νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Minggu, 02 Juni 2024

Kim Yuna (김윤아) – The Four Seasons Within Us (우리 안의 사계) Bitter Sweet Hell 우리, 집 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

봄이 지나갈 무렵이면 슬퍼 울곤 했지
Bomi jinagal muryeobimyeon seulpeo ulgon haessji
Ketika musim semi berlalu, aku sering menangis dalam kesedihan
철모르고 피어난 꽃들과 눈 내리던 사월의 날
Cheolmoreugo pieonan kkochdeulgwa nun naerideon saworui nal
Suatu hari di bulan april dengan bunga yang bermekaran tanpa disadari dan salju turun

여름이 다가올 무렵엔 사랑을 했는데
Yeoreumi dagaol muryeoben sarangeul haessneunde
Aku tlah jatuh cinta saat musim panas mendekatiku
뜨거웠던 입맞춤마저 태양 아래 녹아버렸네
Tteugeowossdeon ibmajchummajeo taeyang arae nogabeoryeossne
Bahkan ciuman panas pun meleleh di bawah sinar matahari

미련 없이 지나는 셀 수 없이 많은 낮과 밤
Miryeon eobsi jinaneun sel su eobsi manheun najgwa bam
Siang dan malam yang tak terhitung jumlahnya berlalu tanpa penyesalan
그 어떤 순간의 비밀로도 돌아가지 않을래
Geu eotteon sunganui bimillodo doragaji anheullae
Aku tak akan pernah kembali ke rahasia kapanpun

가을이 깊어질 무렵엔 아무것도 남지 않았지
Gaeuri gipeojil muryeoben amugeosdo namji anhassji
Saat musim gugur semakin mendalam, tak ada lagi yang tersisa
바람결에 춤을 추던 낙엽도 어딘가로 사라져버렸네
Baramgyeore chumeul chudeon nagyeobdo eodingaro sarajyeobeoryeossne
Daun-daun berguguran yang menari tertiup hembusan angin telah menghilang entah kemana

겨울은 다정했었지 포근하게 내리던 눈
Gyeoureun dajeonghaesseossji pogeunhage naerideon nun
Musim dingin sangat baik, salju turun dengan lembut
이대로 영원히 꿈속에서 깨어나지 않을래
Idaero yeongwonhi kkumsogeseo kkaeeonaji anheullae
Aku tak akan pernah terbangun dari mimpi ini selamanya

Tidak ada komentar:

Posting Komentar