νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Senin, 29 November 2021

Hickee (히키) – Hello [Show Window: The Queen's House 쇼윈도: 여왕의 집] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Hello Hello anybody there
있다면 두드려줘 거기를
Issdamyeon dudeulyeojwo geogileul
Jika ada yang mengetuknya disana
Hello
아직 너 거기 있다면
Ajik neo geogi issdamyeon
Jika kau masih ada disana

To me
그럴 마음이 든다면 전해줄 말이 남아 있다면
Geureol maeumi deundamyeon jeonhaejul mari nama issdamyeon
Jika hatimu merasa seperti itu, jika ada seseuatu yang tertinggal untuk dikatakan
To me
아무거나 괜찮아
Amugeona gwaenchanha
Semuanya akan baik-baik saja

이 도시의 화려한 불빛과 오가는 발걸음이 지워버린
I dosiui hwalyeohan bulbichgwa oganeun balgeoreumi jiwobeorin
Cahaya terang dikota ini, langkah kakiku sudah terhapuskan
너의 존재가 들려 소리 내지 못한 비명은 더 커져 와
Neoui jonjaega deullyeo sori naeji moshan bimyeongeun deo keojyeo wa
Aku mendengar suara hadirnya dirimu, jeritan yang tak bisa ku teriakan semakin keras

신도 떠난 이 거리 위에 어떤 기준이 어떤 정의가
Sindo tteonan i geori wie eotteon gijuni eotteon jeonguiga
Dijalan ini bahkan para dewa tlah pergi, standar apa, keadilan apa yang ada?
손잡아 줄까 알아줄까 어떤 누구도 알아주지 않아
Sonjaba julkka arajulkka eotteon nugudo arajuji anha
Tak ada yang akan tahu apakah kau akan memegang tanganku atau tidak

Hello Hello
아직 들린다면 들려줘 너의 마음이 있다면
Ajik deullindamyeon deullyeojwo neoui maeumi issdamyeon
Jika kau masih dapat mendengarku, beritahu aku tentang hatimu

Hello sorry i can't hear you well
무너지지는 마 아직 나는
Muneojijineun ma ajik naneun
Jangan hancur, masih ada aku
Hello
바로 나는 여기 있다고
Baro naneun yeogi issdago
Disini ada diriku

이 도시의 화려한 불빛과 당연한 무시 속에 외면받은
I dosiui hwalyeohan bulbichgwa dangyeonhan musi soge oemyeonbadeun
Cahaya terang dikota ini, aku tak tahu bahwa tlah diabaikan
너의 존재를 말해 소리 내 너의 아픔을 다 알아야 해
Neoui jonjaereul malhae sori nae neoui apeumeul da araya hae
Ceritakan tentang keberadaanmu, aku perlu tahu semua rasa sakitmu

신도 떠난 이 거리 위에 어떤 기준이 어떤 정의가
Sindo tteonan i geori wie eotteon gijuni eotteon jeonguiga
Dijalan ini bahkan para dewa tlah pergi, standar apa, keadilan apa yang ada?
손잡아 줄까 알아줄까 어떤 누구도 알아주지 않아
Sonjaba julkka arajulkka eotteon nugudo arajuji anha
Tak ada yang akan tahu apakah kau akan memegang tanganku atau tidak

신도 떠난 이 거리 위에 어떤 기준이 어떤 정의가
Sindo tteonan i geori wie eotteon gijuni eotteon jeonguiga
Dijalan ini bahkan para dewa tlah pergi, standar apa, keadilan apa yang ada?
손잡아 줄까 알아줄까 어떤 누구도 알아주지 않아
Sonjaba julkka arajulkka eotteon nugudo arajuji anha
Tak ada yang akan tahu apakah kau akan memegang tanganku atau tidak

Hello Hello
아직 들린다면 들려줘 너의 마음이 있다면
Ajik deullindamyeon deullyeojwo neoui maeumi issdamyeon
Jika kau masih dapat mendengarku, beritahu aku tentang hatimu




Minggu, 28 November 2021

Whee In (휘인) – Ice Cream Love [One Ordinary Day 어느 날] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

망설이지 마요
Mangseoriji mayo
Jangan ragu
Like ice cream
Say baby you shall love me tonight
가슴 타는 이 느낌 함께 하는 이 순간
Gaseum taneun i neukkim hamkke haneun i sungan
Perasaan membara di hatiku, saat ini bersamamu
I can’t be alone
내 곁에 있어줘
Nae gyeote isseojwo
Berada disisiku

용기 내어 나를 안아봐요
Yonggi naeeo nareul anabwayo
Dengan berani peluk diriku
손끝에 나를 느껴봐요 눈뜨면 사라져 버릴까
Sonkkeute nareul neukkyeobwayo nuntteumyeon sarajyeo beorilkka
Aku merasakanmu di ujung jariku, apakah itu akan menghilang saat aku membuka mata?
뒤돌면 잊혀져 버릴까 꿈은 아닐까
Dwidolmyeon ijhyeojyeo beorilkka kkumeun anilkka
Jika aku berbalik, aku akan dilupakan, mungkin ini adalah mimpi

You are too good to hold it’s too good to be real
Hold me now my heart is beating until the dawn is breaking

꿈 같은 이 순간 잊혀질 이 순간
Kkum gateun i sungan ijhyeojil i sungan
Momen ini seperti mimpi, momen ini yang akan dilupakan
아이스크림 같은 그대여 나의 이름을 불러줘
Aiseukeurim gateun geudaeyeo naui ireumeul bulleojwo
Kau seperti ice cream yang memanggil namaku

주저하지 마요
Jujeohaji mayo
Jangan bimbang
Cotton candy
Say baby you shall kiss me tonight
터질 듯한 이 느낌 함께 하는 이 순간
Teojil deushan i neukkim hamkke haneun i sungan
Perasaan ini seperti akan meledak saat bersamamu
I won’t be alone
내 곁에 있어줘
Nae gyeote isseojwo
Berada disisiku
용기 내어 내게 키스해요
Yonggi naeeo naege kiseuhaeyo
Dengan berani mencium diriku
달콤한 날 느껴봐요 눈뜨면 사라져 버릴까
Dalkomhan nal neukkyeobwayo nuntteumyeon sarajyeo beorilkka
Aku merasakan manisnya dirimu, akankah menghilang saat aku membuka mata?
숨 쉬면 날아가 버릴까 꿈은 아닐까
Sum swimyeon naraga beorilkka kkumeun anilkka
Jika aku bernafas, aku akan terbang, mungkin itu adalah mimpi

You are too good to hold it’s too good to be real
Hold me now my heart is burning until the dawn is breaking

눈 뜨면 꿈일까 잊혀질 꿈일까
Nun tteumyeon kkumilkka ijhyeojil kkumilkka
Apakah ini mimpi ketika aku membuka mata atau mimpi yang akan terlupakan?
솜사탕 닮은 그대여 나의 이름을 기억해
Somsatang talmeun geudaeyeo naui ireumeul gieokhae
Kau terlihat seperti permen kapas, ingatlah namaku




Ben (벤) – Starlight Heart (잠들지 않는 별) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

시린 맘의 겨울 끝에 그대란 봄을 느꼈죠
Sirin mamui gyeoul kkeute geudaeran bomeul neukkyeossjyo
Diakhir musim yang dingin, aku merasakan musim semi sama sepertimu
따스했던 눈빛 포근하던 손길 난 그대의 작은 별이 됐죠
Ttaseuhaessdeon nunbich pogeunhadeon songil nan geudaeui jageun byeori dwaessjyo
Tatapan matamu yang hangat, tanganmu yang hangat, aku akan menjadi bintang kecilmu

두 눈 가득히 나를 담아주던 사람 저 달빛에 숨은 내가 있죠
Du nun gadeukhi nareul damajudeon saram jeo dalbiche sumeun naega issjyo
Seseorang yang memenuhi kedua mataku adalah kau, diriku tersembunyi dibawah sinar bulan
기다릴게요 그대와 나 만날 그날
Gidarilgeyo geudaewa na mannal geunal
Aku akan menunggumu di hari kita akan bertemu
또 기다려요 아름답게 빛날 순간 지금처럼만 한 걸음 한 걸음
Tto gidaryeoyo areumdabge bichnal sungan jigeumcheoreomman han georeum han georeum
Aku akan menunggu lagi, momen yang akan bersinar indah sama seperti sekarang, selangkah demi selangkah
조금씩 다가가면 그 언젠가는 내 마음 닿겠죠
Jogeumssik dagagamyeon geu eonjenganeun nae maeum dahgessjyo
Jika kau datang sedikit lebih dekat, suatu hari kau akan bisa menggapai hatiku

고요한 이 밤 젖어드는 목소리 차가운 공기만 감싸고
Goyohan i bam jeojeodeuneun mogsori chagaun gonggiman gamssago
Di malam yang tenang ini, suaramu yang lembut hanya menutupi udara yang dingin
여린 나의 맘을 안아주던 사람 나의 그림자가 돼 준 사람
Yeorin naui mameul anajudeon saram naui geurimjaga dwae jun saram
Seseorang yang memeluk hatiku yang lembut, seseorang yang menjadi bayanganku

기다릴게요 그대와 나 만날 그날
Gidarilgeyo geudaewa na mannal geunal
Aku akan menunggumu di hari kita akan bertemu
또 기다려요 아름답게 빛날 순간 지금처럼만 한 걸음 한 걸음
Tto gidaryeoyo areumdabge bichnal sungan jigeumcheoreomman han georeum han georeum
Aku akan menunggu lagi, momen yang akan bersinar indah sama seperti sekarang, selangkah demi selangkah
조금씩 다가가면 그댄 볼 수 있나요
Jogeumssik dagagamyeon geudaen bol su issnayo
Jika kau datang sedikit lebih dekat, dapatkah aku melihatmu?

붉은 꽃 핀 저 노을 지나 밤이 찾아온다면
Bulgeun kkoch pin jeo noeul jina bami chajaondamyeon
Jika malam datang setelah matahari terbenam dimana bunga merah bermekaran
그리운 맘 가득 담아 그대를 비추고
Geuriun mam gadeug dama geudaereul bichugo
Dengan hati yang penuh nostalgia, aku akan menyinarimu
또 찾아오는 새벽엔 옅어지는 내 모습 언제쯤이면 선명해질까요
Tto chajaoneun saebyeogen yeoteojineun nae moseub eonjejjeumimyeon seonmyeonghaejilkkayo
Saat fajar datang lagi, bayanganku memudar, kapankah sosok dirimu akan menjadi lebih jelas?

이 밤이 지나 나의 빛 작아진대도
I bami jina naui bich jagajindaedo
Bahkan jika malam ini berlalu dan cahayaku semakin kecil
난 영원토록 이 자리를 비출게요 지금처럼만 한 걸음 한 걸음
Nan yeongwontorok i jarireul bichulgeyo jigeumcheoreomman han georeum han georeum
Aku akan bersinar ditempat ini selamanya seperti sekarang, selangkah demi selangkah
조금씩 다가가면 그 언젠가는 내 사랑 닿겠죠
Jogeumssik dagagamyeon geu eonjenganeun nae sarang dahgessjyo
Jika kau datang sedikit lebih dekat, suatu hari kau akan bisa menggapai hatiku




Taeyeon (태연) SNSD – Little Garden (나의 작은 정원) Jirisan 지리산 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

나의 작은 정원 늘 하루의 시작
Naui jageun jeongwon neul haruui sijak
Taman kecilku akan selalu menjadi awal hariku
시간 꼭 내서 매일 둘러봐요
Sigan kkok naeseo maeil dulleobwayo
Pastikan kau meluangkan waktumu setiap hari
고갤 떨군 하나 좀 야윈 것 같아
Gogael tteolgun hana jom yawin geot gata
Aku menundukkan kepalaku, dan aku terlihat sedikit kurus
혹시 하고 싶은 말 있을까
Hoksi hago sipeun mal isseulkka
Mungkinkah ada hal yang ingin kau katakan?

각자 다른 의미를 가진 꽃말을 읽어요
Gakja dareun uimireul gajin kkoccmareul ilkeoyo
Membaca sebuah bahasa bunga dengan arti yang berbeda

소중한 추억을 꼭 담고 있는 말
Sojunghan chueogeul kkok damgo issneun mal
Sebuah kata yang menyimpan kenangan berharga
마법 같은 소원을 기다리는 말
Mabeop gateun sowoneul gidarineun mal
Seperti kuda yang menunggu permintaan ajaib

수줍게 사랑 노랠 작게 하는 꽃들과 변하지 않겠다는 말
Sujupge sarang norael jakge haneun kkoccdeulgwa byeonhaji anhgessdaneun mal
Bunga-bunga yang membuatmu malu, lagu cinta dan kata-kata yang tak akan pernah berubah
나의 작은 정원 꼭 내일도 일찍 하루도 빠짐없이 올게요
Naui jageun jeongwon kkok naeildo iljjik harudo ppajimeopsi olgeyo
Aku pasti akan datang ketaman kecilku hari esok dan memulai awal baru setiap hari

소중한 추억을 꼭 담고 있는 말
Sojunghan chueogeul kkok damgo issneun mal
Sebuah kata yang menyimpan kenangan berharga
마법 같은 소원을 기다리는 말
Mabeop gateun sowoneul gidarineun mal
Seperti kuda yang menunggu permintaan ajaib
수줍게 사랑 노랠 작게 하는 꽃들과 변하지 않겠다는 말
Sujupge sarang norael jakge haneun kkoccdeulgwa byeonhaji anhgessdaneun mal
Bunga-bunga yang membuatmu malu, lagu cinta dan kata-kata yang tak akan pernah berubah

영원한 약속을 꼭 담고 있는 그 말
Yeongwonhan yaksogeul kkok damgo issneun geu mal
Sebuah kata yang akan menyimpan janji selamanya
마법처럼 모두를 위로하는 말
Mabeopcheoreom modureul wirohaneun mal
Kata-kata yang menghibur semua orang seperti sihir
달콤한 사랑 노랠 밤새 하는 꽃들과 변하지 않겠다는 말
Dalkomhan sarang norael bamsae haneun kkoccdeulgwa byeonhaji anhgessdaneun mal
Lagu-lagu cinta yang manis, bunga-bunga yang bernyanyi sepanjang malam, dan kata-kata yang takkan berubah

나의 작은 정원 다 다른 꽃말들
Naui jageun jeongwon da dareun kkoccmaldeul
Taman kecilku yang memiliki bahasa bunga yang berbeda
하나도 빠짐없이 아껴요
Hanado ppajimeopsi akkyeoyo
Aku akan menyimpan semuanya




Car, The Garden (카더가든) – Stay [Now, We Are Breaking Up 지금, 헤어지는 중입니다] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

안경 너머 보이는 흐릿한 세상은 꼭 나 같아
Angyeong neomeo boineun heurishan sesangeun kkog na gata
Aku memakai kacamata namun aku melihatmu dengan samar, dunia sama sepertiku
밤새도록 써 내린 노래는 타다 만 나방 같아
Bamsaedorog sseo naerin noraeneun tada man nabang gata
Sepanjang malam aku menulis lagu itu, seperti hanya aku merasa tersiksa

Stay my tiny dreams
내 작은 방 별 하나 꺼지면
Nae jageun bang byeol hana kkeojimyeon
Ketika satu bintang di kamar kecilku padam
Stay my shiny dreams
내 친한 벗 날 찾아오겠지
Nae chinhan beos nal chajaogessji
Teman dekatku akan datang menemuiku

Oh, Stay my tiny dreams
내 작은 방 별 하나 꺼지면
Nae jageun bang byeol hana kkeojimyeon
Ketika satu bintang di kamar kecilku padam
Stay my shiny dreams
내 친한 벗 날 찾아오겠지
Nae chinhan beos nal chajaogessji
Teman dekatku akan datang menemuiku

뱉어낸 숨으로 하루를 달래고 허기진 몸을 누이면
Baeteonaen sumeuro harureul dallaego heogijin momeul nuimyeon
Hembuskan nafasmu dan tenangkan dirimu dihari itu, mungkin tubuhmu akan merasa lelah
어질러 놓은 마음 들킬 것 같아
Eojilleo noheun maeum deulkil geos gata
Aku merasa pikiranku yang kacau sudah ketahuan
흘러내린 이불로 긴긴밤을 덮어
Heulleonaerin ibullo ginginbameul deopeo
Tutupi dirimu dimalam yang panjang dengan selimut yang tebal

Oh, Stay my tiny dreams
내 작은 방 별 하나 꺼지면
Nae jageun bang byeol hana kkeojimyeon
Ketika satu bintang di kamar kecilku padam
Stay my shiny dreams
내 친한 벗 날 찾아오겠지
Nae chinhan beos nal chajaogessji
Teman dekatku akan datang menemuiku

Stay my tiny dreams
If i truly loved all the things that i wanted
Jika aku sungguh mencintai semua hal yang ku inginkan
Stay my shiny dreams
내 그리운 벗 날 찾아오겠지
Nae geuriun beos nal chajaogessji
Aku akan menemukan teman yang ku rindukan




Chin Chinnawut (ชิน ชินวุฒ) – Will We Have That Day? (เราจะมีวันนั้นใช่ไหม) Switch On (เกมรักสลับมิติ) OST Lyrics Terjemahan

ก็ไม่เคยจะคิดเลย ไม่เคยเลย
K̆ mị̀ khey ca khid ley mị̀ khey ley
Aku tak pernah memikirkannya, tak pernah
เธอทำให้ฉันต้องรู้สึก แบบที่ไม่เคย จะคิดว่ารู้สึก 
Thex thảh̄ı̂ c̄hạn t̂xng rū̂s̄ụk bæb thī̀ mị̀ khey ca khid ẁā rū̂s̄ụk 
Kau membuatku merasa seperti aku tak bisa melakukan apapun untukmu
เป็นเพราะเธอ เข้ามา ทุกครั้งที่ฉัน หลับตา
Pĕn pherāa ṭhex k̄hêā mā thuk khrậng thī̀ c̄hạn h̄lạbtā
Itu karena kau datang setiap kali aku memejamkan mata
แต่ก็คงเป็นเรื่องเดิม ที่ซ้ำเติม บางเรื่องที่เราต้องเก็บเอาไว้
Tæ̀ k̆ khng pĕn reụ̄̀xng deim thī̀ ŝảteim bāng reụ̄̀xng thī̀ reā t̂xng kĕb xeā wị̂
Tapi itu masih cerita yang sama yang memperburuk beberapa hal yang perlu kita pertahankan
มันเหมือนกำแพง ที่กีดกันไว้ ให้เรา ไม่เข้าใจ
Mạn h̄emụ̄xn kảphæng thī̀ kīdkạn wị̂ h̄ı̂ reā mị̀ k̄hêācı
Ini seperti tembok yang menghalangi kita untuk saling memahami
อยู่อย่างนี้ ไปทำไม ในเมื่อสี่งที่เราทำ มันๆ รู้สึกเหมือนกัน
Xyū̀ xỳāng nī̂ pị thảmị nı meụ̄̀x s̄ī̀ ng thī̀ reā thả mạn«rū̂s̄ụk h̄emụ̄xn kạn
Mengapa tetap seperti ini ketika semua hal yang kita lakukan merasakan hal yang sama?
แล้วทำไม เราต้องมาทำใจเหมือนกลัว ไม่มีวันนั้น
Læ̂w thảmị reā t̂xng mā thảcı h̄emụ̄xn klạw mị̀mī wạn nận
Jadi mengapa kita harus bertindak seperti kita takut?
ที่เรา อยู่ด้วยกัน จนมาวันนี้ฉันแค่สงสัย
Thī̀ reā xyū̀ d̂wy kạn cn mā wạn nī̂ c̄hạn khæ̀ s̄ngs̄ạy
Bahwa kita akan bersama sampai hari ini aku hanya merasa penasaran
ว่ามันเป็นไปได้ไหม ไหม ความรักมันแค่ใช้ใจใช่ไหม ไหม
Wā mạn pĕn pị dị̂ h̄ịm h̄ịm khwām rạk mạn khæ̀ chı̂ cı chı̀ h̄ịm h̄ịm
Mungkin atau tidak, apakah cinta hanya untuk hatimu, kan?
แค่นี้มันยังไม่พอใช่ไหม ไหม แค่นี้มันยังไม่พอใช่ไหม
Khæ̀ nī̂ mạn yạng mị̀ phx chı̀ h̄ịm h̄ịm khæ̀ nī̂ mạn yạng mị̀ phx chı̀ h̄ịm
Bukankah ini cukup? Apakah ini masih tak cukup?
(มันพอได้ไหม)
(Mạn phxdị̂ h̄ịm)
(Apakah itu cukup?)
แล้วมันเป็นไปได้ไหม ไหม ความรักเป็นเรื่องของเราใช่ไหม ไหม
Læ̂w mạn pĕn pị dị̂ h̄ịm h̄ịm khwām rạk pĕn reụ̄̀xng k̄hxng reā chı̀ h̄ịm h̄ịm
Apakah mungkin bahwa ini adalah cinta yang kita miliki?
ไม่ต้องไปแคร์อะไร ใครเรารักกัน อย่างอื่นไม่สำคัญ
Mị̀ t̂xng pị khær̒ xarị khır reā rạk kạn xỳāng xụ̄̀n mị̀ s̄ảkhạỵ
Tak perlu pedulikan apapun, siapapun yang kita cintai, tak ada lagi yang penting
ต้องมีสักวัน เราจะมีวันนั้นใช่ไหม
Txng mī s̄ạk wạn reā ca mī wạn nận chı̀ h̄ịm
Pasti ada hari, kita akan memiliki hari itu, kan?

โลกของเรามันแตกต่างกันเหลือเกิน คงไม่มีอะไรที่มันยากเกิน
Lok k̄hxng reā mạn tæk t̀āng kạn h̄elụ̄xkein khng mị̀mī xarị thī̀ mạn yāk kein
Dunia kita sangat berbeda, namun itu tak ada yang terlalu sulit
(แค่เราจับมือกัน)
(Khæ̀ reā cạb mụ̄x kạn)
(Hanya kita yang berpegangan tangan)
ในเมื่อสี่งที่เราทำ มันรู้สึกเหมือนกัน
Nı meụ̄̀x s̄ī̀ ng thī̀ reā thả mạn rū̂s̄ụk h̄emụ̄xn kạn
Ketika empat hal yang kita lakukan rasanya tetap sama
แล้วทำไม มันต้องมาทำใจกลัวไม่มีวันนั้น
Læ̂w thảmị mạn t̂xng mā thảcı klạw mị̀mī wạn nận
Lalu mengapa kau harus takut akan hari itu?
ที่เรา อยู่ด้วยกัน แค่วันนี้ต้องเลิกสงสัย
Thī̀ reā xyū̀ d̂wy kạn khæ̀ wạn nī̂ t̂xng leik s̄ngs̄ạy
Bahwa kita akan bersama, hanya hari ini, kita harus berhenti merasa penasaran
ว่ามันเป็นไปได้ไหม ไหม ความรักมันแค่ใช้ใจใช่ไหม ไหม
Wā mạn pĕn pị dị̂ h̄ịm h̄ịm khwām rạk mạn khæ̀ chı̂ cı chı̀ h̄ịm h̄ịm
Mungkin atau tidak, apakah cinta hanya untuk hatimu, kan?
แค่นี้มันยังไม่พอใช่ ไหม ไหม  แค่นี้มันยังไม่พอใช่ไหม
Khæ̀ nī̂ mạn yạng mị̀ phx chı̀ h̄ịm h̄ịm  khæ̀ nī̂ mạn yạng mị̀ phx chı̀ h̄ịm
Bukankah ini cukup? Apakah ini masih tak cukup?
(มันพอได้ไหม)
(Mạn phxdị̂ h̄ịm)
(Apakah itu cukup?)
แล้วมันเป็นไปได้ไหม ไหม ความรักเป็นเรื่องของเราใช่ไหม ไหม
Læ̂w mạn pĕn pị dị̂ h̄ịm h̄ịm khwām rạk pĕn reụ̄̀xng k̄hxng reā chı̀ h̄ịm h̄ịm
Apakah mungkin bahwa ini adalah cinta yang kita miliki?
ไม่ต้องไปแคร์อะไร ใครเรารักกัน อย่างอื่นไม่สำคัญ
Mị̀ t̂xng pị khær̒ xarị khır reā rạk kạn xỳāng xụ̄̀n mị̀ s̄ảkhạỵ
Tak perlu pedulikan apapun, siapapun yang kita cintai, tak ada lagi yang penting
ต้องมีสักวัน เราจะมีวันนั้น ใช่ไหม
Txng mī s̄ạk wạn reā ca mī wạn nận chı̀ h̄ịm
Pasti ada hari, kita akan memiliki hari itu, kan?

ความรักมันแค่ใช้ใจใช่ไหม ไหม
Khwām rạk mạn khæ̀ chı̂ cı chı̀ h̄ịm h̄ịm
Cinta hanya untuk hatimu, kan?
แค่นี้มันยังไม่พอใช่ไหม ไหม แค่นี้มันยังไม่พอใช่ไหม
Khæ̀ nī̂ mạn yạng mị̀ phx chı̀ h̄ịm h̄ịm khæ̀ nī̂ mạn yạng mị̀ phx chı̀ h̄ịm
Bukankah ini cukup? Apakah ini masih tak cukup?
(มันพอได้ไหม)
(Mạn phxdị̂ h̄ịm)
(Apakah itu cukup?)
แล้วมันเป็นไปได้ไหม ไหม ความรักเป็นเรื่องของเราใช่ไหม ไหม
Læ̂w mạn pĕn pị dị̂ h̄ịm h̄ịm khwām rạk pĕn reụ̄̀xng k̄hxng reā chı̀ h̄ịm h̄ịm
Apakah mungkin bahwa ini adalah cinta yang kita miliki?
ไม่ต้องไปแคร์อะไร ใคร เรารักกัน อย่างอื่นไม่สำคัญ
Mị̀ t̂xng pị khær̒ xarị khır reā rạk kạn xỳāng xụ̄̀n mị̀ s̄ảkhạỵ
Tak perlu pedulikan apapun, siapapun yang kita cintai, tak ada lagi yang penting
ต้องมีสักวัน เราจะมีวันนั้นใช่ไหม
Txng mī s̄ạk wạn reā ca mī wạn nận chı̀ h̄ịm
Pasti ada hari, kita akan memiliki hari itu, kan?

Jumat, 26 November 2021

Song Yujin (송유진) – I Miss You [Now, We Are Breaking Up 지금, 헤어지는 중입니다] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

얼어붙은 이 길을 지나 그댈 만날 수 있을까
Eoreobuteun i gireul jina geudael mannal su isseulkka
Apakah aku bisa bertemu denganmu dijalan yang membeku ini?
어디선가 불어오는가 그대라는 이 바람은
Eodiseonga bureooneunga geudaeraneun i barameun
Disuatu tempat aku memanggilmu dalam angin yang berhembus

아 만질 수 없는 이 마음 결국 너에게 닿기를
A manjil su eopsneun i maeum gyeolguk neoege dahgireul
Oh, aku berharap bisa menyentuh hatimu dan pada akhirnya menggapaimu

그대를 불러봅니다 그대만 사랑합니다
Geudaereul bulleobopnida geudaeman saranghapnida
Aku memanggil dirimu, aku hanya mencintaimu
I miss you i miss you
나의 사랑은 오직 그대예요
Naui sarangeun ojik geudaeyeyo
Cintaku hanya dirimu

바라볼 수조차 없는 건 사랑한다는 말이에요
Barabol sujocha eopsneun geon saranghandaneun marieyo
Bahkan aku tak bisa melihatnya bahwa aku mencintai dirimu
자꾸만 눈물이 나는 건 기다린다는 말이에요
Jakkuman nunmuri naneun geon gidarindaneun marieyo
Air mataku terus menetes, karena aku menunggu dirimu

아 만질 수 없는 이 마음 결국 너에게 닿기를
A manjil su eopsneun i maeum gyeolguk neoege dahgireul
Oh, aku berharap bisa menyentuh hatimu dan pada akhirnya menggapaimu

그대를 불러봅니다 그대만 사랑합니다
Geudaereul bulleobopnida geudaeman saranghapnida
Aku memanggil dirimu, aku hanya mencintaimu
I miss you i miss you
나의 사랑은 오직 그대예요
Naui sarangeun ojik geudaeyeyo
Cintaku hanya dirimu

자꾸만 멀어지나요 소리쳐 불러봐요
Jakkuman meoreojinayo sorichyeo bulleobwayo
Kau terus menjauhiku, aku berteriak memanggilmu
내가 여기 서있는데
Naega yeogi seoissneunde
Aku berdiri disini

그대를 불러봅니다
Geudaereul bulleobopnida
Aku memanggil dirimu

I miss you i miss you
나의 사랑은 오직 그대예요
Naui sarangeun ojik geudaeyeyo
Cintaku hanya dirimu

얼어붙은 이 길을 지나 그댈 만날 수 있을까
Eoreobuteun i gireul jina geudael mannal su isseulkka
Apakah aku bisa bertemu denganmu dijalan yang membeku ini?




Kamis, 25 November 2021

4MEN (포맨) & David Yong – My Way [School 학교 2021] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I don’t wanna stay i don’t wanna go
Aku tak ingin tinggal, aku tak ingin pergi
Wanna say goodbye while nobody knows
Ingin mengucapkan selamat tinggal sementara tak ada yang tahu
My heart is showing me this path to where I’ll be
Hatiku menunjukkan jalan ini ke mana aku akan berada

I don’t wanna wait i don’t wanna know
Aku tak ingin menunggu, aku tak ingin tahu
Whatever you say, i can’t wait too long
Apa pun yang kau katakan, aku tak bisa menunggu terlalu lama
You are the only one for me that’s all i have and all that i see
Kau adalah satu-satunya untukku, hanya itu yang aku miliki dan semua yang aku lihat

Let me let me, come close to you will be there wherever it is
Biarkan aku biarkan aku, mendekat padamu akan ada dimanapun itu berada
Even others say about me my way is always the same
Bahkan orang lain mengatakan tentang aku, caraku selalu sama

I’m always on my way we don’t wanna  lose the memories of our days
Aku selalu dalam perjalanan, kita tak ingin kehilangan kenangan hari-hari kita
I’ll cherish it again even heroes get tired and they need rest one day
Aku akan menghargainya lagi bahkan para pahlawan lelah dan mereka perlu istirahat suatu hari nanti

1,2,3 and 4 hours gazing at the sky
1,2,3 dan 4 jam menatap langit
Our past is a shooting star ‘cross the night
Masa lalu kita adalah bintang jatuh 'menyeberangi malam'
Like a movie in our heads you know that we will meet in the end
Seperti film di kepala kita, kau tahu bahwa kita akan bertemu pada akhirnya

We don’t wanna  lose the memories of our days
Kita tak ingin kehilangan kenangan hari-hari kita
I’ll cherish it again even heroes get tired and they need rest one day
Aku akan menghargainya lagi bahkan para pahlawan lelah dan mereka perlu istirahat suatu hari nanti

I’m always on my way we don’t wanna lose the memories of our days
Aku selalu dalam perjalanan, kita tak ingin kehilangan kenangan hari-hari kita
I’ll cherish it again even heroes get tired and they need rest one day
Aku akan menghargainya lagi bahkan para pahlawan lelah dan mereka perlu istirahat suatu hari nanti

I don’t wanna stay i don’t wanna go
Aku tak ingin tinggal, aku tak ingin pergi
Wanna say goodbye while nobody knows
Ingin mengucapkan selamat tinggal sementara tak ada yang tahu
My heart is showing me this path to where I’ll be
Hatiku menunjukkan jalan ini ke mana aku akan berada

Whatever you say, i can’t wait too long
Apa pun yang kau katakan, aku tak bisa menunggu terlalu lama
You are the only one for me that’s all i have and all that i see
Kau adalah satu-satunya untukku, hanya itu yang aku miliki dan semua yang aku lihat




Na Go Eun (나고은) Purple Kiss – Dream On [School 학교 2021] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Dream on Dream on Dream on
Dream on Dream on Dream on

자꾸만 너를 떠올리는 내 맘이 나조차 알기 어려워
Jakkuman neoreul tteoollineun nae mami najocha algi eoryeowo 
Hatiku hanya terus memikirkanmu, ini sulit dimengerti bahkan untuk diriku
난 항상 네가 궁금해 너와 마주칠 때면
Nan hangsang nega gunggeumhae neowa majuchil ttaemyeon 
Aku selalu penasaran denganmu, jika aku bertemu denganmu

Dream on Dream on Dream on
꿈을 꾸고 있어 지금 난
Kkumeul kkugo isseo jigeum nan
Aku sedang bermimpi sekarang
Dream on Dream on Dream on
너에게 조금씩 가까이
Neoege jogeumssig gakkai
Perlahan-lahan mendekatimu

오후 햇살이 창가에 부서지고
Ohu haessari changgae buseojigo
Sinar matahari sore memasuki jendelaku
저기 어딘가 너는 또 반짝거리고
Jeogi eodinga neoneun tto banjjaggeorigo
Di suatu tempat di sana, kau begitu bersinar lagi

Tell me what you wanna be  
You know that i wanna see
이런 나를 넌 아직 모르나 봐
Ireon nareul neon ajig moreuna bwa
Seperti itu aku mengira kau masih tak mengenaliku
Tell me what you wanna be  
You know that I wanna see
내 마음에 네가 있어
Nae maeume nega isseo
Kau berada dihatiku

자꾸만 너를 떠올리는 내 맘이 나조차 알기 어려워
Jakkuman neoreul tteoollineun nae mami  najocha algi eoryeowo 
Hatiku hanya terus memikirkanmu, ini sulit dimengerti bahkan untuk diriku
난 항상 네가 궁금해
Nan hangsang nega gunggeumhae
Aku selalu penasaran denganmu
(너와 마주칠 때면)
(Neowa majuchil ttaemyeon)
(Jika aku bertemu denganmu)
이렇게 너만 생각하는 내 맘이 나조차 너무 신기해
Ireohge neoman saenggaghaneun nae mami najocha neomu singihae
Hatiku hanya memikirkan dirimu, sangat aneh seperti ini untuk diriku
난 자꾸 너를 떠올려  하루에도 몇 번씩
Nan jakku neoreul tteoollyeo haruedo myeoch beonssig
Aku terus memikirkanmu beberapa kali dalam sehari

Tell me what you wanna be  
You know that i wanna see
이런 나를 너에게 보여줄게
Ireon nareul neoege boyeojulge
Seperti itu aku akan menunjukannya kepadamu
Tell me what you wanna be  
You know that i wanna see
내 마음에 네가 살아
Nae maeume nega sara
Kau hidup dihatiku

자꾸만 너를 떠올리는 내 맘이  나조차 알기 어려워
Jakkuman neoreul tteoollineun nae mami najocha algi eoryeowo 
Hatiku hanya terus memikirkanmu, ini sulit dimengerti bahkan untuk diriku
난 항상 네가 궁금해  너와 마주칠 때면
Nan hangsang nega gunggeumhae neowa majuchil ttaemyeon 
Aku selalu penasaran denganmu, jika aku bertemu denganmu
이렇게 너만 생각하는 내 맘이  나조차 너무 신기해
Ireohge neoman saenggaghaneun nae mami najocha neomu singihae
Hatiku hanya memikirkan dirimu, sangat aneh seperti ini untuk diriku
난 자꾸 너를 떠올려
Nan jakku neoreul tteoollyeo
Aku terus memikirkanmu
(하루에도 몇 번씩)
(Haruedo myeoch beonssig)
(Beberapa kali dalam sehari)

Dream on Dream on Dream on
너란 꿈을 꾸나 봐
Neoran kkumeul kkuna bwa
Kupikir aku sedang memimpikanmu
Dream on Dream on Dream on




Mike D. Angelo (ไมค์ แองเจโล่) Feat. Aom Sushar (ออม สุชาร์ มานะยิ่ง) – Oh, Baby I [Full House วุ่นนักรักเต็มบ้าน] OST Lyrics Terjemahan

Oh baby i think that i'm falling in love with you
หมดทั้งหัวใจยกให้เธอที่สำคัญ
H̄md thậng h̄ạwcı yk h̄ı̂ ṭhex thī̀ s̄ảkhạỵ
Dengan sepenuh hati, aku menjadikanmu orang terpenting
You are the one
อยากให้เธออยู่ ขอเธออยู่อย่างนี้ตลอดไป
Xyāk h̄ı̂ ṭhex xyū̀ k̄hx ṭhex xyū̀ xỳāng nī̂ tlxd pị
Aku ingin kau tinggal, aku tetap kau seperti ini selamanya

เธอนั้นทำให้ฉัน
Thex nận thảh̄ı̂ c̄hạn
Kau membawaku
Feel good
ข้างใน ตลอดเวลาที่เธอหันมาที่ฉัน
K̄ĥāng nı tlxd welā thī̀ ṭhex h̄ạn mā thī̀ c̄hạn
Aku akan berada disana setiap kali kau menoleh kebelakang

When you give me a smile
You know you
ทำให้ฉันต้องหวั่นไหว อยากบอกกับเธอว่าเธอน่ารักทำไง
Thảh̄ı̂ c̄hạn t̂xng h̄wạ̀nh̄ịw xyāk bxk kạb ṭhex ẁā ṭhex ǹā rạk thả ngị
Kau membuatku merasa cemas, aku ingin memberitahu betapa manis dirinya
แต่ฉันมันคงไม่ดีพอสำหรับเธอ
Tæ̀ c̄hạn mạn khng mị̀ dī phx s̄ảh̄rạb ṭhex
Tapi aku mungkin tak cukup baik untukmu
อยากจะให้เธอทั้งใจ แต่ไม่รู้ว่าเธอจะรับมันเอาไว้
Xyāk ca h̄ı̂ ṭhex thậng cı tæ̀ mị̀rū̂ ẁā ṭhex ca rạb mạn xeā wị̂
Aku ingin memberikan seluruh hatiku untukmu, namun aku tak tahu apakah kau akan menerimanya

Oh baby i think that i'm falling in love with you
หมดทั้งหัวใจยกให้เธอที่สำคัญ
H̄md thậng h̄ạwcı yk h̄ı̂ ṭhex thī̀ s̄ảkhạỵ
Dengan sepenuh hati, aku menjadikanmu orang terpenting
You are the one
อยากให้เธออยู่ ขอเธออยู่อย่างนี้ตลอดไป
Xyāk h̄ı̂ ṭhex xyū̀ k̄hx ṭhex xyū̀ xỳāng nī̂ tlxd pị
Aku ingin kau tinggal, aku tetap kau seperti ini selamanya, kau membawaku

I love the way you call my name oh baby
ทุกๆครั้งที่อยู่ใกล้เธอ
Thuk«khrậng thī̀ xyū̀ kıl̂ ṭhex
Setiap saat berada didekatmu
I go crazy
อยากจะรักเธอทั้งใจ
Xyāk ca rạk ṭhex thậng cı
Aku ingin mencintaimu dengan sepenuh hatiku
I just wanna give you my love

Oh baby i think that i'm falling in love with you
หมดทั้งหัวใจยกให้เธอที่สำคัญ
H̄md thậng h̄ạwcı yk h̄ı̂ ṭhex thī̀ s̄ảkhạỵ
Dengan sepenuh hati, aku menjadikanmu orang terpenting
You are the one
อยากให้เธออยู่ ขอเธออยู่อย่างนี้ตลอดไป
Xyāk h̄ı̂ ṭhex xyū̀ k̄hx ṭhex xyū̀ xỳāng nī̂ tlxd pị
Aku ingin kau tinggal, aku tetap kau seperti ini selamanya, kau membawaku

Oh
Oh baby i think that i'm falling in love with you
หมดทั้งหัวใจยกให้เธอที่สำคัญ
H̄md thậng h̄ạwcı yk h̄ı̂ ṭhex thī̀ s̄ảkhạỵ
Dengan sepenuh hati, aku menjadikanmu orang terpenting
You are the one
อยากให้เธออยู่ ขอเธออยู่อย่างนี้ตลอดไป
Xyāk h̄ı̂ ṭhex xyū̀ k̄hx ṭhex xyū̀ xỳāng nī̂ tlxd pị
Aku ingin kau tinggal, aku tetap kau seperti ini selamanya, kau membawaku

Oh baby i think that i'm falling in love with you
หมดทั้งหัวใจยกให้เธอที่สำคัญ
H̄md thậng h̄ạwcı yk h̄ı̂ ṭhex thī̀ s̄ảkhạỵ
Dengan sepenuh hati, aku menjadikanmu orang terpenting
You are the one
อยากให้เธออยู่ ขอเธออยู่อย่างนี้ตลอดไป
Xyāk h̄ı̂ ṭhex xyū̀ k̄hx ṭhex xyū̀ xỳāng nī̂ tlxd pị
Aku ingin kau tinggal, aku tetap kau seperti ini selamanya, kau membawaku

Oh baby i think that i'm falling in love with you
หมดทั้งหัวใจยกให้เธอที่สำคัญ
H̄md thậng h̄ạwcı yk h̄ı̂ ṭhex thī̀ s̄ảkhạỵ
Dengan sepenuh hati, aku menjadikanmu orang terpenting
You are the one
อยากให้เธออยู่ ขอเธออยู่อย่างนี้ตลอดไป
Xyāk h̄ı̂ ṭhex xyū̀ k̄hx ṭhex xyū̀ xỳāng nī̂ tlxd pị
Aku ingin kau tinggal, aku tetap kau seperti ini selamanya, kau membawaku

Selasa, 23 November 2021

Ro Woon (로운) SF9 – No Goodbye In Love (안녕) The King's Affection 연모 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

사랑하는 마음들은 여기서 안녕
Saranghaneun maeumdeureun yeogiseo annyeong
Selamat tinggal hatiku yang penuh cinta disini
안녕이라 말하네요 더 이상은 하지 말라네요
Annyeongira malhaneyo deo isangeun haji mallaneyo
Jangan lagi berkata selamat tinggal

좋았었던 기억들은 여기서 안녕
Johasseossdeon gieokdeureun yeogiseo annyeong
Selamat tinggal kenangan yang berada disini
안녕이라 말하네요 아프지만 그만두라 하죠
Annyeongira malhaneyo apeujiman geumandura hajyo
Aku mengatakan selamat tinggal namun aku merasakan sakit dan memintamu berhenti

둘이 웃던 시간들 함께 울던 순간들
Duri usdeon sigandeul hamkke uldeon sungandeul
Saat-saat kita tertawa berdua, saat-saat kita menangis bersama
시간이 다 지나가고 흘러가면 그땐
Sigani da jinagago heulleogamyeon geuttaen
Ketika semua waktu berlalu dan berlalu, saat itu
그땐 웃겠지
Geuttaen usgessji
Saat itu aku akan tersenyum

아프지만 이젠 안녕 여기서 안녕
Apeujiman ijen annyeong yeogiseo annyeong
Ini menyakitkan, tapi selamat tinggal sekarang, selamat tinggal disini
안녕이라 말하네요 후회 없이 사랑했던 그댈
Annyeongira malhaneyo huhoe eopsi saranghaessdeon geudael
Aku mengatakan selamat tinggal padamu, dirimu yang aku cintai tanpa penyesalan

좋았었던 기억들은 여기서 안녕
Johasseossdeon gieokdeureun yeogiseo annyeong
Selamat tinggal kenangan yang berada disini
안녕이라 말하네요 힘들지만 그래야만 하죠
Annyeongira malhaneyo himdeuljiman geuraeyaman hajyo
Mengatakan selamat tinggal begitu sulit, namun aku harus melakukannya

둘이 웃던 시간들 함께 울던 순간들
Duri usdeon sigandeul hamkke uldeon sungandeul
Saat-saat kita tertawa berdua, saat-saat kita menangis bersama
시간이 다 지나가고 흘러가면 그땐
Sigani da jinagago heulleogamyeon geuttaen
Ketika semua waktu berlalu dan berlalu, saat itu
그땐 웃겠지
Geuttaen usgessji
Saat itu aku akan tersenyum

아프지만 이젠 안녕 여기서 안녕
Apeujiman ijen annyeong yeogiseo annyeong
Ini menyakitkan, tapi selamat tinggal sekarang, selamat tinggal disini
안녕이라 말하네요 죽을 만큼 사랑했던 그댈
Annyeongira malhaneyo jugeul mankeum saranghaessdeon geudael
Aku mengatakan selamat tinggal, kau yang ku cintai sampai mati

사랑했던 기억들은 여기서 안녕
Saranghaessdeon gieokdeureun yeogiseo annyeong
Selamat tinggal kenangan yang kita cintai disini
안녕이라 말하네요 사랑하면 이별이라 하네
Annyeongira malhaneyo saranghamyeon ibyeorira hane
Mengatakan selamat tinggal, ucapkan selamat tinggal pada cinta




Senin, 22 November 2021

Aye Sarunchana (สรัลชนา อภิสมัยมงคล) – Forever You [Irresistible สั่งใจให้หยุดรักเธอ] OST Lyrics Terjemahan

คิดอะไรแล้วแต่ใจของเธอ ก็ไม่รู้ ว่าเธอยังรักกันหรือเปล่า
Khid xarị læ̂wtæ̀ cı k̄hxng ṭhex k̆ mị̀rū̂ ẁā ṭhex yạng rạk kạn h̄rụ̄x pel̀ā
Aku tak memikirkan apa pun kecuali hatimu, aku tidak tahu apakah kita masih saling mencintai atau tidak
ไม่ได้ใส่ใจ ไม่เคยคิดจะโทษใคร คิดถึงแค่เธอเท่านั้น
Mị̀ dị̂ s̄ı̀cı mị̀ khey khid ca thos̄ʹ khır khidt̄hụng khæ̀ ṭhex thèānận
Aku tak peduli, aku tak pernah berpikir untuk menyalahkan siapapun, aku hanya memikirkanmu
แม้ว่าเธอจะเกลียดฉัน
Mæ̂ẁā ṭhex ca kelīyd c̄hạn
Meskipun kau membenciku

ไม่เป็นไร เธอไม่ต้องสงสาร แค่ต้องการ ให้เธอรู้ความจริงจากฉัน
Mị̀ pĕnrị ṭhex mị̀ t̂xng s̄ngs̄ār khæ̀ t̂xngkār h̄ı̂ ṭhex rū̂khwām cring cāk c̄hạn
Tak apa-apa, kau tiak perlu merasa menyesalinya, aku hanya ingin kau tahu yang sebenarnya dariku
มีแค่เรื่องเดียว หากเพียงแค่เธอรับฟัง คือคำพูดจากนี้ ที่อยากให้รู้ไว้
Mī khæ̀ reụ̄̀xng deīyw h̄āk pheīyng khæ̀ ṭhex rạb fạng khụ̄x khả phūd cāk nī̂ thī̀ xyāk h̄ı̂ rū̂ wị̂
Hanya satu cerita andai saja kau mendengarkannya, sebuah kata yang mulai sekarang aku ingin kau tahu

Forever
ฉันรักเธอ ถึงแม้ว่าความรักของเธอ
Chạn rạk ṭhex t̄hụng mæ̂ẁā khwām rạk k̄hxng ṭhex
Aku mencintaimu meskipun cintamu akan berubah
จะเปลี่ยนแปลงไป แต่ใจของฉันยังเหมือนเดิมทุกๆ อย่าง
Ca pelī̀ynpælng pị tæ̀ cı k̄hxng c̄hạn yạng h̄emụ̄xn deim thuk«xỳāng
Namun hatiku masih akan tetap sama untukmu
คนคนเดียวในใจ ยังไงก็
Khn khn deīyw nı cı yạng ngị k̆
Satu-satunya orang yang ada di hatiku
Forever you

ไม่ว่าเธอ เห็นฉันเป็นยังไง ต่อให้ใจ นั้นต้องทนต้องเจ็บแค่ไหน
Mị̀ ẁā ṭhex h̄ĕn c̄hạn pĕn yạng ngị t̀x h̄ı̂ cı nận t̂xng thn t̂xng cĕb khæ̀ h̄ịn
Tak peduli bagaimana kau melihatku, tak peduli berapa banyak hatiku harus bertahan
ฉันก็รักเธอ อยากให้เธอรับฟัง ในคำพูดจากนี้ ที่อยากให้รู้ไว้
Chạn k̆ rạk ṭhex xyāk h̄ı̂ ṭhex rạb fạng nı khả phūd cāk nī̂ thī̀ xyāk h̄ı̂ rū̂ wị̂
Aku mencintaimu, aku ingin kau mendengarkannya, sebuah kata yang mulai sekarang aku ingin kau tahu
Forever

ฉันรักเธอ ถึงแม้ว่าความรักของเธอ
Chạn rạk ṭhex t̄hụng mæ̂ẁā khwām rạk k̄hxng ṭhex
Aku mencintaimu meskipun cintamu akan berubah
จะเปลี่ยนแปลงไป แต่ใจของฉันยังเหมือนเดิมทุกๆ อย่าง
Ca pelī̀ynpælng pị tæ̀ cı k̄hxng c̄hạn yạng h̄emụ̄xn deim thuk«xỳāng
Namun hatiku masih akan tetap sama untukmu
คนคนเดียวในใจ ยังไงก็
Khn khn deīyw nı cı yạng ngị k̆
Satu-satunya orang yang ada di hatiku
Forever you

อะไรก็ไม่สำคัญ เท่ากับใจที่ฉันมีให้เธอ
Xarị k̆ mị̀ s̄ảkhạỵ thèākạb cı thī̀ c̄hạn mī h̄ı̂ ṭhex
Apapun itu takj\kan jadi masalah sama dengan hati yang kumiliki untukmu
และจะรัก จนวันสุดท้าย
Læa ca rạk cn wạn s̄udtĥāy
Dan akan mencintaimu sampai hari terakhir

Forever
ฉันรักเธอ ถึงแม้ว่าความรักของเธอ
Chạn rạk ṭhex t̄hụng mæ̂ẁā khwām rạk k̄hxng ṭhex
Aku mencintaimu meskipun cintamu akan berubah
จะเปลี่ยนแปลงไป แต่ฉัน จะรักเธอทุกๆ วัน
Ca pelī̀ynpælng pị tæ̀ c̄hạn ca rạk ṭhex thuk«wạn
Namun hatiku akan mencintaimu setiap hari
จากวันนี้ไป ทุกวินาที
Cāk wạn nī̂ pị thuk wināthī
Mulai hari ini, setiap detik
Forever you

Sunny (써니) – Sunshine (너의 환한 미소가 하늘 구름 위에 있어) Let Me Be Your Knight 너의 밤이 되어줄게 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

널 바라 보고있으면 기분이 안 좋다가도
Neol bara bogoisseumyeon gibuni an johdagado
Jika aku melihatmu, aku merasa tidak nyaman
어느새 입가에 미소가 번져
Eoneusae ipgae misoga beonjyeo
Tiba-tiba senyuman tertahan dibibirku

네가 없는 하루는 허전해
Nega eopsneun haruneun heojeonhae
Sehari tanpa dirimu terasa kosong
너의 모든게 내 모든게 되어 가고
Neoui modeunge nae modeunge doeeo gago
Semua milikmu itu menjadi segalanya bagiku

마음에 새겨진 상처 누굴 좋아하는 감정
Maeume saegyeojin sangcheo nugul johahaneun gamjeong
Bekas luka yang terukir di hatiku, perasaan menyukai seseorang
나한텐 아주 먼 얘기 같아서 네가 보고싶을 때마다
Nahanten aju meon yaegi gataseo nega bogosipeul ttaemada
Ini seperti cerita yang jauh bagiku, setiap kali aku merindukanmu
괜히 툴툴대며 네게 말했었지만
Gwaenhi tultuldaemyeo nege malhaesseossjiman
Aku sudah mengatakannya, aku hanya main-main

You are my sunshine ribbon in the sky
너의 환환 미소가 하늘 구름 위에 있어
Neoui hwanhwan misoga haneul gureum wie isseo
Senyummu yang menyenangkan berada di atas awan di langit
너를 만나 내 하루 하루가 그 어떤 순간보다
Neoreul manna nae haru haruga geu eotteon sunganboda
Aku bertemu denganmu, hariku lebih berarti dari momen lainnya
난 지금이 너무 행복해
Nan jigeumi neomu haengbokhae
Aku sekarang begitu bahagia
With you

길을 걷다가도 네 생각이나 밥을 먹다가도 네 생각이나
Gireul geotdagado ne saenggagina babeul meokdagado ne saenggagina
Aku memikirkanmu saat berjalan di jalan itu, aku memikirkanmu saat aku makan
노랠 듣다가도 이른 아침에도 너와 싸운 날에도
Norael deutdagado ireun achimedo neowa ssaun naredo
Bahkan saat mendengarkan lagu di pagi hari, bahkan di hari aku bertengkar denganmu

네가 보고싶은 날들이 점점 더 많아져 처음 본 순간처럼
Nega bogosipeun naldeuri jeomjeom deo manhajyeo cheoeum bon sungancheoreom
Hari-hari aku merindukanmu semakin menjadi seperti saat pertama aku melihatmu

You are my sunshine ribbon in the sky
너의 환환 미소가 하늘 구름 위에 있어
Neoui hwanhwan misoga haneul gureum wie isseo
Senyummu yang menyenangkan berada di atas awan di langit
너를 만나 내 하루 하루가 그 어떤 순간보다
Neoreul manna nae haru haruga geu eotteon sunganboda
Aku bertemu denganmu, hariku lebih berarti dari momen lainnya
난 지금이 너무 행복해
Nan jigeumi neomu haengbokhae
Aku sekarang begitu bahagia
With you

너의 웃음 뒤에 흐르는 눈물 이제는 나로 인해 웃을 수 있게
Neoui useum dwie heureuneun nunmul ijeneun naro inhae useul su issge
Air mata yang mengalir di balik senyummu sehingga kau bisa tertawa karena adanya diriku sekarang

너에게 사랑을 받기보다 더 많은 사랑을 줄게
Neoege sarangeul batgiboda deo manheun sarangeul julge
Aku akan memberimu lebih banyak cinta daripada kau harus mencintai
너와 나 행복할 수 있게
Neowa na haengbokhal su issge
Agar kau dan aku bisa bahagia

처음 만난 그때로 돌아가 너와 마주친대도 나는 너를 만날거야
Cheoeum mannan geuttaero doraga neowa majuchindaedo naneun neoreul mannalgeoya
Bahkan jika aku kembali ke saat pertama kali bertemu denganmu, aku akan bertemu denganmu lagi

혹시 네가 손 닿을 수 없는 먼 곳에 있다해도
Hoksi nega son daheul su eopsneun meon gose issdahaedo
Bahkan jika mungkin kau berada jauh, dan tak bisa menggapaimu
내가 너를 찾을테니까
Naega neoreul chajeultenikka
Karena aku akan menemukanmu

You are my sunshine ribbon in the sky
너의 환환 미소가 하늘 구름 위에 있어
Neoui hwanhwan misoga haneul gureum wie isseo
Senyummu yang menyenangkan berada di atas awan di langit
너를 만나 내 하루 하루가 그 어떤 순간보다
Neoreul manna nae haru haruga geu eotteon sunganboda
Aku bertemu denganmu, hariku lebih berarti dari momen lainnya
난 지금이 너무 행복해
Nan jigeumi neomu haengbokhae
Aku sekarang begitu bahagia
With you

라 라 라라라 라라라 랄 랄라
La la lalala lalala lal lalla

평범했던 보통의 하루가
Pyeongbeomhaessdeon botongui haruga
Hari ini terasa biasa saja bagiku
너만 곁에 있으면 눈이 부시게 빛이나
Neoman gyeote isseumyeon nuni busige bichina
Jika aku berada disisimu, ada sebuah cahaya yang bersinar
With you




Minggu, 21 November 2021

Rothy (로시) – Our Road [Jirisan 지리산] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Can you hear me? Are you lost?
Bisakah kau mendengarku? Apakah kau tersesat?
So long you’ve traveled far
Begitu lama kau telah melakukan perjalanan jauh
I just wish you didn’t feel all alone
Aku hanya berharap kau tak merasa sendirian

We don’t know where we will be but i don’t think i care
Kita tak tahu di mana kita akan berada tetapi aku rasa aku tak peduli
Cause the road itself was too wonderful
Karena jalannya sendiri terlalu indah

Ooh in the end
Ooh, pada akhirnya
Ooh you will see
Ooh, kau akan melihat
On the road to a place we’ll call home
Di jalan menuju tempat yang akan kita sebut rumah
Ooh on our road
Ooh, di jalan kita

Something tells me, we’ll be fine for days we’ll travel far
Sesuatu memberitahuku, kita akan baik-baik saja selama berhari-hari kita akan bepergian jauh
We don’t need the sun to guide our night
Kita tidak membutuhkan matahari untuk memandu malam kita

When the dark falls and we’re lost don’t be afraid and breath
Saat kegelapan turun dan kita tersesat jangan takut dan bernafas
There’ll be stars that pave the way in our sky
Akan ada bintang yang membuka jalan di langit kita

I hope you know when the clouds are passing by
Aku harap kau tahu kapan awan melewatinya
And comes the darkness, it’ll shine
Dan datanglah kegelapan, itu akan bersinar
Night stars will guide you so don’t hide away they’ll be our road to the light
Bintang malam akan memandu dirimu, jadi jangan sembunyikan mereka akan menjadi jalan kita menuju cahaya




Jung Seung Hwan (정승환) – Because You're Not Here (푸르른 계절도 내겐 의미 없어요) Now, We Are Breaking Up 지금, 헤어지는 중입니다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

한동안 잘 지냈어요 초조한 것도 없었죠
Handongan jal jinaesseoyo chojohan geosdo eopseossjyo
Apakah selama ini kau baik-baik saja? Aku tak pernah merasakan gugup
그대와 듣던 노래들 왠지 더 슬프게 들려
Geudaewa deusdeon noraedeul waenji deo seulpeuge deullyeo
Lagu-lagu yang aku dengarkan bersamamu terdengar lebih sedih untuk beberapa alasan
음악도 듣지 않아요
Eumakdo deudji anhayo
Aku tak mendengarkan musik lagi

걷다가 숨이 막히면 한숨을 크게 내쉬고 멍하니 하늘만 봐요
Geosdaga sumi makimyeon hansumeul keuge naeswigo meonghani haneulman bwayo
Jika kau merasa sesak nafas saat berjalan, ambil nafas dalam-dalam dengan menatap langit yang kosong
이미 까맣게 타버렸던 내 마음은 아물지 않아
Imi kkamake tabeoryeossdeon nae maeumeun amulji anha
Hatiku seakan sudah terbakar dan takkan bisa disembuhkan
그대가 보고 싶어요
Geudaega bogo sipeoyo
Aku merindukan dirimu

푸르른 계절도 따스한 바람도
Pureureun gyejeoldo ttaseuhan baramdo
Musim yang biru dan angin yang hangat
아무런 의미가 없어요 그대가 없어서
Amureon uimiga eopseoyo geudaega eopseoseo
Ini takkan ada artinya tanpa dirimu
머리를 비우려고 무작정 거리를 헤매다 보면
Meorireul biuryeogo mujakjeong georireul hemaeda bomyeon
Aku berjalan tanpa tujuan dengan kekacauan ini untuk menjernihkan pikiranku
나도 모르게 그대 집 앞에 와 있네요
Nado moreuge geudae jip ape wa issneyo
Aku juga tak tahu aku berada didepan rumahmu

전화를 걸어볼까요 떨리는 손으로 그대 이름을 찾아보다가
Jeonhwareul georeobolkkayo tteollineun soneuro geudae ireumeul chajabodaga
Haruskah aku menghubungimu meski tanganku bergemetaran? Aku mencoba mencari namamu
다시 내려놓길 반복해 어떤 말을 해야 할런지
Dasi naeryeonohgil banboghae eotteon mareul haeya halleonji
Aku meletakkannya lagi dan lagi, aku tak tahu harus mengatakan apa
생각도 나질 않아서
Saenggakdo najil anhaseo
Aku bahkan tak bisa berpikir

푸르른 계절도 따스한 바람도
Pureureun gyejeoldo ttaseuhan baramdo
Musim yang biru dan angin yang hangat
아무런 의미가 없어요 그대가 없어서
Amureon uimiga eopseoyo geudaega eopseoseo
Ini takkan ada artinya tanpa dirimu
머리를 비우려고 무작정 거리를 헤매다 보면
Meorireul biuryeogo mujakjeong georireul hemaeda bomyeon
Aku berjalan tanpa tujuan dengan kekacauan ini untuk menjernihkan pikiranku
나도 모르게 그대 집 앞에 와 있네요
Nado moreuge geudae jip ape wa issneyo
Aku juga tak tahu aku berada didepan rumahmu

처음엔 생각보다 담담했는데 헤어짐보다 그리움이 아파
Cheoeumen saenggakboda damdamhaenneunde heeojimboda geuriumi apa
Pada awalnya, aku lebih tenang dari yang kukira, tapi rindu itu lebih menyakitkan daripada sebuah perpisahan
버티는 하루뿐이에요 지날수록 진해져요
Beotineun haruppunieyo jinalsurok jinhaejyeoyo
Hanya ada satu hari untuk bertahan, hari yang semakin gelap seiring berjalannya waktu
사랑은 가고 왜 이별만 남아요
Sarangeun gago wae ibyeolman namayo
Cinta telah pergi, mengapa hanya perpisahan yang tersisa?

정말 바보 같은 내가 아직도 이렇게 살아요
Jeongmal babo gateun naega ajikdo ireohge sarayo
Aku sangat bodoh, aku masih hidup seperti ini
보내지 못하고 지우지 못했어요
Bonaeji moshago jiuji moshaesseoyo
Aku tak bisa melepaskannya, aku tak bisa menghapusnya
가슴 한쪽이 아파만 오네요
Gaseum hanjjogi apaman oneyo
Hanya satu sisi hatiku merasakan sakit
다시 돌아서 가는 걸음이 무거워요
Dasi doraseo ganeun georeumi mugeowoyo
Langkahku untuk kembali terasa begitu sulit




Sabtu, 20 November 2021

Joy Layne (조레인) – What Lies Ahead [Happiness 해피니스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I don’t know what lies ahead in my life
Aku tak tahu apa yang ada di depan dalam hidupku
But that’s ok like the thousands of days I’ve spent
Tapi tidak apa-apa seperti ribuan hari yang aku habiskan
Will be ok
Akan baik-baik saja

And i know I’ll keep going, keep dreaming, and keep loving
Dan aku tahu aku akan terus berjalan, terus bermimpi, dan terus mencintai
Not knowing what lies ahead, ahead
Tidak tahu apa yang ada di depan, di depan

Sometimes life gets so hard feels like there’s no one else
Terkadang hidup menjadi begitu sulit terasa seperti tidak ada orang lain
But myself against the world the whole world
Tapi diriku melawan dunia seluruh dunia

But i know you can only see the light in the dark
Tapi aku tahu kau hanya bisa melihat cahaya dalam kegelapan
And i know miracles only happen if you believe
Dan aku tahu keajaiban hanya terjadi jika kau percaya
So carry on like you’ve never fell and love like you’ve never been hurt
Jadi teruslah seperti kau tidak pernah jatuh dan cintailah seperti kau tidak pernah terluka
Carry on like you’ve never fell , carry on
Lanjutkan seperti kau tidak pernah jatuh, teruskan

Not knowing what lies ahead
Tidak tahu apa yang ada di depan
Not knowing what lies ahead
Tidak tahu apa yang ada di depan

I don’t know what lies ahead of you and me
Aku tidak tahu apa yang ada di depan kau dan aku
But that’s ok like the thousands of days we’ve spent
Tapi tidak apa-apa seperti ribuan hari yang telah kita habiskan
Will be ok
Akan baik-baik saja

Sometimes life gets so hard feels like there’s no one else
Terkadang hidup menjadi begitu sulit terasa seperti tidak ada orang lain
But myself against the world the whole world
Tapi diriku melawan dunia seluruh dunia

But i know you can only see the light in the dark
Tapi aku tahu kau hanya bisa melihat cahaya dalam kegelapan
And i know miracles only happen if you believe
Dan aku tahu keajaiban hanya terjadi jika kau percaya
So carry on like you’ve never fell and love like you’ve never been hurt
Jadi teruslah seperti kau tidak pernah jatuh dan cintailah seperti kau tidak pernah terluka
Carry on like you’ve never fell, carry on
Lanjutkan seperti kau tidak pernah jatuh, teruskan

Not knowing what lies ahead
Tidak tahu apa yang ada di depan
Not knowing what lies ahead
Tidak tahu apa yang ada di depan

What lies ahead
Apa yang ada di depan




O3ohn (오존) – Stay [Jirisan 지리산] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Shine along the leaves, they dance and speak
Bersinar di sepanjang dedaunan, mereka menari dan berbicara
And sway in your colours, they remind me
Dan bergoyang dalam warnamu, mereka mengingatkanku

When the wind sings I’ll know that you are sound and safe
Saat angin bernyanyi, aku akan tahu bahwa kau sehat dan aman
I can feel you still luminous in your grace
Aku bisa merasakanmu masih bercahaya dalam kasih karuniamu

I wish you stayed like the string of lights between the leaves
Aku berharap kau tetap seperti untaian lampu di antara dedaunan
You shine it’s all I ever wanted
Kau bersinar itu semua yang aku inginkan

Wish you stayed i wish you stayed in your dreams
Berharap kau tinggal, aku berharap kau tinggal dalam mimpimu
Wish you stayed
Berharap kau tinggal
Wish you stayed without me
Berharap kau tinggal tanpaku

Shine under the drops, so weak and blue
Bersinar di bawah tetesan, sangat lemah dan biru
I hope you don’t let the cold remind you
Aku harap kau takkan membiarkan kedinginan mengingatkanmu

When the rain sings i get a little sad with you
Saat hujan bernyanyi aku sedikit sedih bersamamu
Don’t you let go as it fades away
Jangan kau lepaskan saat itu memudar

I wish you stayed like the string of lights between the leaves
Aku berharap kau tetap seperti untaian lampu di antara dedaunan
You shine it’s all I ever wanted
Kau bersinar itu semua yang aku inginkan

Maybe i just can’t let go
Mungkin aku tak bisa melepaskannya
Maybe i just don't but when you see the trees unchanged
Mungkin aku tidak, tetapi ketika kau melihat pepohonan tidak berubah
Know that I was always wishing for
Ketahuilah bahwa aku selalu berharap

You to stay right where our happiest memories
Kau untuk tetap berada di tempat kenangan terindah kita
Shined the most it’s all i ever want
Paling bersinar itu semua yang aku inginkan

Wish you stayed i wish you stayed in your dreams
Berharap kau tinggal, aku berharap kau tinggal dalam mimpimu
Wish you stayed
Berharap kau tinggal
Wish you stayed without me
Berharap kau tinggal tanpaku




Jumat, 19 November 2021

Whee In (휘인) – I Wish (바라고 바라) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

고요한 온기 이곳을 따스하게 채워
Goyohan ongi igoseul ttaseuhage chaewo
Kehangatan yang tenang memenuhi tempat ini dengan hangat
정해진 듯 모든 게 다 나란히 스쳐 흘러
Jeonghaejin deut modeun ge da naranhi seuchyeo heulleo
Seakan sudah ditentukan, semuanya mengalir dengan bersamaan
그럼에도 있지 자꾸 난 묻고 싶어져
Geureomedo issji jakku nan mutgo sipeojyeo
Meski begitu, aku terus ingin bertanya kepadamu
애써 삼키고 참아온 나의 밤들
Aesseo samkigo chamaon naui bamdeul
Malam ini aku mencoba menerima dan menahannya

꿈을 꾸는 나 애를 쓰는 나
Kkumeul kkuneun na aereul sseuneun na
Aku sedang bermimpi, aku sedang berjuang
바라봐 준다면 새로 쓰고픈
Barabwa jundamyeon saero sseugopeun
Jika kau melihatnya, aku ingin menuliskan yang baru
내 작고 작은 이야길
Nae jakgo jageun iyagil
Sebuah cerita kecilku

내내 바라고 바라던 일이라면
Naenae barago baradeon iriramyeon
Karena itu adalah sesuatu yang sudah ku tunggu sepanjang waktu
무엇도 망설일 것 하나 없는
Mueosdo mangseoril geot hana eopsneun
Tak ada satupun yang perlu kau ragukan
오직 둘이 쓰는 이야긴 걸 다시 바라고 바라는
Ojik duri sseuneun iyagin geol dasi barago baraneun
Aku berharap dan berharap lagi bahwa ini adalah cerita yang hanya ditulis oleh kita berdua
그 순간이라면 벅찬 듯 행복한 미소 짓는 너야
Geu sunganiramyeon beokchan deut haengbokhan miso jisneun neoya
Pada saat itu kau tersenyum dengan begitu bahagia

당연하대도 별다를 수는 없다 해도
Dangyeonhadaedo byeoldareul suneun eopsda haedo
Tentu saja itu terjadi dengan alami tanpa ada yang berubah
겨우 마냥 같은 결말이기는 싫은 거야
Gyeou manyang gateun gyeolmarigineun silheun geoya
Aku hanya tak ingin ini berakhir dengan kejadian yang sama
그러니까 있지 자꾸 난 묻고 싶어져
Geureonikka issji jakku nan mutgo sipeojyeo
Jadi, aku ingin terus bertanya kepadamu
애써 삼키고 참아온 너의 밤들
Aesseo samkigo chamaon neoui bamdeul
Malam ini aku mencoba menerima dan menahannya

네가 보는 나 내가 아는 나
Nega boneun na naega aneun na
Diriku yang kau lihat adalah diriku yang kau kenal
다를지 몰라도 너로 인해서
Dareulji mollado neoro inhaeseo
Mungkin akan berbeda, karena adanya dirimu
더 커져가는 나인 걸
Deo keojyeoganeun nain geol
Ini tumbuh menjadi semakin besar

내내 바라고 바라던 일이라면
Naenae barago baradeon iriramyeon
Karena itu adalah sesuatu yang sudah ku tunggu sepanjang waktu
무엇도 망설일 것 하나 없는
Mueosdo mangseoril geot hana eopsneun
Tak ada satupun yang perlu kau ragukan
오직 둘이 쓰는 이야긴 걸 다시 바라고 바라는
Ojik duri sseuneun iyagin geol dasi barago baraneun
Aku berharap dan berharap lagi bahwa ini adalah cerita yang hanya ditulis oleh kita berdua
그 순간이라면 벅찬 듯 행복한 미소 짓는 너야
Geu sunganiramyeon beokchan deut haengbokhan miso jisneun neoya
Pada saat itu kau tersenyum dengan begitu bahagia

말해줘 여기 앞에 선 내가
Malhaejwo yeogi ape seon naega
Katakan padaku, aku berdiri disini, didepanmu
느껴진다면 나 여기 있을게
Neukkyeojindamyeon na yeogi isseulge
Jika kau merasakannya, aku akan berada disini

끝내 바라고 바라는 일이라면
Kkeutnae barago baraneun iriramyeon
Jika itu adalah hal yang kau inginkan pada akhirnya
오롯이 서로만이 전부인 듯
Orosi seoromani jeonbuin deus
Seperti hanya satu sama lain akan menjadi segalanya 
오래 깨지 않을 이야긴 걸 다시 바라고 바라는
Orae kkaeji anheul iyagin geol dasi barago baraneun
Saya berharap dan berharap lagi bahwa itu adalah cerita yang takkan kembali untuk waktu yang lama
그 순간이라면 마주 서 더없이 미소 짓는 우리
Geu sunganiramyeon maju seo deoeopsi miso jisneun uri
Pada saat itu, kita saling berhadapan dan tersenyum tanpa henti




Choi Siwon (최시원) – Nobody But You [Work Later Drink Now 술꾼도시여자들] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

바쁜 하룰 보내고 내 창 위로 노을이 번지면
Bappeun harul bonaego nae chang wiro noeuri beonjimyeon
Setelah hari yang sibuk berlalu, saat itu aku melihat matahari terbenam dari dalam jendelaku
그제야 널 떠올리곤 해 조용히 혼자 울 수 있을 때
Geujeya neol tteoolligon hae joyonghi honja ul su isseul ttae
Kemudian aku memikirkan dirimu dan aku menangis sendirian dengan tenang

내 곁엔 항상 너였었고 당연한 일상이었었어
Nae gyeoten hangsang neoyeosseossgo dangyeonhan ilsangieosseosseo
Kau selalu berada disisiku, itu adalah kehidupan sehari-hariku seperti biasanya
숨 쉬듯 쏟아진 니 맘이 소중하단걸 몰랐었지
Sum swideut ssodajin ni mami sojunghadangeol mollasseossji
Aku tak tahu bahwa hatimu begitu berharga untukku tetap bernafas

I don’t want nobody but you
작은 한 순간도 나보다 나를 사랑한 그댈
Jageun han sungando naboda nareul saranghan geudael
Bahkan untuk sesaat, kau yang mencintai lebih daripada aku
어떻게 잊니 잡아준 손 나를 감싸준 품
Eotteohge ijni jabajun son nareul gamssajun pum
Bagaimana bisa aku melupakan tangan yang menggenggamku, yang memeluk diriku
차가웠던 이 세상 그 속에 넌 유일했기에
Chagawossdeon i sesang geu soge neon yuilhaessgie
Karena kau adalah satu-satunya di dunia yang dingin ini

Woooh everytime i think about you
Woooh no one sees me like you
Woooh i’ll give you my everything
Woooh you’re the one yea

몇 계절이 지나고 그 때를 닮은 바람이 불면
Myeot gyejeori jinago geu ttaereul talmeun barami bulmyeon
Ketika beberapa musim berlalu dan angin yang menyerupai waktu itu berhembus
말없이 널 부르곤 해 못 견딜 만큼 보고 싶을 때
Maleopsi neol bureugon hae mot gyeondil mankeum bogo sipeul ttae
Aku memanggilmu tanpa mengatakan apapun, ketika aku sangat merindukanmu hingga aku tak bisa menahannya

아파도 넌 늘 나였었고 다쳐도 끌어안아줬어
Apado neon neul nayeosseossgo dachyeodo kkeureoanajwosseo
Meski menyakitkan, kau selalu menjadi milikku, meski menyakitkan kau akan memelukku
매일 난 하나씩 깨닫지 내가 뭘 놓쳐 버린건지
Maeil nan hanassik kkaedatji naega mwol nohchyeo beoringeonji
Setiap hari aku menyadari satu persatu apa yang aku lewatkan

I don’t want nobody but you
작은 한 순간도 나보다 나를 사랑한 그댈
Jageun han sungando naboda nareul saranghan geudael
Bahkan untuk sesaat, kau yang mencintai lebih daripada aku
어떻게 잊니 잡아준 손 나를 감싸준 품
Eotteohge ijni jabajun son nareul gamssajun pum
Bagaimana bisa aku melupakan tangan yang menggenggamku, yang memeluk diriku
차가웠던 이 세상 그 속에 넌 유일했기에
Chagawossdeon i sesang geu soge neon yuilhaessgie
Karena kau adalah satu-satunya di dunia yang dingin ini

Woooh everytime i think about you
Woooh no one sees me like you
Woooh i’ll give you my everything
Woooh you’re the one oh yea

괜찮을 수 없는걸 누가 너를 대신하겠어 내 안에서 yeah
Gwaenchanheul su eopsneungeol nuga neoreul daesinhagesseo nae aneseo yeah
Aku tak bisa baik-baik saja, siapakah yang bisa menggantikanmu untuk diriku, yeah
차마 하지 못한 말들과
Chama haji moshan maldeulgwa
Dan aku tak bisa menahan untuk mengatakannya
미처 닿지 못한 바람 같은 맘 되뇌어 봐 난
Micheo dahji moshan baram gateun mam doenoeeo bwa nan
Hatimu sama seperti angin yang tak bisa ku gapai

I don’t want nobody but you you
작은 한 순간도 나보다 나를 사랑한 그댈
Jageun han sungando naboda nareul saranghan geudael
Bahkan untuk sesaat, kau yang mencintai lebih daripada aku
어떻게 잊니 어떻게 잊어 잡아준 손 나를 감싸준 품
Eotteohge ijni eotteohge ijeo jabajun son nareul gamssajun pum
Bagaimana bisa aku melupakan tangan yang menggenggamku, yang memeluk diriku
차가웠던 이 세상 그 속에
Chagawossdeon i sesang geu soge
Karena kau adalah satu-satunya di dunia yang dingin ini
세상 그 속에 넌 유일했기에
Sesang geu soge neon yuilhaessgie
Karena kau adalah satu-satunya di dunia ini

Woooh everytime i think about you
Woooh no one sees me like you
Woooh i’ll give you my everything
Woooh you’re the one yea




Davichi (다비치) – The Only Reason (오로지 그대) Now, We Are Breaking Up 지금, 헤어지는 중입니다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아팠던 날은 모두 잊어요 그대로 그냥 거기 있어요
Apassdeon nareun modu ijeoyo geudaero geunyang geogi isseoyo
Lupakanlah hari yang menyakitkan, kau hanya harus tetap berada disana
멀리서 그댈 바라보며 매일 기도해요
Meolliseo geudael barabomyeo maeil gidohaeyo
Aku melihatmu dari kejauhan, setiap hari aku berdoa
아무도 모르게 바라만 봅니다
Amudo moreuge baraman bopnida
Aku melihatmu tanpa ada seorangpun yang tahu

스치듯 지나가지 말아요 그대로 내 곁에만 있어요
Seuchideut jinagaji marayo geudaero nae gyeoteman isseoyo
Jangan pergi melewatiku, tetaplah berada disisiku
차가운 내 마음속 깊이 새겨진 한 사람
Chagaun nae maeumsok gipi saegyeojin han saram
Kau seseorang yang terukir didalam hatiku yang dingin
내 안에 그대를 놓지 않을게요
Nae ane geudaereul nohji anheulgeyo
Aku takkan melepaskanmu dalam diriku

그대는 내 마음 알까요
Geudaeneun nae maeum alkkayo
Apakah kau tahu akan hatiku?
오로지 그대 하나만을 사랑하고 있는데
Oroji geudae hanamaneul saranghago issneunde
Hanya dirimu satu yang sangat aku cintai

길었던 이 밤이 지나면
Gireossdeon i bami jinamyeon
Setelah malam yang panjang ini berlalu
언젠가는 그대 날 안아주겠죠 더는 멀어지지 마요
Eonjenganeun geudae nal anajugessjyo deoneun meoreojiji mayo
Suatu hari nanti kau akan memeluk diriku, jangan pergi menjauh

어떻게 말을 해야 할까요 언제쯤 나를 알아줄까요
Eotteohge mareul haeya halkkayo eonjejjeum nareul arajulkkayo
Bagaimanakah aku harus mengatakannya? Kapankah kau akan mengenaliku?
멀리서 그댈 바라보며 눈물이 나네요
Meolliseo geudael barabomyeo nunmuri naneyo
Aku melihatmu dari kejauhan dan aku meneteskan air mata
내 안에 그대를 놓지 않을게요
Nae ane geudaereul nohji anheulgeyo
Aku takkan melepaskanmu dalam diriku

그대는 내 마음 알까요
Geudaeneun nae maeum alkkayo
Apakah kau tahu akan hatiku?
오로지 그대 하나만을 사랑하고 있는데
Oroji geudae hanamaneul saranghago issneunde
Hanya dirimu satu yang sangat aku cintai
길었던 이 밤이 지나면
Gireossdeon i bami jinamyeon
Setelah malam yang panjang ini berlalu
언젠가는 그대 날 안아주겠죠 더는 멀어지지 말아요
Eonjenganeun geudae nal anajugessjyo deoneun meoreojiji marayo
Suatu hari nanti kau akan memeluk diriku, jangan pergi menjauh

수많은 계절 지나 언제나 그대 곁을 지켜줄게요
Sumanheun gyejeol jina eonjena geudae gyeoteul jikyeojulgeyo
Setelah banyaknya musim berlalu, aku akan menjagamu disisiku

내 안에 그려놓은 사랑 알고 있나요 그대만을 기다리고 있는데 
Nae ane geuryeonoheun sarang algo issnayo geudaemaneul gidarigo issneunde
Apakah kau tahu cinta yang aku lukiskan didalam diriku? Aku hanya menunggumu
길었던 이 밤이 지나면
Gireossdeon i bami jinamyeon
Setelah malam yang panjang ini berlalu
언젠가는 그대 날 안아주겠죠 더는 멀어지지 마요
Eonjenganeun geudae nal anajugessjyo deoneun meoreojiji mayo
Suatu hari nanti kau akan memeluk diriku, jangan pergi menjauh




Kamis, 18 November 2021

Kim Gyeong Hui (김경희) – Midnight Sun [Reflection Of You 너를 닮은 사람] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Hey you let it all flow feel the air talk
Hei, biarkan semuanya mengalir, rasakan udara berbicara

The sun's gone why it hotter
Matahari sudah pergi mengapa lebih panas
I feel the hours turn
Aku merasa jam tlah berubah

And all you hear is swing away
Dan yang kau dengar hanyalah berayun
Feel the air, midnight sun
Rasakan udaranya, matahari tengah malam

Our days hover over rain so are we
Hari-hari kita melayang di atas hujan, begitu juga kita

Hey, hear the ocean
Hei, dengar laut
Feel the breeze leave it on
Rasakan angin sepoi-sepoi biarkan menyala

On a midnight sun just let it all burn
Pada matahari tengah malam biarkan semuanya terbakar
On a midnight sun sun sun
Pada matahari tengah malam matahari matahari

Hey you let it all flow feel the air talk
Hei, biarkan semuanya mengalir, rasakan udara berbicara

On a midnight sun just let it all burn
Pada matahari tengah malam biarkan semuanya terbakar
On a midnight sun sun sun
Pada matahari tengah malam matahari matahari

On a midnight sun just let it all burn
Pada matahari tengah malam biarkan semuanya terbakar
On a midnight sun sun sun hmm
Pada matahari tengah malam matahari matahari hmm

On a midnight sun sun sun
Pada matahari tengah malam matahari matahari

Rabu, 17 November 2021

Jemma (젬마) – All I Need [Melancholia 멜랑꼴리아] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

What a dream that make you feel alive
Mimpi apakah yang membuatmu merasa hidup?
It may go in to the dark but it stays in your heart
Mungkin itu masuk kedalam kegelapan, namun tetap berada dhatimu

Why? too scared to run away
Mengapa? terlalu takut untuk melarikan diri
Just swallow sadness til you don’t feel a thing
Hanya menelan kesedihan hingga tak bisa merasakan apapun

You don’t always know what is right or wrong
Kau tak selalu tahu apa yang benar atau salah
But i will be there for you when you feel like there is nothing left for you
Namun aku akan ada untukmu, ketika kau merasa tak ada siapapun yang tersisa untukmu
Take from me cause you’re all i need
Bawalah dariku karena hanya kau yang aku butuhkan

Silly things you used to say alone
Hal memalukan yang biasa kau katakan sendirian
Staying quiet in the dark but it made you feel so strong
Tetap diam dalam kegelapan, namun itu membuatmu menjadi begitu kuat

Life, a blessing in disguise when the ride gets rough
Hidup, sebuah berkah tersembunyi saat perjalanan menjadi sulit
I’ll tell you “it's alright”
Aku akan memberitahumu "tidak apa-apa"

You don’t always know what is right or wrong
Kau tak selalu tahu apa yang benar atau salah
But i will be there for you when you feel like there is nothing left for you
Namun aku akan ada untukmu, ketika kau merasa tak ada siapapun yang tersisa untukmu
Take from me cause you’re all i need
Bawalah dariku karena hanya kau yang aku butuhkan

Eum eum eum eum eum eum eum
Eum eum eum eum
Eum eum eum eum

Eum eum eum eum eum eum eum
Eum eum eum eum
Eum eum eum eum




Selasa, 16 November 2021

sEODo (서도) – Let's Get It (판 벌려) Secret Royal Inspector Joy 어사와 조이 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

암행어사 출두요
Amhaengeosa chulduyo
Pergi ke kata rahasia
Hey, Ho!

셋을 세고 간다
Seseul sego ganda
Menghitung hingga tiga
(Hey, ho!)
아니 지금 간다
Ani jigeum ganda
Tidak, aku pergi sekarang
(Hey, ho!)
달아 나라 바삐
Dara nara bappi
Lari dengan cepat
(Hey, ho!)
부리나케 멀리
Burinake meolli
Pergi menjauh

들어는 봤는지 몰라 여기저기 다 소문나
Deureoneun bwanneunji molla yeogijeogi da somunna
Aku tak tahu apakah kau pernah mendengarnya? Berita itu ada dimana saja
홍길동보다 훨씬 바뻐
Honggildongboda hwolssin bappeo
Jauh lebih sibuk daripada Hong Gil-dong
Call me now

자 따라와 북을 울려봐
Ja ttarawa bugeul ullyeobwa
Datang dan mainkan drumnya
새 세상을 열자 넌 그냥 들어와
Sae sesangeul yeolja neon geunyang deureowa
Ayo buka dunia baru, kau akan memasukinya

동 서 남 이제 북쪽에서 부르네
Dong seo nam ije bukjjogeseo bureune
Timur barat selatan sekarang kau memanggil dari utara
어사출두 도포 자락을 휘날리면서 등장 두둥
Eosachuldu dopo jarageul hwinallimyeonseo deungjang dudung
Muncul dengan ujung aplikasi Eosachudu yang berkibar
(자 일들 하자)
(Ja ildeul haja)
(Ayo, mari kita lakukan sesuatu)

달달달 떨리지 척하면 척이지 전부 잡아넣지
Daldaldal tteolliji cheokamyeon cheogiji jeonbu jabaneohji
Aku merasa gugup, meski jika aku berpura-pura kau akan mengetahuinya
(전부 잡아넣지)
(Jeonbu jabaneohji)
(Tangkap mereka semua)

와다다 함성이 더멀리 더멀리 까지 힘차게 울리지
Wadada hamseongi deomeolli deomeolli kkaji himchage ulliji
Teriakan yang lebih jauh, berbunyi kencang semakin begitu jauh
(힘차게 울리지)
(Himchage ulliji)
(Suara yang keras)

얼레리 꼴레리 훠이 달아나라
Eolleri kkolleri hwoi daranara
Ellery, choleri, melarikan diri
얼씨구 절씨구 참 말이 많다
Eolssigu jeolssigu cham mari manta
Bersikap bodoh, semoga berhasil mengatakan banyak kata

얼레리 꼴레리 또 달아나라
Eolleri kkolleri tto daranara
Ellery, choleri, melarikan diri
얼씨구 절씨구 자 들어간다
Eolssigu jeolssigu ja deureoganda
Bersikap bodoh, semoga berhasil mengatakan banyak kata

여기 판을 벌려 내가 왔다 알려
Yeogi paneul beollyeo naega wassda allyeo
Buka pintunya dan beri tahu aku di sini
상모 상모 돌려 진창 위에 굴려
Sangmo sangmo dollyeo jinchang wie gullyeo
Memutarkan topi diatas kepala dan terjatuh diatas lumpur
남녀노소 모여 함께 발을 굴러
Namnyeonoso moyeo hamkke bareul gulleo
Orang-orang dari segala usia berkumpul bersama dan melangkahkan kaki mereka bersama-sama
신명 나게 놀아 보세
Sinmyeong nage nora bose
Mari kita bersenang-senang
(얼쑤)
(Eolssu)
(Telinga ini)

맘껏 질러봐 화가 다 터져 버리게
Mamkkeos jilleobwa hwaga da teojyeo beorige
Berteriaklah sepuasnya, agar semua amarahmu meledak
자 기를 모아서 다시 한번 내 이름을 더 불러봐
Ja gireul moaseo dasi hanbeon nae ireumeul deo bulleobwa
Sadarkan dirimu dan panggil namaku sekali lagi

동 서 남 이제 사방팔방 뛰는데
Dong seo nam ije sabangpalbang ttwineunde
Timur barat selatan berlari ke segala arah
마패 챙겨 광을 내고서 멋들어지게 등장 두둥
Mapae chaenggyeo gwangeul naegoseo meosdeureojige deungjang dudung
Ambil sebuah peta yang menyinari, itu akan muncul dalam keindahan
(자 일들 하자)
(Ja ildeul haja)
(Ayo, mari kita lakukan sesuatu)

달달달 떨리지 척하면 척이지 전부 잡아넣지
Daldaldal tteolliji cheokamyeon cheogiji jeonbu jabaneohji
Aku merasa gugup, meski jika aku berpura-pura kau akan mengetahuinya
(전부 잡아넣지)
(Jeonbu jabaneohji)
(Tangkap mereka semua)

와다다 함성이 더멀리 더멀리 까지 힘차게 울리지
Wadada hamseongi deomeolli deomeolli kkaji himchage ulliji
Teriakan yang lebih jauh, berbunyi kencang semakin begitu jauh
(힘차게 울리지)
(Himchage ulliji)
(Suara yang keras)

얼레리 꼴레리 훠이 달아나라
Eolleri kkolleri hwoi daranara
Ellery, choleri, melarikan diri
얼씨구 절씨구 참 말이 많다
Eolssigu jeolssigu cham mari manta
Bersikap bodoh, semoga berhasil mengatakan banyak kata

얼레리 꼴레리 또 달아나라
Eolleri kkolleri tto daranara
Ellery, choleri, melarikan diri
얼씨구 절씨구 자 들어간다
Eolssigu jeolssigu ja deureoganda
Bersikap bodoh, semoga berhasil mengatakan banyak kata

이 쪽에다가 저 쪽에다가 세간살이를 들춰 매고
I jjogedaga jeo jjogedaga segansarireul deulchwo maego
Disebelah sana, disebelah sini seperti mengangkat kehidupan yang ada didunia
낮에 낮에나 밤에 밤에나 열일을 제치고 승전해도
Naje najena bame bamena yeorireul jechigo seungjeonhaedo
Hari demi hari, malam demi malam, bahkan jika kita mengatasi sepuluh hari dan memenangkannya
머슴살이나 암행어사나 지천으로 다 불러대고 예
Meoseumsarina amhaengeosana jicheoneuro da bulleodaego ye
Memanggil mereka semua dengan hormat, sebuah kata rahasia atau apapun hanya katakan saja ya

이 쪽에다가 저 쪽에다가 세간살이를 들춰 매고
I jjogedaga jeo jjogedaga segansarireul deulchwo maego
Disebelah sana, disebelah sini seperti mengangkat kehidupan yang ada didunia
낮에 낮에나 밤에 밤에나 열일을 제치고 승전해도
Naje najena bame bamena yeorireul jechigo seungjeonhaedo
Hari demi hari, malam demi malam, bahkan jika kita mengatasi sepuluh hari dan memenangkannya
머슴살이나 암행어사나 지천으로 다 불러대네 이내 팔자로구나
Meoseumsarina amhaengeosana jicheoneuro da bulleodaene inae paljaroguna
Memanggil mereka semua dengan hormat, sebuah kata rahasia atau apapun aku akan memberikannya

다 다 달려가지 쿵하면 짝이지 팔도 어디든지
Da da dallyeogaji kunghamyeon jjagiji paldo eodideunji
Semua orang berlari, bahkan jika kau melemah itu akan menyerangmu kapanpun
(팔도 어디든지)
(Paldo eodideunji)
(Dimanapun lenganmu berada)

와다다 함성이 더멀리 더멀리 까지 힘차게 울리지
Wadada hamseongi deomeolli deomeolli kkaji himchage ulliji
Teriakan yang lebih jauh, berbunyi kencang semakin begitu jauh
(힘차게 울리지)
(Himchage ulliji)
(Suara yang keras)

얼레리 꼴레리 훠이 달아나라
Eolleri kkolleri hwoi daranara
Ellery, choleri, melarikan diri
얼씨구 절씨구 참 말이 많다
Eolssigu jeolssigu cham mari manta
Bersikap bodoh, semoga berhasil mengatakan banyak kata

얼레리 꼴레리 또 달아나라
Eolleri kkolleri tto daranara
Ellery, choleri, melarikan diri
얼씨구 절씨구 자 들어간다
Eolssigu jeolssigu ja deureoganda
Bersikap bodoh, semoga berhasil mengatakan banyak kata

얼레리 꼴레리 훠이 달아나라
Eolleri kkolleri hwoi daranara
Ellery, choleri, melarikan diri
얼씨구 절씨구 참 말이 많다
Eolssigu jeolssigu cham mari manta
Bersikap bodoh, semoga berhasil mengatakan banyak kata

얼레리 꼴레리 또 달아나라
Eolleri kkolleri tto daranara
Ellery, choleri, melarikan diri
얼씨구 절씨구 자 들어간다
Eolssigu jeolssigu ja deureoganda
Bersikap bodoh, semoga berhasil mengatakan banyak kata