Minggu, 29 Juni 2025

George (죠지) – All Alone [Good Boy 굿보이] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Look up the sky
불 꺼진 밤 홀로 빛나는 외톨이 star 왠지 나와 닮았네
Bul kkeojin bam hollo biccnaneun oetori star waenji nawa talmassne
Bintang yang kesepian bersinar sendirian di malam yang gelap, entah mengapa ia menyerupaimu

내 간절한 많은 소원들은 어디로 갔을까
Nae ganjeolhan manheun sowondeureun eodiro gasseulkka
Ke mana perginya semua keinginanku yang sungguh-sungguh?
왜 행복은 유독 날 비껴가는 걸까
Wae haengbogeun yudok nal bikkyeoganeun geolkka
Mengapa kebahagiaan selalu pergi menghindariku?

괜찮은 척 애써 더 웃어도 또 어느새 눈물이 차올라
Gwaenchanheun cheok aesseo deo useodo tto eoneusae nunmuri chaolla
Aku mencoba tersenyum lebih lebar dan berpura-pura baik-baik saja, tetapi air mata mulai mengalir lagi
내 전부를 쏟고 달려왔던 그 모든 순간이 저기 멀리 흩어져
Nae jeonbureul ssotgo dallyeowassdeon geu modeun sungani jeogi meolli heuteojyeo
Semua momen yang kujalani dengan sepenuh hatiku telah pergi menjauh

꼭 나만 홀로 남겨진 것 같아
Kkok naman hollo namgyeojin geot gata
Aku merasa seperti aku satu-satunya yang ditinggalkan sendirian
이 까만 어둠에 모래성처럼 무너진 마음에
I kkaman eodume moraeseongcheoreom muneojin maeume
Dalam kegelapan yang mencekam ini, hatiku runtuh seperti istana pasir
My loneliness comes when i’m all alone

Every day 아물 틈 없이 깊이 덧난 내 상처들이 자꾸만 아파와
Every day amul teum eopsi gipi deosnan nae sangcheodeuri jakkuman apawa
Setiap hari, lukaku yang tumbuh semakin dalam dan dalam tanpa ada ruang untuk sembuh, itu terus terasa menyakitkan
My loneliness comes when i’m all alone

My loneliness comes when i’m all alone

내 탓일까 더 많이 날 미워해 봐도 되돌릴 수 없는 시간 속에서
Nae tasilkka deo manhi nal miwohae bwado doedollil su eopsneun sigan sogeseo
Apakah ini salahku? Bahkan jika kau semakin membenciku, dalam waktu yang tak dapat diputar kembali
흐려지지 않는 기억이 날 아프게 해
Heuryeojiji anhneun gieogi nal apeuge hae
Kenangan yang takkan pernah pudar ini akan menyakitiku

I’ll be okay 이 시간도 영원하진 않겠지
I’ll be okay i sigando yeongwonhajin anhgessji
Aku akan baik-baik saja, kali ini tak akan berlangsung selamanya
늘 강한 척 미소를 지어도 나 사실은 한없이 겁이 나
Neul ganghan cheok misoreul jieodo na sasireun haneopsi geobi na
Walaupun aku selalu tersenyum dan berpura-pura kuat, sebenarnya aku merasa takut

그럼에도 믿어 언젠가는 기적처럼 다시 빛날 날이 온다고
Geureomedo mideo eonjenganeun gijeokcheoreom dasi biccnal nari ondago
Namun, aku percaya suatu hari, seperti sebuah keajaiban, ia akan bersinar lagi
꼭 나만 홀로 남겨진 것 같아
Kkok naman hollo namgyeojin geot gata
Aku merasa seperti aku satu-satunya yang ditinggalkan sendirian

이 까만 어둠에 모래성처럼 무너진 마음에
I kkaman eodume moraeseongcheoreom muneojin maeume
Dalam kegelapan yang mencekam ini, hatiku runtuh seperti istana pasir
My loneliness comes when i’m all alone

Every day 아물 틈 없이 깊이 덧난 내 상처들이 자꾸만 아파와
Every day amul teum eopsi gipi deosnan nae sangcheodeuri jakkuman apawa
Setiap hari, lukaku yang tumbuh semakin dalam dan dalam tanpa ada ruang untuk sembuh, itu terus terasa menyakitkan
My loneliness comes when i’m all alone

돌아보지 마 후회 없이 모든 날
Doraboji ma huhoe eopsi modeun nal
Jangan melihat ke belakang dan jalani setiap hari tanpa penyesalan
내 최선을 다했잖아 결국 지나갈 비바람이야 조금만 견뎌줘
Nae choeseoneul dahaessjanha gyeolguk jinagal bibaramiya jogeumman gyeondyeojwo
Aku sudah berusaha sebaik mungkin, badai ini hanya akan berlalu, bertahanlah sebentar lagi

꾹 참아왔던 울음이 터진 밤
Kkuk chamawassdeon ureumi teojin bam
Malam ketika air mata yang selama ini aku tahan meledak
이렇게 소리 내 마음껏 울고 다 쏟아내도 돼
Ireohge sori nae maeumkkeot ulgo da ssodanaedo dwae
Kamu bisa menangis sekeras-kerasnya dan mencurahkan semuanya seperti ini
My loneliness comes when i’m all alone

Every day 아물 틈 없이 깊이 덧난 내 상처들이 자꾸만 아파와
Every day amul teum eopsi gipi deosnan nae sangcheodeuri jakkuman apawa
Setiap hari, lukaku yang tumbuh semakin dalam dan dalam tanpa ada ruang untuk sembuh, itu terus terasa menyakitkan

My loneliness comes when i’m all alone
My loneliness comes when i’m all alone
Kesendirianku datang ketika aku sendirian
Kesendirianku datang ketika aku sendirian
Tonight
Tonight

Elaine (일레인) – Silence Of The Night (나의 시간 어딘가) Our Unwritten Seoul 미지의 서울 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Would you still know this and would you ever come
아무도 모르는 나의 시간 어딘가
Amudo moreuneun naui sigan eodinga
Di suatu tempat, waktuku yang tak seorang pun tahu tentangnya
Would you still hear me the voices in my heart

말할 수 없던 나의 맘
Malhal su eobsdeon naui mam
Perasaanku yang tak dapat aku ungkapkan
돌아선 등 뒤로 부서지는 마음
Doraseon deung dwiro buseojineun maeum
Aku berdiri di belakangmu dan hatiku hancur

We're in the silence of the night i hear your tears are falling
잡을수 없어 삼키는 눈물
Jabeulsu eobseo samkineun nunmul
Air mata yang tak dapat kutahan dan ku teteskan
알수없는 내일들과 어제가 될 오늘에도
Alsueobsneun naeildeulgwa eojega doel oneuredo
Bahkan di masa depan yang tak diketahui dan hari ini yang akan menjadi masa lalu

네가 없는 나의 하루는 그저 아무 의미없는 소리일뿐
Nega eobsneun naui haruneun geujeo amu uimieobsneun soriilppun
Hariku tanpamu hanyalah kebisingan yang tak berarti
돌아선 등 뒤로 부서지던 마음
Doraseon deung dwiro buseojideon maeum
Aku berdiri di belakangmu dan hatiku hancur

흩어지던 기억 언제나 따라 와주던
Heuteojideon gieog eonjena ttara wajudeon
Kenangan yang berserakan selalu mengikutiku
어제의 달처럼 넌 아프지않길
Eojeui dalcheoreom neon apeujianhgil
Semoga kau takkan merasakan sakit seperti bulan kemarin
너의 내일이 혹시 힘겨운 날이 다가와도
Neoui naeiriI hogsi himgyeoun nari dagawado
Bahkan jika hari esokmu adalah hari yang menyulitkan

Would you still know this and would you ever come
아무도 모르는 나의 시간 어딘가
Amudo moreuneun naui sigan eodinga
Di suatu tempat, waktuku yang tak seorang pun tahu tentangnya
Would you still miss me like i do everytime
나를 반기던 너의 미소
Nareul bangideon neoui miso
Senyumanmu yang menyambutku

Dori (도리) – You [Our Unwritten Seoul 미지의 서울] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

You are the light to me when i’m blind
You are the voice i here, when i’m alone
Kau adalah cahaya bagiku saat aku buta
Kau adalah suara yang kudengar saat aku sendirian
지금 이 순간, 너와 닿은 그 모든 순간 함께한
Jigeum i sungan, neowa daheun geu modeun sungan hamkkehan
Pada saat ini, semua momen yang telah ku lewati bersamamu

내 전부를 물들여 놓았던 너라는 사람이 내게 올걸 기다렸는지도 몰라
Nae jeonbureul muldeuryeo nohassdeon neoraneun sarami naege olgeol gidaryeossneunjido molla
Mungkin seseorang yang mewarnai segalanya tentangku, dirimu, sedang menungguku untuk datang padamu

You never went far still i am standing here for you, even now
Kau tak pernah pergi jauh, namun aku tetap berdiri di sini untukmu, bahkan sekarang
조용히 점점, 부풀어만가 담아 놓을수 없을 만큼 내게 너는 자꾸 커져가
Joyonghi jeomjeom, bupureomanga dama noheulsu eopseul mankeum naege neoneun jakku keojyeoga
Dalam diam, perlahan-lahan kau terus tinggal, tumbuh semakin besar bagiku, sampai pada titik di mana aku tak mampu lagi menahanmu

망설임 끝에 남은건 네게 머물던 마음뿐
Mangseorim kkeute nameungeon nege meomuldeon maeumppun
Setelah ragu-ragu, yang tersisa hanyalah hatiku yang tetap bersamamu
그 맘은 조용히 자라나 곁에 있는 순간 말없이 널 향해만 가
Geu mameun joyonghi jarana gyeote issneun sungan maleopsi neol hyanghaeman ga
Hati itu tumbuh dengan tenang dan saat kau berada di sisiku, dan diam-diam menuju padamu

You never went far still i am standing here for you, even now
Kau tak pernah pergi jauh, namun aku tetap berdiri di sini untukmu, bahkan sekarang
조용히 점점, 부풀어만가 담아 놓을수 없을 만큼 내게 너는 자꾸 커져가
Joyonghi jeomjeom, bupureomanga dama noheulsu eopseul mankeum naege neoneun jakku keojyeoga
Dalam diam, perlahan-lahan kau terus tinggal, tumbuh semakin besar bagiku, sampai pada titik di mana aku tak mampu lagi menahanmu

You shine on me, so warm and bright
너 하나로 내 세상은
Neo hanaro nae sesangeun
Duniaku hanya bersamamu
You bring me something never fades like no one ever
내 숨결마다 맴돈 너
Nae sumgyeolmada maemdon neo
Kau tetap ada dalam setiap nafasku

It was you
조용히 점점, 번져만가 담아 놓을수 없을 만큼 내게 너는 자꾸 커져가
Joyonghi jeomjeom, beonjyeomanga dama noheulsu eopseul mankeum naege neoneun jakku keojyeoga
Dalam diam, perlahan-lahan kau terus tinggal, tumbuh semakin besar bagiku, sampai pada titik di mana aku tak mampu lagi menahanmu

Sabtu, 28 Juni 2025

Seo Jayeong (서자영) – Unknown [Our Movie 우리 영화] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Your eyes make me dive in too deep hiding oceans, deep and vast
They pull me in, then let me go like winds that whisper what they know
Matamu membuatku menyelam ke dalam samudra persembunyian yang terlalu dalam, dalam dan luas
Mereka menarikku masuk, lalu membiarkanku pergi seperti angin yang membisikkan apa yang mereka ketahui

I breathe you in, and we're apart moves like thunder far and slow
I’m getting lost in the weight of being alone
Aku bernafas denganmu, dan kita terpisah bergerak seperti guntur jauh dan lambat
Aku tersesat dalam beban kesendirian

Your mind draws me into the haze
It spins me 'round, then leaves me still like dreams that vanish when they will
Pikiranmu menarikku ke dalam kabut
Ia memutarku, lalu meninggalkanku diam seperti mimpi yang lenyap saat mereka akan

I breathe you in, and we're apart moves like thunder far and slow
I’m getting lost in the weight of being unknown
Aku bernafas denganmu, dan kita terpisah bergerak seperti guntur jauh dan lambat
Aku tersesat dalam beban menjadi tak dikenal

Being unknown
Menjadi tak dikenal

Kamis, 26 Juni 2025

Bumjin (범진) – The Way You Look At Me (그대가 나를 바라보면) The First Night With The Duke 남주의 첫날밤을 가져버렸다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그대가 나를 바라보면 세상이 멈춘 듯 하고 그대가 미소지으면
Geudaega nareul barabomyeon sesangi meomchun deus hago geudaega misojieumyeon
Ketika kau menatapku, dunia seakan berhenti, dan ketika kau tersenyum
살며시 다가오면 내 맘엔 꽃 피는데 으으음
Salmyeosi dagaomyeo nae mamen kkoch pineunde eueueum
Saat kau datang mendekat dengan tenang, bunga-bunga bermekaran di hatiku, ugh

그대의 이름 불러보며 무지개 핀 날을 떠올리고
Geudaeui ireum bulleobomye mujigae pin nareul tteoolligo
Aku memanggil namamu dan memikirkan hari pelangi muncul
가슴 깊이 자라난 그 날의 그대 모습이 자꾸만 차올라요
Gaseum gipi jalanan geu narui geudae moseubi jakkuman chaollayo
Bayanganmu yang tumbuh dalam hatiku terus kembali padaku

그대만을 바라보고 그대만을 사랑하고 매일 그대 곁에 함께하고
Geudaemaneul barabogo geudaemaneul saranghago maeil geudae gyeote hamkkehago
Aku hanya memandangmu, mencintaimu, dan berada di sisimu setiap hari
햇살처럼 따스한 그 미소로 내 모든 하루를 그대로 채워갈래요
Haessalcheoreom ttaseuhan geu misolo nae modeun harureul geudaero chaewogallaeyo
Aku ingin mengisi hari-hariku dengan senyuman yang hangat bagai sinar matahari

어제의 모든 아픔들도 그대 곁에선 잊게되나봐
Eojeui modeun apeumdeuldo geudae gyeoteseon ijgedoenabwa
Kurasa semua rasa sakit kemarin terlupakan saat aku berada di sampingmu
노을진 언덕너머 달빛내린 이곳에도 그대만 보이네요
Noeuljin eondeogneomeo dalbichnaerin igosedo geudaeman boineyo
Bahkan di sini, di balik bukit saat matahari terbenam dan di bawah sinar bulan, aku hanya bisa melihatmu

그대만을 바라보고 그대만을 사랑하고 매일 그대 곁에 함께하고
Geudaemaneul barabogo geudaemaneul saranghago maeil geudae gyeote hamkkehago
Aku hanya memandangmu, mencintaimu, dan berada di sisimu setiap hari
햇살처럼 따스한 그 미소로 내 모든 하루를 그대로 채워갈래요
Haessalcheoreom ttaseuhan geu misolo nae modeun harureul geudaero chaewogallaeyo
Aku ingin mengisi hari-hariku dengan senyuman yang hangat bagai sinar matahari

내 마음이 들리나요 내 사랑이 보이나요 어떤 말로도 다 할수없죠
Nae maeumi deullinayo nae sarangi boinayo eotteon mallodo da halsueobsjyo
Bisakah kau mendengar hatiku? Bisakah kau melihat cintaku? Tak ada kata yang bisa mengungkapkan semuanya
내 모든 순간이 그대라서 그저 웃게되는 사람이 바로 나란걸
Nae modeun sungani geudaeraseo geujeo usgedoeneun sarami baro narangeol
Akulah orang yang hanya tersenyum karena semua momenku bersama denganmu

Selasa, 24 Juni 2025

Yoari (요아리) – My Devil [Hunter With A Scalpel 메스를 든 사냥꾼] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

You look like a devil
날 누르는 너의 흔적 짙어진 나의 상처는 또 한 번 날 무너뜨려
Nal nureuneun neoui heunjeog jiteojin naui sangcheoneun tto han beon nal muneotteuryeo
Jejakmu telah menekanku, lukaku yang semakin dalam menghancurkanku sekali lagi
Come to me darling 내게 와 in my dreams cuz i don’t wanna cry no more
Come to me darling naege wa in my dreams cuz i don’t wanna cry no more
Datanglah padaku sayang, aku mencintaimu dalam mimpiku karena aku tak ingin menangis lagi

찢기고 부서져버린 그리운 기억에 조각들은 끝없이 찾아와
Jjijgigo buseojyeobeorin geuriun gieoge jogagdeureun kkeuteobsi chajawa
Potongan-potongan kenangan yang kurindukan, hancur dan rusak, kembali tanpa henti
Make me cry
너라는 세상에 갇힌 수많은 시간의 흔적들은 영원히 내 곁에
Neoraneun sesange gadhin sumanheun siganui heunjeogdeureun yeongwonhi nae gyeote
Jejak jam yang tak terhitung jumlahnya yang dihabiskan terjebak di dunia bernama dirimu akan selamanya ada di sisiku
Make me cry

너라는 세상에 갇힌 수많은 시간의 흔적들은 영원히 내 곁에
Neoraneun sesange gadhin sumanheun siganui heunjeogdeureun yeongwonhi nae gyeote
Jejak jam yang tak terhitung jumlahnya yang dihabiskan terjebak di dunia bernama dirimu akan selamanya ada di sisiku
Make me cry

You were like an angel
날 흔드는 너의 숨결 흐릿해진 나의 두 눈에 깊은 어둠 속 네가 보여
Nal heundeuneun neoui sumgyeol heurishaejin naui du nune gipeun eodum sog nega boyeo
Nafasmu mengguncangku, aku melihatmu dalam kegelapan mencekam di mataku yang kabur
Come to me darling 내게로 in my dreams you know that i can’t breathe anymore
Come to me darling naegero in my dreams you know that i can’t breathe anymore
Datanglah padaku sayang, dalam mimpiku kau tahu bahwa aku tak bisa bernapas lagi

찢기고 부서져버린 그리운 기억의 조각들은 끝없이 찾아와
Jjijgigo buseojyeobeorin geuriun gieoge jogagdeureun kkeuteobsi chajawa
Potongan-potongan kenangan yang kurindukan, hancur dan rusak, kembali tanpa henti
Make me cry
너라는 세상에 갇힌 수많은 시간의 흔적들은 영원히 내 곁에
Neoraneun sesange gadhin sumanheun siganui heunjeogdeureun yeongwonhi nae gyeote
Jejak jam yang tak terhitung jumlahnya yang dihabiskan terjebak di dunia bernama dirimu akan selamanya ada di sisiku
Make me cry

차가운 새벽은 깊어져가
Chagaun saebyeogeun gipeojyeoga
Fajar yang dingin semakin dalam
너라는 미로에 갇힌 끝없이 헤매는 날 구해줘
Neoraneun miroe gadhin kkeuteobsi hemaeneun nal guhaejwo
Selamatkan aku dari tersesatan tak berujung ini yang menjebak dalam labirin bernama dirimu
Please save me, oh please don’t make me cry

Zerobaseone (제로베이스원) – D-Day [Head Over Heels 견우와 선녀] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

매번 티격대던 지난날의 너와 나 다 그대로인 걸 달라진 건 모습뿐이야
Maebeon tigyeogdaedeon jinannarui neowa na da geudaeroin geol dallajin geon moseubppuniya
Kau dan aku yang dulu selalu bertengkar, itu masih sama saja yang berubah hanya penampilan kita
변함없이 넌 바보 같아 어린아이 같은 장난 그렇게 밉다가도 보고 싶던 너
Byeonhameobsi neon babo gata eorinai gateun jangnan geureohge mibdagado bogo sipdeon neo
Kau selalu bodoh, kekanak-kanakan dan aku merindukanmu meskipun aku sangat membencimu

All day All night
꿈속에서조차 모른척해도 틈만 나면 다시 네가 생각나
Kkumsogeseojocha moreuncheoghaedo teumman namyeon dasi nega saenggagna
Bahkan dalam mimpiku, aku berpura-pura tak mengenalmu, tapi setiap kali aku mendapat kesempatan, aku memikirkanmu lagi

널 향한 나의 D-day
Neol hyanghan naui D-day
Hari itu tertuju untukmu
Can you be my lover?
온 세상이 너로 보여 나 어떡해
On sesangi neoro boyeo na eotteoghae
Seluruh dunia terlihat sepertimu, apa yang harus ku lakukan?
Tell me, your mind

널 향한 나의 D-day 물러설 수 없어 난 지금 이 심장이 네게 뛰고 있어
Neol hyanghan naui D-day mulleoseol su eobseo nan jigeum i simjangi nege ttwigo isseo
Hari itu tertuju untukmu, aku tak bisa mundur, jantungku berdetak untukmu saat ini
알아버린 걸까 빤히 바라보는 걸 내 눈만
Arabeorin geolkka ppanhi baraboneun geol nae nunman
Aku bertanya-tanya apakah dia tahu, dia hanya menatapku dengan matanya

No, 이러지 마 다시 설레버린 마음
No, ireoji ma dasi seollebeorin maeum
Tidak, jangan lakukan ini, jantungku berdebar lagi
(Woo Wah)

Baby i know, 눈치챘잖아
Baby i know, nunchichaessjanha
Sayang, aku tahu kau memperhatikannya
You know, 애처럼 굴지 마 아무리 숨겨봐도 티가 나는 걸
You know, aecheoreom gulji ma amuri sumgyeobwado tiga naneun geol
Kau tahu, jangan bertingkah seperti anak kecil, tak peduli seberapa keras kau mencoba menyembunyikannya, itu akan terlihat

All day All night
꿈속에서조차 모른척해도 틈만 나면 다시 네가 생각나
Kkumsogeseojocha moreuncheoghaedo teumman namyeon dasi nega saenggagna
Bahkan dalam mimpiku, aku berpura-pura tak mengenalmu, tapi setiap kali aku mendapat kesempatan, aku memikirkanmu lagi

널 향한 나의 D-day
Neol hyanghan naui D-day
Hari itu tertuju untukmu
Can you be my lover?
온 세상이 너로 보여 나 어떡해
On sesangi neoro boyeo na eotteoghae
Seluruh dunia terlihat sepertimu, apa yang harus ku lakukan?
Tell me, your mind

널 향한 나의 D-day 물러설 수 없어 난 지금 이 심장이 네게 뛰고 있어
Neol hyanghan naui D-day mulleoseol su eobseo nan jigeum i simjangi nege ttwigo isseo
Hari itu tertuju untukmu, aku tak bisa mundur, jantungku berdetak untukmu saat ini
발걸음 너에게 멈추는 그 순간
Balgeoreum neoege meomchuneun geu sungan
Saat langkah kakiku berhenti di dekatmu
(Uh uh)

끝내 이 기다림 꾹 담아왔던 감정 말할게
Kkeutnae i gidarim kkug damawassdeon gamjeong malhalge
Akhirnya aku akan mengungkapkan perasaan yang telah lama aku pendam
널 위한 남자가 바로 나란 걸
Neol wihan namjaga baro naran geol
Akulah pria yang tepat untukmu

Will you be mind?
낯간지럽고 어색해도 날 잘 알잖아
Nachganjileobgo eosaeghaedo nal jal aljanha
Meskipun aku canggung dan tak dikenal, kau mengenalku dengan baik

널 향한 나의 D-day
Neol hyanghan naui D-day
Hari itu tertuju untukmu
Can you be my lover?
온 세상이 너로 보여 나 어떡해
On sesangi neoro boyeo na eotteoghae
Seluruh dunia terlihat sepertimu, apa yang harus ku lakukan?
Tell me, your mind

널 향한 나의 D-day 물러설 수 없어 난 지금 이 심장이 네게 뛰고 있어
Neol hyanghan naui D-day mulleoseol su eobseo nan jigeum i simjangi nege ttwigo isseo
Hari itu tertuju untukmu, aku tak bisa mundur, jantungku berdetak untukmu saat ini

Senin, 23 Juni 2025

Soyeon (전소연) – Somehow [Salon De Holmes 살롱 드 홈즈] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

어느새 계절은 그 자리로 돌아와 전하고 싶은 얘기들이
Eoneusae gyejeoreun geu jariro dorawa jeonhago sipeun yaegideuri
Musim-musim telah kembali ke tempatnya dan cerita-cerita yang ingin mereka ceritakan
많이 남아서 다시 또 기다리게 되나봐
Manhi namaseo dasi tto gidarige doenabwa
Masih banyak yang tersisa jadi kurasa aku harus menunggu lagi

세상은 안개처럼 보였고 많은걸 먼곳으로 찾아다닌 시간들 가까이 널 두고
Sesangeun angaecheoreom boyeossgo manheungeol meongoseuro chajadanin sigandeul gakkai neol dugo
Dunia terasa bagai kabut, dan aku menghabiskan banyak waktu mencari di tempat yang jauh, meninggalkanmu di dekatku
이제야 잔잔한 멜로디 니 목소리가 선명히 들려
Ijeya janjanhan mellodi ni mogsoriga seonmyeonghi deullyeo
Sekarang aku bisa mendengar dengan jelas melodi dan suara lembutmu

너에게 유일한 바람이 나였다는 걸 잊지 않을게
Neoege yuilhan barami nayeossdaneun geol ijji anheulge
Aku tak akan lupa bahwa akulah satu-satunya yang mendoakanmu
Always
언제나 니가 보고싶을 땐 마음길 따라 한 걸음에 시간을 건너 널 불러 보는데
Eonjena niga bogosipeul ttaen maeumgil ttara han georeume siganeul geonneo neol bulleo boneunde
Setiap kali aku merindukanmu, aku mengikuti kata hatiku dan melintasi waktu dalam satu langkah untuk menghubungimu

이제야 잔잔한 멜로디 니 목소리가 선명히 들려
Ijeya janjanhan mellodi ni mogsoriga seonmyeonghi deullyeo
Sekarang aku bisa mendengar dengan jelas melodi dan suara lembutmu
너에게 유일한 바람이 나였다는 걸 잊지 않을게
Neoege yuilhan barami nayeossdaneun geol ijji anheulge
Aku tak akan lupa bahwa akulah satu-satunya yang mendoakanmu
Always

우~ 언제라도 나였다는 걸 잊지 않을게
U~ eonjerado nayeossdaneun geol ijji anheulge
Woo~ Aku tak akan pernah lupa jika itu diriku
어느새 계절은 너와 함께 돌아와
Eoneusae gyejeoreun neowa hamkke dorawa
Musim ini telah kembali bersamamu

Minggu, 22 Juni 2025

TWS (투어스) – Brand New Day [Good Boy 굿보이] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Let`s go
(Wooo) yeah
(Wooo) Riding the waves
Yeah (so come on)

별빛 속에 꿈이 피어나 찬란한 그 빛 따라가
Byeolbit soge kkumi pieona chanranhan geu bit ttaraga
Mimpi bermekaran di bawah cahaya bintang, nengikuti cahaya cemerlang itu
흔들리지 않던 시간 속에 찬란한 길을 비추네
Heundeulliji anhdeon sigan soge chanranhan gireul bichune
Di waktu yang tak tergoyahkan, jalan terang telah menyinari

(Gone, but never out)
조금씩 선명해지는 시야
Jogeumssik seonmyeonghaejineun siya
Sebuah tujuan yang perlahan menjadi lebih jelas
(No, there ain’t a doubt)

Like nothing is impossible
움츠렸던 꽃들이 피어나 yeah
Umcheuryeossdeon kkoccdeuri pieona yeah
Bunga yang layu kini tlah bermekaran yeah
준비한 시간이 왔어 그토록 바라던 D-day
Junbihan sigani wasseo geutorok baradeon D-day
Waktu yang kita persiapkan telah tiba, yaitu hari yang ditunggu-tunggu

우리의 brand new day 우리를 믿어 끝없는 바다 위 riding waves
Uriui brand new day urireul mideo kkeuteopsneun bada wi riding waves
Hari baru kita, percayalah pada kita untuk menyebrangi ombak di lautan tak berujung
Brand new day
느낌을 믿어 마지막 웃는 건 너 일 테니까
Neukkimeul mideo majimak usneun geon neo il tenikka
Percayalah pada perasaanku, kaulah yang akan tertawa terakhir
(Wooo)

Oh, 부딪치고 일어나
Oh, budijchigo ireona
Oh, menabrak sesuatu dan terbangun
(Wooo)
널 증명하는 일
Neol jeungmyeonghaneun il
Membuktikan bahwa itu dirimu
(Wooo)

Oh, 간절한 마음 담아 넌 내 꿈이고 내 모든 거야
Oh, ganjeolhan maeum dama neon nae kkumigo nae modeun geoya
Oh, dengan segenap hatiku, kau adalah mimpiku dan segalanya bagiku
어둠 속 헤매일 때 따뜻한 손 기억해
Eodum sok hemaeil ttae ttatteushan son gieokhae
Ketika kau tersesat dalam kegelapan, ingatlah tanganmu yang hangat

흐려지지 않는 마음속에 불안이 나를 삼키려고만 할 때
Heuryeojiji anhneun maeumsoge burani nareul samkiryeogoman hal ttae
Ketika kecemasan mengancam untuk membawaku dalam pikiranku yang jernih
간절히 바라던 삶의 한 조각 헤매던 답을 찾아
Ganjeolhi baradeon salmui han jogak hemaedeon dabeul chaja
Sepotong kehidupan yang aku dambakan, sebuah jawaban yang tersesa
To the other side

I`m not alone, you’re by my side oh
기다린 시간이 왔어 우리가 바라던 D-day
Gidarin sigani wasseo uriga baradeon D-day
Waktu yang kita tunggu-tunggu telah tiba, hari itu yang kita tunggu-tunggu
우리의 brand new day 우리를 믿어 끝없는 바다 위 riding waves
Uriui brand new day urireul mideo kkeuteopsneun bada wi riding waves
Hari baru kita, percayalah pada kita untuk menyebrangi ombak di lautan tak berujung
Brand new day

느낌을 믿어 마지막 웃는 건 너 일 테니까
Neukkimeul mideo majimak usneun geon neo il tenikka
Percayalah pada perasaanku, kaulah yang akan tertawa terakhir
(Wooo)
Oh, 부딪치고 일어나
Oh, budijchigo ireona
Oh, menabrak sesuatu dan terbangun
(Wooo)
널 증명하는 일
Neol jeungmyeonghaneun il
Membuktikan bahwa itu dirimu
(Wooo)

Oh, 간절한 마음 담아 넌 내 꿈이고 내 모든 거야
Oh, ganjeolhan maeum dama neon nae kkumigo nae modeun geoya
Oh, dengan segenap hatiku, kau adalah mimpiku dan segalanya bagiku
때론 지쳐 힘들 때 잠시 숨을 고르고
Ttaeron jichyeo himdeul ttae jamsi sumeul goreugo
Terkadang ketika kau lelah dan letih, luangkan waktu untuk mengatur napas

눈을 감아봐 네 안에 빛을 따라가
Nuneul gamabwa ne ane bicceul ttaraga
Tutup matamu dan ikuti cahaya di dalam dirimu
끝없는 바다 위 파도에 무지개 너머로 갈 거야
Kkeuteopsneun bada wi padoe mujigae neomeoro gal geoya
Aku akan melampaui pelangi di atas ombak lautan yang tak berujung

Don’t dare to let go, never let go
기다려왔던 그날
Gidaryeowassdeon geunal
Hari yang telah aku tunggu-tunggu
우리의 brand new day 날 꿈꾸게 해
Uriui brand new day neukkimeul mideo
Mari bermimpi tentang hari baru kita
(Has got me dreaming)

우리의 brand new day 우리를 믿어 끝없는 하늘 위 riding clouds
Uriui brand new day urireul mideo kkeuteopsneun bada wi riding clouds
Hari baru kita, percayalah pada kita, mengendarai awan di atas langit yang tak berujung
Brand new day
느낌을 믿어 마지막 웃는 건 너 일 테니까
Neukkimeul mideo majimak usneun geon neo il tenikka
Percayalah pada perasaanku, kaulah yang akan tertawa terakhir
(Wooo)

Oh, 부딪치고 일어나
Oh, budijchigo ireona
Oh, menabrak sesuatu dan terbangun
(Wooo)
널 증명하는 일
Neol jeungmyeonghaneun il
Membuktikan bahwa itu dirimu
(Wooo)

Oh, 간절한 마음 담아 넌 내 꿈이고 내 모든 거야
Oh, ganjeolhan maeum dama neon nae kkumigo nae modeun geoya
Oh, dengan segenap hatiku, kau adalah mimpiku dan segalanya bagiku
Brand new day
Riding the waves
Riding waves
꿈꿔 왔었던 기다린 그날 나의 바램 우리
Kkumkkwo wasseossdeon gidarin geunal naui baraem uri
Hari yang telah lama ditunggu-tunggu yang aku impikan, harapanku, milik kita
Brand new day

Sabtu, 21 Juni 2025

Sam Ock (샘 옥) – Piece Of Me [Our Movie 우리 영화] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

If i could say every word in my heart
I cannot contain it would scatter into a million twinkling stars
Jika aku bisa mengatakan setiap kata dalam hatiku
Aku tak bisa menahannya, kata-kata itu akan tersebar menjadi jutaan bintang yang berkelap-kelip

If i could show you, mhm all of the moments and beautiful memories
I hope that you'd keep this precious piece of me
Jika aku bisa menunjukkan kepadamu, mhm semua momen dan kenangan indah
Aku harap kau akan menyimpan bagian berharga dari diriku ini

Ah Ah Ah, ah Ah Ah Ah Ah, ah Ah

Will you remember? when our time stood still
It felt like a dream your eyes were a look into forever
Apakah kau akan mengingatnya? ketika waktu kita berhenti
Rasanya seperti mimpi, matamu adalah pandangan selamanya

I'd never go back to a time where we never met
I'd rather feel it tear me apart than ever forget
Aku tak akan pernah kembali ke masa di mana kita tak pernah bertemu
Aku lebih suka merasakannya mencabik-cabikku daripada melupakannya

If i could say one last thing, just between you and me
I hope that you'll keep this precious piece of me
Jika aku bisa mengatakan satu hal terakhir, hanya antara kau dan aku
Aku harap kau akan menyimpan bagian berharga dari diriku ini

Ah Ah Ah, ah Ah Ah Ah Ah, ah Ah

Zhao Bei'Er (赵贝尔) – Mom's Kiss (妈妈的吻) Reborn 焕羽 OST Lyrics Terjemahan

在那遥远的小山村 小呀小山村
Zài nà yáoyuǎn de xiǎo shāncūn xiǎo ya xiǎo shāncūn
Di desa pegunungan kecil yang terpencil itu, desa pegunungan kecil
我那亲爱的妈妈 已白发鬓鬓
Wǒ nà qīn'ài de māmā yǐ bái fà bìn bìn
Ibu tersayangku telah berambut putih

过去的时光难忘怀 难忘怀
Guòqù de shíguāng nánwàng huái nánwàng huái
Masa lalu sulit untuk dilupakan
妈妈曾给我多少吻 多少吻
Māmā céng gěi wǒ duōshǎo wěn duōshǎo wěn
Berapa kali ibuku menciumku? Berapa banyak ciuman?

吻干我脸上的泪花 温暖我那幼小的心
Wěn gàn wǒ liǎn shàng de lèihuā wēnnuǎn wǒ nà yòuxiǎo de xīn
Ciumlah air mata di wajahku dan hangatkan hatiku yang masih muda
妈妈的吻甜蜜的吻 叫我思念到如今
Māmā de wěn tiánmì de wěn jiào wǒ sīniàn dào rújīn
Ciuman ibuku, ciuman yang manis, membuatku merindukannya sampai sekarang

遥望家乡的小山村 小呀小山村
Yáowàng jiāxiāng de xiǎo shāncūn xiǎo ya xiǎo shāncūn
Melihat desa pegunungan kecil di kampung halamanku dari jauh
我那可爱的小燕子 可回了家门
Wǒ nà kě'ài de xiǎo yànzǐ kě huíle jiāmén
Burung walet kecilku yang cantik telah kembali ke rumah

女儿有个小小心愿 小小心愿
Nǚ'ér yǒu gè xiǎo xiǎo xīnyuàn xiǎo xiǎo xīnyuàn
Putriku punya keinginan kecil, keinginan kecil
再还妈妈一个吻 一个吻
Zài hái māmā yīgè wěn yīgè wěn
Berikan ibu ciuman lagi, sebuah ciuman

吻干她那思儿的泪珠 安抚她那孤独的心
Wěn gàn tā nà sī er de lèizhū ānfǔ tā nà gūdú de xīn
Ciumlah untuk menghapus air matanya karena rindu pada putrinya dan hiburlah hatinya yang kesepian
女儿的吻纯洁的吻 愿妈妈得欢欣
Nǚ'ér de wěn chúnjié de wěn yuàn māmā dé huānxīn
Ciuman seorang anak perempuan adalah ciuman yang murni, semoga ibunya bahagia

吻干她那思儿的泪珠 安抚她那孤独的心
Wěn gàn tā nà sī er de lèizhū ānfǔ tā nà gūdú de xīn
Ciumlah untuk menghapus air matanya karena rindu pada putrinya dan hiburlah hatinya yang kesepian
女儿的吻纯洁的吻 愿妈妈得欢欣
Nǚ'ér de wěn chúnjié de wěn yuàn māmā dé huānxīn
Ciuman seorang anak perempuan adalah ciuman yang murni, semoga ibunya bahagia
女儿的吻纯洁的吻 愿妈妈得欢欣
Nǚ'ér de wěn chúnjié de wěn yuàn māmā dé huānxīn
Ciuman seorang anak perempuan adalah ciuman yang murni, semoga ibunya bahagia

Zhong Yi (钟懿) – If I Am Real (假如我是真的) Reborn 焕羽 OST Lyrics Terjemahan

假如流水能回头 请你带我走
Jiǎrú liúshuǐ néng huítóu qǐng nǐ dài wǒ zǒu
Jika air bisa kembali, tolong bawa aku pergi
假如流水能接受 不再烦忧
Jiǎrú liúshuǐ néng jiēshòu bù zài fányōu
Jika airnya bisa menerima, tak ada lagi kekhawatiran

有人羡慕你 自由自在地流
Yǒurén xiànmù nǐ zìyóu zìzài dì liú
Beberapa orang iri padamu karena mengalir dengan bebas
我愿变作你 到处任意游啊游
Wǒ yuàn biàn zuò nǐ dàochù rènyì yóu a yóu
Aku ingin menjadi sepertimu, berkeliaran dengan bebas

假如流水换成我 也要泪儿流
Jiǎrú liúshuǐ huàn chéng wǒ yě yào lèi er liú
Jika aku adalah air yang mengalir, aku juga akan meneteskan air mata
假如我是清流水 我也不回头
Jiǎrú wǒ shì qīng liúshuǐ wǒ yě bù huítóu
Jika aku adalah aliran air yang jernih, aku tak akan menoleh ke belakang

有人羡慕你 自由自在地流
Yǒurén xiànmù nǐ zìyóu zìzài dì liú
Beberapa orang iri padamu karena mengalir dengan bebas
我愿变作你 到处任意游啊游
Wǒ yuàn biàn zuò nǐ dàochù rènyì yóu a yóu
Aku ingin menjadi sepertimu, berkeliaran dengan bebas

假如流水换成我 也要泪儿流
Jiǎrú liúshuǐ huàn chéng wǒ yě yào lèi er liú
Jika aku adalah air yang mengalir, aku juga akan meneteskan air mata
假如我是清流水 我也不回头
Jiǎrú wǒ shì qīng liúshuǐ wǒ yě bù huítóu
Jika aku adalah aliran air yang jernih, aku tak akan menoleh ke belakang
假如我是清流水 我也不回头
Jiǎrú wǒ shì qīng liúshuǐ wǒ yě bù huítóu
Jika aku adalah aliran air yang jernih, aku tak akan menoleh ke belakang

Jumat, 20 Juni 2025

Queena Cui (崔子格) – Journey [Reborn 焕羽] OST Terjemahan

Under the sunlight birds take a flight
Raise me up hold me high only you
Di bawah sinar mentari burung terbang
Angkatlah aku, peganglah aku tinggi-tinggi hanya dirimu

During the dark night a guiding light
Just like you makes life turn bright
Selama malam yang gelap, cahaya penuntun
Sama seperti dirimu membuat hidup menjadi cerah

Breaking free from darkness you give me strength
Running for truth i find my path
Terbebas dari kegelapan, kau memberiku kekuatan
Berlari demi kebenaran, kutemukan jalanku

Drawing on the hope that you render me
In this long journey i run lightly
Mengandalkan harapan bahwa kau memberiku
Dalam perjalanan panjang ini, aku berlari dengan ringan

Under the sunlight birds take a flight
Raise me up hold me high only you
Di bawah sinar mentari burung terbang
Angkatlah aku, peganglah aku tinggi-tinggi hanya dirimu

During the dark night a guiding light
Just like you makes life turn bright
Selama malam yang gelap, cahaya penuntun
Sama seperti dirimu membuat hidup menjadi cerah

Breaking free from darkness you give me strength
Running for truth i find my path
Terbebas dari kegelapan, kau memberiku kekuatan
Berlari demi kebenaran, kutemukan jalanku

Drawing on the hope that you render me
In this long journey i run lightly
Mengandalkan harapan bahwa kau memberiku
Dalam perjalanan panjang ini, aku berlari dengan ringan

Jeryl Li (李佩玲) – Fly Away (远走高飞) Reborn 焕羽 OST Lyrics Terjemahan

你打开一扇窗 我看见窗外的希望
Nǐ dǎkāi yī shàn chuāng wǒ kànjiàn chuāngwài de xīwàng
Kau membuka jendela dan aku melihat harapan di luar sana
你说了听不懂的话 才发现渴望
Nǐ shuōle tīng bù dǒng dehuà cái fāxiàn kěwàng
Kau mengatakan sesuatu yang tak bisa aku mengerti, dan kemudian aku menyadari keinginanku

你点了一盏灯 我看见了明亮
Nǐ diǎnle yī zhǎn dēng wǒ kànjiànle míngliàng
Kau menyalakan lampu dan aku melihat kecerahannya
你慢慢走开 才发现无奈
Nǐ màn man zǒu kāi cái fāxiàn wúnài
Kau perlahan menjauh, hanya untuk mendapati dirimu tak berdaya

其实没有摆脱 不过是故作沉默
Qíshí méiyǒu bǎituō bùguò shì gù zuò chénmò
Sebenarnya aku tak menyingkirkannya, aku hanya berpura-pura diam saja
该如何安慰 未知的岁月 不要再如此狼狈
Gāi rúhé ānwèi wèizhī de suìyuè bùyào zài rúcǐ lángbèi
Bagaimana aku bisa menghibur tahun-tahun yang tak aku ketahui dan berhenti merasa malu?

我独自穿越这条伤心的街
Wǒ dúzì chuānyuè zhè tiáo shāngxīn de jiē
Aku berjalan sendirian melewati jalan yang menyedihkan ini
怎么忘记你回过头的身影
Zěnme wàngjì nǐ huí guòtóu de shēnyǐng
Bagaimana mungkin aku melupakan gambaran dirimu yang menoleh ke belakang?

我鼓起勇气忘记这个距离
Wǒ gǔ qǐ yǒngqì wàngjì zhège jùlí
Aku mengumpulkan keberanian untuk melupakan jarak ini
怎么告诉你爱已慢慢烧尽
Zěnme gàosù nǐ ài yǐ màn man shāo jǐn
Bagaimana aku bisa memberitahumu bahwa cinta perlahan-lahan padam?

不如远走高飞自己解围 我无路可退
Bùrú yuǎnzǒugāofēi zìjǐ jiěwéi wǒ wú lù kě tuì
Lebih baik aku lari dan menyelamatkan diri, aku tak punya cara untuk mundur
怎么对你说出口 怎么对你说爱我
Zěnme duì nǐ shuō chūkǒu zěnme duì nǐ shuō ài wǒ
Bagaimana aku bisa memberitahumu betapa aku mencintaimu?

我独自穿越这条伤心的街
Wǒ dúzì chuānyuè zhè tiáo shāngxīn de jiē
Aku berjalan sendirian melewati jalan yang menyedihkan ini
怎么去感觉所有你的一切
Zěnme qù gǎnjué suǒyǒu nǐ de yīqiè
Bagaimana cara merasakan segalanya tentangmu

我鼓起勇气忘记这个距离
Wǒ gǔ qǐ yǒngqì wàngjì zhège jùlí
Aku mengumpulkan keberanian untuk melupakan jarak ini
怎么让自己习惯了没有你
Zěnme ràng zìjǐ xíguànle méiyǒu nǐ
Bagaimana caranya aku terbiasa tanpamu?

我独自穿越这条伤心的街
Wǒ dúzì chuānyuè zhè tiáo shāngxīn de jiē
Aku berjalan sendirian melewati jalan yang menyedihkan ini
怎么忘记你回过头的身影
Zěnme wàngjì nǐ huí guòtóu de shēnyǐng
Bagaimana mungkin aku melupakan gambaran dirimu yang menoleh ke belakang?

我鼓起勇气忘记这个距离
Wǒ gǔ qǐ yǒngqì wàngjì zhège jùlí
Aku mengumpulkan keberanian untuk melupakan jarak ini
怎么告诉你爱已慢慢烧尽
Zěnme gàosù nǐ ài yǐ màn man shāo jǐn
Bagaimana aku bisa memberitahumu bahwa cinta perlahan-lahan padam?
不如远走高飞自己解围 我无路可退
Bùrú yuǎnzǒugāofēi zìjǐ jiěwéi wǒ wú lù kě tuì
Lebih baik aku lari dan menyelamatkan diri, aku tak punya cara untuk mundur

Zhou Shen (周深) – Heart Matters (心事) Reborn 焕羽 OST Lyrics Terjemahan

也许 越在乎越小心翼翼 细数着我们的距离
Yěxǔ yuè zàihū yuè xiǎoxīnyìyì xì shùzhe wǒmen de jùlí
Mungkin semakin aku peduli, semakin aku berhati-hati, menghitung jarak di antara kita
差一步就接近 也许 我们都曾害怕失去
Chà yībù jiù jiējìn yěxǔ wǒmen dōu céng hàipà shīqù
Selangkah lebih dekat, mungkin kita semua takut kehilangan

才让脚步若即若离 你却挥之不去
Cái ràng jiǎobù ruòjíruòlí nǐ què huī zhī bù qù
Itulah mengapa langkahku begitu dekat namun begitu jauh, namun kau tak bisa meninggalkanku
原来我的心事 是你的名字
Yuánlái wǒ de xīnshì shì nǐ de míngzì
Ternyata yang menjadi perhatianku adalah namamu

在心底 唯一的固执 从第一眼开始
Zài xīndǐ wéiyī de gùzhí cóng dì yī yǎn kāishǐ
Di hatiku, kekeraskepalaan hanya dimulai dari pandangan pertama
描绘未来的样子 梦才开始变真实
Miáohuì wèilái de yàngzǐ mèng cái kāishǐ biàn zhēnshí
Menggambarkan masa depan, mimpi mulai menjadi kenyataan

原来你的心事 也有个位置
Yuánlái nǐ de xīnshì yěyǒu gè wèizhì
Ternyata kekhawatiranmu juga mempunyai tempat
珍藏着同样的故事 还好不够懂事
Zhēncángzhe tóngyàng de gùshì hái hǎo bùgòu dǒngshì
Hargai cerita yang sama, untung saja aku tak cukup peka

勇气也没来迟 才让时光不负相识
Yǒngqì yě méi lái chí cái ràng shíguāng bù fù xiāngshí
Belum terlambat bagi keberanian untuk menjadikan waktu berharga bagi perkenalan kita
也许 思绪也长出了默契 有多少次不期而遇
Yěxǔ sīxù yě zhǎng chūle mòqì yǒu duōshǎo cì bù qī ér yù
Mungkin pikiran kita juga telah menjadikan pemahaman diam-diam, berapa kali kita bertemu secara tak terduga?

就有多少在意 未来 时间会揭开这谜底
Jiù yǒu duōshǎo zàiyì wèilái shíjiān huì jiē kāi zhè mídǐ
Seberapa peduli kau dengan masa depan? Waktu akan mengungkapkan jawabannya
等待是无声的约定 却永不会过期
Děngdài shì wúshēng de yuēdìng què yǒng bù huì guòqí
Menunggu adalah sebuah janji diam yang takkan pernah kadaluarsa

原来我的心事 是你的名字
Yuánlái wǒ de xīnshì shì nǐ de míngzì
Ternyata yang menjadi perhatianku adalah namamu
在心底 唯一的固执 从第一眼开始
Zài xīndǐ wéiyī de gùzhí cóng dì yī yǎn kāishǐ
Di hatiku, kekeraskepalaan hanya dimulai dari pandangan pertama

描绘未来的样子 梦才开始变真实
Miáohuì wèilái de yàngzǐ mèng cái kāishǐ biàn zhēnshí
Menggambarkan masa depan, mimpi mulai menjadi kenyataan
原来你的心事 也有个位置
Yuánlái nǐ de xīnshì yěyǒu gè wèizhì
Ternyata kekhawatiranmu juga mempunyai tempat

珍藏着同样的故事 还好不够懂事
Zhēncángzhe tóngyàng de gùshì hái hǎo bùgòu dǒngshì
Hargai cerita yang sama, untung saja aku tak cukup peka
勇气也没来迟 才让时光不负相识
Yǒngqì yě méi lái chí cái ràng shíguāng bù fù xiāngshí
Belum terlambat bagi keberanian untuk menjadikan waktu berharga bagi perkenalan kita

4BOUT (어바웃) – Let Her Stay [Our Movie 우리 영화] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Don't close the door tonight let her breathe a little more
I'll give you all my tomorrows if you let her stay, oh let her stay
Jangan tutup pintunya malam ini biarkan dia bernapas sedikit lagi
Aku akan memberikanmu semua hari esokku jika kau membiarkannya tinggal, oh biarkan dia tinggal

Hold the clocks, don't let them turn i'm not asking for forever, forever
Pegang jam, jangan biarkan mereka berputar aku tak meminta selamanya, selamanya

If someone must go let it be me but let her stay
Oh, let her stay if someone must go let it be me
But let her stay, oh let her stay
Jika seseorang harus pergi biarkanlah aku tetapi biarkan dia tinggal
Oh, biarkan dia tinggal jika seseorang harus pergi biarkanlah aku
Tetapi biarkan dia tinggal, oh biarkan dia tinggal

She's the only color in my winter if she has to go lеt it be
Let it be somеwhere gentle you might also like
Dia satu-satunya warna di musim dinginku jika dia harus pergi biarkanlah
Biarkanlah di suatu tempat yang lembut kau mungkin juga menyukai

Hold the clocks, don't let them turn i'm not asking for forever
Only time to watch her laughter
Pegang jam, jangan biarkan mereka berputar aku tak meminta selamanya
Hanya waktu untuk menyaksikan tawanya

If someone must go let it be me but let her stay
Oh, let her stay if someone must go let it be me
But let her stay, oh let her stay
Jika seseorang harus pergi biarkanlah aku tetapi biarkan dia tinggal
Oh, biarkan dia tinggal jika seseorang harus pergi biarkanlah aku
Tetapi biarkan dia tinggal, oh biarkan dia tinggal

Seorina (인아) & Cha Hak Yeon (차학연) – A Race (달리기) Oh My Ghost Clients 노무사 노무진 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

지겨운가요 힘든가요 숨이 턱까지 찼나요 할 수 없죠 어차피 시작해 버린 것을
Jigyeoungayo himdeungayo sumi teogkkaji chassnayo hal su eobsjyo eochapi sijaghae beorin geoseul
Apakah kau merasa bosan? Apakah kau merasa lelah? Apakah kau kehabisan napas? Tak ada yang dapat kau lakukan, kau sudah memulainya
쏟아지는 햇살 속에 입이 바싹 말라와도 할 수 없죠 창피하게 멈춰설 순 없으니
Ssodajineun haessal soge ibi bassag mallawado hal su eobsjyo changpihage meomchwoseol sun eobseuni
Meskipun mulutku kering karena teriknya matahari, aku tak dapat menahannya, aku tak dapat berhenti karena malu

단 한 가지 약속은 틀림없이 끝이 있다는 것
Dan han gaji yagsogeun teullimeobsi kkeuti issdaneun geos
Satu-satunya janji adalah bahwa ini akan ada akhirnya
끝난 뒤엔 지겨울 만큼 오랫동안 쉴 수 있다는 것
Kkeutnan dwien jigyeoul mankeum oraesdongan swil su issdaneun geos
Bahwa setelah selesai, kau dapat beristirahat dalam waktu lama hingga terasa membosankan

지겨운가요 힘든가요 숨이 턱까지 찼나요 할 수 없죠 어차피 시작해 버린 것을
Jigyeoungayo himdeungayo sumi teogkkaji chassnayo hal su eobsjyo eochapi sijaghae beorin geoseul
Apakah kau merasa bosan? Apakah kau merasa lelah? Apakah kau kehabisan napas? Tak ada yang dapat kau lakukan, kau sudah memulainya
쏟아지는 햇살 속에 입이 바싹 말라와도 할 수 없죠 창피하게 멈춰설 순 없으니
Ssodajineun haessal soge ibi bassag mallawado hal su eobsjyo changpihage meomchwoseol sun eobseuni
Meskipun mulutku kering karena teriknya matahari, aku tak dapat menahannya, aku tak dapat berhenti karena malu

이유도 없이 가끔은 눈물나게 억울하겠죠
Iyudo eobsi gakkeumeun nunmulnage eogulhagessjyo
Terkadang kau mungkin merasa dirugikan dan menangis tana alasan
1등 아닌 보통들에겐 박수조차 남의 일인 걸
1deung anin botongdeuregen bagsujocha namui irin geol
Bagi banyaknya orang yang tak mendapat juara pertama, bahkan tepuk tangan pun adalah urusan orang lain

단 한 가지 약속은 틀림없이 끝이 있다는 것
Dan han gaji yagsogeun teullimeobsi kkeuti issdaneun geos
Satu-satunya janji adalah bahwa ini akan ada akhirnya
끝난 뒤엔 지겨울 만큼 오랫동안 쉴 수 있다는 것
Kkeutnan dwien jigyeoul mankeum oraesdongan swil su issdaneun geos
Bahwa setelah selesai, kau dapat beristirahat dalam waktu lama hingga terasa membosankan

It's good enough for me bye bye bye bye
It's good enough for me bye bye bye
Bye bye bye

Kamis, 19 Juni 2025

Hui (후이) & Boramiyu (보라미유) – How About We Start Our Love? (우리 시작할까요) The First Night With The Duke 남주의 첫날밤을 가져버렸다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Ah~ Ah~
처음 그댈 만났던 그때처럼 항상 이렇게 곁에 있어줘
Cheoeum geudael mannassdeon geuttaecheoreom hangsang ireohge gyeote isseojwo
Tolong selalu berada di sisiku seperti saat pertama kali aku bertemu denganmu
I’m only you 그 맘을 보여줘 영원히 그댈 사랑해
I’m only you geu mameul boyeojwo yeongwonhi geudael saranghae
Bagiku hanya kau, tunjukkan padaku hati itu, aku mencintaimu selamanya

매일 그댈 생각하고 자꾸 그대만 보여요 꿈처럼 다가온 행운이죠 
Maeil geudael saenggakhago jakku geudaeman boyeoyo kkumcheoreom dagaon haengunijyo
Aku memikirkanmu setiap hari dan hanya melihatmu, itu adalah keberuntungan yang datang padaku seperti mimpi

내 모든 걸 다 줄 만큼 참 아름다운 그대 난 행복하니까
Nae modeun geol da jul mankeum cham areumdaun geudae nan haengbokhanikka
Aku bahagia karena kau begitu cantik sehingga aku bisa memberikan segalanya padamu
내 맘이 그댈 불러요 언제나 지켜줄 테니까
Nae mami geudael bulleoyo eonjena jikyeojul tenikka
Hatiku memanggilmu, aku akan selalu melindungimu

처음 그댈 만났던 그때처럼 항상 이렇게 곁에 있어줘
Cheoeum geudael mannassdeon geuttaecheoreom hangsang ireohge gyeote isseojwo
Tolong selalu berada di sisiku seperti saat pertama kali aku bertemu denganmu
I’m only you 그 맘을 보여줘 영원히 그댈 사랑해
I’m only you geu mameul boyeojwo yeongwonhi geudael saranghae
Bagiku hanya kau, tunjukkan padaku hati itu, aku mencintaimu selamanya

Ah~ Ah~ Ah~ Hoo~
수줍은 미소로 나를 바라봐준 내 단 한사람
Sujubeun misoro nareul barabwajun nae dan hansaram
Satu-satunya orang yang menatapku dengan senyum malu-malu

처음 그댈 만났던 그때처럼 항상 이렇게 곁에 있어줘
Cheoeum geudael mannassdeon geuttaecheoreom hangsang ireohge gyeote isseojwo
Tolong selalu berada di sisiku seperti saat pertama kali aku bertemu denganmu
I’m only you 그 맘을 보여줘 영원히 그댈 사랑해
I’m only you geu mameul boyeojwo yeongwonhi geudael saranghae
Bagiku hanya kau, tunjukkan padaku hati itu, aku mencintaimu selamanya

더는 감추지 마요 나를 보여 줄게요
Deoneun gamchuji mayo nareul boyeo julgeyo
Jangan sembunyikan lagi, tunjukkan padaku
우리 망설이지 마요 서로가 커져가는 만큼 따뜻하게 날 안아줘요
Uri mangseoriji mayo seoroga keojyeoganeun mankeum ttatteushage nal anajwoyo
Jangan pernah ragu, peluk aku dengan hangat saat kita tumbuh bersama

운명처럼 내 곁에 다가와 그대라는 단 하나의 사랑
Unmyeongcheoreom nae gyeote dagawa jun geudaeraneun dan hanaui sarang
Kau adalah satu-satunya cinta yang datang padaku seperti takdir
Falling in love, i wanna be with you
영원히 그댈 사랑해
Yeongwonhi geudael saranghae
Aku mencintaimu selamanya

Everyday and i only think of you
나와 함께 할래요
Nawa hamkke hallaeyo
Maukah kau bersama denganku?
Forever with you 지금부터 이제 우리 시작할까요
Forever with you jigeumbuteo ije uri sijakhalkkayo
Selamanya bersamamu, bagaimana jika kita mulai sekarang?

Selasa, 17 Juni 2025

Young Ju Jeong (정영주) – Pretty Hero (예쁜 영웅) Salon De Holmes 살롱 드 홈즈 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

누구나 한 번씩 미친 꿈을 꾸지 두껀 이불 뒤집어쓴 채 간절히 영웅이 되는 꿈
Nuguna han beonssig michin kkumeul kkuji dukkeon ibul dwijibeosseun chae ganjeolhi yeongungi doeneun kkum
Setiap orang pasti pernah bermimpi gila, di mana mereka bermimpi menjadi seorang pahlawan sambil menutupi tubuhnya dengan selimut
It’s so cool
여느 소설 못잖게 파란 많은 삶 평생 안 깰 듯한 악몽 속에 나라도 날 구해야겠어
Yeoneu soseol mosjanhge paran manheun salm pyeongsaeng an kkael deushan agmong soge narado nal guhaeyagesseo
Kehidupan yang penuh gejolak seperti novel lainnya, mimpi buruk yang tak akan pernah bisa aku bangun, aku juga harus menyelamatkan diriku sendiri

Hey, 자신있음 해봐 나 물러서지 않아
Hey, jasinisseum haebwa na mulleoseoji anha
Hei, percaya dirilah, aku tak akan mundur
Get you out of my world
아주 예쁘게 이 판은 내가 말아줄게
Aju yeppeuge i paneun naega marajulge
Cantik sekali, aku akan menggulung papan ini untukmu

두고 봐 가장 나답게 이 싸움에 예의 따윈 없어
Dugo bwa gajang nadabge i ssaume yeui ttawin eobseo
Tunggu saja dan lihat, akulah yang paling mirip denganmu, tak ada sopan santun dalam pertarungan ini
Finally, I’ll win
포긴 없을 테니 똑똑히 바라봐 나는 내가 지킬테니까
Pogin eobseul teni ttogttoghi barabwa naneun naega jikiltenikka
Perhatikan baik-baik, aku tak akan menyerah, aku akan melindungimu

삶의 배신 속에 길들여 질쯤엔 나마저 날 속이고 있었지 내 이름 다시 찾고 싶어
Salmui baesin soge gildeuryeo jiljjeumen namajeo nal sogigo isseossji nae ireum dasi chajgo sipeo
Saat aku mulai terbiasa dengan pengkhianatan hidup, aku menipu diriku sendiri, aku ingin menemukan namaku lagi

Hey, 자신있음 해봐 나 물러서지 않아
Hey, jasinisseum haebwa na mulleoseoji anha
Hei, percaya dirilah, aku tak akan mundur
Get you out of my world
아주 예쁘게 이 판은 내가 말아줄게
Aju yeppeuge i paneun naega marajulge
Cantik sekali, aku akan menggulung papan ini untukmu

두고 봐 가장 나답게 이 싸움에 예의 따윈 없어
Dugo bwa gajang nadabge i ssaume yeui ttawin eobseo
Tunggu saja dan lihat, akulah yang paling mirip denganmu, tak ada sopan santun dalam pertarungan ini

Finally, I’ll win
포긴 없을 테니
Pogin eobseul teni
Tak akan ada yang menyerah
똑똑히 바라봐 나는 내가 지킬테니까
Ttogttoghi barabwa naneun naega jikiltenikka
Perhatikan baik-baik, bahwa aku akan melindungimu

Kwon In Seo (권인서) – If Waves Take You (Eng.Ver) Second Shot At Love 금주를 부탁해 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

I saw you standing by the river
Something heavy hid inside you
Aku melihatmu berdiri di tepi sungai
Sesuatu yang berat tersembunyi di dalam dirimu

Your stillness spoke of hidden thunder
Lean in, my love, I'll be here
Keheninganmu berbicara tentang guntur yang tersembunyi
Bersandarlah, cintaku, aku akan berada di sini

If waves take you, I’ll chase the tide
If you’re lost, I’ll be your shore
Jika ombak membawamu, aku akan mengejar arus
Jika kau tersesat, aku akan menjadi pantaimu

Even in the silence, I hear your heart sinking
Hold on tight, through it all
Bahkan dalam kesunyian, aku mendengar hatimu tenggelam
Pegang erat-erat, melalui semuanya

You walked alone beneath the willow
Your hands were folded like a prayer
Kau berjalan sendirian di bawah pohon willow
Tanganmu terlipat seperti doa

The wind kept calling through the stillness
Breathe in, my love, I’m still here
Angin terus memanggil melalui kesunyian
Tarik napas, cintaku, aku masih di sini

If waves take you, I’ll chase the tide
If you’re lost, I’ll be your shore
Jika ombak membawamu, aku akan mengejar arus
Jika kau tersesat, aku akan menjadi pantaimu

Even in the silence, i hear your heart sinking
Hold on tight, through it all
Bahkan dalam kesunyian, aku mendengar hatimu tenggelam
Pegang erat-erat, melalui semuanya

Hold on tight, through it all
Stay with me, i won't let you
Pegang erat-erat, melalui semuanya
Tetaplah bersamaku, aku tidak akan membiarkanmu

You are not alone, i’ll dive into you
Hold on tight, through it all
Kau tak sendirian, aku akan menyelam ke dalam dirimu
Pegang erat-erat, melalui semuanya

Kwon In Seo (권인서) – The Shadow Of You (삶의 그늘) Second Shot At Love 금주를 부탁해 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

남 모르는 사람들 속에 외로움을 감춰두고
Nam moreuneun saramdeul soge oeroumeul gamchwodugo
Menyembunyikan kesepianku di antara orang asing
떨어지는 빗방울 속에 젖은 눈을 감췄어
Tteoreojineun bisbangul soge jeojeun nuneul gamchwosseo
Aku sembunyikan mataku yang basah di antara tetesan hujan yang jatuh

계절이 다한 거리 위에 쓸쓸히 남은 후회
Gyejeori dahan geori wie sseulsseulhi nameun huhoe
Penyesalan yang tertinggal di jalanan itu tempat musim telah berakhir
돌이킬 수 없는 날 떠나간 시간 삶의 그늘이 되어
Dorikil su eobsneun nal tteonagan sigan salmui geuneuri doeeo
Hari-hari yang tak dapat diulang kembali telah berlalu menjadi bayang-bayang kehidupan

흩어져버린 바람 속에 내 마음을 숨기고
Heuteojyeobeorin baram soge nae maeumeul sumgigo
Aku sembunyikan hatiku dalam angin yang berhembus
아득하게 긴 어둠 속에 하고픈 말을 숨겼어
Adeughage gin eodum soge hagopeun mareul sumgyeosseo
Aku menyembunyikan apa yang ingin aku katakan dalam kegelapan yang jauh

계절이 다한 거리 위에 쓸쓸히 남은 후회
Gyejeori dahan geori wie sseulsseulhi nameun huhoe
Penyesalan yang tertinggal di jalanan itu tempat musim telah berakhir
돌이킬 수 없는 날 떠나간 시간 삶의 그늘이 되어
Dorikil su eobsneun nal tteonagan sigan salmui geuneuri doeeo
Hari-hari yang tak dapat diulang kembali telah berlalu menjadi bayang-bayang kehidupan

삶의 그늘이 되어
Salmui geuneuri doeeo
Jadilah bayangan kehidupan
나를 쉬게 하기를 시간이 흘러 평안해지기를
Nareul swige hagireul sigani heulleo pyeonganhaejigireul
Biarkan waktu berlalu dan biarkan aku beristirahat dan menemukan kedamaian

Ooh, ooh
삶의 그늘이 된 너
Salmui geuneuri doen neo
Jadilah bayangan kehidupan

Minggu, 15 Juni 2025

Isaac Hong (홍이삭) – In You [Our Unwritten Seoul 미지의 서울] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

We used to draw the city lights of what we once dreamed
Kita terbiasa menggambar lampu kota yang pernah kita impikan
서툴고 어설펐던 그 많은 꿈
Seotulgo eoseolpeossdeon geu manheun kkum
Begitu banyak mimpi yang kikuk dan canggung

You, smiled and said the words, a little worn by then
Kau tersenyum dan mengucapkan kata-kata itu, sedikit lelah saat itu
잊은줄 알았던 너와 내 오랜 다짐
Ijeunjul arassdeon neowa nae oraen dajim
Janji lama antara kau dan aku yang kupikir telah kulupakan

I don’t wanna wait forever
To tell you what’s been growing stronger
Aku tak ingin menunggu selamanya
Untuk memberitahumu apa yang telah tumbuh lebih kuat

I think i’m still in that moment with you
모든게 변한 이순간도 시간이 더 지나도 내 마음은 같아 여전히
Modeunge byeonhan isungando sigani deo jinado nae maeumeun gata yeojeonhi
Bahkan di saat ini ketika semuanya telah berubah, bahkan seiring berjalannya waktu, hatiku masih sama
I am with you

너랑 나만 아는 비밀 말할 수 없는
Neorang naman aneun bimil malhal su eopsneun
Rahasia yang hanya kau dan aku yang tahu, yang tak bisa aku ceritakan
장난 같던 우리 둘의 작은 신호
Jangnan gatdeon uri durui jageun sinho
Sinyal kecil kita yang tampak seperti lelucon
무심코 흘린 그 말들 그속에 담긴 작은 진심이 오늘 기어이 떠올라
Musimko heullin geu maldeul geusoge damgin jageun jinsimi oneul gieoi tteoolla
Kata-kata itu aku ucapkan tanpa berpikir, ketulusan kecil yang terkandung di dalamnya, muncul dalam pikiranku hari ini

I don’t wanna wait forever
To tell you what’s been growing stronger
Aku tak ingin menunggu selamanya
Untuk memberitahumu apa yang telah tumbuh lebih kuat
I think i’m still in that moment with you
모든게 변한 이순간도 시간이 더 지나도 내 마음은 같아 여전히
Modeunge byeonhan isungando sigani deo jinado nae maeumeun gata yeojeonhi
Bahkan di saat ini ketika semuanya telah berubah, bahkan seiring berjalannya waktu, hatiku masih sama
I am with you

잊은줄 알았던 그 낡은 귀퉁이 노트를 펼쳐봐보면
Ijeunjul arassdeon geu nalkeun gwitungi noteureul pyeolchyeobwabomyeon
Jika kau membuka buku catatan lama yang kau pikir telah kau lupakan
그곳엔 아직도 우리가 살아있듯 너와 함께 있어
Geugosen ajikdo uriga saraissdeus neowa hamkke isseo
Di sana kita masih akan hidup, bersama denganmu

I think i’m still in that moment with you
모든게 변한 이순간도 시간이 더 지나도 내 마음은 같아 여전히
Modeunge byeonhan isungando sigani deo jinado nae maeumeun gata yeojeonhi
Bahkan di saat ini ketika semuanya telah berubah, bahkan seiring berjalannya waktu, hatiku masih sama
I am with you
I am with you

Sabtu, 14 Juni 2025

Hynn (박혜원) – With Your Love (날 안아, 사랑으로) Good Boy 굿보이 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

한참을 말없이 널 바라보다 떠올려 수없이 보내온 너의 다정했던 그런 말 음
Hanchameul maleopsi neol baraboda tteoollyeo sueopsi bonaeon neoui dajeonghaessdeon geureon mal eum
Aku menatapmu dalam diam untuk waktu yang lama dan memikirkan kata-kata sayang yang tak terhitung jumlahnya yang kau kirimkan kepadaku
너의 눈빛 목소리 너의 맘이 점점 내게 스며들어 따스하게 날 안아, 사랑으로
Neoui nunbit moksori neoui mami jeomjeom naege seumyeodeureo ttaseuhage nal ana, sarangeuro
Matamu, suaramu, hatimu perlahan masuk ke dalam diriku dan memelukku dengan hangat, dengan cinta

늘 곁에 있어 언제나 이제야 깨달았어 난
Neul gyeote isseo eonjena ijeya kkaedarasseo nan
Kau selalu berada di sampingku, aku baru menyadarinya sekarang
그저 늘 기다려준 너에게 작은 숨결로 다가가 안아줄게
Geujeo neul gidaryeojun neoege jageun sumgyeollo dagaga anajulge
Aku akan mendekatimu yang selalu menunggu, dengan nafas kecil dan memelukmu

어두웠던 하루 끝 너의 작은 미소가 날 웃게 하고 그렇게 넌 날 안아, 사랑으로
Eoduwossdeon haru kkeut neoui jageun misoga nal usge hago geureohge neon nal ana, sarangeuro
Di penghujung hari yang kelam, senyum kecilmu membuatku tersenyum, maka kau memelukku dengan penuh cinta
늘 곁에 있어 언제나 이제야 깨달았어 난
Neul gyeote isseo eonjena ijeya kkaedarasseo nan
Kau selalu berada di sampingku, aku baru menyadarinya sekarang

그저 늘 기다려준 너에게 작은 숨결로 다가가
Geujeo neul gidaryeojun neoege jageun sumgyeollo dagaga
Aku baru saja mendekatimu, yang selalu menunggumu dengan napas kecil
한 조각 너의 작은 빛은 조용히 내 곁에 다가와
Han jogak neoui jageun bicceun joyonghi nae gyeote dagawa
Seberkas cahaya kecilmu diam-diam telah datang padaku

천천히 나를 감싸고 추운 겨울을 지나
Cheoncheonhi nareul gamssago chuun gyeoureul jina
Memeluk diriku perlahan-lahan dan melewati musim dingin yang dingin
늘 곁에 있어 언제나 이제야 깨달았어 난
Neul gyeote isseo eonjena ijeya kkaedarasseo nan
Kau selalu berada di sampingku, aku baru menyadarinya sekarang

그저 늘 기다려준 너에게 작은 숨결로 다가가 안아줄게
Geujeo neul gidaryeojun neoege jageun sumgyeollo dagaga anajulge
Aku akan mendekatimu yang selalu menungguku dengan nafas kecil dan memelukmu

MiMi (미미) – Cifika [Our Movie 우리 영화] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

네가 남긴 한참을 숨어 있던 글자만으로
Nega namgin hanchameul sumeo issdeon geuljamaneuro
Hanya dengan surat-surat yang kau tinggalkan, kau telah lama tersembunyi
알 수 있어 우리가 나눈 모든 밤들과 별들
Al su isseo uriga nanun modeun bamdeulgwa byeoldeul
Aku bisa melihat semua malam dan bintang yang kita lalui bersama

조각조각 기억을 모아 맞추어 보자 어서
Jogagjogag gieogeul moa majchueo boja eoseo
Mari kita susun kepingan memori itu dengan cepat
달빛 아래 드리운 그림자 속에 숨은 비밀
Dalbich alae deuriun geurimja soge sumeun bimil
Rahasia tersembunyi dalam bayangan di bawah achaya bulan

한 줄기 바람에 실려온 네 목소리가 맴도네
Han julgi barame sillyeoon ne mogsoriga maemdone
Suaramu yang terbawa oleh hembusan angin, bertahan lama
Your hidden words echoes in my head, i can’t get any closer
네 의미가 닿을 듯 말 듯 하지만
Ne uimiga daheul deus mal deus hajiman
Aku sepertinya tak bisa memahami maksud dirimu

남겨진 마음은 자꾸 날아가 버리고
Namgyeojin maeumeun jakku naraga beorigo
Perasaan yang tersisa terus terbang menjauh
이 미미한 그리움을 바람에 태우면
I mimihan geuriumeul barame taeumyeon
Jika aku membakar kerinduan kecil ini dalam angin

언젠간 한 번쯤은 네게로 앉겠지
Eonjengan han beonjjeumeun negero anjgessji
Aku akan duduk bersamamu suatu hari nanti
짙어지는 노을의 온기가 힘을 실어 주네
Jiteojineun noeurui ongiga himeul sireo june
Kehangatan matahari terbenam yang semakin dalam memberiku kekuatan

구름들 사이로 서늘한 곳을 찾아 쉬어 가
Gureumdeul sairo seoneulhan goseul chaja swieo ga
Temukan tempat yang sejuk untuk beristirahat di antara awan
깊어지는 마음엔 용기가 다시 차오르네
Gipeojineun maeumen yonggiga dasi chaoreune
Keberanian bangkit kembali di hati yang semakin dalam

가빠지는 발걸음 너에게로 향하는 노래
Gappajineun balgeoreum neoegero hyanghaneun norae
Sebuah lagu tentang langkah cepat yang menuju ke arahmu
네 의미가 닿을 듯 말 듯 하지만
Ne uimiga daheul deus mal deus hajiman
Aku sepertinya tak bisa memahami maksud dirimu

남겨진 마음은 자꾸 날아가 버리고
Namgyeojin maeumeun jakku naraga beorigo
Perasaan yang tersisa terus terbang menjauh
이 미미한 그리움을 바람에 태우면
I mimihan geuriumeul barame taeumyeon
Jika aku membakar kerinduan kecil ini dalam angin

언젠간 한 번쯤은 네게로 앉겠지
Eonjengan han beonjjeumeun negero anjgessji
Aku akan duduk bersamamu suatu hari nanti
외롭지 않겠지 언젠간 한 번쯤은 네게로 앉겠지
Oerobji anhgessji eonjengan han beonjjeumeun negero anjgessji
Aku tak akan merasa kesepian, aku akan duduk bersamamu suatu hari nanti

Jumat, 13 Juni 2025

Lee Byeong Chan (이병찬) – Rebloom (새봄) Oh My Ghost Client 노무사 노무진 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

찬 바람이 불어 내 손끝이 시려워져 올 때
Chan barami bureo nae sonkkeuti siryeowojyeo ol ttae
Ketika angin dingin berhembus dan ujung jariku menjadi mati rasa
나는 알았지 다시 힘든 시간이 온 것을
Naneun arassji dasi himdeun sigani on geoseul
Aku tahu masa-masa sulit akan datang lagi

내 전부를 잃어도 난 다시 해낼 수 있다 믿어
Nae jeonbureul ilheodo nan dasi haenael su issda mideo
Bahkan jika aku kehilangan segalanya, aku yakin aku bisa melakukannya lagi
포기하지 않아 나는 이겨낼 거야
Pogihaji anha naneun igyeonael geoya
Aku tak akan menyerah, aku akan mengatasinya

저 나뭇가지에 수많은 잎이 다 떨어진대도
Jeo namusgajie sumanheun ipi da tteoreojindaedo
Meskipun semua daun di cabang pohon itu telah gugur
시간이 지나면 다시 푸른 잎을 피우겠지
Sigani jinamyeon dasi pureun ipeul piugessji
Seiring berjalannya waktu, daun hijau akan mekar lagi

다 끝난 것 같아도 겨울은 잠시 머물다 갈 뿐이야
Da kkeutnan geos gatado gyeoureun jamsi meomulda gal ppuniya
Meski tampaknya semuanya sudah berakhir, musim dingin hanya akan tiba sebentar lagi
견뎌내 보자 새봄을 기다리며
Gyeondyeonae boja saebomeul gidarimyeo
Mari bertahan sambil menunggu musim semi baru

때론 힘이 들겠지 당연한 것도 없겠지
Ttaeron himi deulgessji dangyeonhan geosdo eobsgessji
Terkadang sulit, takkan ada yang dianggap mudah
흔들려도 난 괜찮아 바람 끝엔 꽃이 피니까 너를 믿어봐
Heundeullyeodo nan gwaenchanha baram kkeuten kkochi pinikka neoreul mideobwa
Sekalipun aku terguncang, aku akan baik-baik saja, karena bunga itu mekar di ujung angin, jadi percayalah padaku

저 나뭇가지에 수많은 잎이 다 떨어진대도
Jeo namusgajie sumanheun ipi da tteoreojindaedo
Meskipun semua daun di cabang pohon itu telah gugur
시간이 지나면 다시 푸른 잎을 피우겠지
Sigani jinamyeon dasi pureun ipeul piugessji
Seiring berjalannya waktu, daun hijau akan mekar lagi

다 끝난 것 같아도 겨울은 잠시 머물다 갈 뿐이야
Da kkeutnan geos gatado gyeoureun jamsi meomulda gal ppuniya
Meski tampaknya semuanya sudah berakhir, musim dingin hanya akan tiba sebentar lagi
견뎌내 보자 새봄을 기다리며
Gyeondyeonae boja saebomeul gidarimyeo
Mari bertahan sambil menunggu musim semi baru
새봄을 기다리며
Saebomeul gidarimyeo
Menunggu musim semi baru

Kamis, 12 Juni 2025

Rescene (리센느) – BamBamBam (밤밤밤) The First Night With The Duke 남주의 첫날밤을 가져버렸다 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I started dreaming 유성처럼 내게 반짝인 너 daydream, it’s like a fairytale
I started dreaming yuseongcheoreom naege banjjagin neo daydream, it’s like a fairytale
Aku mulai bermimpi, kau bersinar seperti bintang jatuh bagiku, lamunanku itu seperti dongeng
When i close my eyes 피어나는 twilight boy, you thrill me
When i close my eyes pieonaneun twilight boy, you thrill me
Saat aku menutup mataku, anak senja bermekaran, kau menggetarkanku

The light is on
살며시 다가온 말 심장 깊이 스며든 touch
Salmyeosi dagaon mal simjang gipi seumyeodeun touch
Kata-kata yang datang perlahan, sentuhan yang meresap jauh ke dalam hatiku
You got me with that
You’re dancing under the moonlight
네가 보고 싶은 밤 밤 밤이야 터질 듯한 feeling, bomb bomb bomb 이야
Nega bogo sipeun bam bam bamiya teojil deushan feeling, bomb bomb bomb iya
Malam ini aku merindukanmu, malam aku merindukanmu, perasaan yang akan meledak, bom bom bom

밤새도록 i need you right now 널 향해 fall in to you 달빛 아래 널 그려봐
Bamsaedorok i need you right now neol hyanghae fall in to you dalbit arae neol geuryeobwa
Sepanjang malam aku membutuhkanmu sekarang juga Jatuh cinta padamu, menarikmu di bawah sinar bulan
밤 밤 밤 you got me hypnotized 전부 밤 밤 밤, 날 가득 채운 love so true
Bam bam bam you got me hypnotized jeonbu bam bam bam, nal gadeuk chaeun love so true
Malam malam malam kau buatku terhipnotis sepanjang malam malam malam, cinta memenuhi diriku dengan begitu nyata

You pull me close under the moonlight
둘만의 밤 밤 밤 with you
Dulmanui bam bam bam with you
Satu malam hanya untuk dua malam bersamamu
You taught me love
처음 느낀 낯선 feeling 전류처럼 스친 감정
Cheoeum neukkin naccseon feeling jeonryucheoreom seuchin gamjeong
Perasaan aneh yang baru pertama kali kurasakan, emosi yang berlalu seperti arus listrik

Got me sparking you shine my soul
빛을 내 glow 더 눈부시게 all day
Bicceul nae glow deo nunbusige all day
Bersinar lebih terang sepanjang hari
별이 속삭여준 timing 바람이 건넨 promise
Byeori soksagyeojun timing barami geonnen promise
Waktu yang dibisikkan oleh bintang-bintang, janji yang disampaikan oleh angin

Oh whoa oh oh,
Oh whoa oh oh,
We’re dancing up to the moonlight
네가 보고 싶은 밤 밤 밤이야 터질 듯한 feeling, bomb bomb bomb 이야
Nega bogo sipeun bam bam bamiya teojil deushan feeling, bomb bomb bomb iya
Malam ini aku merindukanmu, malam aku merindukanmu, perasaan yang akan meledak, bom bom bom

밤새도록 i need you right now 널 향해 fall in to you 달빛 아래 널 그려봐
Bamsaedorok i need you right now neol hyanghae fall in to you dalbit arae neol geuryeobwa
Sepanjang malam aku membutuhkanmu sekarang juga Jatuh cinta padamu, menarikmu di bawah sinar bulan
밤 밤 밤 you got me hypnotized 전부 밤 밤 밤, 날 가득 채운 love so true
Bam bam bam you got me hypnotized jeonbu bam bam bam, nal gadeuk chaeun love so true
Malam malam malam kau buatku terhipnotis sepanjang malam malam malam, cinta memenuhi diriku dengan begitu nyata

You pull me close under the moonlight
둘만의 밤 밤 밤 with you
Dulmanui bam bam bam with you
Satu malam hanya untuk dua malam bersamamu
밤 밤 밤 밤 it’s my way
Bam bam bam bam it’s my way
밤 밤 밤 밤 it’s my way
You got me in that night i can’t stop thinking ‘bout you
밤 밤 밤 밤 i love yeah
Bam bam bam bam i love yeah
밤 밤 밤 밤 i love yeah
Bam bam bam bam i love yeah
우리 둘만의 밤
Uri dulmanui bam
Malam hanya untuk kita berdua

감이 오지 something ’bout you 별빛 아래 this lullaby
Gami oji something ’bout you byeolbit arae this lullaby
Aku tak merasakan sesuatu tentangmu, lagu pengantar tidur di bawah bintang-bintang ini
So tell me how you feel
What you gonna do? it’s starry night
밤 밤 밤이야 터질 듯한 feeling, bomb bomb bomb 이야
Teojil deushan feeling, bomb bomb bomb iya
Ini malam, malam, malam, rasanya seperti akan meledak, bom bom bom

밤새도록 i need you right now 널 향해 fall in to you 달빛 아래 널 그려봐
Bamsaedorok i need you right now neol hyanghae fall in to you dalbit arae neol geuryeobwa
Sepanjang malam aku membutuhkanmu sekarang juga, jatuh cinta padamu, menarikmu di bawah sinar bulan
밤 밤 밤 you got me hypnotized 전부 밤 밤 밤, 날 가득 채운 love so true
Bam bam bam you got me hypnotized jeonbu bam bam bam, nal gadeuk chaeun love so true
Malam malam malam kau buatku terhipnotis sepanjang malam malam malam, cinta memenuhi diriku dengan begitu nyata

You pull me close under the moonlight
둘만의 밤 밤 밤 with you
Dulmanui bam bam bam with you
Satu malam hanya untuk dua malam bersamamu
밤 밤 밤 밤 it’s my way
Bam bam bam bam it’s my way
밤 밤 밤 밤 it’s my way
Bam bam bam bam it’s my way
You got me in that night i can’t stop thinking ‘bout you
밤 밤 밤 밤 i love yeah
Bam bam bam bam i love yeah
밤 밤 밤 밤 i love yeah
Bam bam bam bam i love yeah
우리 둘만의 밤
Uri dulmanui bam
Malam hanya untuk kita berdua

Rabu, 11 Juni 2025

Ayul (이아율) & 1Of1 – Once Upon A Time [Tastefully Yours 당신의 맛 귀궁] OST Special Track Lyrics Terjemahan

두리번 거리는 나의 시야에 아지랑이 같은 너 굳이 뭐 별다른 이유를 대기엔 네가 너무 예뻐보여
Duribeon georineun naui siyae ajirangi gateun neo gudi mwo byeoldareun iyureul daegien nega neomu yeppeoboyeo
Kau bagaikan tatapan yang menyilaukan dalam pandanganku, kau terlalu cantik untuk memberiku alasan tertentu
손목엔 작은 타투 어떤 의미인지 또 물어보네 하나둘 헷갈리지
Sonmogen jageun tatu eotteon uimiinji tto mureobone hanadul hesgalliji
Aku punya tato kecil di pergelangan tangan, orang-orang terus bertanya apa artinya dan aku kebingungan

고장난 바보같아 이런 나라도 안아줘
Gojangnan babogata ireon narado anajwo
Aku menjadi orang bodoh yang hancur, tolong peluk diriku ini juga
하렬없이 daydreaming all day 어제와 다른 내일이 계속 돼
Halyeoreobsi daydreaming all day eojewa dareun naeiri gyesog dwae
Berangan-angan sepanjang hari tanpa ragu, hari esok tetap berbeda dari kemarin

어쩌다 마주친 네가 이렇게 가득차오른 이유는 나도 모르네 yeah 너만 모르게 yeah
Eojjeoda majuchin nega ireohge gadeugchaoreun iyuneun nado moreune yeah neoman moreuge yeah
Aku tak tahu mengapa kau yang kutemui secara tak sengaja, menjadi begitu memenuhiku, yeah, tanpa kau ketahui, yeah

In galaxy, we couldn’t live without love
넌 내게 알려줘 매일 사랑이란 말로
Neon naege allyeojwo maeil sarangiran mallo
Kau katakan padaku setiap hari dengan kata cinta
옆자리에 그려 놓을게 나를 어쭙잖아도 그래 뭐 내 마음은 이렇게 가득히 널 향해있어
Yeopjarie geuryeo noheulge nareul eojjubjanhado geurae mwo nae maeumeun ireohge gadeughi neol hyanghaeisseo
Aku akan menggambarnya di sampingmu, meskipun kau tak mengenalku, hatiku dipenuhi denganmu
I’ll be next to you

From once upon a time, i’ve been dreaming all about you
흥얼거리지 난
Heungeolgeoliji nan
Aku sedang bersenandung
A sweetest lullaby from once upon a time, I’ve been dreaming all about you
흥얼거리지 난
Heungeolgeoliji nan
Aku sedang bersenandung

A sweetest lullaby like we used to do
괜히 또 곤란한 얘길 묻곤 하지 별난 표정을 하고서 대뜸
Gwaenhi tto gonranhan yaegil mudgon haji byeolnan pyojeongeul hagoseo daetteum
Dia menanyakan pertanyaan sulit lainnya tanpa alasan, dan aku langsung menjawab dengan ekspresi aneh

I’m loosing that a piece of mind
멀뚱히 쳐다 보기만 해 대충 엇비슷한 대답을 내어 놓을 때
Meolttunghi chyeoda bogiman hae daechung eosbiseushan daedabeul naeeo noheul ttae
Ketika kau hanya menatap kosong dan memberikan jawaban yang samar-samar
쯤 장난스레 눈 꿈뻑여 나를 놀리는 듯이
Jjeum jangnanseure nun kkumppeogyeo nareul nollineun deusi
Dia mengedipkan mata padaku dengan nada main-main, seakan-akan sedang menggodaku

In galaxy, we couldn’t live without love
넌 내게 알려줘 매일 사랑이란 말로옆자리에 그려 놓을게 나를
Neon naege allyeojwo maeil sarangiran malloyeopjalie geuryeo noheulge nareul
Katakan padaku, aku akan menggambarmu di sampingku dengan kata cinta setiap hari
어쭙잖아도 그래 뭐 내 마음은 이렇게 가득히 널 향해있어
Eojjubjanhado geurae mwo nae maeumeun ireohge gadeughi neol hyanghaeisseo
Tak peduli dengan apapun, hatiku tetap saja dipenuhi denganmu
I’ll be next to you

우릴 스치는 바람결 사이로 나른한 온기가 멤돌지 아직도
Uril seuchineun baramgyeol sairo nareunhan ongiga memdolji ajigdo
Kehangatan yang melelahkan masih terasa di antara hembusan angin yang melewati kita
나의 세상을 수놓은 너란 별 어쩔줄 모르지 난
Naui sesangeul sunoheun neoran byeol eojjeoljul moreuji nan
Aku tak tahu harus berbuat apa denganmu, bintang yang menghiasi duniaku

All night long baby, can i call you mine?
From once upon a time, I’ve been dreaming all about you
흥얼거리지 난
Heungeolgeoliji nan
Aku sedang bersenandung
A sweetest lullaby from once upon a time, i’ve been dreaming all about you
흥얼거리지 난
Heungeolgeoliji nan
Aku sedang bersenandung
A sweetest lullaby like we used to do

Park Haki (박학기) – 4llin′ in Love (사랑에 빠지는 순간) Second Shot At Love 금주를 부탁해 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

바람에 실려 오는 향긋한 미소에 눈을 감아 햇살에 비친 네가 눈이 부셔
Barame sillyeo oneun hyanggeushan misoe nuneul gama haessare bichin nega nuni busyeo
Aku menutup mataku pada senyum harum yang terbawa angin, dan kau bersinar di bawah sinar matahari dan menyilaukan mataku
작은 손짓도 사랑스런 너의 투정도
Jageun sonjisdo sarangseureon neoui tujeongdo
Bahkan gerakan kecilmu dan kemarahanmu yang indah

설레이는 그때의 떨림도 흩날려오는 봄꽃 같아
Seolleineun geuttaeui tteollimdo heutnallyeooneun bomkkoch gata
Sensasi pada saat itu bagaikan bunga musim semi yang berkibar
Now we are falling in love
사랑에 빠진 그대와 나 함박 눈처럼 파도처럼 포근하게 우릴 감싸와
Sarange ppajin geudaewa na hambag nuncheoreom padocheoreom pogeunhage uril gamssawa
Kau dan aku yang sedang jatuh cinta, seperti ombak dan kepingan salju, memeluk kita dengan hangat

Now we are falling in again
터질듯한 행복이 우리 곁에서 영원토록 함께 할 수 있기를
Teojildeushan haengbogi uri gyeoteseo yeongwontorog hamkke hal su issgireul
Semoga kebahagiaan yang tumbuh besar itu tetap bersama kita selamanya
We all fall in love
저 까만 하늘 수많은 별빛을 모아 아름다운 너의 밤을 밝혀줄게
Jeo kkaman haneul sumanheun byeolbicheul moa areumdaun neoui bameul balghyeojulge
Aku akan mengumpulkan bintang-bintang yang tak terhitung jumlahnya di langit gelap dan mencerahkan malam indahmu

보통의 하루가 특별해지는 네가 있어 감동이야 난
Botongui haruga teugbyeolhaejineun nega isseo gamdongiya nan
Aku tersentuh karena kau membuat hari biasa menjadi istimewa
쏟아져 내려오는 은하수 같아
Ssodajyeo naeryeooneun eunhasu gata
Ini seperti meteor yang mengalir turun

Now we are falling in love
사랑에 빠진 그대와 나 함박 눈처럼 파도처럼 포근하게 우릴 감싸와
Sarange ppajin geudaewa na hambag nuncheoreom padocheoreom pogeunhage uril gamssawa
Kau dan aku yang sedang jatuh cinta, seperti ombak dan kepingan salju, memeluk kita dengan hangat
Now we are falling in again
터질듯한 행복이 우리 곁에서 영원토록 함께 할 수 있기를
Teojildeushan haengbogi uri gyeoteseo yeongwontorog hamkke hal su issgireul
Semoga kebahagiaan yang tumbuh besar itu tetap bersama kita selamanya

We all fall in love
Lala La - Lala, Lala La - Lala
Lala La - Lala, Lala La - Lalala
Now we are falling in again
터질듯한 행복이 우리 곁에서 영원토록 함께 할 수 있기를
Teojildeushan haengbogi uri gyeoteseo yeongwontorog hamkke hal su issgireul
Semoga kebahagiaan yang tumbuh besar itu tetap bersama kita selamanya
We all fall in love

Selasa, 10 Juni 2025

Bumjin (범진) – Out Of The Blue [Second Shot At Love 금주를 부탁해] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

문득 삶이 지칠 때면 어디든 기대고픈 마음이 들 때면
Mundeug salmi jichil ttaemyeon eodideun gidaegopeun maeumi deul ttaemyeon
Setiap kali aku merasa lelah dengan hidup ini dan ingin bersandar pada sesuatu
문득 내 생각 해줘요 아무것도 묻지 않고
Mundeug nae saenggag haejwoyo amugeosdo mudji anhgo
Pikirkan saja diriku tanpa bertanya apapun

그저 곁에서 어깰 빌려 줄게요
Geujeo gyeoteseo eokkael billyeo julgeyo
Aku akan meminjamkan bahuku kepadamu
그대 세상의 가시에 거듭 찔려 견딜 수 없는
Geudae sesangui gasie geodeub jjillyeo gyeondil su eobsneun
Kau terus-menerus tertusuk duri dunia dan tak mampu menanggungnya

슬픔이 밀려오면 버티지 말아요 손 닿을 곳에
Seulpeumi millyeoomyeon beotiji marayo son daheul gose
Ketika kesedihan datang, janganlah menahannya, itu sudah di depan mata
내가 있어요 그대 그림자 뒤에 여전히
Naega isseoyo geudae geurimja dwie yeojeonhi
Aku masih berada di balik bayanganmu

애써 흘려보낸 시간 눈물로 되돌아와 가슴이 아릴 땐
Aesseo heullyeobonaen sigan nunmullo doedorawa gaseumi alil ttaen
Ketika saat aku mencoba melepaskannya kembali dalam bentuk air mata dan hatiku terasa sakit
애써 혼자 있지 마요 아무 말도 하지 않고
Aesseo honja issji mayo amu maldo haji anhgo
Jangan mencoba untuk menyendiri dan jangan mengatakan apapun

그저 곁에서 두 손 잡아줄게요
Geujeo gyeoteseo du son jabajulgeyo
Aku hanya akan berada di sana sambil memegang tanganmu
그대 세상의 가시에 거듭 찔려 견딜 수 없는
Geudae sesangui gasie geodeub jjillyeo gyeondil su eobsneun
Kau terus-menerus tertusuk duri dunia dan tak mampu menanggungnya

슬픔이 밀려오면 참지만 말아요 손 닿을 곳에
Seulpeumi millyeoomyeon chamjiman marayo son daheul gose
Ketika kesedihan datang, janganlah menahannya, itu sudah di depan mata
내가 있어요 그대 그림자 뒤에 여전히
Naega isseoyo geudae geurimja dwie yeojeonhi
Aku masih berada di balik bayanganmu

하루하루 부서질 것처럼 삶이 아득할 때
Haruharu buseojil geoscheoreom salmi adeughal ttae
Ketika hidup terasa begitu jauh hingga terasa seperti akan hancur hari demi hari
오, 잊지말아요 그댈 지켜줄 내가 있단걸
O, ijjimarayo geudael jikyeojul naega issdangeol
Oh, jangan lupa, aku berada di sini untuk melindungimu