke gedung tinggi bersamamu dan nyalakan lampu tertentu di kota ini

岁月百转千折 或重蹈覆辙 你身边都有我 同你把路走到 尽头
Suìyuè bǎi zhuǎn qiān zhé huò chóngdǎofùzhé nǐ shēnbiān dōu yǒu wǒ tóng nǐ bǎ lù zǒu dào jìntóu
Waktu berlalu dengan banyaknya liku-liku, atau aku mungkin mengulangi kesalahan yang sama lagi, kau memilik diriiku di sisimu, dan aku akan berjalan bersamamu sampai akhir
无论再几次选择 我都非要走向那一种结果
Wúlùn zài jǐ cì xuǎnzé wǒ dū fēi yào zǒuxiàng nà yī zhǒng jiéguǒ
Tak peduli berapa kali aku memilih, aku akan selalu mencapai hasil itu

在茂盛梧桐树下 等来你感应般的回首
Zài màoshèng wútóng shù xià děng lái nǐ gǎnyìng bān de huíshǒu
Di bawah rimbunnya pohon sycamore, aku menunggu kau melihat ke belakang dengan penuh haru
同看明月起落 同一场因果
Tóng kàn míngyuè qǐluò tóngyī chǎng yīnguǒ
Menyaksikan terbit dan tenggelamnya bulan secara bersamaan, berada di tempat yang sama

我们登过高楼 到最后 眷恋于一方烟火
Wǒmen dēngguò gāolóu dào zuìhòu juànliàn yú yīfāng yānhuǒ
Kita telah menaiki gedung-gedung tinggi, dan pada akhirnya kita diberikan pertunjukan kembang api
岁月百转千折 笃定你 会陪我
Suìyuè bǎi zhuǎn qiān zhé dǔdìng nǐ huì péi wǒ
Seiring berjalannya waktu, aku yakin kau akan menemaniku

而当你看向我 华年终得不负 一眼 一春色
Ér dāng nǐ kàn xiàng wǒ huá niánzhōng dé bù fù yīyǎn yī chūnsè
Dan saat kau melihatku, tahun-tahun indah ini akhirnya akan terpenuhi

Rabu, 26 Juni 2024

Lee Min Hyuk (이민혁) – The Way [My Sweet Mobster 놀아주는 여자] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

잠시 멈춘 발걸음이 어딜 향해야할지 모르겠어
Jamsi meomchun balgeoreumi eodil hyanghaeyahalji moreugesseo
Entah kemana langkahku yang terhenti sejenak harus melangkah

오랜 시간 간절히 바래온 내 꿈들이 점점 멀어져
Oraen sigan ganjeolhi baraeon nae kkumdeuri jeomjeom meoreojyeo
Impianku yang sudah lama aku rindukan, semakin lama semakin menjauh

닿을 수 없던 꿈을 향해 나는 가고있었나
Daheul su eobsdeon kkumeul hyanghae naneun gagoisseossna
Apakah aku sedang menuju mimpi yang tak mungkin tercapai?

길고 긴 내 밤에 아침이 오기는 할까
Gilgo gin nae bame achimi ogineun halkka
Akankah pagi datang di malamku yang sangat panjang?

다시 되돌릴수 있다면 어두운 시간들 모두 지워내고 싶어
Dasi doedollilsu issdamyeon eoduun sigandeul modu jiwonaego sipeo
Jika aku bisa kembali, aku akan menghapus semua masa kelam itu

희미해져버린 날 끝에 작게 빛나는 별하나 내게도 남아 있길
Huimihaejyeobeorin nal kkeute jagge bichnaneun byeolhana naegedo nama issgil
Di penghujung hari yang memudar, aku berharap masih ada satu bintang kecil yang bersinar untukku

이미 지난 시간들이 자꾸만 날 붙잡곤 놔주질 않아
Imi jinan sigandeuri jakkuman nal butjabgon nwajujil anha
Masa-masa yang telah berlalu terus menggenggamku dan tak mau melepaskanku

아주 작은 꿈을 꾸는것조차도 나는 안되는가봐
Aju jageun kkumeul kkuneungeosjochado naneun andoeneungabwa
Kurasa aku bahkan tak bisa memimpikan mimpi sekecil apapun

닿을 수 없던 꿈을 향해 나는 가고있었나
Daheul su eobsdeon kkumeul hyanghae naneun gagoisseossna
Apakah aku sedang menuju mimpi yang tak mungkin tercapai?

길고 긴 내 밤에 아침이 오기는 할까
Gilgo gin nae bame achimi ogineun halkka
Akankah pagi datang di malamku yang sangat panjang?

다시 되돌릴수 있다면 어두운 시간들 모두 지워내고 싶어
Dasi doedollilsu issdamyeon eoduun sigandeul modu jiwonaego sipeo
Jika aku bisa kembali, aku akan menghapus semua masa kelam itu

희미해져버린 날 끝에 작게 빛나는 별하나 남아 있기를
Huimihaejyeobeorin nal kkeute jagge bichnaneun byeolhana nama issgireul
Di penghujung hari yang memudar, aku berharap masih ada satu bintang kecil yang bersinar

고단했던 이길도 끝이 있을거란 작은 희망이라도 갖고싶어
Godanhaessdeon igildo kkeuti isseulgeoran jageun huimangirado gajgosipeo
Aku ingin memiliki setidaknya sedikit harapan bahwa jalan yang melelahkan ini akan berakhir

이젠 괜찮다고 말해줘 멀게만 보이던 이 길 끝에 닿을 수 있다고
Ijen gwaenchanhdago malhaejwo meolgeman boideon i gil kkeute daheul su issdago
Katakan padaku tak apa-apa sekarang, kita bisa mencapai ujung jalan yang terasa begitu jauh ini

잊혀지지 않는 일들도 시간 속을 흐르다보면 괜찮아 질거라고
Ijhyeojiji anhneun ildeuldo sigan sogeul heureudabomyeon gwaenchanha jilgeorago
Hal-hal yang tak terlupakan akan menjadi baik-baik saja seiring berjalannya waktu

Selasa, 25 Juni 2024

Kim Yeji (김예지) – Good Ca$h Gone Bad [The Player 2: Master Of Swindlers 플레이어2: 꾼들의 전쟁] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

I got the ticket to the moon 이 판을 바꿀 changer
I got the ticket to the moon i paneul bakkul changer
Aku mendapat tiket ke bulan, sebuah pengubah yang akan mengubah permainan
가짜가 판을 치는 Errday 등장만으로 on your knees
Gajjaga paneul chineun errday deungjangmaneuro on your knees
Hari yang salah ketika kepalsuan merajalela, hanya dengan tampil berlutut

또 게임이 시작돼 서롤 겨누고 전쟁 속 믿는 건 하나뿐
Tto geimi sijagdwae seorol gyeonugo jeonjaeng sog midneun geon hanappun
Permainan dimulai lagi, kita saling membidik, hanya ada satu hal yang bisa dipercaya dalam perang

I’m ready for
돈돈돈
Dondondon
Don’t you gimme that cash cash cash
Don’t you gimme that gold gold gold
Don’t you gimme that

We’re going down down down 즐겨 dirty play
We’re going down down down jeulgyeo dirty play
Kita akan turun menikmati permainan kotor
한번 더 round round round 다 내 꺼니까
Hanbeon deo round round round da nae kkeonikka
Satu putaran lagi karena itu semua milikku

Don’t don’t cry 어쩔 수 없잖아 one more time
Don’t don’t cry eojjeol su eobsjanha one more time
Jangan menangis, aku tak bisa menahannya, sekali lagi

GOOD CA$H GONE BAD

Good cash gone we’re coming back
Good cash gone we’re coming back
Good cash gone we’re coming back

점점 타올라봐 like fire 종착진 나도 몰라
Jeomjeom taollabwa like fire jongchagjin nado molla
Semakin membara seperti api, entah seperti apa tujuan akhirnya
넋을 잃은 너의 reaction 알면 알수록 모를 걸
Neogseul ilheun neoui reaction almyeon alsurog moreul geol
Semakin aku tahu tentang reaksi terpesonamu, semakin aku tak tahu apapun

또 속고 속이는 노름판의 ruler 그 누구보다 강하게
Tto soggo sogineun noleumpanui ruler geu nuguboda ganghage
Dan penguasa meja judi yang menipu dan menipu, lebih kuat dari siapapun

I’m ready for
돈돈돈
Dondondon
Don’t you gimme that cash cash cash
Don’t you gimme that gold gold gold
Don’t you gimme that

We’re going down down down 즐겨 dirty play
We’re going down down down jeulgyeo dirty play
Kita akan turun menikmati permainan kotor
한번 더 round round round 다 내 꺼니까
Hanbeon deo round round round da nae kkeonikka
Satu putaran lagi karena itu semua milikku

Don’t don’t cry 어쩔 수 없잖아 one more time
Don’t don’t cry eojjeol su eobsjanha one more time
Jangan menangis, aku tak bisa menahannya, sekali lagi

GOOD CA$H GONE BAD

Good cash gone we’re coming back
Good cash gone we’re coming back
Good cash gone we’re coming back

쉽게 생각해 전불 다 잃어도 달라지는 건 없어 huh
Swibge saenggaghae jeonbul da ilheodo dallajineun geon eobseo huh
Coba pikirkan, tak ada yang akan berubah meskipun kau kehilangan semua uangmu

We’re going down down down 즐겨 dirty play
We’re going down down down jeulgyeo dirty play
Kita akan turun menikmati permainan kotor
한번 더 round round round 다 내 꺼니까
Hanbeon deo round round round da nae kkeonikka
Satu putaran lagi karena itu semua milikku

I said don’t you cry 넌 딱 여기까지 one more time
I said don’t you cry neon ttak yeogikkaji one more time
Aku berkata jangan menangis, kau baru saja sampai pada titik ini sekali lagi

GOOD CA$H GONE BAD

We’re going down down down 즐겨 dirty play
We’re going down down down jeulgyeo dirty play
Kita akan turun menikmati permainan kotor
한번 더 round round round 다 내 꺼니까
Hanbeon deo round round round da nae kkeonikka
Satu putaran lagi karena itu semua milikku

Don’t don’t cry 어쩔 수 없잖아 one more time
Don’t don’t cry eojjeol su eobsjanha one more time
Jangan menangis, aku tak bisa menahannya, sekali lagi

GOOD CA$H GONE BAD

GOOD CA$H GONE
GOOD CA$H GONE
GOOD CA$H GONE
GOOD CA$H GONE

GOOD CA$H GONE
GOOD CA$H GONE
GOOD CA$H GONE

GOOD CA$H GONE BAD

Sabtu, 22 Juni 2024

Sarah Kang (사라강) – My Little Dream [Miss Night And Day 낮과 밤이 다른 그녀] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I used to look at the stars how they’d shine so bright, make a wish every time
Aku terbiasa melihat bintang-bintang yang bersinar begitu terang, aku selalu membuat permohonan

But i know that the sun will come up and this moment will fade, i’ll forget it and wish it away
Tapi aku tahu matahari akan terbit dan momen ini akan memudar, aku akan melupakannya dan berharap itu berlalu

Maybe one day i will finally see all of the things that i wished i would be
Mungkin suatu hari nanti aku akhirnya akan melihat semua hal yang kuharapkan
Imagine a warm summer day you would smile at me like it was yesterday
Bayangkan suatu hari musim panas yang hangat kau akan tersenyum kepadaku seperti baru kemarin

It’s hard to hold on and believe ‘cause what if it’s not meant to be
Sulit untuk bertahan dan percaya karena bagaimana jika hal itu tak dimaksudkan
I’ll try to pretend that it’s not the end of dreaming my little dream
Aku akan mencoba berpura-pura bahwa ini bukanlah akhir dari mimpi kecilku

Time after time as the seasons go by i wonder if I’ll finally choose to give up
Seiring berlalunya waktu, aku bertanya-tanya apakah aku akhirnya akan memilih untuk menyerah
But imagine a warm summer day you would smile at me like it was yesterday
Tapi bayangkan suatu hari musim panas yang hangat kau akan tersenyum padaku seperti baru kemarin

It’s hard to hold on and believe ‘cause what if it’s not meant to be
Sulit untuk bertahan dan percaya karena bagaimana jika hal itu tak dimaksudkan
I’ll try to pretend that it’s not the end of dreaming my little dream just wait and see
Aku akan mencoba berpura-pura bahwa ini bukanlah akhir dari mimpi kecilku, tunggu dan lihat saja

It’s hard to hold on and believe ‘cause what if it’s not meant to be
Sulit untuk bertahan dan percaya karena bagaimana jika hal itu tak dimaksudkan
I’ll try to pretend that it’s not the end you just wait and see
Aku akan mencoba berpura-pura bahwa ini bukanlah akhir, kau hanya perlu menunggu dan melihat
I know it’s real, i’ll keep on dreaming my little dream
Aku tahu ini nyata, aku akan terus memimpikan mimpi kecilku

Hwang Ga Ram (황가람) – Don't Go (가지 말라고) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 14 Lyrics Terjemahan

이렇게 쉬운 게 이별인가요 이렇게 쉬운 게 사랑인가요
Ireohge swiun ge ibyeoringayo ireohge swiun ge sarangingayo
Apakah semudah itu untuk berpisah? Apakah semudah ini untuk mencintai?
아무것도 아무 말도 못 하고 바보처럼 얼어붙었죠
Amugeosdo amu maldo mos hago babocheoreom eoreobuteossjyo
Aku tak bisa mengatakan apapun dan membeku seperti orang bodoh

가지 마라 가지 마라 말했죠 하염없이 하염없이 울면서
Gaji mara gaji mara malhaessjyo hayeomeobsi hayeomeobsi ulmyeonseo
Aku berkata, jangan pergi, jangan pergi, menangis tanpa henti dan tanpa henti
목이 메게 목이 메게 불러도 아무런 대답도 없이 가네요
Mogi mege mogi mege bulleodo amureon daedabdo eobsi ganeyo
Aku memanggil dengan sangat kencang, sangat kencang, tapi tak ada jawaban

가지 말라고 가지 말라고 내가 사랑하는 사람아
Gaji mallago gaji mallago naega saranghaneun sarama
Jangan pergi, jangan pergi, kau seseorang yang kucintai
나를 사랑했던 사람아 우리 이렇게 끝내지 말자고
Nareul saranghaessdeon sarama uri ireohge kkeutnaeji maljago
Seseorang yang tlah mencintaiku, jangan kau akhiri seperti ini

가지 마라 가지 마라 말했죠 하염없이 하염없이 울면서
Gaji mara gaji mara malhaessjyo hayeomeobsi hayeomeobsi ulmyeonseo
Aku berkata, jangan pergi, jangan pergi, menangis tanpa henti dan tanpa henti
목이 메게 목이 메게 불러도 아무런 대답도 없이 가네요
Mogi mege mogi mege bulleodo amureon daedabdo eobsi ganeyo
Aku memanggil dengan sangat kencang, sangat kencang, tapi tak ada jawaban

가지 말라고 가지 말라고 내가 사랑하는 사람아
Gaji mallago gaji mallago naega saranghaneun sarama
Jangan pergi, jangan pergi, kau seseorang yang kucintai
나를 사랑했던 사람아 우리 이렇게 끝내지 말자고
Nareul saranghaessdeon sarama uri ireohge kkeutnaeji maljago
Seseorang yang tlah mencintaiku, jangan kau akhiri seperti ini

사랑해 사랑해 사랑해 너만을 아직 늦지 않았다면 돌아와
Saranghae saranghae saranghae neomaneul ajik neujji anhassdamyeon dorawa
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu, jika ini belum terlambat, kembalilah
돌아오라고 돌아오라고 나를 떠나가는 사람아 이젠 멀어져 간 사람아
Doraorago doraorago nareul tteonaganeun sarama ijen meoreojyeo gan sarama
Kembalilah, kembalilah, seseorang yang tlah meninggalkanku, seseorang yang kini telah pergi menjauh

우리 이렇게 끝내지 말자고
Uri ireohge kkeutnaeji maljago
Jangan kita akhiri seperti ini

우리 이렇게 끝내지 말자고
Uri ireohge kkeutnaeji maljago
Jangan kita akhiri seperti ini

Junny (주니) – Star (별) Dreaming Of A Freaking Fairy Tale 나는 대놓고 신데렐라를 꿈꾼다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

오랫동안 바라본 너와 나 유난히 빛나던 오늘 밤
Oraesdongan barabon neowa na yunanhi bichnadeon oneul bam
Kau dan aku, yang sudah lama kita lihat, bersinar luar biasa malam ini
너는 날 한없이 비추고 잠 못 이루던 밤도 조금씩 포근해져
Neoneun nal haneopsi bichugo jam mot irudeon bamdo jogeumssik pogeunhaejyeo
Kau menyinariku tanpa henti, dan malam tanpa tidurku perlahan-lahan menjadi lebih hangat

오 난 저 하늘에 가득한 가장 예쁜 별들에
O nan jeo haneure gadeukhan gajang yeppeun byeoldeure
Oh, aku suka bintang terindah yang memenuhi langit
네 이름을 그려봐 내 맘 따라
Ne ireumeul geuryeobwa nae mam ttara
Gambarkan namamu, ikuti kata hatiku

나의 시간은 너로 흐르고 이어지는 저 별처럼
Naui siganeun neoro heureugo ieojineun jeo byeolcheoreom
Waktuku mengalir dan terhubung denganmu seperti bintang itu
영원토록 내 안에 너를 담아 서로를 바라본 시선의 끝에
Yeongwontorok nae ane neoreul dama seororeul barabon siseonui kkeute
Di ujung mata kita saling memandang, memelukmu di dalam diriku selamanya
네 맘이 다치지 않게 지켜줄게 내겐 언제나 너라는 걸
Ne mami dachiji anhge jikyeojulge naegen eonjena neoraneun geol
Agar hatimu tak terluka, aku akan melindungimu, kau selamanya bagiku

서로를 조금씩 써 내려가던 끝나지 않은 이야기 속에 너와 나
Seororeul jogeumssik sseo naeryeogadeon kkeutnaji anheun iyagi soge neowa na
Kau dan aku berada dalam cerita yang belum selesai, yang dituliskan satu sama lain perlahan-lahan
잠시 길을 잃어도 변치 않아
Jamsi gireul ilheodo byeonchi anha
Sekalipun aku tersesat sementara waktu, itu tak akan berubah

나의 시간은 너로 흐르고 이어지는 저 별처럼
Naui siganeun neoro heureugo ieojineun jeo byeolcheoreom
Waktuku mengalir dan terhubung denganmu seperti bintang itu
영원토록 내 안에 너를 담아 서로를 바라본 시선의 끝에
Yeongwontorok nae ane neoreul dama seororeul barabon siseonui kkeute
Di ujung mata kita saling memandang, memelukmu di dalam diriku selamanya
네 맘이 다치지 않게 지켜줄게 내겐 언제나 너라는 걸
Ne mami dachiji anhge jikyeojulge naegen eonjena neoraneun geol
Agar hatimu tak terluka, aku akan melindungimu, kau selamanya bagiku

찰나 같은 영원속에 선명히 널 담을게
Chalna gateun yeongwonsoge seonmyeonghi neol dameulge
Aku akan menggapaimu dengan jelas dalam keabadian yang singkat ini
널 향한 내 맘이 나를 숨 쉬게 해
Neol hyanghan nae mami nareul sum swige hae
Hatiku hanya tertuju padamu, itu membuatku bernafas

너의 행복은 나의 전부고 미소 짓는 이 순간이
Neoui haengbogeun naui jeonbugo miso jisneun i sungani
Kebahagiaanmu adalah segalanya bagiku dan momen saat kau tersenyum
변치 않게 언제나 머물러줘 넌 나의 아름다운 빛이 되고
Byeonchi anhge eonjena meomulleojwo neon naui areumdaun bichi doego
Selalu tetap seperti ini takkan berubah, kau adalah cahaya indah bagiku
언제까지나 지켜줄래 내 맘속에 가장 빛나는 별 너란 별을
Eonjekkajina jikyeojullae nae mamsoge gajang bichnaneun byeol neoran byeoreul
Maukah kau melindungiku selamanya? Kau adalah bintang yang paling terang di hatiku

Rabu, 19 Juni 2024

Belle (벨) KISS OF LIFE – See The Light [My Sweet Mobster 놀아주는 여자] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

유난히 따뜻해진 바람이 지친 하루를 달래줘
Yunanhi ttatteushaejin barami jichin harureul dallaejwo
Angin hangat yang luar biasa menenangkan hariku yang melelahkan
불안한 내 마음을 비추고 다 꿈이길 난 원하네
Buranhan nae maeumeul bichugo da kkumigil nan wonhane
Aku ingin itu menyinari hatiku yang cemas dan menjadikan semua itu hanya mimpi

혼자라 느낄때 지난 불빛들이 따뜻하게 다시 감싸주기를
Honjara neukkilttae jinan bulbichdeuri ttatteushage dasi gamssajugireul
Saat kau merasa sendirian, aku berharap cahaya masa lalu akan kembali memelukmu dengan hangat

I want to see the light
지친 날 깨워줘 거짓말 같은 시간을 밀어내
Jichin nal kkaewojwo geojismal gateun siganeul mireonae
Bangunkan aku ketika aku lelah, singkirkan kebohongan waktu itu

Oh Shine on me
이 길의 끝에서 짙은 어둠을 걷히고 밝은 빛이 내게 오길
I girui kkeuteseo jiteun eodumeul geodhigo balgeun bichi naege ogil
Di penghujung jalan ini, kuharap kegelapan mencekam akan sirna dan cahaya terang datang menghampiriku

쓸쓸한 노을이 날 비추네 끝은 어딜까 생각해
Sseulsseulhan noeuri nal bichune kkeuteun eodilkka saenggaghae
Matahari terbenam yang sepi menyinariku, aku bertanya-tanya di manakah ini akan berakhir

혼자라 느낄때 지난 불빛들이 따뜻하게 다시 감싸주기를
Honjara neukkilttae jinan bulbichdeuri ttatteushage dasi gamssajugireul
Saat kau merasa sendirian, aku berharap cahaya masa lalu akan kembali memelukmu dengan hangat

I want to see the light
지친 날 깨워줘 거짓말 같은 시간을 밀어내
Jichin nal kkaewojwo geojismal gateun siganeul mireonae
Bangunkan aku ketika aku lelah, singkirkan kebohongan waktu itu

Oh shine on me
이 길의 끝에서 짙은 어둠을 걷히고 밝은 빛이 내게 오길
I girui kkeuteseo jiteun eodumeul geodhigo balgeun bichi naege ogil
Di penghujung jalan ini, kuharap kegelapan mencekam akan sirna dan cahaya terang datang menghampiriku

쉼없이 걸어온 순간들 이 길의 끝은 어디에
Swimeobsi georeoon sungandeul i girui kkeuteun eodie
Saat-saat berjalan tanpa henti, dimanakah ujung jalan ini?

I want to see the light
지친 날 깨워줘 거짓말 같은 시간을 밀어내
Jichin nal kkaewojwo geojismal gateun siganeul mireonae
Bangunkan aku ketika aku lelah, singkirkan kebohongan waktu itu

Oh shine on me
이 길의 끝에서 짙은 어둠을 걷히고 밝은 빛이 내게 오길
I girui kkeuteseo jiteun eodumeul geodhigo balgeun bichi naege ogil
Di penghujung jalan ini, kuharap kegelapan mencekam akan sirna dan cahaya terang datang menghampiriku

Jo Hyun Ah (조현아) Urban Zakapa – Mirage (신기루) Dare To Love Me 함부로 대해줘 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

그대 마치 날 보고 있는 것 같네요
Geudae machi nal bogo issneun geos gatneyo
Rasanya seperti kau sedang menatapku
그댄 마치 날 향해 웃는 것 같아요
Geudaen machi nal hyanghae usneun geos gat-ayo
Sepertinya kau sedang tersenyum padaku
손 뻗으면 닿을 듯한 당신뿐인데 그댄 지금 여기 없네요
Son ppeodeumyeon daheul deushan dangsinppuninde geudaen jigeum yeogi eobsneyo
Aku merasa bisa memanggilmu jika aku mengulurkan tanganku, tapi kau tak ada di sini saat ini

아무리 헤매어도 손을 더 뻗어봐도
Amuri hemaeeodo soneul deo ppeodeobwado
Sejauh apapun aku tersesat, sebanyak apapun aku mengulurkan tanganku
안개처럼 사라진 그댄 어디 있나요
Angaecheoreom sarajin geudaen eodi issnayo
Dimana kau yang menghilang seperti kabut?
그대 있던 자리엔 흔적조차 없어서 신기루처럼 사라진 내 사랑
Geudae issdeon jarien heunjeogjocha eobseoseo singirucheoreom sarajin nae sarang
Cintaku menghilang seperti fatamorgana karena tak ada jejak di manapun kau berada

그대 마치 날 보고 있는 것 같네요
Geudae machi nal bogo issneun geos gatneyo
Rasanya seperti kau sedang menatapku
그댄 마치 날 향해 웃는 것 같아요
Geudaen machi nal hyanghae usneun geos gatayo
Sepertinya kau sedang tersenyum padaku
손 뻗으면 닿을 듯한 당신뿐인데 그댄 지금 여기 없네요
Son ppeodeumyeon daheul deushan dangsinppuninde geudaen jigeum yeogi eobsneyo
Aku merasa bisa memanggilmu jika aku mengulurkan tanganku, tapi kau tak ada di sini saat ini

아무리 헤매어도 손을 더 뻗어봐도
Amuri hemaeeodo soneul deo ppeodeobwado
Sejauh apapun aku tersesat, sebanyak apapun aku mengulurkan tanganku
안개처럼 사라진 그댄 어디 있나요
Angaecheoreom sarajin geudaen eodi issnayo
Dimana kau yang menghilang seperti kabut?
그대 있던 자리엔 흔적조차 없어서 신기루처럼 사라진 내 사랑
Geudae issdeon jarien heunjeogjocha eobseoseo singirucheoreom sarajin nae sarang
Cintaku menghilang seperti fatamorgana karena tak ada jejak di manapun kau berada

난 매일 밤을 눈물로 기다려요 언젠가 다시 올 그대를
Nan maeil bameul nunmullo gidaryeoyo eonjenga dasi ol geudaereul
Aku menunggu dengan air mata setiap malam hingga kau kembali suatu hari nanti
어둠이 걷히고 다시 아침해가 뜨면 난 그댈 볼 수 있겠죠
Eodumi geodhigo dasi achimhaega tteumyeon nan geudael bol su issgessjyo
Saat kegelapan hilang dan matahari pagi terbit kembali, aku akan bisa melihatmu

아무리 헤매어도 손을 더 뻗어봐도
Amuri hemaeeodo soneul deo ppeodeobwado
Sejauh apapun aku tersesat, sebanyak apapun aku mengulurkan tanganku
안개처럼 사라진 그댄 어디 있나요
Angaecheoreom sarajin geudaen eodi issnayo
Dimana kau yang menghilang seperti kabut?
그대 있던 자리엔 흔적조차 없어서 신기루처럼 사라진 내 사랑아
Geudae issdeon jarien heunjeogjocha eobseoseo singirucheoreom sarajin nae sarang
Cintaku menghilang seperti fatamorgana karena tak ada jejak di manapun kau berada

난 매일 그대 품에서 살아
Nan maeil geudae pumeseo sara
Aku hidup dalam pelukanmu setiap hari

Selasa, 18 Juni 2024

Cravity (크래비티) – The Player [The Player 2: Master Of Swindlers 플레이어2: 꾼들의 전쟁] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

자 지금부터 시작해 이야기를 들어봐
Ja jigeumbuteo sijaghae iyagireul deureobwa
Jadi mari kita mulai sekarang dan mendengarkan ceritanya
Yeah i’m gonna trick on you 더 빠져들게 make you fool
Yeah i’m gonna trick on you deo ppajyeodeulge make you fool
Ya, aku akan menipumu, semakin jatuh cinta padamu, membuatmu bodoh

속고 또 속이는 histories 아무도 믿지 마 i don’t believe
Soggo tto sogineun histories amudo midji ma i don’t believe
Sejarah ditipu dan ditipu lagi dan lagi, jangan percaya siapapun, aku takkan percaya
Yeah I’m Coming (We Go Right)
Yeah I’m Coming, Oh We Start Tonight

다 모르게 (조금씩) 은밀하게 (깊숙이) 파고들어 모두 날 잡지 못하게
Da moreuge (jogeumssik) eunmilhage (gipsugi) pagodeureo modu nal jabji moshage
Tanpa semua orang mengetahuinya (perlahan-lahan), aku menggali secara diam-diam (begitu dalam) agar tak ada yang bisa menangkapku

발버둥 쳐봐야 (stop) 소용없지 (move)
Balbeodung chyeobwaya (stop) soyongeobsji (move)
Aku harus berjuang (berhenti) tak ada gunanya (bergerak)
뻔히 다 보이지 you're in my hand 이미 넌 끝났어 더는 game over
Ppeonhi da boiji you're in my hand imi neon kkeutnasseo deoneun game over
Aku bisa melihat semuanya dengan jelas, kau ada di tanganku, ini sudah berakhir, permainan sudah berakhir

I got the feeling (feeling)
점점 불타오르게
Jeomjeom bultaoreuge
Semakin banyak yang terbakar
Count, one two three and four
숨이 벅차도록 달려봐
Sumi beogchadorog dallyeobwa
Jalankan sampai kau kehabisan napas

I got the feeling (feeling)
모두 잃어버리게
Modu ilheobeorige
Semuanya menghilang
Count, one two three and four
난 언제나
Nan eonjena
Diriku selalu
Poker face

I’m the player

I’m the player
We are the player
I’m the player
I’m the player (I’m THE PLAYER)

두근대는 심장 attack 한껏 달아올라 Fire back
Dugeundaeneun simjang attack hankkeos daraolla fire back
Detak jantungku yang berdebar kencang, panaskan hingga maksimal, nyalakan kembali
Got the magical feeling
또 마법 같은 일들이 벌어지는 이 판 속에 네 몸을 맡겨봐 그래 질러봐
Tto mabeob gateun ildeuri beoreojineun i pan soge ne momeul matgyeobwa geurae jilleobwa
Tinggalkan tubuhmu di dunia di mana hal-hal ajaib akan terjadi lagi

You Already In My Trap
Yeah I'm Going Higher
Yeah I’m Coming (We Go Right)
Yeah I’m Coming, Oh We Start Tonight

다 모르게 (조금씩) 은밀하게 (깊숙이) 파고들어 모두 날 잡지 못하게
Da moreuge (jogeumssik) eunmilhage (gipsugi) pagodeureo modu nal jabji moshage
Tanpa semua orang mengetahuinya (perlahan-lahan), aku menggali secara diam-diam (begitu dalam) agar tak ada yang bisa menangkapku

발버둥 쳐봐야 (stop) 소용없지 (move)
Balbeodung chyeobwaya (stop) soyongeobsji (move)
Aku harus berjuang (berhenti) tak ada gunanya (bergerak)
뻔히 다 보이지 you're in my hand 이미 넌 끝났어 더는 game over
Ppeonhi da boiji you're in my hand imi neon kkeutnasseo deoneun game over
Aku bisa melihat semuanya dengan jelas, kau ada di tanganku, ini sudah berakhir, permainan sudah berakhir

I got the feeling (feeling)
점점 불타오르게
Jeomjeom bultaoreuge
Semakin banyak yang terbakar
Count, one two three and four
숨이 벅차도록 달려봐
Sumi beogchadorog dallyeobwa
Jalankan sampai kau kehabisan napas

I got the feeling (feeling)
모두 잃어버리게
Modu ilheobeorige
Semuanya menghilang
Count, one two three and four
난 언제나
Nan eonjena
Diriku selalu
Poker face

I’m the player

I’m the player
We are the player
I’m the player
I’m the player (I’m THE PLAYER)

끝까지 눈 떼면 안 되지 너와 나 사이에 묘한 긴장감 방심하다 큰일 나지
Kkeutkkaji nun ttemyeon an doeji neowa na saie myohan ginjanggam bangsimhada keunil naji
Kau takkan bisa mengalihkan pandangan sampai akhir, ada ketegangan yang aneh antara kau dan aku, jika kau lengah, kau akan mendapatkan masalah
Nothing is impossible oh can you feel it, my dimension
Tak ada yang mustahil oh bisakah kau merasakannya, dimensiku

I got the feeling (feeling)
점점 불타오르게
Jeomjeom bultaoreuge
Semakin banyak yang terbakar
Count, one two three and four
숨이 벅차도록 달려봐
Sumi beogchadorog dallyeobwa
Jalankan sampai kau kehabisan napas

I got the feeling (feeling)
모두 잃어버리게
Modu ilheobeorige
Semuanya menghilang
Count, one two three and four
난 언제나
Nan eonjena
Diriku selalu
Poker face

I’m THE PLAYER

I’m THE PLAYER (Feeling)
We Are THE PLAYER (Feeling)
I’m THE PLAYER
I’m THE PLAYER (I’m THE PLAYER)

I’m THE PLAYER (Stop)
We Are THE PLAYER (Move)
I’m THE PLAYER (Stop)
I’m THE PLAYER (I’m THE PLAYER)

Minggu, 16 Juni 2024

RAN (란) – I'm Still Loving You [Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남] OST Part. 13 Lyrics Terjemahan

너를 불러본다 이제야 전하는 내 진심을
Neoreul bulleobonda ijeya jeonhaneun nae jinsimeul
Aku memanggilmu, akhirnya aku memberitahumu perasaanku yang sebenarnya
아무 말도 하지 못했던 내가 미워 후회해 봐도
Amu maldo haji moshaessdeon naega miwo huhoehae bwado
Padahal aku membenci diriku sendiri karena tak bisa berkata apapun dan menyesalinya

I'm still loving you 시간 저편에 빛나던 기억 속 우릴 떠올려봐
I'm still loving you sigan jeopyeone bichnadeon gieok sog uril tteoollyeobwa
Aku masih mencintaimu, pikirkan kita dalam kenangan yang bersinar melampaui waktu
우리 좋았었는데 왜 자꾸만 멀어지는 거니 여전히 나는 널 기다려 i love you
Uri johasseossneunde wae jakkuman meoreojineun geoni yeojeonhi naneun neol gidaryeo i love you
Dahulu kita baik-baik saja, tapi mengapa kita terus menjauh? Aku masih menunggumu, aku mencintaimu

너만 바라보던 나에게 이렇게 아프게 해
Neoman barabodeon naege ireohge apeuge hae
Kau menyakitiku seperti ini ketika aku hanya bisa melihatmu
사랑이라 믿고 있었어 두 번 없을 사랑이라고
Sarangira midgo isseosseo du beon eobseul sarangirago
Aku percaya bahwa itu adalah cinta, bahwa itu adalah cinta yang tak akan pernah terjadi lagi

I'm still loving you 시간 저편에 빛나던 기억 속 우릴 떠올려봐
I'm still loving you sigan jeopyeone bichnadeon gieok sog uril tteoollyeobwa
Aku masih mencintaimu, pikirkan kita dalam kenangan yang bersinar melampaui waktu
우리 좋았었는데 왜 자꾸만 멀어지는 거니 여전히 나는 널 기다려 i love you
Uri johasseossneunde wae jakkuman meoreojineun geoni yeojeonhi naneun neol gidaryeo i love you
Dahulu kita baik-baik saja, tapi mengapa kita terus menjauh? Aku masih menunggumu, aku mencintaimu

오지 않는 전화를 기다리고 있잖아
Oji anhneun jeonhwareul gidarigo issjanha
Kau sedang menunggu panggilan yang tak pernah datang
바보 같단 거 알아 잊는 게 더 힘이 드니까
Babo gatdan geo ara ijneun ge deo himi deunikka
Aku tahu itu bodoh, tapi melupakanmu itu lebih sulit

I'm still loving you 시간 저편에 빛나던 기억 속 우릴 떠올려봐
I'm still loving you sigan jeopyeone bichnadeon gieok sog uril tteoollyeobwa
Aku masih mencintaimu, pikirkan kita dalam kenangan yang bersinar melampaui waktu
우리 좋았었는데 왜 자꾸만 멀어지는 거니 여전히 나는 널 기다려 i love you
Uri johasseossneunde wae jakkuman meoreojineun geoni yeojeonhi naneun neol gidaryeo i love you
Dahulu kita baik-baik saja, tapi mengapa kita terus menjauh? Aku masih menunggumu, aku mencintaimu

Gist (지스트) – Charms (어떻게 널 사랑하지 않겠어) Dreaming Of A Freaking Fairy Tale 나는 대놓고 신데렐라를 꿈꾼다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

You have 24 charms
내가 어떻게 널 사랑하지 않겠어
Naega eotteohge neol saranghaji anhgesseo
Bagaimana mungkin aku tak mencintaimu
I don’t know, what should i do
너와 눈을 맞출 때
Neowa nuneul majchul ttae
Saat aku bertatapan mata denganmu
Fall for you

네가 나를 바라볼 때 내게 살짝 미소 지을 때
Nega nareul barabol ttae naege saljjag miso jieul ttae
Saat kau melihatku dan sedikit tersenyum padaku
Fall in love
나의 품에 안겨 쉴 땐 따스한 너의 온기에
Naui pume angyeo swil ttaen ttaseuhan neoui ongie
Saat aku beristirahat dalam pelukanku, dalam kehangatanmu
I feel at ease

기분 좋은 향기처럼 내 맘에 스며들어
Gibun joheun hyanggicheoreom nae mame seumyeodeureo
Itu meresap ke dalam hatiku seperti aroma yang menyenangkan

You have 24 charms
내가 어떻게 널 사랑하지 않겠어
Naega eotteohge neol saranghaji anhgesseo
Bagaimana mungkin aku tak mencintaimu
I don’t know, what should i do
너와 눈을 맞출 때
Neowa nuneul majchul ttae
Saat aku bertatapan mata denganmu
Fall for you

나의 작은 장난에 토라진 너의 표정마저
Naui jageun jangnane torajin neoui pyojeongmajeo
Bahkan ekspresi cemberutmu pada lelucon kecilku
Beautiful
나의 어깨에 살짝 기대 잠든 너의 숨결마저 좋은 걸
Naui eokkaee saljjag gidae jamdeun neoui sumgyeolmajeo joheun geol
Aku bahkan menyukai nafasmu saat kau tertidur nyenyak di bahuku

가끔 네가 낯설어 처음 본 순간처럼
Gakkeum nega nachseoreo cheoeum bon sungancheoreom
Terkadang kau merasa asing, seperti saat pertama kali aku melihatmu

You have 24 charms
내가 어떻게 널 사랑하지 않겠어
Naega eotteohge neol saranghaji anhgesseo
Bagaimana mungkin aku tak mencintaimu
I don’t know, what should i do
너와 눈을 맞출 때
Neowa nuneul majchul ttae
Saat aku bertatapan mata denganmu
Fall for you

있는 그대로 널 보여줘 시간이 갈수록 더 알고 싶어져
Issneun geudaero neol boyeojwo sigani galsurok deo algo sipeojyeo
Tunjukkan padaku siapa dirimu, seiring berjalannya waktu, aku ingin tahu lebih banyak akan dirimu
네 어떤 모습이라도 늘 옆에 있을게
Ne eotteon moseubirado neul yeope isseulge
Tak peduli siapa dirimu, aku akan selalu berada di sisimu
I'll always be by your side forever

You have 24 charms
내가 어떻게 널 사랑하지 않겠어
Naega eotteohge neol saranghaji anhgesseo
Bagaimana mungkin aku tak mencintaimu
I don’t know, what should i do
너와 눈을 맞출 때
Neowa nuneul majchul ttae
Saat aku bertatapan mata denganmu
Fall for you

You have 24 charms fall for you

Sabtu, 15 Juni 2024

Kim Pureum (김푸름) – Ring My Heart [My Sweet Mobster 놀아주는 여자] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

익숙한 떨림, 매일 꾸던 꿈 잊을 수 없던 기다림의 시간
Igsughan tteollim, maeil kkudeon kkum ijeul su eobsdeon gidarimui sigan
Gemetar yang terbiasa ini, mimpi yang kuimpikan setiap hari, saat penantian yang tak terlupakan

순간 차오른 숨에 가파진 마음이
Sungan chaoreun sume gapajin maeumi
Hatiku menjadi hancur karena nafas yang sesak
Yeah, it's real
알 수 있었죠, 기다렸던 그대를
Al su isseossjyo gidaryeossdeon geudaereul
Aku tahu, kau sedang menungguku

Tik-tiktok, getting closer
혹시 들킬까 숨겨왔던 사랑 time is now
Hogsi deulkilkka sumgyeowassdeon sarang time is now
Cinta yang kusembunyikan jika mungkin aku ketahuan, sekaranglah waktunya

Ring my heart, into my world it's already started
I already found it can you hear my love?
Aku sudah menemukannya, bisakah kamu mendengar cintaku?
You don't have to do anything, you just have to show your heart in my world  
Kau tak perlu melakukan apapun, kau hanya perlu menunjukkan hatimu di duniaku

그대가 알지 모르겠지만  처음부터였죠, 운명 같은 시작
Geudaega alji moreugessjiman cheoeumbuteoyeossjyo, unmyeong gateun sijak
Kau takkan tahu, tapi itu sudah sejak awal, awal yang akan menentukan

Tik-tiktok, getting closer
좀 더 가까이 말해주고 싶어 time is now
Jom deo gakkai malhaejugo sipeo time is now
Aku ingin memberitahumu lebih dekat, sekaranglah waktunya

Ring my heart, into my world it's already started i already found it can you hear my love?
Oh love, ring my heart hoo, ha-ah
Deringkan hatiku, ke duniaku sudah dimulai, aku sudah menemukannya, bisakah kau mendengar cintaku?
Oh sayang, deringkan hatiku hoo, ha-ah

Ring my heart, into my world it's already started i already found it, can you hear my love?
You don't have to do anything, you just have to show your heart in my world
Deringkan hatiku, ke duniaku sudah dimulai aku sudah menemukannya, bisakah kau mendengar cintaku?
Kau tak perlu melakukan apapun, kau hanya perlu menunjukkan hatimu di duniaku

The Vane (채보훈) – She's Back (떳다!! 그녀!! 2024) Miss Night And Day 낮과 밤이 다른 그녀 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어느 날 내 곁을 떠나버린 그녀가 나에게 와서 용서를 구하며 비네
Eoneu nal nae gyeoteul tteonabeorin geunyeoga naege waseo yongseoreul guhamyeo bine
Suatu hari dia meninggalkanku dan mendatangiku lagi dan memohon pengampunan
여기저기 난데없이 헤메이다 나에게 와서 눈물을 흘리고 있네
Yeogijeogi nandeeobsi hemeida naege waseo nunmureul heulligo issne
Setelah berjalan kesana kesini entah dari mana, dia mendatangiku dan menitikkan air mata

워어어어 워어어어
Woeoeoeo woeoeoeo
망설일 필요 없지 그녀를 받아 줘야지
Mangseoril piryo eobsji geunyeoreul bada jwoyaji
Tak perlu merasa ragu, kau harus menerimanya

애타게 너무나 애타게 기다려 왔던 그녀가 내게로 왔네
Aetage neomuna aetage gidaryeo wassdeon geunyeoga naegero wassne
Dia datang kepadaku setelah aku sudah menunggunya dengan putus asa

좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 네가 와서 좋아
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon nega waseo joha
Aku baik-baik saja, aku senang kau datang, aku senang itu kau, yang sudah lama aku nantikan telah datang
왔어 왔어 그녀 내게 왔어 너무나도 기다렸던 그녀 내게 왔어
Wasseo wasseo geunyeo naege wasseo neomunado gidaryeossdeon geunyeo naege wasseo
Dia datang, dia datang kepadaku setelah aku menunggunya begitu lama, kau datang kepadaku

보고 싶어서 안고 싶어서 그녀 나를 그리워서 다시 왔나
Bogo sipeoseo ango sipeoseo geunyeo nareul geuriwoseo dasi wassna
Apakah dia akan kembali karena dia merindukanku, karena dia merindukanku?
좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 그녀
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon geunyeo
Aku menyukainya, aku menyukainya karena kau datang, aku sudah menunggunya begitu lama

어느 날 내 곁을 떠나버린 그녀가 나에게 와서 용서를 구하며 비네
Eoneu nal nae gyeoteul tteonabeorin geunyeoga naege waseo yongseoreul guhamyeo bine
Suatu hari dia meninggalkanku dan mendatangiku lagi dan memohon pengampunan
여기저기 난데없이 헤메이다 나에게 와서 눈물을 흘리고 있네
Yeogijeogi nandeeobsi hemeida naege waseo nunmureul heulligo issne
Setelah berjalan kesana kesini entah dari mana, dia mendatangiku dan menitikkan air mata

워어어어 워어어어
Woeoeoeo woeoeoeo
망설일 필요 없지 그녀를 받아 줘야지
Mangseoril piryo eobsji geunyeoreul bada jwoyaji
Tak perlu merasa ragu, kau harus menerimanya

애타게 너무나 애타게 기다려 왔던 그녀가 내게로 왔네
Aetage neomuna aetage gidaryeo wassdeon geunyeoga naegero wassne
Dia datang kepadaku setelah aku sudah menunggunya dengan putus asa

좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 네가 와서 좋아
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon nega waseo joha
Aku baik-baik saja, aku senang kau datang, aku senang itu kau, yang sudah lama aku nantikan telah datang
왔어 왔어 그녀 내게 왔어 너무나도 기다렸던 그녀 내게 왔어
Wasseo wasseo geunyeo naege wasseo neomunado gidaryeossdeon geunyeo naege wasseo
Dia datang, dia datang kepadaku setelah aku menunggunya begitu lama, kau datang kepadaku

보고 싶어서 안고 싶어서 그녀 나를 그리워서 다시 왔나
Bogo sipeoseo ango sipeoseo geunyeo nareul geuriwoseo dasi wassna
Apakah dia akan kembali karena dia merindukanku, karena dia merindukanku?
좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 그녀
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon geunyeo
Aku menyukainya, aku menyukainya karena kau datang, aku sudah menunggunya begitu lama

좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 네가 와서 좋아
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon nega waseo joha
Aku baik-baik saja, aku senang kau datang, aku senang itu kau, yang sudah lama aku nantikan telah datang
왔어 왔어 그녀 내게 왔어 너무나도 기다렸던 그녀 내게 왔어
Wasseo wasseo geunyeo naege wasseo neomunado gidaryeossdeon geunyeo naege wasseo
Dia datang, dia datang kepadaku setelah aku menunggunya begitu lama, kau datang kepadaku

보고 싶어서 안고 싶어서 그녀 나를 그리워서 다시왔나
Bogo sipeoseo ango sipeoseo geunyeo nareul geuriwoseo dasi wassna
Apakah dia akan kembali karena dia merindukanku, karena dia merindukanku?
좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 그녀
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon geunyeo
Aku menyukainya, aku menyukainya karena kau datang, aku sudah menunggunya begitu lama

당신 정말 좋아 난 몰라
Dangsin jeongmal joha nan molla
Aku sangat menyukaimu, aku pun tak tahu

Kamis, 13 Juni 2024

Cocona (코코나) – Desire [Hierarchy 하이라키] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

사랑하고 싶었어 그것만 바랐어
Saranghago sipeosseo geugeosman barasseo
Aku ingin mencintaimu, hanya itu yang kuinginkan
굴레를 벗어날 수 없어 날 보는 주변 시선들
Gullereul beoseonal su eobseo nal boneun jubyeon siseondeul
Aku tak bisa lepas dari belenggu, mata di sekitarku menatap diriku

You don’t know who likes me more, we don’t know who is cruel, you don’t know who i love more
Kau tak tahu siapa yang lebih menyukaiku, kita tak tahu siapa yang kejam, kau tak tahu siapa yang lebih aku cintai

사랑 받고 싶어
Sarang badgo sipeo
Aku ingin dicintai

You don’t know who likes me more, we don’t know who is cruel, you don’t know who i love more
Kau tak tahu siapa yang lebih menyukaiku, kita tak tahu siapa yang kejam, kau tak tahu siapa yang lebih aku cintai

사랑 받고 싶어
Sarang badgo sipeo
Aku ingin dicintai

Every Single Day (에브리 싱글 데이) – My Sweet Mobster (놀고싶은 남자) My Sweet Mobster 놀아주는 여자 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

이게 정말 무슨 일일까 너에게 빠져 버렸어
Ige jeongmal museun irilkka neoege ppajyeo beoryeosseo
Apa yang sebenarnya tlah terjadi? Aku jatuh cinta kepadamu
한 번 두 번 마주쳤지만 또렷한 매력이 있어
Han beon du beon majuchyeossjiman ttoryeoshan maeryeogi isseo
Kita bertemu sekali atau dua kali, tapi ada pesonamu yang terlihat begitu jelas

니 얼굴을 떨쳐 보려 해도 갈수록 보고 싶은데
Ni eolgureul tteorchyeo boryeo haedo galsurog bogo sipeunde
Meski aku berusaha menghapuskan wajahmu, aku semakin merindukanmu
Baby baby let me come along, every single day i belong
Baby baby let me come along keep you happy all day long
Sayang sayang biarkan aku ikut, setiap hari aku milikmu

수많았던 사람들을 지나쳐 너에게 빠져버렸어
Sumanhassdeon saramdeureul jinachyeo neoege ppajyeobeoryeosseo
Meski aku tlah melewati banyak orang dan jatuh cinta padamu
니 얼굴을 떨쳐 보려 해도 갈수록 보고 싶은데
Ni eolgureul tteorchyeo boryeo haedo galsurog bogo sipeunde
Meski aku berusaha menghapuskan wajahmu, aku semakin merindukanmu

Baby baby let me come along, every single day i belong
Baby baby let me come along keep you happy all day long
Sayang sayang biarkan aku ikut, setiap hari aku milikmu
Sayang sayang biarkan aku ikut membuatmu bahagia sepanjang hari

Baby baby let me come along, every single day i belong
Baby baby let me come along keep you happy all day long
Sayang sayang biarkan aku ikut, setiap hari aku milikmu
Sayang sayang biarkan aku ikut membuatmu bahagia sepanjang hari

Baby baby let me come along, every single day i belong
Baby baby let me come along keep you happy all day long
Sayang sayang biarkan aku ikut, setiap hari aku milikmu
Sayang sayang biarkan aku ikut membuatmu bahagia sepanjang hari

Rabu, 12 Juni 2024

Im Yoon Seong (임윤성) – Rematch [The Player 2: Master Of Swindlers 플레이어2: 꾼들의 전쟁] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

잊기엔 그래 like a noir 다시 get ready 한껏 비장해 기어이 끝을 보겠다면
Ijgien geurae like a noir dasi get ready hankkeos bijanghae gieoi kkeuteul bogessdamyeon
Tak apa-apa untuk melupakan, seperti noir, bersiap-siap lagi, tragis sekali, jika ingin melihat akhirnya
한 편의 bullfight red light 시작하지 긴장의 끈 이 끝에 너
Han pyeonui bullfight red light sijaghaji ginjangui kkeun i kkeute neo
Lampu merah adu banteng dimulai, rangkaian ketegangan berakhir padamu

You shocked me oh! 딱 그 timing 꼭 반쯤 미쳐 
You shocked me oh! ttag geu timing kkog banjjeum michyeo
Kau mengagetkanku oh! Tepat pada waktunya, aku setengah gila
날뛰어 shocked me again 휘청여 가 이제 좀 보여 i tricked you fell in again
Nalttwieo shocked me again hwicheongyeo ga ije jom boyeo i tricked you fell in again
Aku melompat dan mengejutkanku lagi, aku bisa melihatnya sekarang, aku tersandung, aku bisa melihatnya sekarang, aku menipumu agar terjatuh lagi

부풀려 한껏 like a giant 혈관에 피가 돌지 빠르게
Bupullyeo hankkeos like a giant hyeolgwane piga dolji ppareuge
Menjadi tumbuh hingga maksimal seperti raksasa, darah mengalir deras di pembuluh darah
완벽한 수를 찾았다고 기뻐한 순간 거기 기다려 난
Wanbyeoghan sureul chajassdago gippeohan sungan geogi gidaryeo nan
Saat aku merasa senang karena aku menemukan angka yang sempurna, aku menunggumu di sana

When you are running out of breath looking down at the end of you jumping in like a gambler
Ketika kau kehabisan napas, lihat ke bawah di ujung sana kau melompat seperti penjudi

You shocked me oh! 딱 그 Timing 꼭 반쯤 미쳐
You shocked me oh! ttag geu Timing kkog banjjeum michyeo
Kau mengagetkanku oh! Tepat pada waktunya, aku setengah gila
날뛰어 shocked me again 휘청여 가 이제 좀 보여 i tricked you fell in again
Nalttwieo shocked me again hwicheongyeo ga ije jom boyeo i tricked you fell in again
Aku melompat dan mengejutkanku lagi, aku bisa melihatnya sekarang, aku tersandung, aku bisa melihatnya sekarang, aku menipumu agar terjatuh lagi

넋 놓고 놀랄 수밖에 you’re gonna crash ‘till the pain
Neogs nohgo nollal subakke you’re gonna crash ‘till the pain
Aku sangat mengaguminya meski aku terjatuh sampai kesakitan
후회를 삼킬 수밖에 we’re gonna fall in the end
Huhoereul samkil subakke we’re gonna fall in the end
Aku tak punya pilihan selain menerima penyesalanku, kita akan terjatuh pada akhirnya

Can you see coming over the white of your bloodied eyes i grabbed you inside of heart it’s time fade away
Dapatkah kau melihat dari balik matamu yang berlumuran darah, aku menghampirimu di dalam hati, saatnya memudar

You shocked me oh! 엉망이 된 잿더미 위로
You shocked me oh! eongmangi doen jaesdeomi wiro
Kau mengagetkanku oh! Diatas kekacauan yang berdebu
사라져 shocked me again be the thunder 흔적도 없이 싹 쓸어 떠나는 나
Sarajyeo shocked me again be the thunder heunjeogdo eobsi ssag sseureo tteonaneun na
Diriku hilang kembali mengagetkanku menjadi petir yang kutinggalkan tanpa jejak

넋 놓고 놀랄 수밖에 you’re gonna crash ‘till the pain
Neogs nohgo nollal subakke you’re gonna crash ‘till the pain
Aku sangat mengaguminya meski aku terjatuh sampai kesakitan
가만히 삼킬 수밖에 we’re gonna fall in the end
Gamanhi samkil subakke we’re gonna fall in the end
Aku tak punya pilihan selain menerima penyesalanku, kita akan terjatuh pada akhirnya

Minggu, 09 Juni 2024

The Restless Age – Simple Melody [The Midnight Romance In Hagwon 졸업] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I can remember when i was a child and things were simple then and i ran wild
Aku ingat ketika aku masih kecil dan segala sesuatunya masih sederhana dan aku menjadi liar
Can you remember when we first met eyes it seemed that time did bend
Ingatkah kau saat pertama kali saat mata kita bertemu, rasanya waktu memang berputar

And things were simple then and since they’ve always been since i’ve loved you
Dan segalanya menjadi sederhana saat itu dan sejak itu selalu terjadi sejak aku mencintaimu
Standing here all alone trying to be seen chasing whatever they might call a dream
Berdiri di sini sendirian mencoba terlihat mengejar apa pun yang mereka sebut mimpi

But you came after all said look away and things were simple then
Tapi kau datang setelah semua berkata memalingkan muka dan segalanya menjadi sederhana saat itu
Just like they’ve always been will our love ever end i’ll never know
Sama seperti dulu, apakah cinta kita akan berakhir, aku tak akan pernah tahu

Sabtu, 08 Juni 2024

Jemma (젬마) – Shrine [Hierarchy 하이라키] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

This time whenever i close my eyes, somehow the one that we both realize
Kali ini setiap kali aku memejamkan mata, entah kenapa kita berdua sadar

Every time can't hold myself out, everywhere won't make up my mind
Setiap saat aku tak bisa menahan diri, kemana-mana tak bisa mengambil keputusan
But how many times do we just get by? and so here we are in this sanctuary, right
Tapi berapa kali kita bisa bertahan begitu saja? dan di sinilah kita berada di tempat suci ini, benar

Nobody else can make a sound but, i can hear it now
Tak ada orang lain yang bisa mengeluarkan suara, tapi aku bisa mendengarnya sekarang

Bow down before the, their own god
Sujud di hadapan tuhan mereka sendiri
Mind the forces of your desire say, where are wе now?
Pikirkan kekuatan keinginanmu, katakan, di mana kita sekarang?

Now-now-now-now-now-now-now
Sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang

Every time can't hold myself out, everywhere won't make up my mind
Setiap saat aku tak bisa menahan diri, kemana-mana aku tak bisa mengambil keputusan
But how many times do we just get by? and so here we are in this sanctuary, right
Tapi berapa kali kita bisa bertahan begitu saja? dan di sinilah kita berada di tempat suci ini, benar

Nobody else can make a sound but, i can hear it now
Tak ada orang lain yang bisa mengeluarkan suara, tapi aku bisa mendengarnya sekarang

Bow down before the, their own god
Sujud di hadapan tuhan mereka sendiri
Mind the forces of your desire say, where are wе now?
Pikirkan kekuatan keinginanmu, katakan, di mana kita sekarang?
Down before the, their own god mind the forces of your desire say, where are we now?
Di hadapan, tuhan mereka sendiri yang memikirkan kekuatan keinginanmu berkata, di mana kita sekarang?

Say, where are we now?
Katakan, dimana kita sekarang?

Now-now-now-now-now-now-now
Sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang

Xydo (시도) – Fake Paradise [Hierarchy 하이라키] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Night is melting 녹아내린 꿈 dive to illusion 깨지 않는 꿈
Night is melting noganaerin kkum dive to illusion kkaeji anhneun kkum
Malam mencair, mimpi yang meleleh, menyelam ke dalam ilusi, mimpi yang tak kunjung terbangun

Don’t know where i’m lost in your lies 뒤틀린 여기는 fake paradise
Don’t know where i’m lost in your lies dwiteullin yeogineun fake paradise
Tak tahu di mana aku tersesat dalam kebohonganmu, tempat yang berputar ini adalah surga palsu

번쩍이는 알 수 없는 빛으로 눈이 멀어져가네
Beonjjeogineun al su eobsneun bicheuro nuni meoreojyeogane
Mataku menjadi dibutakan oleh kilatan cahaya tak dikenal
너를 감싸는 선명한 violet flash 천천히 눈을 떠 fall into bad trip
Neoreul gamssaneun seonmyeonghan violet flash cheoncheonhi nuneul tteo fall into bad trip
Kilatan ungu cerah yang mengelilingimu, buka matamu secara perlahan dan jatuh ke dalam perjalanan yang buruk

I’m not fine cause they all lie stuck in your vibe
Aku tak baik-baik saja karena mereka semua terjebak dalam getaranmu
헤어날 수 없는 fake paradise cause they all lie stuck in your vibe
Heeonal su eobsneun fake paradise cause they all lie stuck in your vibe
Surga palsu yang tak dapat kau hindari karena semuanya terjebak dalam suasanamu
헤어날 수 없는 fake paradise
Heeonal su eobsneun fake paradise
Surga palsu yang tak bisa dihindari

Night is melting 녹아내린 꿈 dive to illusion 깨지 않는 꿈
Night is melting noganaerin kkum dive to illusion kkaeji anhneun kkum
Malam mencair, mimpi yang meleleh, menyelam ke dalam ilusi, mimpi yang tak kunjung terbangun

Don’t know where i’m lost in your lies 뒤틀린 여기는 fake paradise
Don’t know where i’m lost in your lies dwiteullin yeogineun fake paradise
Tak tahu di mana aku tersesat dalam kebohonganmu, tempat yang berputar ini adalah surga palsu
번쩍이는 알 수 없는 빛으로 눈이 멀어져가네
Beonjjeogineun al su eobsneun bicheuro nuni meoreojyeogane
Mataku menjadi dibutakan oleh kilatan cahaya tak dikenal

너를 감싸는 선명한 violet Flash 천천히 눈을 떠 fall into bad
Neoreul gamssaneun seonmyeonghan violet flash cheoncheonhi nuneul tteo fall into bad
Kilatan ungu cerah yang mengelilingimu, buka matamu secara perlahan dan jatuh ke dalam perjalanan yang buruk
Fall into bad trip
Jatuh ke dalam perjalanan yang buruk
I’m not fine cause they all lie stuck in your vibe 헤어날 수 없는 fake paradise

I’m not fine cause they all lie stuck in your vibe heeonal su eobsneun fake paradise
Aku tak baik-baik saja karena mereka semua terjebak dalam getaranmu
Cause they all lie stuck in your vibe 헤어날 수 없는 fake paradise
Cause they all lie stuck in your vibe heeonal su eobsneun fake paradise
Karena mereka semua terjebak dalam getaranmu, surga palsu yang tak bisa kau hindari