Tampilkan postingan dengan label IRON FAMILY OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label IRON FAMILY OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 22 Desember 2024

Kim Min Seok (김민석) MeloMance – You Are [Iron Family 다리미 패밀리] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

맘이 시려오는 밤이야 유난히 차가운 겨울이야
Mami siryeooneun bamiya yunanhi chagaun gyeouriya
Ini malam yang dingin, musim dingin yang luar biasa dinginnya
나 네 생각에 잠겨있나 봐 이 시린 계절이 가기 전에 외롭지 않게
Na ne saenggage jamgyeoissna bwa i sirin gyejeori gagi jeone oeropji anhge
Kurasa aku telah tenggelam dalam pikiranmu, jadi aku tak akan kesepian sebelum musim dingin ini berakhir

포근히 안아줄게 달빛이 은은히 너에게 닿을거야
Pogeunhi anajulge dalbichi euneunhi neoege daheulgeoya
Aku akan memelukmu dengan hangat dan cahaya bulan akan menjangkaumu dengan lembut
널 찾을 수 있게 지금처럼 그곳에 있어줘
Neol chajeul su issge jigeumcheoreom geugose isseojwo
Tetaplah berada di sana seperti sekarang agar aku dapat menemukanmu

You are You are
우리 둘로 가득한 이 밤 내 시린 마음 모두 너와 나로 채우면
Uri dullo gadeukhan i bam nae sirin maeum modu neowa naro chaeumyeon
Di malam ini diisi dengan kita berdua, jika hatiku yang dingin dipenuhi denganmu dan aku
한없이 포근한 겨울이 될 테니까
Haneopsi pogeunhan gyeouri doel tenikka
Karena ini akan menjadi musim dingin yang sangat hangat

늘 불안했던 마음에 살며시 네가 들어와
Neul buranhaessdeon maeume salmyeosi nega deureowa
Kau diam-diam telah memasuki hatiku yang penuh kecemasan
다 괜찮을 거야 내 손잡아 주면 첫눈이 사르르 녹을 때쯤
Da gwaenchanheul geoya nae sonjaba jumyeon cheosnuni sareureu nogeul ttaejjeum
Semuanya akan baik-baik saja, jika kau memegang tanganku pada saat salju pertama mencair
어두운 밤 다 사라진다 또르르 스며든다 너와
Eoduun bam da sarajinda ttoreureu seumyeodeunda neowa
Gelapnya malam semua lenyap dan kembali meresap ke dalam diriku bersamamu

You are You are
우리 둘로 가득한 이 밤 내 시린 마음 모두 너와 나로 채우면
Uri dullo gadeukhan i bam nae sirin maeum modu neowa naro chaeumyeon
Di malam ini diisi dengan kita berdua, jika hatiku yang dingin dipenuhi denganmu dan aku
한없이 포근한 겨울이 될 테니까
Haneopsi pogeunhan gyeouri doel tenikka
Karena ini akan menjadi musim dingin yang sangat hangat

Make you feel my love see you soon lot of love
사랑이 닿으면 하나 될 테니까
Sarangi daheumyeon hana doel tenikka
Karena ketika cinta bersentuhan, kita akan menjadi satu
이 끝없는 어둠 지나 내가 서 있을게 이제 편히 내게 오면 돼
I kkeuteopsneun eodum jina naega seo isseulge ije pyeonhi naege omyeon dwae
Aku akan bertahan melewati kegelapan tak berujung ini, sekarang kau bisa datang kepadaku dengan damai

You are You are
우리 둘로 가득한 이 밤 내 시린 마음 모두 너와 나로 채우면
Uri dullo gadeukhan i bam nae sirin maeum modu neowa naro chaeumyeon
Di malam ini diisi dengan kita berdua, jika hatiku yang dingin dipenuhi denganmu dan aku
한없이 포근한 겨울이 될 테니까
Haneopsi pogeunhan gyeouri doel tenikka
Karena ini akan menjadi musim dingin yang sangat hangat

Sabtu, 07 Desember 2024

Ryu Jiho (류지호) – Raindrops (빗방울) Iron Family 다리미 패밀리 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

길을 잃은 아이 외로움에 지친 듯 하루 끝에 길어진 그림자
Gireul ilheun ai oeroume jichin deus haru kkeute gireojin geurimja
Diriku sepetri anak hilang, seakan lelah dengan kesendirian, bayangan panjang menghantui di penghujung hari
말없이 바라본 나의 눈에 비춰진 건 텅 빈 내 모습일까
Maleobsi barabon naui nune bichwojin geon teong bin nae moseubilkka
Apakah diriku yang hampa itulah yang terpancarkan dari mataku yang diam?

마음에 쏟아지는 빗방울들이 어느새 스며 들어 아파와
Maeume ssodajineun bisbanguldeuri eoneusae seumyeo deureo apawa
Tetesan air hujan yang mengalir ke hatiku masuk sebelum aku menyadarinya dan itu menyakitkan
젖어드는 소맷자락 끝에 남아있던 어제의 나의 꿈처럼
Jeojeodeuneun somaesjalag kkeute namaissdeon eojeui naui kkumcheoreom
Seperti mimpiku kemarin yang tertinggal masih membekas di ujung lengan bajuku

빛 하나 들지 않는 내가 지나 온 길 위에 누군가 불러주던 목소리
Bich hana deulji anhneun naega jina on gil wie nugunga bulleojudeon mogsori
Suara seseorang memanggilku di jalan yang kulalui tanpa satupun cahaya menyinarinya
앞만 보고 걷다 놓쳐버린 건 아닐까 항상 두려워했어
Apman bogo geodda nohchyeobeorin geon anilkka hangsang dulyeowohaesseo
Aku selalu takut bahwa diriku mungkin melewatkannya hanya dengan melihat ke depan

마음에 쏟아지는 빗방울들이 어느새 스며 들어 아파와
Maeume ssodajineun bisbanguldeuri eoneusae seumyeo deureo apawa
Tetesan air hujan yang mengalir ke hatiku masuk sebelum aku menyadarinya dan itu menyakitkan
젖어드는 소매자락 끝에 남아있던 어제의 나의 꿈처럼
Jeojeodeuneun somaesjalag kkeute namaissdeon eojeui naui kkumcheoreom
Seperti mimpiku kemarin yang tertinggal masih membekas di ujung lengan bajuku

아무도 이 빗속을 걷지 않아도 난 그저 하염없이 흘러가
Amudo i bissogeul geodji anhado nan geujeo hayeomeobsi heulleoga
Sekalipun tak ada seorang pun berjalan di tengah hujan, aku hanya melewatinya dengan sia-sia
어제의 나처럼 아득하고 초라해도 난 돌아보지 않아 이 비가 그치도록
Eojeui nacheoreom adeughago chorahaedo nan doraboji anha i biga geuchidorok
Sekalipun aku merasa jauh dan lusuh seperti kemarin, aku tak akan menoleh ke belakang sampai hujan ini berhenti

Sabtu, 16 November 2024

Jung Gigo (정기고) & Kiiri (키리) – Love Stealer (러브 스틸러) Iron Family 다리미 패밀리 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

하루 종일 또 네 생각뿐인 이런 나 요즘
Haru jongil tto ne saenggagppunin ireon na yojeum
Hari-hari seperti ini, aku hanya memikirkanmu sepanjang hari
왜 이런 건지 잘 모르겠어 아침 눈 뜰 때부터
Wae ireon geonji jal moreugesseo achim nun tteul ttaebuteo
Aku tak tahu mengapa bisa seperti ini, sejak aku membuka mata di pagi hari
잠들 때까지 너로 가득한 내 마음을 알까
Jamdeul ttaekkaji neoro gadeughan nae maeumeul alkka
Tahukah kau jika hatiku terisi padamu hingga aku tertidur?

어떤 모습이 좋을까 고민하고 또 고르고
Eotteon moseubi joheulkka gominhago tto goreugo
Aku memikirkan sosok diriku seperti apa yang kau sukai dan memilih lagi
널 생각하면 항상 바보같이 웃음 터지곤 해 이런 나 왜 이래
Neol saenggaghamyeon hangsang babogati useum teojigon hae ireon na wae irae
Saat aku memikirkanmu, aku selalu tertawa bahagia seperti orang idiot, mengapa aku seperti ini?

Oh my baby
말랑 말랑말랑 사랑스러운 걸 스리 슬쩍
Mallang mallangmallang sarangseureoun geol seuri seuljjeog
Lembut, lembut, lembut, melihat gadis yang sangat mempesona
내 맘 훔쳐 간 썸 스틸러 분홍 빛깔
Nae mam humchyeo gan sseom seutilleo bunhong bichkkal
Warna pink pencuri jempol yang tlah mencuri hatiku
너의 그 환한 미소 킬링 파트 설레는 순간
Neoui geu hwanhan miso killing pateu seolleneun sungan
Senyuman cerahmu, bagian yang mematikan, momen yang mengasyikkan

하루 종일 또 네 생각뿐인 이런 나 요즘
Haru jongil tto ne saenggagppunin ireon na yojeum
Hari-hari seperti ini, aku hanya memikirkanmu sepanjang hari
왜 이런 건지 잘 모르겠어 이젠
Wae ireon geonji jal moreugesseo ijen
Aku tak tahu mengapa jadi seperti ini lagi

또 어떤 말들을 건네 볼까 고민하며 연습하고
Tto eotteon maldeureul geonne bolkka gominhamyeo yeonseubhago
Aku berlatih dan memikirkan kata-kata seperti apa yang harus ku ucapkan
널 생각하면 항상 바보같이 웃음 터지곤 해 이런 나 왜 이래
Neol saenggaghamyeon hangsang babogati useum teojigon hae ireon na wae irae
Saat aku memikirkanmu, aku selalu tertawa bahagia seperti orang idiot, mengapa aku seperti ini?

Oh my baby
말랑 말랑말랑 사랑스러운 걸 스리 슬쩍
Mallang mallangmallang sarangseureoun geol seuri seuljjeog
Lembut, lembut, lembut, melihat gadis yang sangat mempesona
내 맘 훔쳐 간 썸 스틸러 분홍 빛깔
Nae mam humchyeo gan sseom seutilleo bunhong bichkkal
Warna pink pencuri jempol yang tlah mencuri hatiku
너의 그 환한 미소 킬링 파트 두근대는 순간
Neoui geu hwanhan miso killing pateu dugeundaeneun sungan
Senyuman cerahmu, bagian yang mematikan, momen yang mengasyikkan

온종일 네 생각에 빈틈없이 물들어
Onjongil ne saenggage binteumeobsi muldeureo
Sepanjang hari, aku benar-benar tenggelam dalam pikiranmu
널 와락 안고서 오늘은 사랑한다 고백할게
Neol warag angoseo oneureun saranghanda gobaeghalge
Aku akan memelukmu dan mengakui bahwa aku mencintaimu hari ini

Oh baby
말랑 말랑말랑 사랑스러운 걸 몰래 슬쩍
Mallang mallangmallang sarangseureoun geol mollae seuljjeog
Lembut, lembut, lembut, melihat gadis yang sangat mempesona
내 맘 훔쳐 간 썸 스틸러 분홍 빛깔
Nae mam humchyeo gan sseom seutilleo bunhong bichkkal
Warna pink pencuri jempol yang tlah mencuri hatiku
너의 그 환한 미소 난 녹을 것만 같아 oh baby
Neoui geu hwanhan miso nan nogeul geosman gata oh baby
Senyuman cerahmu, bagian yang mematikan, momen yang mengasyikkan oh baby

말랑 말랑말랑 사랑스러운 걸 스리 슬쩍
Mallang mallangmallang sarangseureoun geol mollae seuljjeog
Lembut, lembut, lembut, melihat gadis yang sangat mempesona
내 맘 훔쳐 간 썸 스틸러 분홍 빛깔
Nae mam humchyeo gan sseom seutilleo bunhong bichkkal
Warna pink pencuri jempol yang tlah mencuri hatiku
너의 그 환한 미소 킬링 파트 설레는 순간
Neoui geu hwanhan miso killing pateu seolleneun sungan
Senyuman cerahmu, bagian yang mematikan, momen yang mengasyikkan

Minggu, 10 November 2024

Lee Mujin (이무진) – In Our Lives (살다보면) Iron Family 다리미 패밀리 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

살다보면 괜시리 외로운 날 너무도 많아
Saldabomyeon gwaensiri oeroun nal neomudo manha
Dalam hidup, ada banyak hari aku kesepian tanpa alasan
나도 한번 꿈같은 사랑 해봤으면 좋겠네
Nado hanbeon kkumgateun sarang haebwasseumyeon johgessne
Aku berharap, aku bisa memiliki cinta seperti mimpi sekali saja

살다보면 하루 하루 힘든 일이 너무도 많아
Saldabomyeon haru haru himdeun iri neomudo manha
Ada begitu banyak hal sulit yang harus dilakukan dalam hidupku setiap hari
가끔 어디 혼자서 훌쩍 떠났으면 좋겠네
Gakkeum eodi honjaseo huljjeog tteonasseumyeon johgessne
Terkadang aku berharap bisa pergi ke suatu tempat sendirian

수많은 근심걱정 멀리 던져 버리고
Sumanheun geunsimgeogjeong meolli deonjyeo beorigo
Buanglah saja begitu banyak kekhawatiranmu
언제나 자유롭게 아름답게 그렇게 우
Eonjena jayurobge areumdabge geureohge u
Aku ingin selalu bebas dan merasakan keindahan seperti ini, woo

내일은 오늘보다 나으리란 꿈으로 살지만
Naeireun oneulboda naeuriran kkumeuro saljiman
Aku hidup dengan mimpi bahwa hari esok akan lebih baik dari hari ini
오늘도 맘껏 행복했으면 그랬으면 좋겠네
Oneuldo mamkkeos haengboghaesseumyeon geuraesseumyeon johgessne
Aku berharap kau juga bisa bahagia pada hari ini

Minggu, 27 Oktober 2024

Sondia (손디아) – Dear! Bo Tree (보리수) Iron Family 다리미 패밀리 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

깊고 어둔 밤을 지나가듯 아무도 없는 그런 꿈
Gipgo eodun bameul jinagadeus amudo eobsneun geureon kkum
Mimpi tanpa siapa pun di sekitarnya, seolah melewati malam yang gelap mencekam
희망 이란 널 찾아 날아볼까 내 맘 어디쯤 가면 웃을 수 있나
Huimang iran neol chaja narabolkka nae mam eodijjeum gamyeon useul su issna
Haruskah aku terbang mencarimu, berharap ke manakah di hatimu aku bisa pergi untuk tersenyum?

적당한 바람이 불어 내 눈물 떠나가도록 날아가도록
Jeogdanghan barami bureo nae nunmul tteonagadorok naragadorok
Agar angin berhembus dengan kencang, sehingga air mataku bisa mengalir

나의 나무가 되어줘 기대 쉴 수 있게
Naui namuga doeeojwo gidae swil su issge
Jadilah pohonku agar aku bisa bersandar padanya dan beristirahat
슬픔이 오지 않는 곳 보리수 아래로
Seulpeumi oji anhneun gos borisu araero
Dimanakah kesedihan yang tak datang, di bawah pohon bodhi

지친맘 닿는 그곳에 내가 말없이
Jichinmam dahneun geugose naega maleobsi
Aku diam-diam mencapai tempat di mana hatiku yang lelah mencapainya
기대도 될까 행복을 바래도 될까
Gidaedo doelkka haengbogeul baraedo doelkka
Bolehkah aku mengharapkan kebahagiaan?

커다란 나무가 되어줘 내가 널 볼 수 있게
Keodaran namuga doeeojwo naega neol bol su issge
Jadilah pohon yang besar agar aku bisa melihatmu
슬픔이 오지 않는 곳 보리수 아래로
Seulpeumi oji anhneun gos borisu araero
Dimanakah kesedihan yang tak datang, di bawah pohon bodhi

Sabtu, 19 Oktober 2024

6Band (육중완밴드) – Everything In The World (세상만사) Iron Family 다리미 패밀리 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

세상만사 모든 일이 뜻대로야 되겠소만
Sesangmansa modeun iri tteusdaeroya doegesssoman
Segala sesuatu di dunia ini harus berjalan sesuai rencana
그런대로 한세상 이러구러 살아가오
Geureondaero hansesang ireogureo saragao
Hiduplah seperti itu selama sisa hidupmu

세상 모든 일들이 되다가도 안 되는 것
Sesang modeun ildeuri doedagado an doeneun geos
Bahkan jika segala sesuatu terjadi di dunia ini, itu tak akan berhasil
슬퍼하다 웃다가 하늘 보면 둥근 해
Seulpeohada usdaga haneul bomyeon dunggeun hae
Saat aku sedih dan saat aku tertawa, aku melihat ke atas langit dan melihat matahari yang terbit
이 한 세상 산다는 거 생각하기 달렸는데
I han sesang sandaneun geo saenggaghagi dallyeossneunde
Terserahmu untuk berpikir apa tentang hidup di dunia ini
무얼 그리 안타깝게 고개 숙여 앉아 있소
Mueol geuri antakkabge gogae sugyeo anja issso
Mengapa kau duduk dengan kepala tertunduk dan bersedih?
세상만사 모든 일이 뜻대로야 되겠소만
Sesangmansa modeun iri tteusdaeroya doegesssoman
Segala sesuatu di dunia ini harus berjalan sesuai rencana
그런대로 한세상 이러구러 살아가오
Geureondaero hansesang ireogureo saragao
Hiduplah seperti itu selama sisa hidupmu

길 가다가 땅을 보면 반짝이는 동전 한 닢
Gil gadaga ttangeul bomyeon banjjagineun dongjeon han nip
Saat kau melihat ke bawah sambil berjalan di jalan itu, kau akan melihat koin yang berkilau
날 찾는 것 같아서 돌아보다 넘어지고
Nal chajneun geos gataseo doraboda neomeojigo
Rasanya seperti sedang mencariku, jadi aku berbalik dan terjatuh
재수란 게 그런 거지 있다가도 없는 거지
Jaesuran ge geureon geoji issdagado eobsneun geoji
Itulah yang namanya keberuntungan, sesuatu yang datang dan pergi namun kau tak ada
세상살이 모든 것이 다 그런 거 아니오
Sesangsari modeun geosi da geureon geo anio
Bukankah semua hal dalam hidup seperti itu?
세상만사 모든 일이 뜻대로야 되겠소만
Sesangmansa modeun iri tteusdaeroya doegesssoman
Segala sesuatu di dunia ini harus berjalan sesuai rencana
그런대로 한세상 이러구러 살아가오
Geureondaero hansesang ireogureo saragao
Hiduplah seperti itu selama sisa hidupmu

세상만사 모든 일이 뜻대로야 되겠소만
Sesangmansa modeun iri tteusdaeroya doegesssoman
Segala sesuatu di dunia ini harus berjalan sesuai rencana
그런대로 한세상 이러구러 살아가오
Geureondaero hansesang ireogureo saragao
Hiduplah seperti itu selama sisa hidupmu

Sabtu, 28 September 2024

Kwon Jin Won (권진원) – In Our Lives (살다보면) Iron Family 다리미 패밀리 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

살다보면 괜시리 외로운 날 너무도 많아
Saldabomyeon gwaensiri oeroun nal neomudo manha
Dalam hidup, ada banyak hari aku kesepian tanpa alasan
나도 한번 꿈같은 사랑 해봤으면 좋겠네
Nado hanbeon kkumgateun sarang haebwasseumyeon johgessne
Aku berharap, aku bisa memiliki cinta seperti mimpi sekali saja

살다보면 하루 하루 힘든 일이 너무도 많아
Saldabomyeon haru haru himdeun iri neomudo manha
Ada begitu banyak hal sulit yang harus dilakukan dalam hidupku setiap hari
가끔 어디 혼자서 훌쩍 떠났으면 좋겠네
Gakkeum eodi honjaseo huljjeog tteonasseumyeon johgessne
Terkadang aku berharap bisa pergi ke suatu tempat sendirian

수많은 근심걱정 멀리 던져 버리고
Sumanheun geunsimgeogjeong meolli deonjyeo beorigo
Buanglah saja begitu banyak kekhawatiranmu
언제나 자유롭게 아름답게 그렇게 우
Eonjena jayurobge areumdabge geureohge u
Aku ingin selalu bebas dan merasakan keindahan seperti ini, woo

내일은 오늘보다 나으리란 꿈으로 살지만
Naeireun oneulboda naeuriran kkumeuro saljiman
Aku hidup dengan mimpi bahwa hari esok akan lebih baik dari hari ini
오늘도 맘껏 행복했으면 그랬으면 좋겠네
Oneuldo mamkkeos haengboghaesseumyeon geuraesseumyeon johgessne
Aku berharap kau juga bisa bahagia pada hari ini