Tampilkan postingan dengan label OUR UNWRITTEN SEOUL OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label OUR UNWRITTEN SEOUL OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 29 Juni 2025

Elaine (일레인) – Silence Of The Night (나의 시간 어딘가) Our Unwritten Seoul 미지의 서울 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Would you still know this and would you ever come
아무도 모르는 나의 시간 어딘가
Amudo moreuneun naui sigan eodinga
Di suatu tempat, waktuku yang tak seorang pun tahu tentangnya
Would you still hear me the voices in my heart

말할 수 없던 나의 맘
Malhal su eobsdeon naui mam
Perasaanku yang tak dapat aku ungkapkan
돌아선 등 뒤로 부서지는 마음
Doraseon deung dwiro buseojineun maeum
Aku berdiri di belakangmu dan hatiku hancur

We're in the silence of the night i hear your tears are falling
잡을수 없어 삼키는 눈물
Jabeulsu eobseo samkineun nunmul
Air mata yang tak dapat kutahan dan ku teteskan
알수없는 내일들과 어제가 될 오늘에도
Alsueobsneun naeildeulgwa eojega doel oneuredo
Bahkan di masa depan yang tak diketahui dan hari ini yang akan menjadi masa lalu

네가 없는 나의 하루는 그저 아무 의미없는 소리일뿐
Nega eobsneun naui haruneun geujeo amu uimieobsneun soriilppun
Hariku tanpamu hanyalah kebisingan yang tak berarti
돌아선 등 뒤로 부서지던 마음
Doraseon deung dwiro buseojideon maeum
Aku berdiri di belakangmu dan hatiku hancur

흩어지던 기억 언제나 따라 와주던
Heuteojideon gieog eonjena ttara wajudeon
Kenangan yang berserakan selalu mengikutiku
어제의 달처럼 넌 아프지않길
Eojeui dalcheoreom neon apeujianhgil
Semoga kau takkan merasakan sakit seperti bulan kemarin
너의 내일이 혹시 힘겨운 날이 다가와도
Neoui naeiriI hogsi himgyeoun nari dagawado
Bahkan jika hari esokmu adalah hari yang menyulitkan

Would you still know this and would you ever come
아무도 모르는 나의 시간 어딘가
Amudo moreuneun naui sigan eodinga
Di suatu tempat, waktuku yang tak seorang pun tahu tentangnya
Would you still miss me like i do everytime
나를 반기던 너의 미소
Nareul bangideon neoui miso
Senyumanmu yang menyambutku

Dori (도리) – You [Our Unwritten Seoul 미지의 서울] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

You are the light to me when i’m blind
You are the voice i here, when i’m alone
Kau adalah cahaya bagiku saat aku buta
Kau adalah suara yang kudengar saat aku sendirian
지금 이 순간, 너와 닿은 그 모든 순간 함께한
Jigeum i sungan, neowa daheun geu modeun sungan hamkkehan
Pada saat ini, semua momen yang telah ku lewati bersamamu

내 전부를 물들여 놓았던 너라는 사람이 내게 올걸 기다렸는지도 몰라
Nae jeonbureul muldeuryeo nohassdeon neoraneun sarami naege olgeol gidaryeossneunjido molla
Mungkin seseorang yang mewarnai segalanya tentangku, dirimu, sedang menungguku untuk datang padamu

You never went far still i am standing here for you, even now
Kau tak pernah pergi jauh, namun aku tetap berdiri di sini untukmu, bahkan sekarang
조용히 점점, 부풀어만가 담아 놓을수 없을 만큼 내게 너는 자꾸 커져가
Joyonghi jeomjeom, bupureomanga dama noheulsu eopseul mankeum naege neoneun jakku keojyeoga
Dalam diam, perlahan-lahan kau terus tinggal, tumbuh semakin besar bagiku, sampai pada titik di mana aku tak mampu lagi menahanmu

망설임 끝에 남은건 네게 머물던 마음뿐
Mangseorim kkeute nameungeon nege meomuldeon maeumppun
Setelah ragu-ragu, yang tersisa hanyalah hatiku yang tetap bersamamu
그 맘은 조용히 자라나 곁에 있는 순간 말없이 널 향해만 가
Geu mameun joyonghi jarana gyeote issneun sungan maleopsi neol hyanghaeman ga
Hati itu tumbuh dengan tenang dan saat kau berada di sisiku, dan diam-diam menuju padamu

You never went far still i am standing here for you, even now
Kau tak pernah pergi jauh, namun aku tetap berdiri di sini untukmu, bahkan sekarang
조용히 점점, 부풀어만가 담아 놓을수 없을 만큼 내게 너는 자꾸 커져가
Joyonghi jeomjeom, bupureomanga dama noheulsu eopseul mankeum naege neoneun jakku keojyeoga
Dalam diam, perlahan-lahan kau terus tinggal, tumbuh semakin besar bagiku, sampai pada titik di mana aku tak mampu lagi menahanmu

You shine on me, so warm and bright
너 하나로 내 세상은
Neo hanaro nae sesangeun
Duniaku hanya bersamamu
You bring me something never fades like no one ever
내 숨결마다 맴돈 너
Nae sumgyeolmada maemdon neo
Kau tetap ada dalam setiap nafasku

It was you
조용히 점점, 번져만가 담아 놓을수 없을 만큼 내게 너는 자꾸 커져가
Joyonghi jeomjeom, beonjyeomanga dama noheulsu eopseul mankeum naege neoneun jakku keojyeoga
Dalam diam, perlahan-lahan kau terus tinggal, tumbuh semakin besar bagiku, sampai pada titik di mana aku tak mampu lagi menahanmu

Minggu, 15 Juni 2025

Isaac Hong (홍이삭) – In You [Our Unwritten Seoul 미지의 서울] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

We used to draw the city lights of what we once dreamed
Kita terbiasa menggambar lampu kota yang pernah kita impikan
서툴고 어설펐던 그 많은 꿈
Seotulgo eoseolpeossdeon geu manheun kkum
Begitu banyak mimpi yang kikuk dan canggung

You, smiled and said the words, a little worn by then
Kau tersenyum dan mengucapkan kata-kata itu, sedikit lelah saat itu
잊은줄 알았던 너와 내 오랜 다짐
Ijeunjul arassdeon neowa nae oraen dajim
Janji lama antara kau dan aku yang kupikir telah kulupakan

I don’t wanna wait forever
To tell you what’s been growing stronger
Aku tak ingin menunggu selamanya
Untuk memberitahumu apa yang telah tumbuh lebih kuat

I think i’m still in that moment with you
모든게 변한 이순간도 시간이 더 지나도 내 마음은 같아 여전히
Modeunge byeonhan isungando sigani deo jinado nae maeumeun gata yeojeonhi
Bahkan di saat ini ketika semuanya telah berubah, bahkan seiring berjalannya waktu, hatiku masih sama
I am with you

너랑 나만 아는 비밀 말할 수 없는
Neorang naman aneun bimil malhal su eopsneun
Rahasia yang hanya kau dan aku yang tahu, yang tak bisa aku ceritakan
장난 같던 우리 둘의 작은 신호
Jangnan gatdeon uri durui jageun sinho
Sinyal kecil kita yang tampak seperti lelucon
무심코 흘린 그 말들 그속에 담긴 작은 진심이 오늘 기어이 떠올라
Musimko heullin geu maldeul geusoge damgin jageun jinsimi oneul gieoi tteoolla
Kata-kata itu aku ucapkan tanpa berpikir, ketulusan kecil yang terkandung di dalamnya, muncul dalam pikiranku hari ini

I don’t wanna wait forever
To tell you what’s been growing stronger
Aku tak ingin menunggu selamanya
Untuk memberitahumu apa yang telah tumbuh lebih kuat
I think i’m still in that moment with you
모든게 변한 이순간도 시간이 더 지나도 내 마음은 같아 여전히
Modeunge byeonhan isungando sigani deo jinado nae maeumeun gata yeojeonhi
Bahkan di saat ini ketika semuanya telah berubah, bahkan seiring berjalannya waktu, hatiku masih sama
I am with you

잊은줄 알았던 그 낡은 귀퉁이 노트를 펼쳐봐보면
Ijeunjul arassdeon geu nalkeun gwitungi noteureul pyeolchyeobwabomyeon
Jika kau membuka buku catatan lama yang kau pikir telah kau lupakan
그곳엔 아직도 우리가 살아있듯 너와 함께 있어
Geugosen ajikdo uriga saraissdeus neowa hamkke isseo
Di sana kita masih akan hidup, bersama denganmu

I think i’m still in that moment with you
모든게 변한 이순간도 시간이 더 지나도 내 마음은 같아 여전히
Modeunge byeonhan isungando sigani deo jinado nae maeumeun gata yeojeonhi
Bahkan di saat ini ketika semuanya telah berubah, bahkan seiring berjalannya waktu, hatiku masih sama
I am with you
I am with you

Minggu, 08 Juni 2025

Sion (시온) – On Your Side [Our Unwritten Seoul 미지의 서울] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

 
You're driving alone at night
You're driving alone at night
무너진 마음으로 어제와 오늘 사이를 헤메이는 너
Muneojin maeumeuro eojewa oneul saireul hemeineun neo
Kau, dengan hati yang hancur, tersesat antara kemarin dan hari ini

When you feeling all alone
When you're staying up all night
나의 하루조차 힘겨운 맘에 열어보지못했어
Naui harujocha himgyeoun mame yeoreobojimoshaesseo
Aku bahkan tak bisa memulai hariku, karena aku sangat lelah

We're on the train
오늘 아팠던 마음들도 망설이던 발걸음도 어느새 어제가 되어 사라져가고
Oneul apassdeon maeumdeuldo mangseorideon balgeoreumdo eoneusae eojega doeeo sarajyeogago
Hati yang terluka hari ini, langkah yang ragu-ragu, semuanya telah lenyap menjadi hari kemarin

It's about to fly, i promise i'll be where you are
버거운 내일 언젠가 또 주저앉아 울게돼도 함께 버텨내줄게
Beogeoun naeil eonjenga tto jujeoanja ulgedwaedo hamkke beotyeonaejulge
Sekalipun esok hari terasa berat dan kau akhirnya menangis lagi, aku akan tetap bertahan bersamamu

You're driving alone at night
You're driving alone at night
너의 걸음뒤로 깊게 파여있는 하루의 무게
Neoui georeumdwiro gipge payeoissneun haruui muge
Beban hari ini terkubur dalam di balik langkahmu

잊혀졌던 순간 내게 내밀어준 니손 끝에 묻어있는 숨겼던 이야기들 이제야 보이는
Ijhyeojyeossdeon sungan naege naemileojun nison kkeute mudeoissneun sumgyeossdeon iyagideul ijeya boineun
Kisah-kisah tersembunyi yang terkubur di ujung tanganmu yang kau ulurkan padaku di saat yang terlupakan kini terlihat jelas

We're on the train
오늘 아팠던 마음들도 망설이던 발걸음도 어느새 어제가 되어 사라져가고
Oneul apassdeon maeumdeuldo mangseorideon balgeoreumdo eoneusae eojega doeeo sarajyeogago
Hati yang terluka hari ini, langkah yang ragu-ragu, semuanya telah lenyap menjadi hari kemarin

Remember we are looking at the same moon
지친 어깨를 감추려 애쓰지마 나의손을 놓지마
Jichin eokkaereul gamchuryeo aesseujima nauisoneul nohjima
Jangan mencoba menyembunyikan bahumu yang lelah, jangan lepaskan tanganku

I'll be on your side
We're on the train
오늘 아팠던 마음들도 망설이던 발걸음도 어느새 어제가 되어 사라져가고
Oneul apassdeon maeumdeuldo mangseorideon balgeoreumdo eoneusae eojega doeeo sarajyeogago
Hati yang terluka hari ini, langkah yang ragu-ragu, semuanya telah lenyap menjadi hari kemarin

It's about to fly now i promise I'll be where you are
버거운 내일 언젠가 또 주저앉아 울게되도 함께 버텨내줄게
Beogeoun naeil eonjenga tto jujeoanja ulgedwaedo hamkke beotyeonaejulge
Sekalipun esok hari terasa berat dan kau akhirnya menangis lagi, aku akan tetap bertahan bersamamu

Sabtu, 07 Juni 2025

10CM (십센치) – Hush Of Sunset (노을) Our Unwritten Seoul 미지의 서울 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

 
잊을수 없는 날 노을이 예뻤던 날
Ijeulsu eopsneun nal noeuri yeppeossdeon nal
Hari yang tak terlupakan, hari itu dengan matahari terbenam yang indah
너를 보며 숨을 참았던 나
Neoreul bomyeo sumeul chamassdeon na
Aku menahan napas saat menatapmu

햇살에 번진 네 따듯한 모습에
Haessare beonjin ne ttadeushan moseube
Penampilanmu yang hangat mempesona di bawah sinar matahari
널 오랫동안 바라보게 했어
Neol oraesdongan baraboge haesseo
Aku membuatmu menatapku untuk waktu yang lama

해질녘 쯤에 드리운건 내맘이 었나봐
Haejilnyeok jjeume deuriungeon naemami eossnabwa
Kurasa hatiku yang terpikat padamu saat matahari terbenam
저 나뒹구는 낙엽처럼 길을 잃은듯
Jeo nadwingguneun nagyeopcheoreom gireul ilheundeus
Aku merasa tersesat seperti daun yang berjatuhan

내 맘도 그래요 긴 여운들이
Nae mamdo geuraeyo gin yeoundeuri
Hatiku juga seperti itu, dengan rasa yang panjang
내 마음에 남아 나를 감싸요 뒤척이며 잠들
Nae maeume nama nareul gamssayo dwicheogimyeo jamdeul
Tetaplah berada di hatiku dan kelilingi aku saat aku berada dikasur untuk tidur

나의 오늘 하루끝 그대만을 떠올리겠죠
Naui oneul harukkeut geudaemaneul tteoolligessjyo
Di akhir hariku, aku hanya akan memikirkanmu
잊을수 없는 날 노을이 예뻤던 날
Ijeulsu eopsneun nal noeuri yeppeossdeon nal
Hari yang tak terlupakan, hari itu dengan matahari terbenam yang indah

너를 보며 숨을 참았던 나
Neoreul bomyeo sumeul chamassdeon na
Aku menahan napas saat menatapmu
햇살에 번진 네 따듯한 모습에
Haessare beonjin ne ttadeushan moseube
Penampilanmu yang hangat mempesona di bawah sinar matahari

널 오랫동안 바라보게 했어
Neol oraesdongan baraboge haesseo
Aku membuatmu menatapku untuk waktu yang lama
음 감춰둬요 어린아이 손에 쥔 사탕처럼, 그대를 향한 내 마음
Eum gamchwodwoyo eorinai sone jwin satangcheoreom, geudaereul hyanghan nae maeum
Sembunyikan itu, seperti permen yang berada di tangan anak-anak, hatiku tertuju padamu

다른 누구도 들여다 볼 수 없게
Dareun nugudo deuryeoda bol su eopsge
Agar tak ada orang lain yang bisa melihatnya
잊을수 없는 날 노을이 예뻤던 날
Ijeulsu eopsneun nal noeuri yeppeossdeon nal
Hari yang tak terlupakan, hari itu dengan matahari terbenam yang indah

너를 보며 숨을 참았던 나
Neoreul bomyeo sumeul chamassdeon na
Aku menahan napas saat menatapmu
햇살에 번진 네 따듯한 모습에
Haessare beonjin ne ttadeushan moseube
Penampilanmu yang hangat mempesona di bawah sinar matahari

널 오랫동안 바라보게 했어
Neol oraesdongan baraboge haesseo
Aku membuatmu menatapku untuk waktu yang lama
그리움 조용한 어느날 밤에 스르륵 곁을 찾아와 속삭여요
Geurium joyonghan eoneunal bame seureureuk gyeoteul chajawa soksagyeoyo
Kerinduan datang padaku diam-diam pada suatu malam dan berbisik

마침내 꺼내버린 그 이름 하나가 나를 잠못이루게 해요
Machimnae kkeonaebeorin geu ireum hanaga nareul jammosiruge haeyo
Satu nama yang akhirnya aku sebutkan membuatku terjaga sepanjang malam hari itu
잊을수 없는 날 노을이 예뻤던 날
Ijeulsu eopsneun nal noeuri yeppeossdeon nal
Hari yang tak terlupakan, hari itu dengan matahari terbenam yang indah

너를 보며 숨을 참았던 나
Neoreul bomyeo sumeul chamassdeon na
Aku menahan napas saat menatapmu
햇살에 번진 네 따듯한 모습에
Haessare beonjin ne ttadeushan moseube
Penampilanmu yang hangat mempesona di bawah sinar matahari
널 오랫동안 바라보게 했어
Neol oraesdongan baraboge haesseo
Aku membuatmu menatapku untuk waktu yang lama

Sabtu, 31 Mei 2025

Choi Yu Ree (최유리) – Yellow Spring (노란봄) Our Unwritten Seoul 미지의 서울 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

나는 그 무렵 어딘가 기억의 끈 따라 떠나
Naneun geu muryeop eodinga gieogui kkeun ttara tteona
Aku pergi ke suatu tempat di sepanjang kenangan pada waktu itu
작은 창가 너머 비친 우리들 모습이 보이지
Jageun changga neomeo bichin urideul moseubi boiji
Kita tak dapat melihat bayangan diri kita sendiri di luar jendela kecil itu

지나온 날 어디쯤 일까? 까마득한 추억인데
Jinaon nal eodijjeum ilkka? kkamadeukhan chueoginde
Ke mana perginya hari-hari itu? Itu hanya kenangan yang menjauh
마른꽃잎 책갈피 해둔 그때를 펼치면 난 아직도
Mareunkkoccip chaekgalpi haedun geuttaereul pyeolchimyeon nan ajikdo
Ketika aku membuka tanda kelopak bunga yang mengering, aku masih ingat saat itu

빛이 바래면 바랜대로 너무 아름다웠었던
Bicci baraemyeon baraendaero neomu areumdawosseossdeon
Saat cahaya memudar, itu masih terlihat begitu indah
우리 함께 했던 어느날 희미 해지면 해질수록
Uri hamkke haessdeon eoneunal huimi haejimyeon haejilsurok
Semakin hari-hari yang kita habiskan bersama memudar

더욱 반짝이는 조각들이 노랗던 그 봄 우리
Deouk banjjagineun jogakdeuri norahdeon geu bom uri
Musim semi itu ketika kita bahkan menjadi lebih berkilau dan indah
오래 묵혀둔 추억들 무르익을 무렵 어느날
Orae mukhyeodun chueokdeul mureuigeul muryeop eoneunal
Suatu hari, ketika kenangan yang telah disimpan lama itu mulai melekat

그때를 다시 열어보면 아프고도 찬란했던
Geuttaereul dasi yeoreobomyeon apeugodo chanranhaessdeon
Ketika aku mengingat kembali masa itu, itu menyakitkan dan menyedihkan
아름다운 기억 조각들 내모든 행복이 다 있었던 우리, 그 때
Areumdaun gieok jogakdeul naemodeun haengbogi da isseossdeon uri, geu ttae
Potongan kenangan indah yang kita semua miliki kebahagiaan saat itu

빛이 바래면 바랜대로 너무 아름다웠었던
Bicci baraemyeon baraendaero neomu areumdawosseossdeon
Saat cahaya memudar, itu masih terlihat begitu indah
우리 함께 했던 어느날 희미 해지면 해질수록
Uri hamkke haessdeon eoneunal huimi haejimyeon haejilsurok
Semakin hari-hari yang kita habiskan bersama memudar

더욱 반짝이는 조각들이 노랗던 그 봄 우리
Deouk banjjagineun jogakdeuri norahdeon geu bom uri
Musim semi itu ketika kita bahkan menjadi lebih berkilau dan indah
너무 아름다웠었던 우리 함께 했던 어느날 후회 없는 그해 어느밤
Neomu areumdawosseossdeon uri hamkke haessdeon eoneunal huhoe eopsneun geuhae eoneubam
Suatu hari kitamelewatinya bersama, begitu indah dalam satu malam di tahun itu tanpa penyesalan

잊지 못할 너와 우리의 그해의 봄, 그 때
Ijji moshal neowa uriui geuhaeui bom, geu ttae
Musim semi tahun itu, waktu itu kau dan kita yang tak terlupakan
바래면 바랜대로 너무 아름다웠었던
Baraemyeon baraendaero neomu areumdawosseossdeon
Itu sangat indah seperti yang aku harapkan

우리 함께 했던 어느날 희미 해지면 해질수록
Uri hamkke haessdeon eoneunal huimi haejimyeon haejilsurok
Semakin hari-hari yang kita habiskan bersama memudar
더욱 반짝이는 조각들이 노랗던 그 봄, 우리
Deouk banjjagineun jogakdeuri norahdeon geu bom, uri
Musim semi itu ketika kita bahkan menjadi lebih berkilau dan indah