在茫茫人海等你 心有靈犀 不可思議
Zài mángmáng rén hǎi děng nǐ xīnyǒulíngxī bùkěsīyì
Menunggumu di keramaian, sungguh menyenangkan bahwa kita saling terhubung
是擁抱貼近的外衣 是彼此堅定的朝夕
Shì yǒngbào tiējìn de wàiyī shì bǐcǐ jiāndìng de zhāoxì
Itu bagaikan mantel yang saling memeluk erat, siang dan malam yang menjaga satu sama lain tetap kuat
風雨同舟的時候別忘記 在時光的長河裡呼吸 唯一的承諾與你
Fēngyǔtóngzhōu de shíhòu bié wàngjì zài shíguāng de chánghé lǐ hūxī wéiyī de chéngnuò yǔ nǐ
Saat kita bersama melewati suka dan duka, jangan lupa melewati sungai waktu yang panjang, satu-satunya janjiku yang ada pada dirimu
在我們之間 猜忌太遙遠 對視間感受你炙熱雙眼
Zài wǒmen zhī jiān cāijì tài yáoyuǎn duì shì jiān gǎnshòu nǐ zhìrè shuāng yǎn
Kecurigaan di antara kita terlalu jauh dan aku merasakan matamu yang panas saat kita saling memandang
岸邊的風停了 你也在笑著
Àn biān de fēng tíngle nǐ yě zài xiàozhe
Angin di pantai telah berhenti dan kau juga tersenyum
對著風去許願 是丘比特的箭 鬆了弦
Duìzhe fēng qù xǔyuàn shì qiūbǐtè de jiàn sōngle xián
Ucapkan permohonan pada angin, anak panah cupid-lah yang telah melepaskan talinya
在茫茫人海等你 心有靈犀 不可思議
Zài mángmáng rén hǎi děng nǐ xīnyǒulíngxī bùkěsīyì
Menunggumu di keramaian, sungguh menyenangkan bahwa kita saling terhubung
是彼此熟悉的呼吸 是互為彼此的個例
Shì bǐcǐ shúxī de hūxī shì hù wéi bǐcǐ de gè lì
Itu adalah hembusan nafas akrab satu sama lain, mereka adalah teladan satu sama lain
潮起潮落的時候看向你 在時光的長河裡沉溺 唯一的空氣是你
Cháo qǐ cháo luò de shíhòu kàn xiàng nǐ zài shíguāng de chánghé lǐ chénnì wéiyī de kōngqì shì nǐ
Aku melihatmu saat air pasang surut dan itu mengalir, aku tenggelam dalam sungai dalam waktu yang panjang, satu-satunya udara adalah dirimu
在我們之間 相擁的畫面 看到了那一天夢的遇見
Zài wǒmen zhī jiān xiāng yōng de huàmiàn kàn dàole nà yītiān mèng de yùjiàn
Dalam foto itu kita berpelukan, aku melihatmu dalam mimpi, kita bertemu hari itu
窗外的雨停了 我們還在這
Chuāngwài de yǔ tíngle wǒmen hái zài zhè
Hujan di luar jendela sudah berhenti dan kita masih berada di sini
對著雨去許願 是默契的語言 不會變
Duìzhe yǔ qù xǔyuàn shì mòqì de yǔyán bù huì biàn
Membuat permohonan di depan hujan adalah cara memahamimu dalam diam yang tak akan pernah berubah
雨後的窗前 凍結住雨滴落下的時間
Yǔhòu de chuāng qián dòngjié zhù yǔdī luòxià de shíjiān
Jendela setelah hujan membekukan waktu ketika tetesan air hujan terjatuh
慢慢靠近的雙肩 你在眼前卻泛起思念
Màn man kàojìn de shuāng jiān nǐ zài yǎnqián què fàn qǐ sīniàn
Bahumu yang perlahan mendekat, namun aku masih merindukanmu di depan mataku
在我們之間 相擁的畫面 看到了那一天夢的遇見
Zài wǒmen zhī jiān xiāng yōng de huàmiàn kàn dàole nà yītiān mèng de yùjiàn
Dalam foto itu kita berpelukan, aku melihatmu dalam mimpi, kita bertemu hari itu
窗外的雨停了 我們還在這
Chuāngwài de yǔ tíngle wǒmen hái zài zhè
Hujan di luar jendela sudah berhenti dan kita masih berada di sini
謝謝你在愛我 我們不在閃躲 彼此承諾
Xièxiè nǐ zài ài wǒ wǒmen bùzài shǎnduǒ bǐcǐ chéngnuò
Terima kasih telah mencintaiku, kita takkan lagi bersembunyi dan kita tlah berjanji satu sama lain
Tidak ada komentar:
Posting Komentar