Tampilkan postingan dengan label SMILE CODE OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label SMILE CODE OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 10 November 2024

Pika Chiu (邱振哲) – Sun (太阳) Smile Code 失笑 OST Lyrics Terjemahan

你总感到落寞沮丧 你总感到失望
Nǐ zǒng gǎndào luòmò jǔsàng nǐ zǒng gǎndào shīwàng
Kau selalu merasa kesepian dan tertekan, kau selalu merasa kecewa
对于人生未来总有太多 迷惘
Duìyú rénshēng wèilái zǒng yǒu tài duō míwǎng
Selalu ada terlalu banyak kebingungan tentang masa depan kehidupan

你总伪装自己不痛 你总笑着逞强
Nǐ zǒng wèizhuāng zìjǐ bù tòng nǐ zǒng xiàozhe chěngqiáng
Kau selalu berpura-pura tak kesakitan, kau selalu tersenyum dan memamerkan kekuatanmu
对于爱情害怕触碰 放弃挣扎
Duìyú àiqíng hàipà chù pèng fàngqì zhēngzhá
Takut menyentuh cinta dan menyerah pada perjuangan

你看着我眼睛 你记着我声音
Nǐ kànzhe wǒ yǎnjīng nǐ jìzhe wǒ shēngyīn
Kau menatap mataku dan mengingat suaraku
无畏风雨 别忘记还有我站在这里
Wúwèi fēngyǔ bié wàngjì hái yǒu wǒ zhàn zài zhèlǐ
Tak kenal angin dan hujan, jangan lupa aku masih berdiri disini

我只想做你的太阳 你的太阳
Wǒ zhǐ xiǎng zuò nǐ de tàiyáng nǐ de tàiyáng
Aku hanya ingin menjadi mataharimu, mataharimu
在你的心里呀 在你的心底呀
Zài nǐ de xīnlǐ ya zài nǐ de xīndǐ ya
Di dalam hatimu, di lubuk hatimu yang terdalam
不管是多远的远方 不要害怕我在身旁
Bùguǎn shì duō yuǎn de yuǎnfāng bùyào hàipà wǒ zài shēn páng
Tak peduli seberapa jauhnya dirimu, jangan takut aku berada di sisimu

想做你的太阳 你的太阳
Xiǎng zuò nǐ de tàiyáng nǐ de tàiyáng
Aku ingin menjadi mataharimu, mataharimu
在你的心里呀 在你的心底呀
Zài nǐ de xīnlǐ ya zài nǐ de xīndǐ ya
Di dalam hatimu, di lubuk hatimu yang terdalam
就算不能在你身旁 也要奋力为你而 发光
Jiùsuàn bùnéng zài nǐ shēn páng yě yào fènlì wèi nǐ ér fāguāng
Meski aku tak bisa berada di sisimu, aku akan tetap bekerja keras untuk bersinar untukmu

你总感到落寞沮丧 你总感到失望
Nǐ zǒng gǎndào luòmò jǔsàng nǐ zǒng gǎndào shīwàng
Kau selalu merasa kesepian dan tertekan, kau selalu merasa kecewa
对于人生未来 总有太多 迷惘
Duìyú rénshēng wèilái zǒng yǒu tài duō míwǎng
Selalu ada terlalu banyak kebingungan tentang masa depan kehidupan

你总伪装自己不痛 你总笑着逞强
Nǐ zǒng wèizhuāng zìjǐ bù tòng nǐ zǒng xiàozhe chěngqiáng
Kau selalu berpura-pura tak kesakitan, kau selalu tersenyum dan memamerkan kekuatanmu
对于爱情害怕触碰 放弃挣扎
Duìyú àiqíng hàipà chù pèng fàngqì zhēngzhá
Takut menyentuh cinta dan menyerah pada perjuangan

你看着我眼睛 你记着我声音啊
Nǐ kànzhe wǒ yǎnjīng nǐ jìzhe wǒ shēngyīn a
Kau menatap mataku dan mengingat suaraku
无畏风雨 别忘记还有我站在这里
Wúwèi fēngyǔ bié wàngjì hái yǒu wǒ zhàn zài zhèlǐ
Tak kenal angin dan hujan, jangan lupa aku masih berdiri disini

我只想做你的太阳 你的太阳
Wǒ zhǐ xiǎng zuò nǐ de tàiyáng nǐ de tàiyáng
Aku ingin menjadi mataharimu, mataharimu
在你的心里呀 在你的心底呀
Zài nǐ de xīnlǐ ya zài nǐ de xīndǐ ya
Di dalam hatimu, di lubuk hatimu yang terdalam
不管是多远的远方 不要害怕我在身旁
Bùguǎn shì duō yuǎn de yuǎnfāng bùyào hàipà wǒ zài shēn páng
Tak peduli seberapa jauhnya dirimu, jangan takut aku berada di sisimu

想做你的太阳 你的太阳
Xiǎng zuò nǐ de tàiyáng nǐ de tàiyáng
Aku ingin menjadi mataharimu, mataharimu
在你的心里呀 在你的心底呀
Zài nǐ de xīnlǐ ya zài nǐ de xīndǐ ya
Di dalam hatimu, di lubuk hatimu yang terdalam
就算不能在你身旁 也要奋力为你而 发光
Jiùsuàn bùnéng zài nǐ shēn páng yě yào fènlì wèi nǐ ér fāguāng
Meski aku tak bisa berada di sisimu, aku akan tetap bekerja keras untuk bersinar untukmu

也许有一天你不再记得我 关于我们之间所有的所有 没关系 只要你幸福就够
Yěxǔ yǒu yītiān nǐ bù zài jìdé wǒ guānyú wǒmen zhī jiān suǒyǒu de suǒyǒu méiguānxì zhǐyào nǐ xìngfú jiù gòu
Mungkin suatu hari nanti kau tak akan mengingatku lagi, tentang segala hal di antara kita, tak masalah, asal kau bahagia, itu sudah cukup

我只想做你的太阳 你的太阳
Wǒ zhǐ xiǎng zuò nǐ de tàiyáng nǐ de tàiyáng
Aku ingin menjadi mataharimu, mataharimu
在你的心里呀 在你的心底呀
Zài nǐ de xīnlǐ ya zài nǐ de xīndǐ ya
Di dalam hatimu, di lubuk hatimu yang terdalam
不管是多远的远方 不要害怕我在身旁
Bùguǎn shì duō yuǎn de yuǎnfāng bùyào hàipà wǒ zài shēn páng
Tak peduli seberapa jauhnya dirimu, jangan takut aku berada di sisimu

想做你的太阳 你的太阳
Xiǎng zuò nǐ de tàiyáng nǐ de tàiyáng
Aku ingin menjadi mataharimu, mataharimu
在你的心里呀 在你的心底呀
Zài nǐ de xīnlǐ ya zài nǐ de xīndǐ ya
Di dalam hatimu, di lubuk hatimu yang terdalam
就算不能在你身旁 我也要奋力为你而
Jiùsuàn bùnéng zài nǐ shēn páng wǒ yě yào fènlì wèi nǐ ér
Meski aku tak bisa berada di sisimu, aku akan tetap berjuang untukmu

Baby. J (都智文) – Because We Are In Love (因为相爱) Smile Code 失笑 OST Lyrics Terjemahan

像流星划过 夜空点亮了
Xiàng liúxīng huàguò yèkōng diǎn liàngle
Seperti meteor yang melewati langit malam dan bersinar
怎么舍得让你瞬间就此坠落
Zěnme shědé ràng nǐ shùnjiān jiùcǐ zhuìluò
Bagaimana bisa aku membiarkanmu terjatuh meski dalam sesaat

路蜿蜒曲折 但光芒闪烁
Lù wān yán qūzhé dàn guāngmáng shǎnshuò
Jalan itu sangat berliku, namun cahayanya bersinar
因为爱情那么真实的存在过
Yīnwèi àiqíng nàme zhēnshí de cúnzàiguò
Karena cinta ada dengan begitu nyata

重来的一刻 我不会退缩
Chóng lái de yīkè wǒ bù huì tuìsuō
Ketika aku memulainya lagi, aku takkan mundur
被你无时无刻牵动着 因为我 心是空白的
Bèi nǐ wúshíwúkè qiāndòngzhe yīnwèi wǒ xīn shì kòngbái de
Aku terpengaruh olehmu sepanjang waktu, karena hatiku kosong

坚定不做作 只是想要给你全世界 最好的
Jiāndìng bù zuòzuo zhǐshì xiǎng yào gěi nǐ quán shìjiè zuì hǎo de
Tegas dan bijaksana, aku hanya ingin memberimu yang terbaik di dunia
爱你的是我 童话是真的
Ai nǐ de shì wǒ tónghuà shì zhēn de
Aku yang mencintaimu, dongeng itu benar

恰好的软肋是我心海柔软的角落
Qiàhǎo de ruǎnlē shì wǒ xīn hǎi róuruǎn de jiǎoluò
Namun kelemahanku berada pada sudut hatiku yang lembut
彼此牵引着 简单而执着
Bǐcǐ qiānyǐnzhe jiǎndān ér zhízhuó
Saling menarik satu sama lain, sederhana dan semangat

让你的梦 更完整了 无坚不破
Ràng nǐ de mèng gèng wán zhěng liǎo wú jiān bùpò
Membiarkanmu mewujudkan impianmu yang seutuhnya, tak bisa dipecahkan
爱为了你我 将规则打破
Ai wèile nǐ wǒ jiāng guīzé dǎpò
Cinta untukmu dan aku, tlah melanggar aturan

因为我们相爱需要彼此的光和热
Yīnwèi wǒmen xiāng'ài xūyào bǐcǐ de guāng hé rè
Karena kita saling mencintai dan membutuhkan cahaya dan kehangatan satu sama lain
静静守护着 一切交给我
Jìng jìng shǒuhùzhe yīqiè jiāo gěi wǒ
Diam-diam menjaga segalanya untukku

化为漫天星河在我的夜空
Huà wéi màntiān xīnghé zài wǒ de yèkōng
Berubah menjadi langit berbintang di langit malamku
永不坠落 像流星划过
Yǒng bù zhuìluò xiàng liúxīng huàguò
Jangan pernah terjatuh seperti meteor yang turun

夜空点亮了 怎么舍得让你瞬间就此坠落
Yèkōng diǎn liàngle zěnme shědé ràng nǐ shùnjiān jiùcǐ zhuìluò
Langit malam bersinar, bagaimana bisa membiarkanmu jatuh dalam sekejap
路蜿蜒曲折 但光芒闪烁
Lù wān yán qūzhé dàn guāngmáng shǎnshuò
Jalan itu sangat berliku, namun cahayanya bersinar

因为爱情那么真实的存在过
Yīnwèi àiqíng nàme zhēnshí de cúnzàiguò
Karena cinta ada dengan begitu nyata
重来的一刻 我不会退缩
Chóng lái de yīkè wǒ bù huì tuìsuō
Ketika aku memulainya lagi, aku takkan mundur

被你无时无刻牵动着 因为我 心是空白的
Bèi nǐ wúshíwúkè qiāndòngzhe yīnwèi wǒ xīn shì kòngbái de
Aku terpengaruh olehmu sepanjang waktu, karena hatiku kosong
坚定不做作 只是想要给你全世界 最好的
Jiāndìng bù zuòzuo zhǐshì xiǎng yào gěi nǐ quán shìjiè zuì hǎo de
Tegas dan bijaksana, aku hanya ingin memberimu yang terbaik di dunia

爱你的是我 童话是真的
Ai nǐ de shì wǒ tónghuà shì zhēn de
Aku yang mencintaimu, dongeng itu benar
恰好的软肋是我心海柔软的角落
Qiàhǎo de ruǎnlē shì wǒ xīn hǎi róuruǎn de jiǎoluò
Namun kelemahanku berada pada sudut hatiku yang lembut

彼此牵引着 简单而执着
Bǐcǐ qiānyǐnzhe jiǎndān ér zhízhuó
Saling menarik satu sama lain, sederhana dan semangat
让你的梦 更完整了 无坚不破
Ràng nǐ de mèng gèng wán zhěng liǎo wú jiān bùpò
Membiarkanmu mewujudkan impianmu yang seutuhnya, tak bisa dipecahkan

爱为了你我 将规则打破
Ai wèile nǐ wǒ jiāng guīzé dǎpò
Cinta untukmu dan aku, tlah melanggar aturan
因为我们相爱需要彼此的光和热
Yīnwèi wǒmen xiāng'ài xūyào bǐcǐ de guāng hé rè
Karena kita saling mencintai dan membutuhkan cahaya dan kehangatan satu sama lain

静静守护着 一切交给我
Jìng jìng shǒuhùzhe yīqiè jiāo gěi wǒ
Diam-diam menjaga segalanya untukku
化为漫天星河在我的夜空 永不坠落
Huà wéi màntiān xīng hé zài wǒ de yèkōng yǒng bù zhuìluò
Berubah menjadi langit berbintang di langit malamku, takkan pernah jatuh

Zhao Bei'Er (赵贝尔) – Love You More [Smile Code 失笑] OST Lyrics Terjemahan

天色 交替 地平线 星星 来得晚了 一些
Tiānsè jiāotì dìpíngxiàn xīngxīng láidé wǎnle yīxiē
Langit berubah, cakrawala berubah, bintang-bintang datang sedikit terlambat
犹豫的心没 退却 故事 想更多 一页
Yóuyù de xīn méi tuìquè gùshì xiǎng gèng duō yī yè
Hati yang ragu takkan mundur dari cerita dan menginginkan lebih banyak halaman

此刻 恰逢了 你经过 渗透每个 角落 抚平 所有的 忐忑
Cǐkè qià féngle nǐ jīngguò shèntòu měi gè jiǎoluò fǔ píng suǒyǒu de tǎntè
Saat ini kau melewatiku, menembus setiap sudut, dan menenangkan semua kegelisahanku
见过 你的眼眸 那么清澈 深深 倒映着我
Jiànguò nǐ de yǎn móu nàme qīngchè shēn shēn dàoyìngzhe wǒ
Aku telah melihat matamu begitu jernih dan tajam, mencerminkan diriku

你也 会有一天 勇敢地 淌过这 颠簸
Nǐ yě huì yǒu yītiān yǒnggǎn de tǎngguò zhè diānbǒ
Kau juga akan memiliki keberanian untuk menghadapi jalan bergelombang ini suatu hari nanti
我想 有段故事 迎来了 被唤醒 那一刻
Wǒ xiǎng yǒu duàn gùshì yíng láile bèi huànxǐng nà yīkè
Aku menginginkan sebuah cerita yang akan menyambut momen kebahagiaan
Can i love you more

要找的人 就在身边 两颗心 无惧一切
Yào zhǎo de rén jiù zài shēnbiān liǎng kē xīn wú jù yīqiè
Orang yang kau cari berada tepat di sampingmu, dengan dua hati dan tak takut pada apapun
此刻 恰逢了 你经过 渗透每个 角落 抚平 所有的 忐忑
Cǐkè qià féngle nǐ jīngguò shèntòu měi gè jiǎoluò fǔ píng suǒyǒu de tǎntè
Saat ini kau melewatiku, menembus setiap sudut, dan menenangkan semua kegelisahanku

见过 你的眼眸 那么清澈 深深 倒映着我
Jiànguò nǐ de yǎn móu nàme qīngchè shēn shēn dàoyìngzhe wǒ
Aku telah melihat matamu begitu jernih dan tajam, mencerminkan diriku
你也 会有一天 勇敢地 淌过这 颠簸
Nǐ yě huì yǒu yītiān yǒnggǎn de tǎngguò zhè diānbǒ
Kau juga akan memiliki keberanian untuk menghadapi jalan bergelombang ini suatu hari nanti

我想 有段故事 迎来了 被唤醒 那一刻
Wǒ xiǎng yǒu duàn gùshì yíng láile bèi huànxǐng nà yīkè
Aku menginginkan sebuah cerita yang akan menyambut momen kebahagiaan
Can i love you more wu wu

请告诉我
Qǐng gàosù wǒ
Tolong beritahu aku
Can i love you more

有天 你的眼神 变得温柔 像光 温暖着我
Yǒu tiān nǐ de yǎnshén biàn dé wēnróu xiàng guāng wēnnuǎnzhe wǒ
Suatu hari tatapan matamu akan menjadi lembut dan hangat seperti cahaya
踮起 脚尖伸手 能触摸 遥远的星河
Diǎn qǐ jiǎojiān shēnshǒu néng chùmō yáoyuǎn de xīnghé
Berdiri berjinjit dan mengulurkan tangan, kau dapat menyentuh bintang-bintang yang jauh itu

我想 有段故事 迎来了 最自由 那一刻
Wǒ xiǎng yǒu duàn gùshì yíng láile zuì zìyóu nà yīkè
Aku menginginkan sebuah cerita yang akan menyambut momen kebebasan
Can i love you more
Can i love you more

Xian Zi (弦子) – It's You [Smile Code 失笑] OST Lyrics Terjemahan

掌纹在学着临摹 眼眸像星光斑驳
Zhǎng wén zàixuézhe línmó yǎn móu xiàng xīngguāng bānbó
Aku belajar untuk meniru telapak tangannya, dan matanya bersinar seperti cahaya bintang
闯入新世界旋涡 触碰心动的轮廓
Chuǎng rù xīn shìjiè xuánwō chù pèng xīndòng de lúnkuò
Seperti memasuki tempat di dunia baru, mendebarkan detak jantungku

要我怎么能逃脱 命中注定的花火
Yào wǒ zěnme néng táotuō mìngzhòng zhùdìng de huāhuǒ
Bagaimana aku bisa melarikan diri dari kembang api yang sudah di takdirkan
大雾蔓延街道藏起许多迷惑 星辰会指引我探索
Dà wù mànyán jiēdào zàng qǐ xǔduō míhuò xīngchén huì zhǐyǐn wǒ tànsuǒ
Kabut tebal menyebar di jalanan, menyembunyikan banyak kebingungan, bintang-bintang akan menuntunku dalam pencarianku
人群喧闹深处有一盏灯火 在黑夜点亮我
Rénqún xuānnào shēn chù yǒuyī zhǎn dēnghuǒ zài hēiyè diǎn liàng wǒ
Ada seberkas cahaya di tengah kerumunan, menerangiku di malam yang gelap

It should be you nobody else but you
相遇羁绊的最初 画笔描摹新的旅途
Xiāngyù jībàn de zuìchū huàbǐ miáomó xīn de lǚtú
Itu seharusnya dirimu, bukan orang lain selain dirimu
Awal dari pertemuan adalah sebuah ikatan, melukiskan perjalanan baru dengan indah

You should be my star
划过天空刹那 点燃绚丽童话 随风祈愿辽阔星空下
Huàguò tiānkōng chànà diǎnrán xuànlì tónghuà suí fēng qí yuàn liáokuò xīngkōng xià
Saat melintasi langit, kau menceritakan dongeng yang indah dan berdoa bersama angin di bawah langit berbintang yang luas
命运台本的线索 探寻幸福的脉络
Mìngyùn táiběn de xiànsuǒ tànxún xìngfú de màiluò
Petunjuk dari naskah takdir, menciptakan suatu kebahagiaan

乘着勇气和执着 喜怒哀乐终将找回专属它的颜色
Chéngzhe yǒngqì hé zhízhuó xǐ nù āiyuè zhōng jiāng zhǎo huí zhuānshǔ tā de yánsè
Dengan keberanian dan juga kegigihan, rasa suka, marah, sedih, dan gembira pada akhirnya akan menemukan warnanya masing-masing
Cause i'll always be with you

大雾蔓延街道藏起许多迷惑 星辰会指引我探索
Dà wù mànyán jiēdào zàng qǐ xǔduō míhuò xīngchén huì zhǐyǐn wǒ tànsuǒ
Kabut tebal menyebar di jalanan, menyembunyikan banyak kebingungan, bintang-bintang akan menuntunku dalam pencarianku
人群喧闹深处有一盏灯火 在黑夜点亮我
Rénqún xuānnào shēn chù yǒuyī zhǎn dēnghuǒ zài hēiyè diǎn liàng wǒ
Ada seberkas cahaya di tengah kerumunan, menerangiku di malam yang gelap

It should be you nobody else but you
相遇羁绊的最初 画笔描摹新的旅途
Xiāngyù jībàn de zuìchū huàbǐ miáomó xīn de lǚtú
Itu seharusnya dirimu, bukan orang lain selain dirimu
Awal dari pertemuan adalah sebuah ikatan, melukiskan perjalanan baru dengan indah

You should be my star
划过天空刹那 点燃绚丽童话 随风祈愿辽阔星空下
Huàguò tiānkōng chànà diǎnrán xuànlì tónghuà suí fēng qí yuàn liáokuò xīngkōng xià
Saat melintasi langit, kau menceritakan dongeng yang indah dan berdoa bersama angin di bawah langit berbintang yang luas

一颗星 飞向你 一颗星 光临我 银河流动着涟漪 指尖中穿梭
Yī kē xīng fēi xiàng nǐ yī kē xīng guānglín wǒ yínhé liúdòngzhe liányī zhǐ jiān zhōng chuānsuō
Sebuah bintang terbang ke arahmu, sebuah bintang mendatangiku, cahaya bintang mengalir dengan ceria, mengalir melalui ujung jariku
摩天楼倒映烟火 触不可及浇灌着我的美梦 清醒之后不坠落
Mótiānlóu dàoyìng yānhuǒ chù bùkě jí jiāoguànzhe wǒ dì měimèng qīngxǐng zhīhòu bù zhuìluò
Gedung tertinggi di langit memantulkan kembang api, mereka berada di luar jangkauan dan memenuhi mimpi indahku, aku tak akan terjatuh setelah aku terbangun

It should be you nobody else but you
相遇羁绊的最初 画笔描摹新的旅途
Xiāngyù jībàn de zuìchū huàbǐ miáomó xīn de lǚtú
Itu seharusnya dirimu, bukan orang lain selain dirimu
Awal dari pertemuan adalah sebuah ikatan, melukiskan perjalanan baru dengan indah

You should be my star
划过天空刹那 点燃绚丽童话 随风祈愿辽阔星空下
Huàguò tiānkōng chànà diǎnrán xuànlì tónghuà suí fēng qí yuàn liáokuò xīngkōng xià
Saat melintasi langit, kau menceritakan dongeng yang indah dan berdoa bersama angin di bawah langit berbintang yang luas

Sabtu, 09 November 2024

Teloupe – Make Me Wanna [Smile Code 失笑] OST Lyrics Terjemahan

You are the best thing on my mind a total sugar rush, oh you make me blush
Kau adalah hal terbaik dalam pikiranku, bagaikan butiran gula, oh kau membuatku tersipu
'Cause now it's more than a crush the way you caught my eye
Karena sekarang ini lebih dari sekadar jatuh cinta, caramu menarik perhatianku
It's like we're synchronized guess i'm all yours now, i guess
Sepertinya kita sinkron, kurasa aku milikmu sekarang, kurasa

You make me wanna fly to the moon, you make me wanna dance right here, you make me feel like i should cry
Kau membuatku ingin terbang ke bulan, kamu membuatku ingin menari di sini, kau membuatku merasa ingin menangis
'Cause i'm the happiest that's true
Karena aku yang paling bahagia, itu benar

You make me wanna kiss the stars, you make me wanna dream 'bout you, you make me feel like i should weep
Kau membuatku ingin mencium bintang-bintang, kau membuatku ingin memimpikanmu, kau membuatku merasa ingin menangis
Cause i'm the happiest that's true just for you
Karena aku yang paling bahagia, itu benar hanya untukmu

(Shu bi lub bba bba) Just for you
(Shu bi lub bba bba) Just for you
(Shu bi lub bba bba) Just for you
(Shu bi lub bba bba) Just for you

I'm smiling widely i'm dancing so intensely yeah
Aku tersenyum lebar, aku menari dengan sangat intens, ya
Can't you see i am sweating butterflies on my insides can't lie no
Tidakkah kau lihat aku berkeringat seperti kupu-kupu di dalam diriku, tak bisa berkata tidak

So if you ask me now, baby i'm down baby i'm down
Jadi jika kau bertanya padaku sekarang, sayang aku terpuruk sayang aku terpuruk
The way i'm never planning to let go i know what to do
Cara aku tak pernah berencana untuk melepaskan aku tahu apa yang harus dilakukan
You just wait and see my love
Kau hanya menunggu dan melihat cintaku

You make me wanna fly to the moon, you make me wanna dance right here, you make me feel like i should cry
Kau membuatku ingin terbang ke bulan, kau membuatku ingin menari di sini, kau membuatku merasa ingin menangis
'Cause i'm the happiest that's true
'Karena aku yang paling bahagia itu benar

You make me wanna kiss the stars, you make me wanna dream 'bout you, you make me feel like i should weep
Kau membuatku ingin mencium bintang-bintang, kau membuatku ingin memimpikanmu, kau membuatku merasa ingin menangis
'Cause i'm the happiest that's true just for you
'Karena aku yang paling bahagia itu benar hanya untukmu

You've now become my sunshine the light i want to feel, i'll never say i'm over yeah
Kau sekarang telah menjadi sinar matahariku cahaya yang ingin kurasa, aku tak akan pernah mengatakan aku sudah berakhir yeah
Oh woah oh

You make me wanna fly to the moon, you make me wanna dance right here, you make me feel like i should cry
Kau membuatku ingin terbang ke bulan, kau membuatku ingin menari di sini, kau membuatku merasa ingin menangis
'Cause i'm the happiest that's true
'Karena aku yang paling bahagia itu benar

You make me wanna kiss the stars, you make me wanna dream 'bout you, you make me feel like i should weep
Kau membuatku ingin mencium bintang-bintang, kau membuatku ingin memimpikanmu, kau membuatku merasa ingin menangis
'Cause i'm the happiest that's true just for you
'Karena akulah yang paling bahagia, itu benar hanya untukmu

(Shu bi lub bba bba) Just for you
(Shu bi lub bba bba) Just for you
(Shu bi lub bba bba) Just for you
(Shu bi lub bba bba) Just for you