νιѕιт ℓιηк ✎

【ᴘʀɪᴠᴀᴛᴇ ᴠɪᴅᴇᴏ ᴄᴏʟʟᴇᴄᴛɪᴏɴ】

Minggu, 30 April 2023

Jung Seung Hwan (정승환) – Breath (숨) Doctor Cha 닥터 차정숙 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

어지러운 세상에 난 어리숙해 내가 자라기엔 턱없이 부족해
Eojireoun sesange nan eorisukhae naega jaragien teokeopsi bujokhae
Aku merasa bodoh di dunia yang memusingkan ini, aku tak cukup baik untuk tumbuh dewasa

삭막한 도시 속에 길을 잃곤 해 너와 숨을 쉬기엔 너무도 흐릿해
Sakmakhan dosi soge gireul ilhgon hae neowa sumeul swigien neomudo heurishae
Aku tersesat di kota yang sunyi, terlalu rumit untuk bernafas bersamamu

자라지 못한 아이는 등 뒤에서 울고
Jaraji moshan aineun deung dwieseo ulgo
Seorang anak yang tak bisa tumbuh dewasa, menangis di belakang punggungnya
멀어져 가는 너를 이렇게 붙잡아
Meoreojyeo ganeun neoreul ireohge butjaba
Aku berpegangan padamu, yang semakin menjauh

사라져가던 나를 잡아줘 너의 온기와 숨을 내게 줘
Sarajyeogadeon nareul jabajwo neoui ongiwa sumeul naege jwo
Tangkap aku saat aku menghilang, beri aku kehangatan dan nafasmu
여기 있는 나와 걸어줘 꺼지지 않게 날 지켜줘
Yeogi issneun nawa georeojwo kkeojiji anhge nal jikyeojwo
Berjalanlah bersamaku di sini, lindungi aku agar tak tersesat

오직 너만이 나를 뛰게 해 바로 그 순간에 난 눈을 떠
Ojik neomani nareul ttwige hae baro geu sungane nan nuneul tteo
Hanya kau yang membuatku berani melompat, pada saat itu juga aku akan membuka mata
여기 있는 내게 보여줘 내가 너를 부를 수 있게
Yeogi issneun naege boyeojwo naega neoreul bureul su issge
Tunjukkan di mana dirimu berada sehingga aku dapat memanggil dirimu

Oh, you take my breath away

어지러운 시선과 마주했을 때 내게 유일한 존재로 다가온 너
Eojireoun siseongwa majuhaesseul ttae naege yuilhan jonjaero dagaon neo
Kau datang kepadaku sebagai satu-satunya keberadaanku ketika aku menghadapi tatapanmu yang mengacaukan

꿈에서나 본 너를 꼭 끌어안고서
Kkumeseona bon neoreul kkok kkeureoangoseo
Aku hanya melihatmu dalam mimpiku, memelukmu dengan erat
사라지지 못하게 너의 이름을 불러
Sarajiji moshage neoui ireumeul bulleo
Aku memanggil namamu agar tak tersesat

사라져가던 나를 잡아줘 너의 온기와 숨을 내게 줘
Sarajyeogadeon nareul jabajwo neoui ongiwa sumeul naege jwo
Tangkap aku saat aku menghilang, beri aku kehangatan dan nafasmu
여기 있는 나와 걸어줘 꺼지지 않게 날 지켜줘
Yeogi issneun nawa georeojwo kkeojiji anhge nal jikyeojwo
Berjalanlah bersamaku di sini, lindungi aku agar tak tersesat

오직 너만이 나를 뛰게 해 바로 그 순간에 난 눈을 떠
Ojik neomani nareul ttwige hae baro geu sungane nan nuneul tteo
Hanya kau yang membuatku berani melompat, pada saat itu juga aku akan membuka mata
여기 있는 내게 보여줘 내가 너를 부를 수 있게
Yeogi issneun naege boyeojwo naega neoreul bureul su issge
Tunjukkan di mana dirimu berada sehingga aku dapat memanggil dirimu

Oh, you take my breath away
Oh, you take my breath away
Oh, you take my breath away

Sabtu, 29 April 2023

Zhao Wen Chen (赵文辰) – Is You [Love Of Replica 为你逆光而来] OST Lyrics Terjemahan

是你 寸步咫尺以守护的名义 不需分外说明的顾及
Shì nǐ cùnbù zhǐchǐ yǐ shǒuhù de míngyì bù xū fèn wài shuōmíng de gùjí
Itu dirimu, yang melindungiku dari dekat, tak ada penjelasan yang tepat
无关 身份记忆与姓名 奔赴向你
Wúguān shēnfèn jìyì yǔ xìngmíng bēnfù xiàng nǐ
Seakan tak masuk akal, memori akan nama dan sosokmu, aku berlari kearahmu
就算需要逆光前行
Jiùsuàn xūyào nìguāng qián xíng
Bahkan jika aku harus melawan cahaya itu

Is you, my love in my dream
Itu kau, cintaku dalam mimpiku
深藏 在心 无人能代替
Shēn cáng zàixīn wú rén néng dàitì
Tersembunyi jauh di dalam hatiku, tak ada yang bisa menggantikan

Is you, my love living in my heart
Itu kau, cintaku yang tinggal di hatiku
让我如此坚定
Ràng wǒ rúcǐ jiāndìng
Biarkan aku bisa memutuskan
I feel you more, i love you more, everywhere is you
Aku lebih merasakanmu, aku lebih mencintaimu, di mana pun kau berada

是你 寸步咫尺以守护的名义 不需分外说明的顾及
Shì nǐ cùnbù zhǐchǐ yǐ shǒuhù de míngyì bù xū fèn wài shuōmíng de gùjí
Itu dirimu, yang melindungiku dari dekat, tak ada penjelasan yang tepat
无关 身份记忆与姓名 奔赴向你
Wúguān shēnfèn jìyì yǔ xìngmíng bēnfù xiàng nǐ
Seakan tak masuk akal, memori akan nama dan sosokmu, aku berlari kearahmu
就算需要逆光前行
Jiùsuàn xūyào nìguāng qián xíng
Bahkan jika aku harus melawan cahaya itu

Is you, my love in my dream
Itu kau, cintaku dalam mimpiku
深藏 在心 无人能代替
Shēn cáng zàixīn wú rén néng dàitì
Tersembunyi jauh di dalam hatiku, tak ada yang bisa menggantikan

Is you, my love living in my heart
Itu kau, cintaku yang tinggal di hatiku

让我如此坚定
Ràng wǒ rúcǐ jiāndìng
Biarkan aku bisa memutuskan
I feel you more, i love you more, everywhere is you
Aku lebih merasakanmu, aku lebih mencintaimu, di mana pun kau berada

Soyou (소유) – Take Me Back In Time (시간을 돌려서) Joseon Attorney: A Morality 조선변호사 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

노을이 지나간 흔적에 내 마음도 허전해져
Noeuri jinagan heunjeoge nae maeumdo heojeonhaejyeo
Hatiku terasa kosong pada jejak matahari yang terbenam
붉게 타오르던 그 시간 다시는 오지 않음을 알지
Bulkge taoreudeon geu sigan dasineun oji anheumeul alji
Kau tahu bahwa waktu yang membara tak akan pernah datang lagi

뚝 하고 떨어지는 빗소리에 한 조각 잊었던 기억이 비를 타고 흘러내려와
Ttuk hago tteoreojineun bissorie han jogak ijeossdeon gieogi bireul tago heulleonaeryeowa
Pada suara hujan yang menetes, sepotong ingatan yang terlupakan mengalir di tengah hujan

시간을 돌려서 멀어져 가는 네 모습 보이면
Siganeul dollyeoseo meoreojyeo ganeun ne moseup boimyeon
Jika aku memutar waktu dan melihatmu yang semakin jauh
달려가 아픈 네 이름 부르며 하얗게 흐르는 눈물을 닦아주고
Dallyeoga apeun ne ireum bureumyeo hayahge heureuneun nunmureul dakkajugo
Aku berlari dan memanggil namamu yang menyakitkan, menyeka air mata putih yang mengalir

기억을 건너서 다정하게 너의 이름 부르며
Gieogeul geonneoseo dajeonghage neoui ireum bureumyeo
Di seberang sana ingatanku memanggil namamu dengan penuh kasih sayang
이유 없이 사랑한다 말하던 그때로 돌아가 한번만 너를 만나고 싶어
Iyu eopsi saranghanda malhadeon geuttaero doraga hanbeonman neoreul mannago sipeo
Aku ingin kembali ke masa ketika aku mengatakan bahwa aku mencintaimu tanpa alasan

좁은 여름 겨울 그 사이 낙엽들이 흩날리는
Jobeun yeoreum gyeoul geu sai nagyeopdeuri heutnallineun
Di antara musim panas dan musim dingin yang pendek, daun-daun berguguran dan berserakan
가을은 발을 멈추게 해 이럴 때마다 네가 그리워
Gaeureun bareul meomchuge hae ireol ttaemada nega geuriwo
Musim gugur membuat langkah kakiku berhenti, aku merindukanmu setiap saat seperti ini

반가운 기억들이 날 깨우면 까만 밤 수놓은 별빛들 여기 내게 말을 걸어와
Bangaun gieokdeuri nal kkaeumyeon kkaman bam sunoheun byeolbichdeul yeogi naege mareul georeowa
Ketika kenangan indah membangunkanku, cahaya bintang yang bersinar di malam yang hitam berbicara kepadaku di sini

시간을 돌려서 멀어져 가는 네 모습 보이면
Siganeul dollyeoseo meoreojyeo ganeun ne moseup boimyeon
Jika aku memutar waktu dan melihatmu yang semakin jauh
달려가 아픈 네 이름 부르며 하얗게 흐르는 눈물을 닦아주고
Dallyeoga apeun ne ireum bureumyeo hayahge heureuneun nunmureul dakkajugo
Aku berlari dan memanggil namamu yang menyakitkan, menyeka air mata putih yang mengalir

기억을 건너서 다정하게 너의 이름 부르며
Gieogeul geonneoseo dajeonghage neoui ireum bureumyeo
Di seberang sana ingatanku memanggil namamu dengan penuh kasih sayang
이유 없이 사랑한다 말하던 그때로 돌아가 한번만 너를 만나고 싶어
Iyu eopsi saranghanda malhadeon geuttaero doraga hanbeonman neoreul mannago sipeo
Aku ingin kembali ke masa ketika aku mengatakan bahwa aku mencintaimu tanpa alasan

순간순간이 그림 같아 영원할 것 같았던 멈춰진 시간 속에 우린 살았어
Sungansungani geurim gata yeongwonhal geot gatassdeon meomchwojin sigan soge urin sarasseo
Setiap momen seperti sebuah gambar, kita hidup dalam waktu membeku yang sepertinya akan bertahan selamanya

시간이 지나서 이미 한때가 돼버린 우리들
Sigani jinaseo imi hanttaega dwaebeorin urideul
Waktu telah berlalu dan kita telah menjadi sebuah waktu itu
저기 저 꽃은 날마다 푸르게 피어나 나에게 시간을 말해주네
Jeogi jeo kkocceun nalmada pureuge pieona naege siganeul malhaejune
Di sana, bunga itu bermekaran warna hijau itu setiap hari memberitahuku akan waktu

돌고 또 돌아서 다시 한 번의 계절이 온다면
Dolgo tto doraseo dasi han beonui gyejeori ondamyeon
Jika musim datang lagi dan lagi, aku akan berputar disana
그렇게 그립던 네게 안겨서 한없이 흐르는 눈물로 내 맘 전하고 싶어
Geureohge geuripdeon nege angyeoseo haneopsi heureuneun nunmullo nae mam jeonhago sipeo
Aku ingin dipeluk olehmu, yang sangat aku rindukan, dan memberitahumu hatiku dengan air mata yang mengalir tanpa henti

Baekhyun (백현) EXO – Hello [Dr. Romantic S3 낭만닥터 김사부3] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

끝없이 걷고 걷다 보면 거기 서 있을까요
Kkeuteopsi geotgo geotda bomyeon geogi seo isseulkkayo
Jika aku berjalan dan berjalan tanpa henti, akankah aku berdiri di sana?
Hello Hello Hello
난 깨지고 상처뿐이지만 반겨 맞아줄 건가요
Nan kkaejigo sangcheoppunijiman bangyeo majajul geongayo
Aku hancur dan terluka, tetapi apakah kau akan menyambutku?
Hello Hello Hello
어디로 가야 하죠
Eodiro gaya hajyo
Kemana aku harus pergi?

햇살이 좋아도 아프기만 한데 언제쯤 이 눈물 멈출까요
Haessari johado apeugiman hande eonjejjeum i nunmul meomchulkkayo
Bahkan jika sinar matahari terbit, itu hanya menyakitkan, kapankah air mata ini akan berhenti?
그대 곁에서 온종일 환히 빛나던 내가 있어 그저 푸르던 이 길이
Geudae gyeoteseo onjongil hwanhi bichnadeon naega isseo geujeo pureudeon i giri
Aku yang bersinar cerah sepanjang hari di sisimu, saat kau ada di sini, di jalan yang hijau ini
언제쯤 나에게 다시 인사할까요
Eonjejjeum naege dasi insahalkkayo
Kapankah kau akan menyapaku lagi?
Hello

하루 더 가까워진다고 그리 믿고 있을래요
Haru deo gakkawojindago geuri mitgo isseullaeyo
Apakah kau percaya bahwa kita akan semakin dekat suatu hari nanti?
Hello Hello Hello
그러면 살 테니까
Geureomyeon sal tenikka
Aku akan hidup kemudian

햇살이 좋아도 아프기만 한데 언제쯤 이 눈물 멈출까요
Haessari johado apeugiman hande eonjejjeum i nunmul meomchulkkayo
Bahkan jika sinar matahari terbit, itu hanya menyakitkan, kapankah air mata ini akan berhenti?
그대 곁에서 온종일 환히 빛나던 내가 있어 그저 푸르던 이 길이
Geudae gyeoteseo onjongil hwanhi bichnadeon naega isseo geujeo pureudeon i giri
Aku yang bersinar cerah sepanjang hari di sisimu, saat kau ada di sini, di jalan yang hijau ini
언제쯤 나에게 다시 인사할까요
Eonjejjeum naege dasi insahalkkayo
Kapankah kau akan menyapaku lagi?

수많은 날에 그리운 그대 있다는 게 아무 보잘것없는 내게 이유가 되는 걸
Sumanheun nare geuriun geudae issdaneun ge amu bojalgeoseopsneun naege iyuga doeneun geol
Kenyataan bahwa kau hilang selama berhari-hari adalah alasan bagiku yang seakan tak penting

햇살이 좋아도 아프기만 한데 언제쯤 이 눈물 멈출까요
Haessari johado apeugiman hande eonjejjeum i nunmul meomchulkkayo
Bahkan jika sinar matahari terbit, itu hanya menyakitkan, kapankah air mata ini akan berhenti?
그대 곁에서 온종일 환히 빛나던 내 모습마저 너무 좋았던 시절
Geudae gyeoteseo onjongil hwanhi bichnadeon nae moseupmajeo neomu johassdeon sijeol
Aku yang bersinar cerah sepanjang hari di sisimu, saat kau ada di sini, di jalan yang hijau ini
언제쯤 나에게 다시 인사할까요
Eonjejjeum naege dasi insahalkkayo
Kapankah kau akan menyapaku lagi?
Hello

Qian Xi (茜西) – Galaxy (星河) Love Of Replica 为你逆光而来 OST Lyrics Terjemahan

想看著你 每一刻 你呢?
Xiǎng kànzhe nǐ měi yīkè nǐ ne?
Aku ingin melihatmu setiap saat, bagaimana denganmu?
這是不是 一個夢 除了心跳 世界靜了
Zhè shì bùshì yīgè mèng chúle xīntiào shìjiè jìngle
Apakah ini mimpi? Dunia ini tanpa detak jantungmu menjadi sunyi
視線 暫停 呼吸
Shìxiàn zàntíng hūxī
Menatapmu, waktu berhenti dalam nafas

My heart, my love, i hope whole life
Hatiku, cintaku, aku berharap seumur hidup
抱緊你 每刻像在星海 永不干涸
Bào jǐn nǐ měi kè xiàng zài xīnghǎi yǒng bù gānhé
Memelukmu dengan erat, setiap saat bagai takkan pernah terlepaskan

My heart, my love, i hope you feel my love
Hatiku, cintaku, aku berharap kau merasakan cintaku
Only you in my eyes love you
Hanya kau didalam mataku, mencintaimu

想看著你 每一刻 你呢?
Xiǎng kànzhe nǐ měi yīkè nǐ ne?
Aku ingin melihatmu setiap saat, bagaimana denganmu?
這是不是 一個夢 除了心跳 世界停了
Zhè shì bùshì yīgè mèng chúle xīntiào shìjiè tíngle
Apakah ini mimpi? Dunia ini tanpa detak jantungmu menjadi sunyi
視線 暫停 呼吸
Shìxiàn zàntíng hūxī
Menatapmu, waktu berhenti dalam nafas

My heart, my love, i hope whole life
Hatiku, cintaku, aku berharap seumur hidup
抱緊你 每刻像在星海 永不干涸
Bào jǐn nǐ měi kè xiàng zài xīnghǎi yǒng bù gānhé
Memelukmu dengan erat, setiap saat bagai takkan pernah terlepaskan

My heart, my love, i hope you feel my love
Hatiku, cintaku, aku berharap kau merasakan cintaku

My heart, my love, i hope whole life
Hatiku, cintaku, aku berharap seumur hidup
抱緊你 每刻像在星海 永不干涸
Bào jǐn nǐ měi kè xiàng zài xīnghǎi yǒng bù gānhé
Memelukmu dengan erat, setiap saat bagai takkan pernah terlepaskan

My heart, my love, i hope you feel my love
Hatiku, cintaku, aku berharap kau merasakan cintaku
Only you in my eyes love you
Hanya kau didalam mataku, mencintaimu

Jumat, 28 April 2023

Kang Seung Yoon (강승윤) WINNER – Half & Half [Bora! Deborah 보라! 데보라] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

처음부터 모두 다 사랑에 대해 하는 말
Cheoeumbuteo modu da sarange daehae haneun mal
Sejak awal, semuanya tlah ku katakan tentang cinta
사랑을 몰라 하는 말 시작할 땐 모두 다
Sarangeul molla haneun mal sijaghal ttaen modu da
Ketika kau mulai mengatakan bahwa kau tak tahu akan cinta, semuanya
무덤덤한 척 미소를 짓지
Mudeomdeomhan cheog misoreul jisji
Aku berpura-pura tak peduli padamu dan tersenyum

저 멀리서도 빛이 나 눈동자엔 별이 떠 길을 걸을 때마다 마주치는 상상
Jeo meolliseodo bichi na nundongjaen byeori tteo gireul georeul ttaemada majuchineun sangsang
Cahaya bersinar dari jauh, bintang-bintang melayang di mataku, Imajinasi yang kutemui setiap kali aku berjalan menyusuri jalan itu
감출 수 없어 숨길 수 없어 바로 지금이야
Gamchul su eobseo sumgil su eobseo baro jigeumiya
Aku tak bisa menahannya, aku tak bisa menyembunyikannya, itu adalah sekarang
Let's go!

꼭 매달리면 멀어져 가 일종의 법칙 뒤돌아서면 다가와서 어깨를 기대
Kkog maedallimyeon meoreojyeo ga iljongui beobchig dwidoraseomyeon dagawaseo eokkaereul gidae
Jika kau berpegang teguh padanya, kau akan semakin jauh, semacam karma, jika kau berbalik datang dan bersandar dibahuku
사랑도 연애도
Sarangdo yeonaedo
Cinta dan asmara
Half & Half game
사랑도 연애도
Sarangdo yeonaedo
Cinta dan asmara
Half & Half game

처음부터 모두 다 연애를 꿈꾸는 시간 연애에 바라는 결말
Cheoeumbuteo modu da yeonaereul kkumkkuneun sigan yeonaee baraneun gyeolmal
Saat semua orang bermimpi berkencan dari awal dan akhir yang kau inginkan dalam cinta
알고 보면 모두 다 가까이에서 맴돌기만 하지
Algo bomyeon modu da gakkaieseo maemdolgiman haji
Jika kau mengenal mereka, semua orang hanya bisa bergaul

한 번이라도 괜찮아 마음이 원하는 걸 숨이 달아오르면 뛰어가서 잡아
Han beonirado gwaenchanha maeumi wonhaneun geol sumi daraoreumyeon ttwieogaseo jaba
Tak mengapa bahkan hanya sesekali, saat nafasmu berhembus, aku berlari dan akan menggapai hatimu
멈출 수 없어 막을 수 없어 바로 지금이야
Meomchul su eobseo mageul su eobseo baro jigeumiya
Aku tak bisa berhenti, aku tak bisa menghentikannya sekarang
Let's go!

막 뜨겁다가 차가웠다 이유는 달라 타오르는 건 한 순간 뭐 상관없잖아
Mag tteugeobdaga chagawossda iyuneun dalla taoreuneun geon han sungan mwo sanggwaneobsjanha
Aku merasa hangat kemudian menjadi dingin, itu ada alasan yang berbeda, aku takkan peduli untuk sesaat
사랑도 연애도
Sarangdo yeonaedo
Cinta dan asmara
Half & Half game
사랑도 연애도
Sarangdo yeonaedo
Cinta dan asmara
Half & Half game
성공과 실패 그런 말은 여기엔 어울리지 않아 내버려두면 해피엔딩 너와 나 모두 다
Seonggonggwa silpae geureon mareun yeogien eoulliji anha naebeoryeodumyeon haepiending neowa na modu da
Kata-kata seperti sukses dan gagal tak cocok di sini, jika kita membiarkannya, kita akan mendapatkan akhir yang bahagia

꼭 매달리면 멀어져 가 일종의 법칙 뒤돌아서면 다가와서 어깨를 기대
Kkog maedallimyeon meoreojyeo ga iljongui beobchig dwidoraseomyeon dagawaseo eokkaereul gidae
Jika kau berpegang teguh padanya, kau akan semakin jauh, semacam karma, jika kau berbalik datang dan bersandar dibahuku
사랑도 연애도
Sarangdo yeonaedo
Cinta dan asmara
Half & Half game
사랑도 연애도
Sarangdo yeonaedo
Cinta dan asmara
Half & Half game

Kamis, 27 April 2023

Shin In Ryu (신인류) – Miracle (남다른 응원가) Dream Movie 드림 OST Lyrics Terjemahan

지나칠 수 없는 날이 있어요 목을 놓아 불렀던 그대의 다른 이름들
Jinachil su eobsneun nari isseoyo mogeul noha bulleossdeon geudaeui dareun ireumdeul
Ada hari-hari yang tak bisa aku lewati, banyak nama-nama lain yang ku panggil di bibirku
내 마음이 낯을 가려 맨 살이 뜨거워졌던 그날 기억 모두 얘길 해 줘요 oh, oh
Nae maeumi nacheul garyeo maen sari tteugeowojyeossdeon geunal gieok modu yaegil hae jwoyo oh, oh
Ceritakan semua kenangan hari ketika seluruh tubuhku menjadi panas karena hatiku merasa malu oh oh

내 표정은 너에게 잃었어 나는 나를 멈출 수 없고 너는 나를 멈출 수 있어
Nae pyojeongeun neoege ilheosseo naneun nareul meomchul su eobsgo neoneun nareul meomchul su isseo
Ekspresiku yang hilang dari dirimu, aku tak bisa menghentikan diriku dan hanya kau yang bisa menghentikanku
큰 바람이 불어도 어쩜 우린 기적을 만들죠 멈추지 않을래 더 크게 소리칠게
Keun barami bureodo eojjeom urin gijeogeul mandeuljyo meomchuji anheullae deo keuge sorichilge
Bahkan jika angin kencang berhembus, bagaimana kita bisa membuat keajaiban, maukah kau berhenti, aku akan berteriak lebih kencang
내 눈빛이 향하는 곳에 그대가 있어 주면 이제 시작해요 달라진 발걸음과
Nae nunbichi hyanghaneun gose geudaega isseo jumyeon ije sijaghaeyo dallajin balgeoreumgwa
Jika kau berada di tempat yang ku tuju, itu akan dimulai sekarang dengan langkah-langkah yang akan diubah
염원에 담긴 순간을 기억할게요
Yeomwone damgin sunganeul gieoghalgeyo
Aku akan mengingat momen kerinduan bersamamu

내가 기다린 만큼 손을 잡아요 용기를 내 잡은 이 두 손을 놓지 말아요
Naega gidarin mankeum soneul jabayo yonggireul nae jabeun i du soneul nohji marayo
Pegang tanganku selama aku menunggumu, aku akan memiliki keberanian dan jangan pernah lepaskan kedua tanganku
나를 따라 달리며 자그만 어깨에 기대서면 우린 다시 할 수 있을 거야 oh, oh
Nareul ttara dallimyeo jageuman eokkaee gidaeseomyeon urin dasi hal su isseul geoya oh, oh
Jika kau mengejarku dan bersandar di bahu kecilku, kita bisa melakukannya lagi oh, oh

내 표정은 너에게 물었어 나는 나를 멈출 수 없고 너는 나를 멈출 수 있어
Nae pyojeongeun neoege mureosseo naneun nareul meomchul su eobsgo neoneun nareul meomchul su isseo
Ekspresiku yang hilang dari dirimu, aku tak bisa menghentikan diriku dan hanya kau yang bisa menghentikanku
큰 바람이 불어도 어쩜 우린 기적을 만들죠 멈추지 않을래 더 크게 소리칠게
Keun barami bureodo eojjeom urin gijeogeul mandeuljyo meomchuji anheullae deo keuge sorichilge
Bahkan jika angin kencang berhembus, bagaimana kita bisa membuat keajaiban, maukah kau berhenti, aku akan berteriak lebih kencang
내 눈빛이 향하는 곳에 그대가 있어 주면 이제 시작해요 달라진 발걸음과
Nae nunbichi hyanghaneun gose geudaega isseo jumyeon ije sijaghaeyo dallajin balgeoreumgwa
Jika kau berada di tempat yang ku tuju, itu akan dimulai sekarang dengan langkah-langkah yang akan diubah
영원의 약속은 다정하고 더 무겁지만
Yeongwonui yagsogeun dajeonghago deo mugeobjiman
Janji keabadian itu manis dan menyulitkan

있잖아 이토록 새로운 날들이 복잡한 세상의 끝에서 너랑 있으면
Issjanha itorog saeroun naldeuri bogjabhan sesangui kkeuteseo neorang isseumyeon
Kau tahu, ketika hari-hari baru ini bersamamu di ujung dunia yang rumit itu
행복해 지금도 이렇게 좋은데 그려왔던 기적들이 내 눈 앞에 펼쳐지면
Haengboghae jigeumdo ireohge joheunde geuryeowassdeon gijeogdeuri nae nun ape pyeolchyeojimyeon 
Aku senang, aku masih seperti ini, tetapi ketika keajaiban yang ku gambar terungkap di depan mataku
내가 다시 찾아갈게요 이 빛으로
Naega dasi chajagalgeyo i bicheuro
Aku akan menemukanmu lagi dengan cahaya ini

Dailog (데일로그) – Again [Bora! Deborah 보라! 데보라] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Everyday
나를 보고 웃는 게
Nareul bogo usneun ge
Kau tersenyum kepada diriku
Every night
걸려 온 전화도
Geollyeo on jeonhwado
Bahkan panggilan masuk itu
Trying to be someone else who you want, though it’s hard to tell say you’ve been on my mind
Mencoba menjadi orang lain yang kau inginkan, meski sulit mengatakan bahwa kau pernah ada di pikiranku

Here we go again something left behind
Di sini kita pergi lagi, ada sesuatu yang tertinggal
멀어지지 않게 혹시 나도
Meoreojiji anhge hogsi nado
Mungkin aku takkan jauh darimu

너와 같은 맘이면 너의 말에 답할 수 있을까 더 이상 미안하지 않게
Neowa gateun mamimyeon neoui mare dabhal su isseulkka deo isang mianhaji anhge
Jika aku memiliki hati yang sama denganmu, apakah aku dapat menjawab kata-katamu sehingga aku tak akan menyesal lagi?
Just like we used to do, you call my name then i can smile again
Seperti yang biasa kita lakukan, kau memanggil namaku maka aku bisa tersenyum lagi

Here we go again something left behind
Di sini kita pergi lagi, ada sesuatu yang tertinggal
우릴 잃어버리지 않게 나도
Uril ilheobeoliji anhge nado
Agar kita tak tersesat, begitu juga aku

너와 같은 맘이면 너의 말에 답할 수 있을까 더 이상 미안하지 않게
Neowa gateun mamimyeon neoui mare dabhal su isseulkka deo isang mianhaji anhge
Jika aku memiliki hati yang sama denganmu, apakah aku dapat menjawab kata-katamu sehingga aku tak akan menyesal lagi?
Just like we used to do, you call my name then i can smile again
Seperti yang biasa kita lakukan, kau memanggil namaku maka aku bisa tersenyum lagi

언제부터였을까 멀어진 우리
Eonjebuteoyeosseulkka meoreojin uli
Sejak kapan kita menjadi menjauh?

나도 너와 같은 맘이면 너의 말에 답할 수 있을까 더 이상 네 곁에서 멀어지지 않게
Nado neowa gateun mamimyeon neoui mare dabhal su isseulkka deo isang ne gyeoteseo meoreojiji anhge
Jika aku merasakan hal yang sama denganmu, akankah aku bisa menjawab kata-katamu agar aku tak berada jauh darimu lagi?
Just like we used to do, you call my name then i can smile again
Seperti yang biasa kita lakukan, kau memanggil namaku maka aku bisa tersenyum lagi

Then smile again
Lalu tersenyum lagi

Hajin (하진) – A Dreamy Town [The Good Bad Mother 나쁜엄마] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

A dreamy town
꿈을 이뤄주는 곳 걸음을 멈춰 세우며
Kkumeul irwojuneun gos georeumeul meomchwo seumyeo
Tempat di mana mimpiku menjadi kenyataan, kau menghentikan langkahku
크게 숨을 내뱉어 두려움 슬픔 모두 지운 채로 전부
Keuge sumeul naebaeteo duryeoum seulpeum modu jiun chaero jeonbu
Tarik napas dalam-dalam, hapus semua ketakutan dan kesedihanmu
Go ahead the warm sunshine
포근히 날 감싸며 짓궂은 일상 속에서
Pogeunhi nal gamssamyeo jisgujeun ilsang sogeseo
Itu dengan hangat memelukku, dalam kehidupan sehari-hari yang aneh
날 위로해 주는 곳 살랑 불어와 나를 반겨주네요
Nal wirohae juneun gos sallang bureowa nareul bangyeojuneyo
Tempat yang menghiburku, berhembus dengan lembut dan menyambutku
Hello

시끄러운 경적 사운드 어지러운 네온사인
Sikkeuleoun gyeongjeog saundeu eojireoun neonsain
Klakson keras terdengar tanda dirimu merasa pusing
But the only heart i own
온기 가득한 이곳 봄이 되어 비춰주고
Ongi gadeughan igos bomi doeeo bichwojugo
Itu menjadi musim semi dan bersinar di tempat yang penuh kehangatan ini
겨울 되면 토닥이는 매일 이곳에서 시작하고파
Gyeoul doemyeon todagineun maeil igoseseo sijaghagopa
Ketika kau datang ke musim dingin, aku ingin memulai setiap harinya di sini
Alright
Alright

A dreamy town
꿈의 답을 찾아준 여정의 끝을 이곳에
Kkumui dabeul chajajun yeojeongui kkeuteul igose
Akhir dari perjalanan ini menemukan jawaban bahwa mimpi ada di sini
남긴 채로 스르륵 깨지 않도록 영원히 안고파
Namgin chaero seureureug kkaeji anhdorog yeongwonhi angopa
Aku ingin memelukmu selamanya agar kau tak merasa hancur
Alright

The Boyz (더보이즈) – Stealer [Stealer: The Treasure Keeper 스틸러: 일곱 개의 조선통보] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I’m a stealer I’m a stealer
I’m a stealer I’m a stealer

예외는 없어 uhh 줄세워 한 마리도 빼 놓을 수 없지
Yeoeneun eopseo uhh julsewo han marido ppae noheul su eopsji
Tak ada pengecualian, uhh aku tak bisa meninggalkanmu sekalipun
무릎 꿇고 빌어봤자 첨부터 틀려먹은
Mureup kkulhgo bireobwassja cheombuteo teullyeomeogeun
Bahkan jika aku berlutut dan memohon, aku sudah merasa salah sejak awal
막혀버린 그 길로 망설임 없이 가 어지럽게 꼬인 난 누구라도 지지 않아
Makhyeobeorin geu gillo mangseorim eopsi ga eojireopge kkoin nan nugurado jiji anha
Pergi tanpa ragu di jalan yang diblokir, termenung dan bingung, aku takkan membanggakan siapapun

싹 다 뜯어 아무도 모르게 잡아 끌어 나밖에 모르게
Ssak da tteudeo amudo moreuge jaba kkeureo nabakke moreuge
Sobek semuanya, ambil dan tarik tanpa ada yang tahu
받아들여 이젠 네게 자비 따윈 없다는 걸
Badadeuryeo ijen nege jabi ttawin eopsdaneun geol
Terimalah bahwa sekarang kau tak memiliki belas kasihan
In the mute ces’t la vie adios
누가 봐도 여긴 이미 끝나버린 판이야
Nuga bwado yeogin imi kkeutnabeorin paniya
Siapa pun dapat melihat bahwa ini sudah berakhir

아무도 없는 새벽 밤을 가로질러 달리는 날개 uh uh
Amudo eopsneun saebyeok oh bameul garojilleo dallineun nalgae uh uh
Sayapku berlari melintasi fajar dan malam tanpa ada orang di sekitarku uh uh
I’m running through the dark ‘
뭐든지 가져가 줄께 (Uh uh uh)
Mwodeunji gajyeoga julkke (Uh uh uh)
Aku akan memiliki apapun (Uh uh uh)
나는 멈추지 않아 이젠 누구라도 져 주지 않아 uh uh
Naneun meomchuji anha oh ijen nugurado jyeo juji anha uh uh
Aku tak akan berhenti lagi, aku tak akan kalah dari siapapun uh uh
I’m running through the night

I’m a stealer I’m a stealer
I’m a stealer I’m a stealer

일말의 죄의식은 없어 조금의 거리낌도 없어
Ilmarui joeuisigeun eopseo jogeumui georikkimdo eopseo
Takkan ada rasa bersalah, takkan ada keraguan
천천히 죄여오는 올가미 그 속에 너와 나 어쨌든 끝이 나 그대로 조금만 기다려
Cheoncheonhi joeyeooneun olgami geu soge neowa na eojjaessdeun kkeuti na geudaero jogeumman gidaryeo
Di dalam jeratan yang perlahan menarikku bersamamu, bagaimanapun ini sudah berakhir, hanya tunggu sebentar lagi

아무도 없는 새벽 밤을 가로질러 달리는 날개 uh uh
Amudo eopsneun saebyeok oh bameul garojilleo dallineun nalgae uh uh
Sayapku berlari melintasi fajar dan malam tanpa ada orang di sekitarku uh uh
I’m running through the dark ‘
뭐든지 가져가 줄께 (Uh uh uh)
Mwodeunji gajyeoga julkke (Uh uh uh)
Aku akan memiliki apapun (Uh uh uh)
나는 멈추지 않아 이젠 누구라도 져 주지 않아 uh uh
Naneun meomchuji anha oh ijen nugurado jyeo juji anha uh uh
Aku tak akan berhenti lagi, aku tak akan kalah dari siapapun uh uh
I’m running through the night

I’m a stealer I’m a stealer
I’m a stealer I’m a stealer

싹 다 뜯어 아무도 모르게 잡아 끌어 나밖에 모르게
Ssak da tteudeo amudo moreuge jaba kkeureo nabakke moreuge
Sobek semuanya, ambil dan tarik tanpa ada yang tahu
받아들여 이젠 네게 자비 따윈 없다는 걸
Badadeuryeo ijen nege jabi ttawin eopsdaneun geol
Terimalah bahwa sekarang kau tak memiliki belas kasihan

싹 다 뜯어 아무도 모르게 잡아 끌어 나밖에 모르게 받아들여
Ssak da tteudeo amudo moreuge jaba kkeureo nabakke moreuge badadeuryeo
Sobek semuanya, ambil dan tarik tanpa ada yang tahu, ambil lah tanpa ada yang tahu

I’m a stealer I’m a stealer
I’m a stealer I’m a stealer

Rabu, 26 April 2023

Sam Ock (샘 옥) – Timeless [Family 패밀리] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Shall we dance? Shall we love?
Haruskah kita menari? Akankah kita mencintai?
I know you hate me though i don't have anything, but our love is true
Aku tahu kau membenciku meskipun aku tak punya apa-apa, tapi cinta kita benar
Oh my love is yours until the sun goes down, so let's drink strawberry wine on this sparkling night
Oh cintaku milikmu sampai matahari terbenam, jadi mari kita minum anggur stroberi di malam yang berkilauan ini

Sugar love, don't you turn on me baby
Cinta yang manis, jangan nyalakan aku sayang
I don't know why i can't fight this feeling now and take my hand and shine on me
Aku tak tahu mengapa aku tak bisa melawan perasaan ini sekarang dan meraih tanganku dan menyinariku
Take me out of misery and I'll wake you just in time
Keluarkan aku dari kesengsaraan dan aku akan membangunkanmu tepat pada waktunya
To go missing a hundred miles, till we run out of time let's fade away
Untuk hilang seratus mil, sampai kita kehabisan waktu mari kita menghilang

All right let's sit ourselves down together
Baiklah mari kita duduk bersama
Tell me what have you been drinking, you such a hater
Katakan padaku apa yang telah kau minum, kau pembenci seperti itu
I don't know about you whatever you're readin'
Aku tak tahu tentang kau apa pun yang kau baca
I've got a case to be closed cause it has taken toll on me
Aku punya kasus yang harus ditutup karena telah merugikanku

Sugar love, don't you turn on me baby
Cinta yang manis, jangan nyalakan aku sayang
I don't know why i can't fight this feeling now and take my hand and shine on me
Aku tak tahu mengapa aku tak bisa melawan perasaan ini sekarang dan meraih tanganku dan menyinariku
And take me out of misery and I'll wake you just in time
Dan keluarkan aku dari kesengsaraan dan aku akan membangunkanmu tepat pada waktunya
To go missing a hundred miles, till we run out of time
Hilang seratus mil, sampai kita kehabisan waktu
Till we run out of time, we're running out of time it's time
Sampai kita kehabisan waktu, kita kehabisan waktu

Selasa, 25 April 2023

Sonnet Son (손승연) – It's All You (다 그대라서) The Secret Romantic Guesthouse 꽃선비 열애사 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

숨겨온 마음이라서 바랄 수 없던 나날들이
Sumgyeoon maeumiraseo baral su eobsdeon nanaldeuri
Hari-hari yang tak bisa kuharapkan karena aku memiliki hati yang tersembunyi
그대 곁을 아련히 흘러 점점 더 멀어져만 가죠
Geudae gyeoteul aryeonhi heulleo jeomjeom deo meoreojyeoman gajyo
Itu mengalir dengan samar-samar di sisimu, itu hanya semakin jauh
보이지 않는 이 사랑이 보여줄 수 없는 마음이
Boiji anhneun i sarangi boyeojul su eobsneun maeumi
Cinta yang tak terlihat ini, hati yang tak bisa ditunjukkan
그저 바라볼 수밖에 없는 내가 가지고 있는 전부라서
Geujeo barabol subakke eobsneun naega gajigo issneun jeonburaseo
Karena hanya itu yang aku miliki yang tak bisa ku lihat
난 기다리고 기다리면 되나요 내 마음이 들리나요
Nan gidarigo gidarimyeon doenayo nae maeumi deullinayo
Dapatkah aku menunggu? Dan menunggu, dapatkah kau mendengar hatiku?
그대 향해 흐르고 있는 내 심장 소리 이렇게 그댈 부르는데
Geudae hyanghae heureugo issneun nae simjang sori ireohge geudael bureuneunde
Suara hatiku mengalir ke arahmu, aku memanggilmu seperti ini

끊어지지 않는 사랑이 감춰질 수 없는 마음이
Kkeunheojiji anhneun sarangi gamchwojil su eobsneun maeumi
Cinta yang tak terpatahkan, hati yang tak bisa disembunyikan
보여주고 싶은 내 사랑이 내겐 모든 것이 다 그대라서
Boyeojugo sipeun nae sarangi naegen modeun geosi da geudaeraseo
Cinta yang ingin kutunjukkan padamu adalah segalanya bagiku
난 기다리고 기다리면 되나요 내 마음이 들리나요
Nan gidarigo gidarimyeon doenayo nae maeumi deullinayo
Dapatkah aku menunggu? Dan menunggu, dapatkah kau mendengar hatiku?
그대 향해 흐르고 있는 내 심장 소리 이렇게 그댈 부르는데
Geudae hyanghae heureugo issneun nae simjang sori ireohge geudael bureuneunde
Suara hatiku mengalir ke arahmu, aku memanggilmu seperti ini

들리나요 터질 듯한 이 사랑에 숨이 차올라 그대 가까이 갈 수 없죠
Deullinayo teojil deushan i sarange sumi chaolla geudae gakkai gal su eobsjyo
Bisakah kau mendengarku? Aku kehabisan nafas karena cinta yang meledak ini, aku tak bisa dekat denganmu

난 기다리고 기다리면 되나요 내 마음이 들리나요
Nan gidarigo gidarimyeon doenayo nae maeumi deullinayo
Dapatkah aku menunggu? Dan menunggu, dapatkah kau mendengar hatiku?
그대를 향해 뛰고 있는 내 심장 소리 이렇게 크게 울리는데
Geudaereul hyanghae ttwigo issneun nae simjang sori ireohge keuge ullineunde
Aku berlari kearahmu, suara detak jantungku sangat kencang seperti ini
이렇게 그댈 부르는데
Ireohge geudael bureuneunde
Aku memanggilmu seperti ini

Doo (두선정) – Kill Me Softly [Oasis 오아시스] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Somebody please tell me now what am i suss to do
Seseorang tolong beri tahuku sekarang apa yang harus aku lakukan
The way will come lie to me now what am i suss to do
Jalan akan datang berbohong kepadaku, sekarang apa yang harus aku lakukan

The most beautiful, the most cheerless for darkness
Yang paling indah, paling tak ceria untuk kegelapan
On your inner mind, i really go bad and holding me back they all are mean
Di benakmu, aku benar-benar menjadi buruk dan menahanku, mereka semua jahat

The charge of the dark goddess undauted for no reason and then you all said your mind
Tuduhan dewi kegelapan tak terbantahkan tanpa alasan dan kemudian kau semua mengatakan pikiranmu
The sentimental reasons the sadness is too dark and tought me
Alasan sentimental kesedihan terlalu gelap dan membuatku berpikir

Kill me softly please do somebody
Bunuh aku dengan lembut tolong lakukan siapapun
I don't wanna breath in but nobody knows
Aku tak ingin bernapas tapi tak ada yang tahu

Kill me softly please do somebody
Bunuh aku dengan lembut tolong lakukan siapapun
I don't wanna breath in but nobody knows
Aku tak ingin bernapas tapi tak ada yang tahu

Ah - Woo
Ah - Woo

I sorrow for my darkness so watering my blue lane
Aku berduka atas kegelapanku sehingga menyirami jalur biruku
Please say me now, i don't know what to do
Tolong katakan padaku sekarang, aku tak tahu harus berbuat apa
End of the darkness but we don't have the choices
Akhir dari kegelapan tapi kita tak punya pilihan

Nobody knows
Tak ada yang tahu
Nobody knows
Tak ada yang tahu

Zhao Bei Er (赵贝尔) – Your Eyes [The Love You Give Me 你给我的喜欢] OST Lyrics Terjemahan

It's getting dark turn on the light feel the lively time
Hari mulai gelap nyalakan lampu rasakan waktu yang bersorak
Then give me five and keep it quiet efforts explain why
Kemudian beriku lima kata dan usahakan diam-diam jelaskan alasannya

Will everything be all right could i get over the mountain day and night, no matter day or night
Akankah semuanya baik-baik saja? Bisakah aku melewati gunung siang dan malam, tak peduli siang atau malam
You know the wind that came across seems so hard just to comfort all the lonely stars
Kau tahu angin yang datang sepertinya begitu keras hanya untuk menghibur semua bintang yang kesepian
The beautiful moon is charming always
Bulan yang indah selalu menawan

From your eyes see the light that's out of line
Dari matamu melihat cahaya yang keluar dari garis
Just look into your eyes don't forget the way
Hanya menatap mataku, jangan lupa jalannya

To believe it in your heart doing what you wanna do
Untuk mempercayainya dalam hatiku melakukan apa yang ingin kau lakukan
So does love you are the precious one only for me
Begitu pula cintamu yang berharga hanya untukku

Been there and always waiting vherish days no pain no gain my love
Berada di sana dan selalu menunggu hari-hari yang sulit, tak ada rasa sakit, tak mendapatkan cintaku
I feel the love i feel the heart all shining so bright
Aku merasakan cintaku merasakan hati semua bersinar begitu cerah
When looking back the past is going away
Ketika melihat ke belakang, masa lalu akan pergi

From your eyes see the light that's out of line
Dari matamu lihat cahaya yang keluar dari garis
Just look into your eyes don't forget the way
Hanya menatap mataku, jangan lupa jalannya

To believe it in your heart doing what you wanna do
Untuk mempercayainya dalam hatiku melakukan apa yang ingin kau lakukan
So does love you are the precious one only for me
Begitu pula cintamu yang berharga hanya untukku

Anytime great moments come for you
Kapan saja saat-saat indah datang untukmu
Anytime i'm gonna make it through
Kapan saja aku akan berhasil melewatinya

From your eyes see the light that's out of line
Dari matamu melihat cahaya yang keluar dari garis
Just look into your eyes but nothing could tell
Hanya menatap mataku, jangan lupa jalannya

Someone get into my heart, i wanna invite you in to my life
Seseorang masuk ke dalam hatiku, aku ingin mengundangmu ke dalam hidupku
You are the precious one only for me
Kau adalah satu-satunya yang berharga untukku

From your eyes see the light that's out of line
Dari matamu lihat cahaya yang keluar dari garis
Just look into your eyes don't forget the way
Hanya menatap mataku, jangan lupa jalannya

To believe it in your heart doing what you wanna do
Untuk mempercayainya dalam hatiku melakukan apa yang ingin kau lakukan
So does love you are the precious one only for me
Begitu pula cintamu yang berharga hanya untukku

Jiao Maiqi (焦迈奇) – Slowly (漫漫) The Love You Give Me 你给我的喜欢 OST Lyrics Terjemahan

太 遥远了 却记得 回忆 都偷偷的 嘲笑着我
Tài yáo yuǎn liǎo què jìdé huíyì dōu tōutōu de cháoxiàozhe wǒ
Meski itu sudah terlalu jauh, tapi aku masih mengingatnya, kenangan yang dalam diam menertawakanku
重复 一个梦 谁 背 对我 留下 悬而未明的疑惑 装冷静的心 乱了
Chóngfù yīgè mèng shéi bèi duì wǒ liú xià xuán ér wèimíng de yíhuò zhuāng lěngjìng de xīn luànle
Mimpi itu terulang kembali, kau berada dibelakangku, meninggalkanku dalam keraguan yang tak bisa dijelaskan, berpura-pura tenang dalam kebingungan

从前 是我没有 看的透 隐藏的 感动段落 竟然没 发现过
Cóngqián shì wǒ méiyǒu kàn de tòu yǐncáng de gǎndòng duànluò jìngrán méi fāxiànguò
Di masa lalu, aku tak melihatmu melalui lorong yang seakan tersembunyi, dan aku bahkan tak bisa menemukannya
慢慢 察觉心打开了 庆幸我 深埋的痛 慢慢 被愈合
Màn man chájué xīn dǎkāile qìngxìng wǒ shēn mái de tòng màn man bèi yùhé
Perlahan-lahan aku menyadari bahwa hatiku terbuka untukmu, dan aku merasa senang dengan rasa sakitku yang terkubur perlahan-lahan bisa disembuhkan

若 不是爱 那是 什么 原来 你是怕会 伤害了我
Ruò bùshì ài nà shì shénme yuánlái nǐ shì pà huì shānghàile wǒ
Jika ini bukanlah cinta, namun disebut apa? Ternyata kau takut akan menyakitiku
现在 才懂得 多么难得 留在 胸口左侧的温热 多深刻 暗自 爱着
Xiànzài cái dǒngdé duōme nándé liú zài xiōngkǒu zuǒ cè de wēn rè duō shēnkè ànzì àizhe
Baru sekarang aku mengerti betapa langka kehangatan yang tersisa di sisi dan hatiku, betapa dalamnya itu dan diam-diam aku menyukainya

难言 坚硬外壳 包裹的 唯有你 能够识破 我自负的软弱
Nán yán jiānyìng wàiké bāoguǒ de wéi yǒu nǐ nénggòu shìpò wǒ zìfù de ruǎnruò
Tak bisa ku katakan, terselimuti dengan erat, hanya kau yang bisa melihat kelemahan dan kesombonganku
慢慢 我找到答案了 没有错 靠近的心 慢慢 在 重合
Màn man wǒ zhǎodào dá'ànle méiyǒu cuò kàojìn de xīn màn man zài chónghé
Perlahan-lahan kutemukan jawabannya, tak ada yang salah, hati yang mendekat perlahan saling bersatu lagi

难言 坚硬外壳 包裹的 唯有你 能够识破 我自负的软弱
Nán yán jiānyìng wàiké bāoguǒ de wéi yǒu nǐ nénggòu shìpò wǒ zìfù de ruǎnruò
Tak bisa ku katakan, terselimuti dengan erat, hanya kau yang bisa melihat kelemahan dan kesombonganku
慢慢 我找到答案了 没有错 靠近的心 慢慢 在 重合
Màn man wǒ zhǎodào dá'ànle méiyǒu cuò kàojìn de xīn màn man zài chónghé
Perlahan-lahan kutemukan jawabannya, tak ada yang salah, hati yang mendekat perlahan saling bersatu lagi
新的故事 我们 慢慢说
Xīn de gùshì wǒmen màn man shuō
Cerita baru yang perlahan kita ceritakan

Senin, 24 April 2023

Jae Ryeong (재령) – Circus [Queen Of The Mask 가면의 여왕] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Ey yeah-yeah
가면 뒤에 숨긴 검은 욕망들
Gamyeon dwie sumgin geomeun yogmangdeul
Keinginan hitam tersembunyi di balik topeng
They're liar
진실은 장막 뒤에 꼭꼭 숨어있지 화려한 내 모습은 단지 네 눈을 가릴 시나리오
Jinsireun jangmag dwie kkogkkog sumeoissji hwaryeohan nae moseubeun danji ne nuneul garil sinario
Kebenaran bersembunyi di balik tirai, penampilanku yang luar biasa hanyalah sebuah skenario untuk menutupi matamu
붉게 그린 눈물 뒤엔 차갑게 말라 버린 흉터뿐
Bulgge geurin nunmul dwien chagabge malla beorin hyungteoppun
Di balik tetesan air mata yang memerah, hanya ada bekas luka yang mengering dengan dingin

어둠속 떠있는 저 달이 그린 레드카펫 위 주인공들은 모두 모였어
Eodumsog tteoissneun jeo dari geurin redeukapes wi juingongdeureun modu moyeosseo
Di karpet merah yang dilukis oleh bulan yang berada di kegelapan, semua karakter utama berkumpul
Time to start the show

Oh now, unmask
막은 올랐어 모든 걸 밝힐
Mageun ollasseo modeun geol balghil
Tirai telah terbuka untuk mengungkapkan segalanya
Spotlight
잘봐 비밀의 문 아래 진실을 아슬아슬한 외줄 위 모든 걸 건 피로 물든
Jalbwa bimirui mun arae jinsireul aseuraseulhan oejul wi modeun geol geon piro muldeun
Perhatikan baik-baik, di bawah pintu rahasia, semuanya berlumuran darah di atas garis sempit
Show

Ey yeah-yeah
세상 모두 눈을 가리고 있네
Sesang modu nuneul garigo issne
Semua orang di dunia menutupi mata mereka
They're liar
천사의 탈을 쓴 비열한 악마였지 달콤했던 약속은 그저 너를 홀리기 위한
Cheonsaui tareul sseun biyeolhan agmayeossji dalkomhaessdeon yagsogeun geujeo neoreul holligi wihan
Aku adalah iblis tercela yang mengenakan topeng malaikat dengan janji manis yang hanya untuk menyihirmu
Circus
붉게 그린 눈물 뒤엔 아픔도 잊어버린 상처뿐
Bulgge geurin nunmul dwien apeumdo ijeobeorin sangcheoppun
Di balik tetesan air mata yang memerah, hanya ada bekas luka yang mengering dengan dingin

지옥 같은 날들 견디며 홀로 세운 무대 위 광대들은 모두 준비됐어
Jiog gateun naldeul gyeondimyeo hollo seun mudae wi gwangdaedeureun modu junbidwaesseo
Semua badut di atas panggung berdiri sendiri setelah melewati hari-hari yang mengerikan, mereka sudah siap
Time to start the show

Oh now, unmask
막은 올랐어 모든 걸 밝힐
Mageun ollasseo modeun geol balghil
Tirai telah terbuka untuk mengungkapkan segalanya
Spotlight
잘봐 비밀의 문 아래 진실을 아슬아슬한 외줄 위 모든 걸 건 피로 물든
Jalbwa bimirui mun arae jinsireul aseuraseulhan oejul wi modeun geol geon piro muldeun
Perhatikan baik-baik, di bawah pintu rahasia, semuanya berlumuran darah di atas garis sempit
Show
너를 파멸시킬 달콤한 독이 든 내 마지막
Neoreul pamyeolsikil dalkomhan dogi deun nae majimag
Racun manis terakhirku yang akan menghancurkanmu
Show

A-Lin ( 阿玲) – Three Lines For The Moon (給月亮的三行詩) Rising With The Wind 我要逆风去 OST Lyrics Terjemahan

月亮交換日落 夜空銀河閃爍
Yuèliàng jiāohuàn rìluò yèkōng yínhé shǎnshuò
Bulan bertukar dengan matahari yang terbenam, bintang berkilauan di langit malam
枕著葉片熟睡的花朵 期盼像只小熊
Zhěnzhe yèpiàn shúshuì de huāduǒ qī pàn xiàng zhǐ xiǎoxióng
Bunga seakan tidur dengan dedaunan di bantalnya, menantikannya seperti beruang kecil
鑽進誰的美夢 仿佛是又怦然心動
Zuān jìn shuí dì měimèng fǎngfú shì yòu pēng rán xīndòng
Ke dalam mimpi indah seseorang, sepertinya jantungku berdebar lagi
不經意 你的指尖撥亂我呼吸 三行詩句 寫未完待續
Bùjīngyì nǐ de zhǐ jiān bō luàn wǒ hūxī sān háng shījù xiě wèiwán dài xù
Secara tak sengaja, sentuhan ujung jarimu mengacaukan hembusan nafasku

你多像moonlight 湧入我心海
Nǐ duō xiàng moonlight yǒng rù wǒ xīn hǎi
Kau seperti cahaya bulan yang mengalir ke dalam hatiku
一起發著呆 星星掉下來 影子都好可愛
Yīqǐ fāzhe dāi xīngxīng diào xiàlái yǐngzi dōu hǎo kě'ài
Menatapmu dengan canggung saat bersama, bintang-bintang berjatuhan, bayang-bayangmu begitu manis
是moonlight 溫柔地覆蓋
Shì moonlight wēnróu dì fùgài
Cahaya bulan menutupinya dengan lembut
不必說出來 臉紅的留白 那夜晚多值得 期待
Bùbì shuō chūlái liǎnhóng de liú bái nà yèwǎn duō zhídé qídài
Tak perlu dikatakan lagi, tersipu dalam kekosongan, malam itu pantas untuk dinantikan

在這無人角落 被愛輕輕捕獲
Zài zhè wúrén jiǎoluò bèi ài qīng qīng bǔhuò
Di sudut tak bertuan ini, dengan lembut ku tertangkap oleh cinta
放任掉進柔軟的漩渦 好像你的眼中
Fàngrèn diào jìn róuruǎn de xuánwō hǎoxiàng nǐ de yǎnzhōng
Biarkan aku jatuh ke pusaran air yang lembut seperti di matamu
也有不知所措 每一顆月亮都墜落
Yěyǒu bùzhī suǒ cuò měi yī kē yuèliàng dōu zhuìluò
Aku juga merasa bingung, setiap kali bulan itu seakan terjatuh
如果你 開始期許某一種默契 三行詩句 讓我唱給你
Rúguǒ nǐ kāishǐ qíxǔ mǒu yīzhǒng mòqì sān háng shījù ràng wǒ chàng gěi nǐ
Jika kau mulai mengharapkan jenis hubungan tertentu, tiga baris ini izinkan aku menyanyikannya untukmu

你多像moonlight 湧入我心海
Nǐ duō xiàng moonlight yǒng rù wǒ xīn hǎi
Kau seperti cahaya bulan yang mengalir ke dalam hatiku
一起發著呆 星星掉下來 影子都好可愛
Yīqǐ fāzhe dāi xīngxīng diào xiàlái yǐngzi dōu hǎo kě'ài
Menatapmu dengan canggung saat bersama, bintang-bintang berjatuhan, bayang-bayangmu begitu manis
是moonlight 溫柔地覆蓋
Shì moonlight wēnróu dì fùgài
Cahaya bulan menutupinya dengan lembut
不必說出來 臉紅的留白 那夜晚多值得 期待
Bùbì shuō chūlái liǎnhóng de liú bái nà yèwǎn duō zhídé qídài
Tak perlu dikatakan lagi, tersipu dalam kekosongan, malam itu pantas untuk dinantikan

那個藏起來 逞能的小孩
Nàgè cáng qǐlái chěngnéng de xiǎohái
Kau bagai anak yang bersembunyi dan bermain trik
也開始有勇氣 期待
Yě kāishǐ yǒu yǒngqì qídài
Aku pun mulai memiliki keberanian untuk menantikannya

Minggu, 23 April 2023

Yu Jiayun (余佳运) – Braving Love [The Love You Give Me 你给我的喜欢] OST Lyrics Terjemahan

I've been tracing back
Aku sudah menelusurinya kembali
Went through all the sweetness and sorrow, chasing a dream till it starts
Melewati semua suka dan duka, mengejar mimpi sampai itu dimulai
All the subtle things, you can't erase memories, they lead my life going on
Semua hal manis, kau tak dapat menghapus ingatan, itu membuat hidupku terus berjalan

You make my heart beat, it travels from silent darkness to starry nights
Kau membuat jantungku berdebar, itu bergerak dari kegelapan yang sunyi ke malam berbintang
We hold our hands back to the home bye
Kita memegang tangan, kita kembali ke sudut rumah

Braving love, i dont wanna break a promise
Cinta yang berani, aku tak ingin mengingkari janji
Braving us, i just wanna stay here till you feel my love
Menantang kita, aku hanya ingin tinggal di sini sampai kau merasakan cintaku

I just can't get you out of my mind, you are in my dreams every night
Aku hanya tak bisa mengeluarkanmu dari pikiranku, kau ada dalam mimpiku setiap malam
I feel love, i just wanna keep a promise
Aku merasakan cinta, aku hanya ingin menepati janji
I feel us, when you slowly fall into my arms
Aku merasakan kita, saat kau perlahan jatuh ke pelukanku
You are the one in my life, baby you make my world so perfect
Kau adalah satu-satunya dalam hidupku, sayang kau membuat duniaku begitu sempurna

You make my heart beat, it travels from silent darkness to starry nights
Kau membuat jantungku berdebar, itu bergerak dari kegelapan yang sunyi ke malam berbintang
We hold our hands back to the home bye
Kita memegang tangan, kita kembali ke sudut rumah

I feel love, i just wanna keep a promise
Aku merasakan cinta, aku hanya ingin menepati janji
I feel us, when you slowly fall into my arms
Aku merasakan kita, saat kau perlahan jatuh ke pelukanku
You are the one in my life, baby you make my world so perfect
Kau adalah satu-satunya dalam hidupku, sayang kau membuat duniaku begitu sempurna

Stars smile away, shining in the sky
Bintang-bintang tersenyum, bersinar di langit
We can find true love, this special moment when i see your smile, my dream is realized
Kita bisa menemukan cinta sejati, momen spesial ini saat aku melihat senyummu, mimpiku terwujud

Braving love, i dont wanna break a promise
Cinta yang berani, aku tak ingin mengingkari janji
Braving us, i just wanna stay here till you feel my love
Menantang kita, aku hanya ingin tinggal di sini sampai kau merasakan cintaku

I just can't get you out of my mind, you are in my dreams every night
Aku hanya tak bisa mengeluarkanmu dari pikiranku, kau ada dalam mimpiku setiap malam
I feel love, i just wanna keep a promise
Aku merasakan cinta, aku hanya ingin menepati janji
I feel us, when you slowly fall into my arms
Aku merasakan kita, saat kau perlahan jatuh ke pelukanku
You are the one in my life, baby you make my world so perfect
Kau adalah satu-satunya dalam hidupku, sayang kau membuat duniaku begitu sempurna

Sabtu, 22 April 2023

Sondia (손디아) – Shine Like A Star [Doctor Cha 닥터 차정숙] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

더 이상은 없어
Deo isangeun eopseo
Takkan pernah terjadi lagi
Don’t give up
갈 길은 내가 정해 지금은 이번엔
Gal gireun naega jeonghae jigeumeun ibeonen
Aku memutuskan untuk pergi, sekarang dengan cara ini
지긋지긋해 다 잔소리
Jigeusjigeushae da jansori
Aku muak dengan semua omelan itu

It’s just me (woo)
하고 싶은 대로 할 뿐야
Hago sipeun daero hal ppunya
Aku hanya melakukan apapun yang ku inginkan

아무 말도 더 하지 마 왜 자꾸 안된다고 하니 넌
Amu maldo deo haji ma wae jakku andoendago hani neon
Jangan katakan apapun lagi, mengapa kau terus mengatakan tidak
걱정 말고 너나 잘 그 잘난 입이나 잘 간수해
Geokjeong malgo neona jalhae geu jalnan ibina jal gansuhae
Jangan mengkhawatirkan apapun, jaga lah setiap ucapan dari bibir sombongmu

주인공은 매번 나야 때론 무너져도 다시 일어나
Juingongeun maebeon naya ttaeron muneojyeodo dasi ireona
Pemeran utamanya selalu diriku, meski terkadang hancur, aku akan bangkit kembali
Shine like a star oh it’s me

문제 될 건 없어
Munje doel geon eopseo
Ini takkan menjadi masalah apapun
Don’t give up
뭐든 다 잘했는걸 지금은 제발 좀
Mwodeun da jalhaessneungeol jigeumeun jebal jom
Kau melakukannya dengan baik dalam segala hal, sekarang tolonglah aku
도움 따위 필요 없으니
Doum ttawi piryo eopseuni
Aku tak membutuhkan bantuan apapun

It’s just me (woo)
하고 싶은 대로 할 뿐야
Hago sipeun daero hal ppunya
Aku hanya melakukan apapun yang ku inginkan

아무 말도 더 하지 마 왜 자꾸 안된다고 하니 넌
Amu maldo deo haji ma wae jakku andoendago hani neon
Jangan katakan apapun lagi, mengapa kau terus mengatakan tidak
걱정 말고 너나 잘해 그 잘난 입이나 잘 간수해
Geokjeong malgo neona jalhae geu jalnan ibina jal gansuhae
Jangan mengkhawatirkan apapun, jaga lah setiap ucapan dari bibir sombongmu

주인공은 매번 나야 때론 무너져도 다시 일어나
Juingongeun maebeon naya ttaeron muneojyeodo dasi ireona
Pemeran utamanya selalu diriku, meski terkadang hancur, aku akan bangkit kembali
Shine like a star oh it’s me

Woo shine like a star
(This is me, shine like a star)
Woo yeah It’s me
(This is me, shine like a star)
Yeah no no
(This is me, shine like a star)

주인공은 매번 나야 때론 무너져도 다시 일어나
Juingongeun maebeon naya ttaeron muneojyeodo dasi ireona
Pemeran utamanya selalu diriku, meski terkadang hancur, aku akan bangkit kembali
Shine like a star oh it’s me

Jumat, 21 April 2023

Boramiyu (보라미유) – Spring Again (우린 다시 봄) Joseon Attorney: A Morality 조선변호사 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

햇살이 좋아 내 옆에 네가 좋아 콧노래가 나오는
Haessari joha nae yeope nega joha kosnoraega naoneun
Aku menyukai sinar matahari, aku menyukaimu berada disisiku, aku bersenandung menyanyikan lagu
이런 기분 나지막하게 너의 이름 부르다
Ireon gibun najimakhage neoui ireum bureuda
Memanggil namamu dengan lembut seperti ini
서로 맘을 간지럽히는 순간
Seoro mameul ganjireophineun sungan
Saat kita saling menggetarkan hati

초록색의 봄 향기가 짙어지니까 벚꽃 예쁜 어디라도 가볼까
Choroksaegui bom hyanggiga jiteojinikka beojkkot yeppeun eodirado gabolkka
Aroma musim semi yang hijau semakin harum, jadi mari kita pergi ke suatu tempat yang indah dengan memandang bunga sakura
관심 없는 척해 봐도 분홍빛 펼쳐진 세상
Gwansim eopsneun cheokhae bwado bunhongbit pyeolchyeojin sesang
Bahkan jika kau berpura-pura tak tertarik, dunia berwarna pink akan menyebar
너와 함께 나누고 싶어
Neowa hamkke nanugo sipeo
Aku ingin berbagi apapun denganmu

벌써 우리 둘은 다시 봄 너와 내가 처음으로 물들어 가는 봄
Beolsseo uri dureun dasi bom neowa naega cheoeumeuro muldeureo ganeun bom
Aku sudah melihat kita akan berdua lagi, kau dan aku, musim semi tempatku pertama kali diwarnai
우리 사랑이 더 깊어지는 봄이야 너에게 안기면
Uri sarangi deo gipeojineun bomiya neoege angimyeon
Ini musim semi ketika cinta kita tumbuh lebih dalam
이보다 더 좋을 수가 없어 이렇게 우린 다시 봄
Iboda deo joheul suga eopseo ireohge urin dasi bom
Tak bisa lebih baik dari ini, kita akan melihatnya lagi

짓궂은 장난 해도 다 이해 할게 기분이 좋기만 한
Jisgujeun jangnan haedo da ihae halge gibuni johgiman han
Bahkan jika kau bercanda, aku akan mengerti segalanya, selama itu membuatmu merasa baik
날씨니까 네가 있는 봄 내겐 선물 같아서
Nalssinikka nega issneun bom naegen seonmul gataseo
Karena cuacanya, musim semi bersamamu seperti hadiah bagiku
그냥 같이 있기만 해도 좋아
Geunyang gati issgiman haedo joha
Tak apa-apa hanya untuk bersamanya

초록색의 봄 향기가 짙어지니까 벚꽃 예쁜 어디라도 가볼까
Choroksaegui bom hyanggiga jiteojinikka beojkkot yeppeun eodirado gabolkka
Aroma musim semi yang hijau semakin harum, jadi mari kita pergi ke suatu tempat yang indah dengan memandang bunga sakura
관심 없는 척해 봐도 분홍빛 펼쳐진 세상
Gwansim eopsneun cheokhae bwado bunhongbit pyeolchyeojin sesang
Bahkan jika kau berpura-pura tak tertarik, dunia berwarna pink akan menyebar
너와 함께 나누고 싶어
Neowa hamkke nanugo sipeo
Aku ingin berbagi apapun denganmu

벌써 우리 둘은 다시 봄 너와 내가 처음으로 물들어 가는 봄
Beolsseo uri dureun dasi bom neowa naega cheoeumeuro muldeureo ganeun bom
Aku sudah melihat kita akan berdua lagi, kau dan aku, musim semi tempatku pertama kali diwarnai
우리 사랑이 더 깊어지는 봄이야 너에게 안기면
Uri sarangi deo gipeojineun bomiya neoege angimyeon
Ini musim semi ketika cinta kita tumbuh lebih dalam
이보다 더 좋을 수가 없어 이렇게 우린 다시 봄
Iboda deo joheul suga eopseo ireohge urin dasi bom
Tak bisa lebih baik dari ini, kita akan melihatnya lagi

손을 잡은 틈 사이로 스쳐가는 포근한 바람에 웃고
Soneul jabeun teum sairo seuchyeoganeun pogeunhan barame usgo
Menertawakan angin hangat yang melewati celah antara genggaman tangan kita
다음 계절은 어떤 풍경에 우릴 맡길까
Daeum gyejeoreun eotteon punggyeonge uril matgilkka
Pemandangan apa yang akan dipercayakan musim depan kepada kita?
생각만 해도 괜스레 벅차
Saenggakman haedo gwaenseure beokcha
Memikirkannya saja membuatku merasa kacau

짧게 왔다 가는 봄이라 하루하루 소중히 담을 수 있는 봄
Jjalpge wassda ganeun bomira haruharu sojunghi dameul su issneun bom
Karena musim semi datang dan pergi dalam waktu singkat, itu adalah musim semi yang dapat dihargai dari hari ke hari
지나기 전에 남김없이 사랑해 줘 귓가에 말하면
Jinagi jeone namgimeopsi saranghae jwo gwisgae malhamyeon
Sebelum berlalu, cintai aku tanpa syarat, jika aku mengatakannya di telingamu
이보다 더 좋을 수가 없어
Iboda deo joheul suga eopseo
Tak bisa lebih baik dari ini

벌써 우리 둘은 다시 봄 너와 내가 처음으로 물들어 가는 봄
Beolsseo uri dureun dasi bom neowa naega cheoeumeuro muldeureo ganeun bom
Aku sudah melihat kita akan berdua lagi, kau dan aku, musim semi tempatku pertama kali diwarnai
우리 사랑이 더 깊어지는 봄이야 너에게 안기면
Uri sarangi deo gipeojineun bomiya neoege angimyeon
Ini musim semi ketika cinta kita tumbuh lebih dalam
이보다 더 좋을 수가 없어 이렇게 우린 다시 봄
Iboda deo joheul suga eopseo ireohge urin dasi bom
Tak bisa lebih baik dari ini, kita akan melihatnya lagi

Ann-E1 (戴韩安妮) – Come Back To You (为你逆光而来) Love Of Replica 为你逆光而来 OST Lyrics Terjemahan

我曾经等来无数次黎明 却没有一束光能照进 我心底
Wǒ céngjīng děng lái wúshù cì límíng què méiyǒu yī shù guāng néng zhào jìn wǒ xīndǐ
Aku tlah menunggu fajar terbit berkali-kali, tetapi tak ada cahaya yang dapat menyinari hatiku
命运像一张网遮住眼睛 庆幸它也赐予我一条 缝隙
Mìngyùn xiàng yī zhāng wǎng zhē zhù yǎnjīng qìngxìng tā yě cìyǔ wǒ yītiáo fèngxì
Takdir seperti jaring yang menutupi mataku, beruntungnya cahaya itu memberiku celah

Let me can believe, you will come to me
Biarkan aku bisa percaya, kau akan datang kepadaku
裂缝中闪烁的存在
Lièfèng zhōng shǎnshuò de cúnzài
Kehadiranmu berkilauan di celah

看着你为我 逆光而来
Kànzhe nǐ wèi wǒ nìguāng ér lái
Melihatmu melawan cahaya untukku
And take me out of  the darkness night, you tell me i will never lonely
Dan bawa aku keluar dari kegelapan malam, kau berkata bahwa aku tak akan pernah kesepian
无人可以替代
Wú rén kěyǐ tìdài
Takkan ada orang yang bisa menggantikan
Coming shine coming shine for you, one become two
Datang bersinar datang bersinar untukmu, satu menjadi dua

我曾经想睡着别再清醒 是你让我看见梦之外 的光影
Wǒ céngjīng xiǎng shuìzhe bié zài qīngxǐng shì nǐ ràng wǒ kànjiàn mèng zhī wài de guāngyǐng
Dulu aku ingin tertidur dan tak terbangun lagi, kaulah yang membuatku melihat cahaya dan bayangan di luar mimpiku
从来没有在乎什么别离 直到你赋予了相遇的 意义
Cónglái méiyǒu zàihū shénme biélí zhídào nǐ fùyǔle xiāngyù de yìyì
Aku tak pernah peduli tentang perpisahan sampai kau memberikan pertemuan dengan makna

Let me can believe, you are the only light
Biarkan aku bisa percaya, kau akan datang kepadaku
Shining in my heart and my life
Bersinar di hati dan hidupku

看着你为我 逆光而来
Kànzhe nǐ wèi wǒ nìguāng ér lái
Melihatmu melawan cahaya untukku
And take me out of  the darkness night, you tell me i will never lonely
Dan bawa aku keluar dari kegelapan malam, kau berkata bahwa aku tak akan pernah kesepian
无人可以替代
Wú rén kěyǐ tìdài
Takkan ada orang yang bisa menggantikan
Baby coming shine coming shine for you, one become two
Sayang, datang bersinar datang bersinar untukmu, satu menjadi dua

逆光偶尔看不清的身影 可是我 总能感觉到你
Nìguāng ǒu'ěr kàn bù qīng de shēnyǐng kěshì wǒ zǒng néng gǎnjué dào nǐ
Terkadang kau tak dapat melihat dengan jelas untuk melawan cahaya, tetapi aku selalu dapat merasakanmu
With me
让我可以勇敢睁着眼睛 就算在黑暗之际
Ràng wǒ kěyǐ yǒnggǎn zhēng zhuó yǎnjīng jiùsuàn zài hēi'àn zhī jì
Biarkan aku cukup menjadi berani untuk membuka mataku bahkan meski dalam kegelapan
I will always have your love
Aku akan selalu memiliki cintamu

看着你为我 逆光而来
Kànzhe nǐ wèi wǒ nìguāng ér lái
Melihatmu melawan cahaya untukku
And take me out of  the darkness night, you tell me i will never lonely
Dan bawa aku keluar dari kegelapan malam, kau berkata bahwa aku tak akan pernah kesepian
无人可以替代
Wú rén kěyǐ tìdài
Takkan ada orang yang bisa menggantikan
Baby coming shine coming shine for you, one become two
Sayang, datang bersinar datang bersinar untukmu, satu menjadi dua
Own your love, one become two
Miliki cintamu, satu menjadi dua
Own your love, you tell me i will never lonely
Miliki cintamu, katakan padaku bahwa aku tak akan pernah kesepian
爱无可被替代
Ài wú kě bèi tìdài
Cinta yang tak tergantikan
Baby coming shine coming shine for you, one become two
Sayang, datang bersinar datang bersinar untukmu, satu menjadi dua

Curley Gao (希林娜依高) – I Always Love You [The Love You Give Me 你给我的喜欢] OST Lyrics Terjemahan

是命运的绳索 系住了你和我
Shì mìngyùn de shéngsuǒ xì zhùle nǐ hé wǒ
Itu adalah tali takdir yang mengikat kau dan diriku
像旧梦 又出没 被眼泪重蹈覆辙
Xiàng jiùmèng yòu chūmò bèi yǎnlèi chóngdǎofùzhé
Seperti mimpi sejak lama, menghantuiku lagi, tetesan air mata terulang lagi

当误会的滂沱 大雨般倾盆降落 那一刻 心都被湮没
Dāng wùhuì de pāngtuó dàyǔ bān qīngpén jiàngluò nà yīkè xīn dōu bèi yānmò
Ketika hujan deras kesalahpahaman turun seperti hujan deras, saat itu hatiku tenggelam
谁懂得 这场久别重逢 是否就能够重拾以后
Shéi dǒngdé zhè chǎng jiǔbié chóngféng shìfǒu jiù nénggòu chóng shí yǐhòu
Siapa yang akan mengerti bahwa tahu pertemuan yang telah lama hilang, kini bisa mendapatkan kembali masa depan

Cause i always love you
Cause i always love you
你给的喜欢在左右 怎样都不能够弄丢
Nǐ gěi de xǐhuān zài zuǒyòu zěnyàng dōu bù nénggòu nòng diū
Cinta yang kau berikan adalah sisi kanan dan sisi kiri, apapun yang kau lakukan tak bisa kehilangannya

Cause i always love you
Cause i always love you
而回忆还要多颤抖 你才能感同身受
Ér huíyì hái yào duō chàndǒu nǐ cáinéng gǎntóngshēnshòu
Dan kenangan itu semakin mendebarkan, kaupun pasti bisa merasakannya
My love

给往事上把锁 密封所有难过
Gěi wǎngshì shàng bǎ suǒ mìfēng suǒyǒu nánguò
Kunci pada masa lalu dan semua adalah kesedihan
你偏偏 像花火 点亮心藏 的角落
Nǐ piānpiān xiàng huāhuǒ diǎn liàng xīn cáng de jiǎoluò
Kamu seperti kembang api yang menerangi sudut hatiku
遗忘了 错愕又提醒我 恍然如昨该如何言说
Yíwàngle cuò'è yòu tíxǐng wǒ huǎngrán rú zuó gāi rúhé yánshuō
Terlupakan, terpesona dan mengingatkanku lagi, tiba-tibamenjadi  seperti kemarin bagaimana mengatakannya?

Cause i always love you
Cause i always love you
你给的喜欢在左右 怎样都不能够弄丢
Nǐ gěi de xǐhuān zài zuǒyòu zěnyàng dōu bù nénggòu nòng diū
Cinta yang kau berikan adalah sisi kanan dan sisi kiri, apapun yang kau lakukan tak bisa kehilangannya

Cause i always love you
Cause i always love you
而回忆还要多颤抖 你才能感同身受
Ér huíyì hái yào duō chàndǒu nǐ cáinéng gǎntóngshēnshòu
Dan kenangan itu semakin mendebarkan, kaupun pasti bisa merasakannya
My love

孤独的沙漏 流淌到尽头 伸出与昨天和解的手
Gūdú de shālòu liútǎng dào jìntóu shēn chū yǔ zuótiān héjiě de shǒu
Jam pasir yang sepi mengalir sampai akhir, mengulurkan tangan yang tulus sama dengan kemarin
等雨过 天晴 总会邂逅期盼的温柔
Děng yǔguò tiān qíng zǒng huì xièhòu qī pàn de wēnróu
Saat hujan usai dan langit cerah, kau akan selalu bertemu dengan kelembutan yang kau nantikan

Cause i always love you
Cause i always love you
人海里兜转了多久 还徘徊在光阴路口
Rén hǎilǐ dōu zhuǎnle duōjiǔ hái páihuái zài guāngyīn lùkǒu
Sudah berapa lama kau tersesat di lautan manusia, masih melayang di persimpangan waktu dan cahaya

Cause i always love you
Cause i always love you
等待着心紧紧相扣 别再辜负爱的承受
Děngdàizhuó xīn jǐn jǐn xiāng kòu bié zài gūfù ài de chéngshòu
Menunggu hatimu memeluk erat diriku, jangan biarkan beban cinta terjatuh
My love

Kamis, 20 April 2023

Lee So Jung (이소정) – The One Who Wins (이기는 연애) Bora! Deborah 보라! 데보라 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

오늘도 지는 게 싫어 아닌 척 말하지 아무 일 없는 듯이
Oneuldo jineun ge silheo anin cheog malhaji amu il eobsneun deusi
Aku benci kehilangan hari ini, aku berpura-pura tak mengatakannya, seakan tak terjadi apapun
최면을 걸어 난 우린 견고해 이상은 없어
Choemyeoneul georeo nan urin gyeongohae isangeun eobseo
Menghipnotis diriku, kita kuat, tak ada yang sempurna

자꾸 흐려져 점점 알 수가 없어져가 너와 나 사이
Jakku heuryeojyeo jeomjeom al suga eobseojyeoga neowa na sai
Itu terus menjadi memudar, semakin tak bisa dipahami, antara kau dan diriku
우리는 뭘까 왜 이러는 걸까 진정한 사랑은 무얼까
Urineun mwolkka wae ireoneun geolkka jinjeonghan sarangeun mueolkka
Apakah kita? Mengapa kita melakukan ini? Apakah itu cinta sejati?

So far it’s like a dream and more like fantasy
감기 같은 거야 그렇게 한번 퍽 혼자 아프고 나면은
Gamgi gateun geoya geureohge hanbeon peog honja apeugo namyeoneun
Itu seperti aku demam, setelah aku kesakitan sendirian seperti itu
굳은 살 생겨 마음에
Gudeun sal saenggyeo maeume
Aku memendam rasa itu dihatiku

잘 지는 거야 놓아주는 거야
Jal jineun geoya nohajuneun geoya
Aku lebih baik mengalah, aku akan melepaskan
I’m gonna let it be
혼자서 지내는 방법은 몰라도 잘 견딜 거야
Honjaseo jinaeneun bangbeobeun mollado jal gyeondil geoya
Aku tak tahu bagaimana melewatinya sendirian, tapi aku akan baik-baik saja
행복해지려 해 사랑이 시작하려 해
Haengboghaejiryeo hae sarangi sijaghalyeo hae
Aku ingin menjadi bahagia, cinta ini akan segera dimulai

같이 웃고 같은 생각해 단순한데 그게 그렇게 어렵나
Gati usgo gateun saenggaghae dansunhande geuge geureohge eoryeobna
Tertawa bersama, memikirkannya bersama, itu sederhana, tapi apakah sesulit itu?
그냥 이해해 줘 나의 모습 있는 그대로 심장으로
Geunyang ihaehae jwo naui moseub issneun geudaero simjangeuro
Aku ingin kau hanya pahami saja aku apa adanya dengan hatimu

혼자인 내 모습이 싫어 빈 껍데길 붙들고 있어
Honjain nae moseubi silheo bin kkeobdegil butdeulgo isseo
Aku benci diriku sendiri karena merasa sendirian, aku berpegangan pada harapan kosongku
이젠 달라질 거야 내가 소중하잖아
Ijen dallajil geoya naega sojunghajanha
Itu akan berubah sekarang, aku akan menjadi berharga
이게 바로 나 우아한 자존감
Ige baro na uahan jajongam
Ini adalah harga diriku yang elegan

So far It’s like a dream and more like fantasy
감기 같은 거야 그렇게 한번 퍽 혼자 아프고 나면은
Gamgi gateun geoya geureohge hanbeon peog honja apeugo namyeoneun
Itu seperti aku demam, setelah aku kesakitan sendirian seperti itu
굳은 살 생겨 마음에
Gudeun sal saenggyeo maeume
Aku memendam rasa itu dihatiku

잘 지는 거야 놓아주는 거야
Jal jineun geoya nohajuneun geoya
Aku lebih baik mengalah, aku akan melepaskan
I’m gonna let it be
혼자서 지내는 방법은 몰라도 잘 견딜 거야
Honjaseo jinaeneun bangbeobeun mollado jal gyeondil geoya
Aku tak tahu bagaimana melewatinya sendirian, tapi aku akan baik-baik saja
행복해지려 해 나에게 봄이 오나 봐
Haengboghaejiryeo hae naege bomi ona bwa
Aku ingin menjadi bahagia, aku pikir musim semi akan datang kepadaku

다이아몬드 빛이 사랑이 아냐 행복은 사소한 거니까
Daiamondeu bichi sarangi anya haengbogeun sasohan geonikka
Cahaya berlian bukanlah cinta, kebahagiaan itu terlihat begitu mudah
이제야 깨달았어 빛이 나고 있어 내 꽃길이 빛나네
Ijeya kkaedarasseo bichi nago isseo nae kkochgiri bichnane
Aku akhirnya menyadari, cahayanya bersinar, jalan bungaku menjadi bersinar

이기는 연애 이런 기분일까
Igineun yeonae ireon gibunilkka 
Inikah rasanya memenangkan cinta?
Time is on my side
현실이 나를 견디게 했지만 잘 지나왔어 행복한 느낌이야
Hyeonsiri nareul gyeondige haessjiman jal jinawasseo haengboghan neukkimiya
Kenyataan yang membuatku bisa menahannya, tetapi itu berjalan dengan baik, itu adalah perasaan bahagiaku
With new love

Ringing ringing tonight
Ooh ooh ooh
Every time is shining like the stars
Ooh ooh ooh
Every moment is like the start

Taylor (테일러) – Play [Stealer: The Treasure Keeper 스틸러: 일곱 개의 조선통보] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Let’s start
이제 시작이야 앞에 뭐가 있던 맘껏 저질러 어질러
Ije sijagiya ape mwoga issdeon mamkkeos jeojilreo eojilreo
Ini adalah awalnya, apapun yang ada di depanmu, lakukan apa pun yang kau inginkan, kau buat berantakan
This is your time

난리 나게 해 널 의심하지 마 혼란과 이 소란도
Nanli nage hae neol uisimhaji ma honlangwa i sorando
Buat keributan, agar aku jangan meragukanmu, aku pun kebingungan dengan keributan ini
It’s a wonderful life

엉망진창여도 돼
Eongmangjinchangyeodo dwae
Itu menjadi berantakan
That's alright
뻔뻔하게 놀아
Ppeonppeonhage nora
Aku memerankannya tanpa malu
Ride
온 세상 headline은 너
On sesang headlineeun neo
Headline dunia adalah dirimu
Your light
볼륨을 더 올려
Bollyumeul deo ollyeo
Lebih keraskan volumenya

Let’s play

어디라도
Eodirado
Dimanapun
You’ll find a way
미쳐 숨이 터져버린다 해도
Michyeo sumi teojyeobeorinda haedo
Bahkan jika aku menjadi gila dan kehabisan nafas

하늘 위를 날아 자유롭게
Haneul wireul nara jayurobge
Aku terbang bebas di angkasa
Come on and let's party all night

Oh come on and let's party all night
Oh come on and let's party all night

밤새도록 달려봐 아무도 우리들은 못 막아 붉게 물들여 놓자
Bamsaedorog dallyeobwa amudo urideureun mos maga bulgge muldeuryeo nohja
Berlari sepanjang malam tak ada yang bisa menghentikan kita, ayo kita warnai merah
So tonight
걱정들은 다 묻어두고
Geogjeongdeureun da mudeodugo
Kubur semua kekhawatiranmu

Popping champagne don"t waste time
아직은 잠에 들 수 없잖아 뭐든 간 오늘의 주인공은 너야
Ajigeun jame deul su eobsjanha mwodeun gan oneurui juingongeun neoya
Aku tak bisa tidur, apapun yang terjadi, karakter utama hari ini adalah kau

터질 것 같은 심장소리가 네 귓가를 맴돌 때면
Teojil geos gateun simjangsoriga ne gwisgareul maemdol ttaemyeon
Saat suara hatiku akan meledak, kau tetap berbisik di telingaku
Show는 이제부터 시작이야
Showneun ijebuteo sijagiya
Pertunjukan dimulai sekarang
So make it loud

Let’s play
어디라도
Eodirado
Dimanapun
You’ll find a way
미쳐 숨이 터져버린다 해도
Michyeo sumi teojyeobeorinda haedo
Bahkan jika aku menjadi gila dan kehabisan nafas

하늘 위를 날아 자유롭게
Haneul wireul nara jayurobge
Aku terbang bebas di angkasa

Come on and let's party all night
Oh come on and let's party all night
Oh come on and let's party all night

Rabu, 19 April 2023

Ha Hyun Sang (하현상) – Dream (드림) Dream Movie 드림 OST Lyrics Terjemahan

있잖아 지금 이 순간 꿈을 꾸는 것만 같아
Issjanha jigeum i sungan kkumeul kkuneun geosman gata
Hei, rasanya aku sedang bermimpi sekarang
정말 오랜만이야 하마터면 놓칠 뻔했어
Jeongmal oraenmaniya hamateomyeon nohchil ppeonhaesseo
Sudah sekian lamanya, aku hampir melewatkannya lagi

알잖아 지금 이 순간 나에게 어떤 의민지
Aljanha jigeum i sungan naege eotteon uiminji
Apa kau tahu apa artinya dirimu bagiku?
비교할 수 없잖아 한동안은 많이 외로웠었어
Bigyohal su eopsjanha handonganeun manhi oerowosseosseo
Kau takkan bisa membandingkannya, aku sangat kesepian untuk sementara waktu

잡아보고 싶었던 잡히지 않던 그날들
Jababogo sipeossdeon japhiji anhdeon geunaldeul
Hari-hari yang tak bisa ku gapai
이기는 기분을 난 잘 모르니까 지는 게 별거 아냐
Igineun gibuneul nan jal moreunikka jineun ge byeolgeo anya
Aku tak tahu bagaimana rasanya menang, jadi bukan masalah besar untuk kalah

꿈은 이루는 거야
Kkumeun iruneun geoya
Mimpi ini menjadi kenyataan
Never doubt my potential
이젠 터뜨려줄게
Ijen teotteuryeojulge
Aku akan meledakkannya sekarang
No time to lose

My dream is
선물 같은 이 순간 잡아보고 싶었던
Seonmul gateun i sungan jababogo sipeossdeon
Aku ingin mengambil momen ini seperti hadiah
잊지 못해 내 열정 새겨 넣었어 잡히지 않던 그날들
Ijji moshae nae yeoljeong saegyeo neoheosseo japhiji anhdeon geunaldeul
Aku tak bisa lupakan, aku mengukir hasratku ke hari-hari yang tak bisa digapai

My dream is
선물 같은 이 순간 잡아보고 싶었던
Seonmul gateun i sungan jababogo sipeossdeon
Aku ingin mengambil momen ini seperti hadiah
달려가는 내 모습 나를 기억해 잡히지 않던 그날들
Dallyeoganeun nae moseup nareul gieokhae japhiji anhdeon geunaldeul
Bayanganku berlari, ingatkan aku, hari-hari yang tak bisa ku gapai

해내고 있잖아 모두들 나를 봐 내 빛나는 존재감
Haenaego issjanha modudeul nareul bwa nae bichnaneun jonjaegam
Aku akan melakukannya, semua orang melihatku, kehadiranku yang bersinar

Bily Acoustie (빌리어코스티) – I'll Turn Around (돌아설게) Bora! Deborah 보라! 데보라 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

오늘도 똑같은 하루를 보내고 네가 없는 내게 익숙해지고
Oneuldo ttoggateun harureul bonaego nega eobsneun naege igsughaejigo
Aku melewati hari yang sama hari ini dan terbiasa dengan keadaan tanpa dirimu
사라지지 않는 널 그려내는 게 무너지는 마음을 나 혼자 견디는 게
Sarajiji anhneun neol geuryeonaeneun ge muneojineun maeumeul na honja gyeondineun ge
Menggambarkanmu yang tak akan menghilang adalah menahan hatiku yang hancur sendirian
이제는 전부 의미 없이 흩어지는데
Ijeneun jeonbu uimi eobsi heuteojineunde
Sekarang semuanya menghilang tanpa arti

더 이상 닿을 수 없는 그 마음을 알아서 습관처럼 떠오른 널 애써 지워내고
Deo isang daheul su eobsneun geu maeumeul araseo seubgwancheoreom tteooreun neol aesseo jiwonaego
Mengetahui bahwa hatimu tak bisa lagi digapai, aku mencoba menghapusmu yang muncul seperti sebuah kebiasaan
아름다웠던 우리 모든 날을 다 여기에 두고 여전히 놓을 수 없어 감춰둔
Areumdawossdeon uri modeun nareul da yeogie dugo yeojeonhi noheul su eobseo gamchwodun
Aku menyimpan semua hari indah kita di sini dan masih tak bisa melepaskannya

널 사랑했던 내 마지막 마음까지 여기에 두고 이제 난 다시 돌아설게
Neol saranghaessdeon nae majimag maeumkkaji yeogie dugo ije nan dasi doraseolge
Aku akan menaruh hati terakhirku untuk mencintaimu di sini dan sekarang aku akan berbalik
돌아오지 않을 널 잘 알고 있어서
Doraoji anheul neol jal algo isseoseo
Karena aku tahu kau tak akan kembali
너 없는 시간을 나 혼자 헤매다 오늘도 너와 이별해
Neo eobsneun siganeul na honja hemaeda oneuldo neowa ibyeolhae
Aku tersesat sendirian di waktu ini tanpamu, dan hari ini aku mengucapkan selamat tinggal padamu

이런 게 사랑이란 걸 다 알게 됐을 때 망설임 없이 나에게 기대 쉴 수 있게
Ireon ge sarangiran geol da alge dwaesseul ttae mangseorim eobsi naege gidae swil su issge
Ketika kau menyadari bahwa ini adalah cinta, kau dapat bersandar padaku tanpa ragu untuk beristirahat
사랑한다고 너에게 모두 다 말하고 싶어
Saranghandago neoege modu da malhago sipeo
Aku ingin memberitahumu segalanya bahwa aku mencintaimu

먼 훗날 우리 기억에 새겨진
Meon husnal uri gieoge saegyeojin
Terukir dalam ingatan kita di masa depan yang jauh
널 사랑했던 그 모든 순간들까지 여기에 두고 조금씩 나를 찾아갈게
Neol saranghaessdeon geu modeun sungandeulkkaji yeogie dugo jogeumssik nareul chajagalge
Aku akan meninggalkan semua momen saat aku mencintaimu di sini dan menemukan diriku perlahan

오늘은 너와 마지막 이별일 수 있게
Oneureun neowa majimak ibyeoril su issge
Agar hari ini bisa menjadi perpisahan terakhir denganmu

H1-Key (하이키) – Danger [Family 패밀리] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Wake me up
매일 날 깨우는 시끄러운
Maeil nal kkaeuneun sikkeureoun
Kebisingan yang membangunkanku setiap hari
Trouble i don’t know the reason
예고 따윈 없어
Yego ttawin eopseo
Tak ada yang memberitahuku
Just now
겁먹지 마
Geopmeokji ma
Jangan merasa takut
Break it i can not avoid it

Oh fire oh fire
날카로운 너의 눈빛에 숨이 막혀
Nalkaroun neoui nunbiche sumi makhyeo
Aku seakan tercekik oleh matamu yang tajam
Too bad for me
위태로운 긴장 속의 나
Witaeroun ginjang sogui na
Aku berada dalam ketegangan yang genting
It’s so hard for me bad

Thrill me like a roller coaster
도망칠 수 없어 여긴
Domangchil su eopseo yeogin
Aku tak bisa lari dari sini
Out of control sorry i can’t tell you no more
알듯 말듯 떠보는 건
Aldeut maldeut tteoboneun geon
Mengetahuinya atau tak memikirkan
Stop it’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger
Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Go up and down we’re playin’ seesaw
꽉 붙잡아
Kkwak butjaba
Menggenggam erat-erat
Where we goin’
의심스런 시선들이
Uisimseureon siseondeuri
Matamu yang mencurigakan
Everywhere i go, i see

Oh fire oh fire
날카로운 너의 말투에 숨이 막혀
Nalkaroun neoui maltue sumi makhyeo
Aku tersedak oleh nada tajammu
Too bad for me
이 괴로운 긴장 속의 나
I goeroun ginjang sogui na
Aku dalam ketegangan yang menyakitkan ini
It’s so hard for me bad

Thrill me like a roller coaster
도망칠 수 없어 여긴
Domangchil su eopseo yeogin
Aku tak bisa lari dari sini
Out of control sorry i can’t tell you no more
알듯 말듯 떠보는 건
Aldeut maldeut tteoboneun geon
Mengetahuinya atau tak memikirkan
Stop it’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger
Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Don’t try to find out who i am
Did i ever ask you for anything

Don’t try to find out who i am
I don’t even wanna know bad

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger