Minggu, 03 Mei 2026

Seo Youngju (서영주) Nerd Connection – Parallel Night (나란한 밤) We Are All Trying Here 모두가 자신의 무가치함과 싸우고 있다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

늘어진 그늘의 무게 무겁게 내려앉은 침묵
Neureojin geuneurui muge mugeobge naeryeoanjeun chimmug
Beban bayangan pada kerinduan, keheningan yang menyelimuti dengan berat
손에 잡히지 않은 채 다시 제 자리를 맴돌아
Sone jabhiji anheun chae dasi je jarireul maemdora
Berputar kembali ke tempatnya, tak bisa ku pahami

익숙한 침묵 위로 남겨진 조각 길을 잃고 머물러
Igsughan chimmug wiro namgyeojin jogag gireul ilhgo meomulleo
Serpihan yang tersisa dari keheningan yang terbiasa, kehilangan itu tetap ada
숨소리만 가득한 흐트러진 꿈 숨을 비워 uhm
Sumsoriman gadeughan heuteureojin kkum sumeul biwo uhm
Mimpi yang berantakan hanya dipenuhi dengan suara helaan napas, kosongkan napasmu uhm

말없이 깊어지는 밤 가라앉은 순간 그 속에 있어
Mal eobsi gipeojineun bam garaanjeun sungan geu soge isseo
Di malam yang semakin gelap dan sunyi, di momen yang tenang itu, aku ada di sana
익숙하게 기운 이 방 내려놓은 맘과 나란히 있어
Igsughage giun i bang naeryeonoheun mamgwa naranhi isseo
Kau berada berdampingan dengan hati yang kutinggalkan di ruangan ini yang terasa familiar

숨소리만 가득한 흐트러진 꿈 숨을 비워 uhm
Sumsoriman gadeughan heuteureojin kkum sumeul biwo uhm
Mimpi yang berantakan hanya dipenuhi dengan suara helaan napas, kosongkan napasmu uhm
말없이 깊어지는 밤 가라앉은 순간 그 속에 있어
Mal eobsi gipeojineun bam garaanjeun sungan geu soge isseo
Di malam yang semakin gelap dan sunyi, di momen yang tenang itu, aku ada di sana

익숙하게 기운 이 방 내려놓은 맘과 나란히 있어
Igsughage giun i bang naeryeonoheun mamgwa naranhi isseo
Kau berada berdampingan dengan hati yang kutinggalkan di ruangan ini yang terasa familiar
어느새 지나온 이 길 길어진 그림자 그 위에 있어
Eoneusae jinaon i gil gireojin geurimja geu wie isseo
Aku berada dalam bayangan panjang dari jalan yang telah kutempuh sebelum aku menyadarinya

손에 잡을듯한 꿈과 내려놓은 맘과 나란히 있어
Sone jabeuldeushan kkumgwa naeryeonoheun mamgwa naranhi isseo
Berdiri berdampingan dengan mimpi yang sudah di depan mata dan hati yang telah dilepaskan

Sabtu, 02 Mei 2026

Hrtz.wav (하츠웨이브) – You Keep Me Here [Perfect Crown 21세기 대군 부인] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

아무도 없는 낯선 시간 속 드리워진 기억 사이
Amudo eopsneun naccseon sigan sok deuriwojin gieok sai
Di antara kenangan yang terpendam dalam waktu asing di mana tak ada seorang pun di sekitarku
혼자 남은 것 같던 익숙해지는 하루들
Honja nameun geot gatdeon iksukhaejineun harudeul
Hari-hari yang mulai terbiasa, saat aku merasa ditinggalkan sendirian

멈춰 선 내 시간 속 위로가 돼준 너
Meomchwo seon nae sigan sok wiroga dwaejun neo
Kau yang menjadi penghibur di saat waktuku terhenti
You keep me here when i wanna fade
숨을 고를 수 있게 해
Sumeul goreul su issge hae
Izinkan aku untuk menghela napas sejenak

You keep me here when i wanna fade
차가운 날들 속에 내 곁에 온기가 돼준 그대
Chagaun naldeul soge nae gyeote ongiga dwaejun geudae
Kau yang menjadi sumber kehangatan di sisiku saat hari-hari dingin

You keep me breathing
You keep me here to stay
You keep me here when i wanna fade woo
Kau membuatku tetap bernapas
Kau membuatku tetap di sini
Kau membuatku tetap di sini saat aku ingin menghilang woo

바라보는 눈빛 속에서 전해지는 너의 마음
Baraboneun nunbit sogeseo jeonhaejineun neoui maeum
Perasaanmu tersampaikan padaku melalui tatapan matamu
홀로 견뎌야 했던 어두워지는 하루들
Hollo gyeondyeoya haessdeon eoduwojineun harudeul
Hari-hari kelam yang harus kulalui sendirian

잊혀진 내 기억 속 미소를 짓게 해
Ijhyeojin nae gieok sok misoreul jisge hae
Membuatku tersenyum dalam kenangan yang terlupakan
You keep me here when i wanna fade
숨을 고를 수 있게 해
Sumeul goreul su issge hae
Izinkan aku untuk menghela napas sejenak

You keep me here when i wanna fade
차가운 날들 속에 내 곁에 온기가 돼준 그대
Chagaun naldeul soge nae gyeote ongiga dwaejun geudae
Kau yang menjadi sumber kehangatan di sisiku saat hari-hari dingin

You keep me breathing
You keep me here to stay
You keep me here when i wanna fade woo
Kau membuatku tetap bernapas
Kau membuatku tetap di sini
Kau membuatku tetap di sini saat aku ingin menghilang woo

따스히 날 바라봐 주는 너라는 이유로
Ttaseuhi nal barabwa juneun neoraneun iyuro
Karena kaulah yang menatapku dengan hangat
You keep me here when i wanna fade
이제 내가 지켜줄게
Ije naega jikyeojulge
Aku akan melindungimu sekarang
I could lose it all

You keep me here when i wanna fade
차가운 날들 속에 내 곁에 온기가 돼준 그대
Chagaun naldeul soge nae gyeote ongiga dwaejun geudae
Kau yang menjadi sumber kehangatan di sisiku saat hari-hari dingin

You keep me breathing
You keep me here to stay
You keep me here when i wanna fade woo
Kau membuatku tetap bernapas
Kau membuatku tetap di sini
Kau membuatku tetap di sini saat aku ingin menghilang woo

Jumat, 01 Mei 2026

So Soo Bin (소수빈) – My Favorite Part [Perfect Crown 21세기 대군 부인] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

기억해 줄래 구름 사이의 햇살도
Gieokhae jullae gureum saiui haessaldo
Akankah kau juga mengingat sinar matahari yang menembus awan?
따스한 온기의 바람도 너의 미소에 닿을 때면 까마득해
Ttaseuhan ongiui baramdo neoui misoe daheul ttaemyeon kkamadeukhae
Bahkan hembusan angin hangat pun terasa jauh saat menyentuh senyumanmu
I’ve figured out

길을 잃었던 나의 맘속에 하얗게 번진
Gireul ilheossdeon naui mamsoge hayahge beonjin
Warna putih itu menyebar di hatiku yang hilang
It’s you, for real

My favorite part
내 마음을 간지럽히는 초록빛의 너란 세상에
Nae maeumeul ganjireophineun chorokbiccui neoran sesange
Di dunia berwarna hijau ini kau menggelitik hatiku
Every laugh, every spark
You light up my heart my favorite part is simply you
Setiap tawa, setiap percikan
Kau menerangi hatiku, bagian favoritku hanyalah dirimu

끝이 보이지 않던 곳 또 마음이 꺼진 듯한 방 늘 혼자이기만 했던 난
Kkeuti boiji anhdeon gos tto maeumi kkeojin deushan bang neul honjaigiman haessdeon nan
Sebuah tempat tanpa ujung yang terlihat, dan sebuah ruangan di mana hatiku terasa seperti telah mati, aku yang selalu begitu kesepian

Feels like home, because of you
밤을 헤매던 나의 맘속에 하얗게 번진
Bameul hemaedeon naui mamsoge hayahge beonjin
Warna putih menyebar di hatiku saat aku tersesat di malam hari
It’s you

My favorite part
내 마음을 간지럽히는 초록빛의 너란 세상에
Nae maeumeul ganjireophineun chorokbiccui neoran sesange
Di dunia berwarna hijau ini kau menggelitik hatiku
Every laugh, every spark
You light up my heart my favorite part is always you
Setiap tawa, setiap percikan
Kau menerangi hatiku, bagian favoritku hanyalah dirimu

혼자였던 어두운 밤 차가워진 온기도
Honjayeossdeon eoduun bam chagawojin ongido
Bahkan kehangatan yang berubah menjadi dingin di malam yang gelap saat aku sendirian
I’ll still find you in the dark
You’ll always be my favorite part
Aku akan tetap menemukanmu dalam kegelapan
Kau akan selalu menjadi bagian favoritku

My favorite part
영원히 빛날 수 있게 너의 곁에 나 있을게
Yeongwonhi biccnal su issge neoui gyeote na isseulge
Aku akan berada di sisimu agar kau bisa bersinar selamanya
Every laugh, every spark
You light up my heart my favorite part will always be you
Setiap tawa, setiap percikan
Kau menerangi hatiku, bagian favoritku hanyalah dirimu

You’re my favorite part
Kau adalah bagian favoritku

Roy Kim (로이킴) – With You (너와는) Sold Out On You 오늘도 매진했습니다 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

너와는 그림 같아서 너와는 모든 게 다 영화 같아서
Neowaneun geurim gataseo neowaneun modeun ge da yeonghwa gataseo
Bersamamu semuanya seperti sebuah gambar, bersamamu segalanya seperti sebuah film
평범했던 일상들도 너와는 그저 꿈꾸는 것만 같아서
Pyeongbeomhaessdeon ilsangdeuldo neowaneun geujeo kkumkkuneun geosman gataseo
Bahkan kehidupan sehari-hariku yang biasa pun terasa seperti mimpi bersamamu

너가 너무 좋아서 너무나 소중해서 한 번 더 보고 싶어서
Neoga neomu johaseo neomuna sojunghaeseo han beon deo bogo sipeoseo
Karena aku sangat menyukaimu, karena kau sangat berharga bagiku, karena aku ingin bertemu denganmu sekali lagi
지우려 해도 지워지지가 않아 아파서 정말로 많이 슬퍼서
Jiuryeo haedo jiwojijiga anha apaseo jeongmallo manhi seulpeoseo
Aku tak bisa menghapusnya sekeras apapun aku mencoba, karena itu menyakitkan dan aku benar-benar sedih

너를 잊어보려다 외려 결국엔 너로 가득 차곤 해
Neoreul ijeoboryeoda oeryeo gyeolgugen neoro gadeuk chagon hae
Aku berusaha melupakanmu, tetapi pada akhirnya aku selalu kembali dipenuhi oleh dirimu
너와는 처음이라서 너와는 모든 게 다 운명 같았어
Neowaneun cheoeumiraseo neowaneun modeun ge da unmyeong gatasseo
Karena ini adalah kali pertama aku bersamamu, semuanya terasa seperti takdir

지나 보면 아무것도 아닌 일에 울고 웃으며 기댔었는데
Jina bomyeon amugeosdo anin ire ulgo useumyeo gidaesseossneunde
Jika mengingat kembali dahulu aku sering menangis, tertawa, dan bergantung pada orang lain untuk hal-hal yang ternyata tak berarti apapun
너가 너무 좋아서 너무나 소중해서 한 번 더 보고 싶어서
Neoga neomu johaseo neomuna sojunghaeseo han beon deo bogo sipeoseo
Karena aku sangat menyukaimu, karena kau sangat berharga bagiku, karena aku ingin bertemu denganmu sekali lagi

지우려 해도 지워지지가 않아 아파서 정말로 많이 슬퍼서
Jiuryeo haedo jiwojijiga anha apaseo jeongmallo manhi seulpeoseo
Aku tak bisa menghapusnya sekeras apapun aku mencoba, karena itu menyakitkan dan aku benar-benar sedih
너를 잊어보려다 외려 결국엔 너로 가득 차곤 해
Neoreul ijeoboryeoda oeryeo gyeolgugen neoro gadeuk chagon hae
Aku berusaha melupakanmu, tetapi pada akhirnya aku selalu kembali dipenuhi oleh dirimu

널 지키는 것보다 보내주는 게 훨씬 어렵단 걸
Neol jikineun geosboda bonaejuneun ge hwolssin eoryeopdan geol
Bahwa melepaskanmu jauh lebih sulit daripada melindungimu
알았다면 알았다면 너가 너무 좋아서 너무나 소중해서
Arassdamyeon arassdamyeon neoga neomu johaseo neomuna sojunghaeseo
Seandainya kau tahu, seandainya kau tahu, karena aku sangat menyukaimu dan kau sangat berharga bagiku

한 번 더 보고 싶어서 굳이 내가 널 지우고 싶지 않아 아파도
Han beon deo bogo sipeoseo gudi naega neol jiugo sipji anha apado
Aku ingin bertemu denganmu sekali lagi, jadi aku tak ingin bersusah payah untuk menghapusmu, meskipun itu menyakitkan

정말로 많이 슬퍼도 그것마저 사랑이라서 언제든 꺼내볼 수 있게
Jeongmallo manhi seulpeodo geugeosmajeo sarangiraseo eonjedeun kkeonaebol su issge
Sekalipun aku sangat, sangat sedih, karena itu pun adalah bentuk cinta, aku bisa menyimpannya dan melihatnya kapan saja
내 마음 깊은 곳에 널 간직할래
Nae maeum gipeun gose neol ganjikhallae
Aku akan selalu menyayangimu di lubuk hatiku

Kevin Oh (케빈오) – Afterglow (애프터글로우) Gold Land 골드랜드 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Another day, another hour, free falling in my mind
I rewind all of the reasons for leaving
Hari lain, jam lain, jatuh bebas dalam pikiranku
Aku memutar ulang semua alasan untuk pergi

When everyone around me’s changing, everyone but me
All the things i thought i could be are out of reach
Ketika semua orang di sekitarku berubah, semua orang kecuali aku
Semua hal yang kupikir bisa kucapai kini tak terjangkau

I leave it all behind as you fall in line
I’m not expecting any light at your door
Aku meninggalkan semuanya saat kau mengikuti aturan
Aku tak mengharapkan cahaya di pintumu

There’s nothing left, just the pieces of everything we could’ve been before evermore
I don’t feel it like i used to anymore
Tak ada yang tersisa, hanya potongan-potongan dari semua yang bisa kita raih sebelumnya
Aku tak merasakannya seperti dulu lagi

You could find me in the dark still calling through the night
I leave behind all of the seasons i’ve dreamed of
Kau bisa menemukanku dalam kegelapan masih memanggil sepanjang malam
Aku meninggalkan semua musim yang kuimpikan

But the water’s rising over everything I’ve known
Drifting out you’re all alone, on your own
Tapi air naik menutupi semua yang kukenal
Terhanyut, kau sendirian, terisolasi

So leave it all behind as you fall in line
I’m not expecting any light at your door
Jadi tinggalkan semuanya saat kau mengikuti aturan
Aku tak mengharapkan cahaya di pintumu

There’s nothing left, just the pieces of everything we could’ve been before evermore
I don’t feel it like i used to anymore
Tak ada yang tersisa, hanya potongan-potongan dari semua yang bisa kita raih sebelumnya
Aku tak merasakannya seperti dulu lagi

Still holding onto all your memories, knowing how things used to be
Masih berpegang pada semua kenanganmu, mengetahui bagaimana keadaan dulu

I’ll leave it all behind no need for your goodbyes
There’s nothing left, it’s brittle and bones
Aku akan meninggalkan semuanya, tak butuh dirimu perpisahan
Tak ada yang tersisa, semuanya rapuh dan tinggal tulang

Every breath, every teardrop i made will disappear and turn to dust
All i was fades away i’ll finally say it and let go into the afterglow
Setiap napas, setiap tetes air mata yang kubuat akan lenyap dan berubah menjadi debu
Semua yang dulu kumiliki akan memudar, akhirnya kukatakan dan lepaskan ke dalam cahaya senja

Kamis, 30 April 2026

Soobin (수빈) & Taehyun (태현) TXT – I Love You I Love You Too [Sold Out On You 오늘도 매진했습니다] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I love you, i love you too why say a word
I don’t need perfect moments or big promises, i just want you
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu, mengapa harus berkata apa-apa?
Aku tak butuh momen sempurna atau janji besar, aku hanya menginginkanmu

Your eyes say it all if you’ll let me, i want to walk beside you every day
You’re the brightest star
Matamu mengatakan semuanya, jika kau mengizinkanku, aku ingin berjalan di sisimu setiap hari
Kaulah bintang yang paling terang

부는 바람도 설레 마음이 그래 넌 내게 대답해줄래
Buneun baramdo seolle maeumi geurae neon naege daedabhaejullae
Bahkan hembusan angin pun membuat jantungku berdebar, maukah kau menjawabku?

I love you, i love you too every dream feels closer
When you’re walking next to me with all my heart, i promise
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu, setiap mimpi terasa semakin dekat
Saat kau berjalan di sampingku dengan sepenuh hatiku, aku berjanji

I love you, i love you too you’re the reason my heart beats
I’ll never let you go, don't go my my my my
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu, kaulah alasan jantungku berdetak
Aku takkan pernah melepaskanmu, jangan pergi, sayangku, sayangku, sayangku

Cuz you are my love never ever, never ever
I can’t let you go never ever, never ever i can’t let you go
Karena kaulah cintaku, takkan pernah, takkan pernah
Aku tak bisa melepaskanmu, takkan pernah, takkan pernah, aku tak bisa melepaskanmu

너의 눈, 코, 입술 또 너의 싱그러움 너의 존재 그것만으로도 나는 고마운거야
Neoui nun, ko, ibsul tto neoui singgeureoum neoui jonjae geugeosmaneulodo naneun gomaungeoya
Matamu, hidungmu, bibirmu, dan kesegaranmu, aku bersyukur atas hadirnya dirimu
I’m a little little lost without you

너를 향한 나의 마음이 그래 뒤죽박죽 엉킨 나의 이 고백
Neoreul hyanghan naui maeumi geurae dwijugbagjug eongkin naui i gobaeg
Pengakuan ini adalah isi hatiku untukmu, semuanya kusut dan berantakan
이 바람도 설레 마음이 그래 넌 내게 대답해줄래
I baramdo seolle maeumi geurae neon naege daedabhaejullae
Bahkan angin ini membuat jantungku berdebar, maukah kau menjawabku?

I love you, i love you too every dream feels closer
When you’re walking next to me with all my heart, i promise
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu, setiap mimpi terasa semakin dekat
Saat kau berjalan di sampingku dengan sepenuh hatiku, aku berjanji

I love you, i love you too you’re the reason my heart beats
I’ll never let you go, don't go my my my my cuz you are my love
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu, kaulah alasan jantungku berdetak
Aku takkan pernah melepaskanmu, jangan pergi, sayangku, sayangku, sayangku karena kaulah cintaku

불안해질 때도 이 손 놓지는 말자
Buranhaejil ttaedo i son nohjineun malja
Jangan lepaskan tangan ini, bahkan saat kita merasa cemas
내 인생의 모든 걸 걸었으니 너와 둘이 어디로든 떠날까
Nae insaengui modeun geol georeosseuni neowa duri eodirodeun tteonalkka
Aku telah mempertaruhkan segalanya dalam hidupku, jadi bagaimana kalau kita pergi ke mana saja, hanya kita berdua?

I don’t feel like myself without you
I love you, i love you too every dream feels closer
Aku merasa bukan diriku sendiri tanpamu
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu, setiap mimpi terasa semakin dekat

When you’re walking next to me with all my heart, i promise
I love you, i love you too you’re the reason my heart beats
I’ll never let you go, don't go my my my my
Saat kau berjalan di sampingku dengan sepenuh hatiku, aku berjanji
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu, kaulah alasan jantungku berdetak
Aku takkan pernah melepaskanmu, jangan pergi, sayangku, sayangku

Cuz you are my love never ever, never ever
I can’t let you go never ever, never ever
Karena kaulah cintaku, takkan pernah, takkan pernah
Aku tak bisa melepaskanmu, takkan pernah, takkan pernah

I can’t let you go never ever, never ever
I can’t let you go never ever, never ever i can’t let you go
Aku tak bisa melepaskanmu, takkan pernah, takkan pernah
Aku tak bisa melepaskanmu, takkan pernah, takkan pernah, aku tak bisa melepaskanmu

Rabu, 29 April 2026

Jung Seung Hwan (정승환) – Sleepless (잠 못 이루고) Sold Out On You 오늘도 매진했습니다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

난 누구에게도 말할 수 없는 이야기 있죠 낯선 저 별처럼 내 삶은 이미 달라졌어요
Nan nuguegedo malhal su eopsneun iyagi issjyo naccseon jeo byeolcheoreom nae salmeun imi dallajyeosseoyo
Aku punya cerita yang tak bisa kuceritakan pada siapapun, Seperti bintang aneh itu, hidupku telah berubah

듣고 있나요 언젠가 내 손을 잡고서 함께 걸을 때면 환한 미소로 가득히
Deutgo issnayo eonjenga nae soneul japgoseo hamkke georeul ttaemyeon hwanhan misoro gadeukhi
Apakah kau mendengarkan? Suatu hari nanti, saat kita berjalan bersama bergandengan tangan, dipenuhi senyum cerah

그대 생각에 오늘도 잠 못 이루고 나의 하루는 온통 그댄 걸 요
Geudae saenggage oneuldo jam mot irugo naui haruneun ontong geudaen geol yo
Aku tak bisa tidur malam ini karena memikirkanmu, sepanjang hariku hanya memikirkanmu

다가갈수록 멀어질 것 같아 두려운 내 맘 알고 있나요
Dagagalsurok meoreojil geot gata duryeoun nae mam algo issnayo
Tahukah kau betapa takutnya aku, bahwa semakin dekat aku denganmu, semakin jauh kau akan menjauh?

세상은 버겁고 난 항상 여기 제자리죠 아직은 서툴죠 내겐 어려운 그대인 걸요
Sesangeun beogeopgo nan hangsang yeogi jejarijyo ajigeun seotuljyo naegen eoryeoun geudaein georyo
Dunia ini begitu luas, dan aku selalu berada di sini, terjebak di tempat yang sama, Aku masih canggung saat kau menyulitkanku

난 기다려요 그날에 따스한 햇살이 붉게 물들여진 눈부신 오후의 우리 둘
Nan gidaryeoyo geunare ttaseuhan haessari bulkge muldeuryeojin nunbusin ohuui uri dul
Aku menantikan hari itu, kita berdua di sore hari yang mempesona, diwarnai merah oleh sinar matahari yang hangat

그대 생각에 오늘도 잠 못 이루고 나의 하루는 온통 그댄 걸 요
Geudae saenggage oneuldo jam mot irugo naui haruneun ontong geudaen geol yo
Aku tak bisa tidur malam ini karena memikirkanmu, sepanjang hariku hanya memikirkanmu

다가갈수록 멀어질 것 같아 두려운 내 맘 알고 있나요
Dagagalsurok meoreojil geot gata duryeoun nae mam algo issnayo
Tahukah kau betapa takutnya aku, bahwa semakin dekat aku denganmu, semakin jauh kau akan menjauh?

그대는 나를 모르죠 이런 내 모습을 바보처럼 아무런 말 못해도
Geudaeneun nareul moreujyo ireon nae moseubeul babocheoreom amureon mal moshaedo
Kau tak tahu sisi diriku yang ini, meskipun aku tak bisa berkata apa-apa seperti orang bodoh

저 별빛처럼 날 비춰주기를 다시 나를 웃게 해주길
Jeo byeolbicccheoreom nal bichwojugireul dasi nareul usge haejugil
Aku berharap cahaya itu menyinari diriku seperti cahaya bintang, dan membuatku tersenyum lagi
그대 눈빛과 목소리 그대의 향기
Geudae nunbiccgwa moksori geudaeui hyanggi
Tatapan dan suaramu, aroma tubuhmu

Junny (주니) – Into My Life [Yumi's Cells S3 유미의 세포들 시즌3] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

작은 목소리로 아무도 모르게 말할까
Jageun mogsoriro amudo moreuge malhalkka
Haruskah aku berbicara dengan suara pelan agar tak ada yang tahu?
마지막 소원도 이뤄진다면 너에게 갈까
Majimak sowondo irwojindamyeon neoege galkka
Jika permintaan terakhirku terkabul, maukah aku datang kepadamu?

고요히 번진 마음을
Goyohi beonjin maeumeul
Hati yang menyebar dengan tenang
Cause you are my one and only escape
우연히 내 마음 깊은 곳에
Uyeonhi nae maeum gipeun gose
Secara kebetulan, jauh di lubuk hatiku

멈춰 있던 나를 물결처럼 into my life
Meomchwo issdeon nareul mulgyeolcheoreom into my life
Seperti gelombang diriku, yang tadinya berdiri diam masuk ke dalam hidupku
It’ll always be my favorite time take my hand

망설이지마 더는 내게
Mangseorijima deoneun naege
Jangan ragu, sudah cukup bagiku
이제서야 난 너를 찾아 두 눈에 담아
Ijeseoya nan neoreul chaja du nune dama
Baru sekarang aku menemukanmu dan menangkapmu dalam pandanganku

Cause i've waited all of my life
여전히 반짝이는 별 아래 기다려줘
Yeojeonhi banjjagineun byeol arae gidaryeojwo
Tolong tunggu aku di bawah bintang-bintang yang masih berkilauan
Cause you are my one and only escape
우연히 내 마음 깊은 곳에
Uyeonhi nae maeum gipeun gose
Secara kebetulan, jauh di lubuk hatiku

멈춰 있던 나를 물결처럼 into my life
Meomchwo issdeon nareul mulgyeolcheoreom into my life
Seperti gelombang diriku, yang tadinya berdiri diam masuk ke dalam hidupku
It’ll always be my favorite time take my hand

망설이지마 더는 내게
Mangseorijima deoneun naege
Jangan ragu, sudah cukup bagiku
이제서야 난 너를 찾아 두 눈에 담아
Ijeseoya nan neoreul chaja du nune dama
Baru sekarang aku menemukanmu dan menangkapmu dalam pandanganku

Cause i've waited all of my life
너에게 닿기로 했었던 별들도 조금 더 머물러도
Neoege dahgiro haesseossdeon byeoldeuldo jogeum deo meomulleodo
Bahkan bintang-bintang yang seharusnya mencapai dirimu, jika mereka tinggal sedikit lebih lama lagi
수많은 길에 스며들어 있는 너처럼 지금이 영원할 수 있게
Sumanheun gire seumyeodeureo issneun neocheoreom jigeumi yeongwonhal su issge
Agar momen ini bisa abadi, seperti dirimu yang masuk ke dalam jalan yang tak terhitung jumlahnya

Cause you are my one and only escape
우연히 내 마음 깊은 곳에
Uyeonhi nae maeum gipeun gose
Secara kebetulan, jauh di lubuk hatiku
멈춰 있던 나를 물결처럼 into my life
Meomchwo issdeon nareul mulgyeolcheoreom into my life
Seperti gelombang diriku, yang tadinya berdiri diam masuk ke dalam hidupku
It’ll always be my favorite time take my hand

망설이지마 더는 내게
Mangseorijima deoneun naege
Jangan ragu, sudah cukup bagiku
이제서야 난 너를 찾아 두 눈에 담아
Ijeseoya nan neoreul chaja du nune dama
Baru sekarang aku menemukanmu dan menangkapmu dalam pandanganku
Cause i've waited all of my life

Thama (따마) – Shooting Star (유성) Yumi's Cells S3 유미의 세포들 시즌3 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Who woo woo
Who woo woo
Who woo woo

이름 없이 불리우던 외로운 유성이었던 난 너라는 소원을 만나
Ireum eobsi bulliudeon oeroun yuseongieossdeon nan neoraneun sowoneul manna
Diriku bagaikan bintang jatuh kesepian tanpa nama, bertemu dengan harapan yang bernamakan dirimu
우리가 된 거야 모든 게 달라졌어 온 세상을 바꿔버린 너
Uriga doen geoya modeun ge dallajyeosseo on sesangeul bakkwobeorin neo
Kita menjadi diri kita sendiri, semuanya menjadi berubah dan kau yang mengubah seluruh dunia

소원을 빌어 영원하도록 까마득히 쏟아지는 유성을 따라 아스라히 차오르는 달
Sowoneul bireo yeongwonhadorok kkamadeughi ssodajineun yuseongeul ttara aseurahi chaoreuneun dal
Bulan terbit samar-samar, mengikuti bintang jatuh yang terus berjatuhan tanpa henti, untuk mewujudkan sebuah harapan selamanya

서로를 빚어 나아가도록 사랑이란 이름으로 다시 부르자 아스라히 쏟아지는 너 내게
Seororeul bijeo naagadorok sarangiran ireumeuro dasi bureuja aseurahi ssodajineun neo naege
Marilah kita saling memanggil lagi dengan nama cinta, agar kita dapat saling membentuk dan bergerak maju, kaulah yang mengalir lemah lembut kepadaku

외로운 별 속의 하나 니가 지은 이름으로 날 밤새 불러주겠니
Oeroun byeol sogui hana niga jieun ireumeuro nal bamsae bulleojugessni
Salah satu bintang yang kesepian, maukah kau memanggilku sepanjang malam dengan nama yang kau berikan padaku?
(널 비춰줄텐데)
(Neol bichwojultende)
(Cahaya itu akan menyinarimu)

이유가 된 거야 모든 걸 다 줄 테니 니 세상을 내게 달라고
Iyuga doen geoya modeun geol da jul teni ni sesangeul naege dallago
Itulah alasannya, aku akan memberikanmu segalanya, jadi berikan duniamu padaku

소원을 빌어 영원하도록 까마득히 쏟아지는 유성을 따라 아스라히 차오르는 달
Sowoneul bireo yeongwonhadorok kkamadeughi ssodajineun yuseongeul ttara aseurahi chaoreuneun dal
Bulan terbit samar-samar, mengikuti bintang jatuh yang terus berjatuhan tanpa henti, untuk mewujudkan sebuah harapan selamanya

서로를 빚어 나아가도록 사랑이란 이름으로 다시 부르자 아스라히 쏟아지는 너
Seororeul bijeo naagadorok sarangiran ireumeuro dasi bureuja aseurahi ssodajineun neo naege
Marilah kita saling memanggil lagi dengan nama cinta, agar kita dapat saling membentuk dan bergerak maju, kaulah yang mengalir lemah lembut kepadaku

무너져 내린 별을 안고서 너의 이름을 외칠게
Muneojyeo naerin byeoreul angoseo neoui ireumeul oechilge
Sambil memegang bintang yang jatuh, aku akan meneriakkan namamu
사라져도 사라지지 않는 저 저 빛을 따라
Sarajyeodo sarajiji anhneun jeo jeo bicheul ttara
Mengikuti cahaya yang tak menghilang meskipun ia lenyap

소원을 빌어 영원하도록 까마득히 쏟아지는 유성을 따라 아스라히 차오르는 달
Sowoneul bireo yeongwonhadorok kkamadeughi ssodajineun yuseongeul ttara aseurahi chaoreuneun dal
Bulan terbit samar-samar, mengikuti bintang jatuh yang terus berjatuhan tanpa henti, untuk mewujudkan sebuah harapan selamanya

서로를 빚어 나아가도록 사랑이란 이름으로 다시 부르자 아스라히 쏟아지는 너 내게
Seororeul bijeo naagadorok sarangiran ireumeuro dasi bureuja aseurahi ssodajineun neo naege
Marilah kita saling memanggil lagi dengan nama cinta, agar kita dapat saling membentuk dan bergerak maju, kaulah yang mengalir lemah lembut kepadaku

Minggu, 26 April 2026

Taeyeon (태연) – Pieces (조각) We Are All Trying Here 모두가 자신의 무가치함과 싸우고 있다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

이제는 바래진 꿈들 속에 그렇게 지나간 시간들을
Ijeneun baraejin kkumdeul soge geureohge jinagan sigandeureul
Waktu telah berlalu begitu saja, kini aku berada di tengah mimpi-mimpi yang memudar
언제까지 놓지 못해 시린 눈으로 그저 바라보던
Eonjekkaji nohji moshae sirin nuneuro geujeo barabodeon
Aku hanya menatapmu dengan mata yang berkaca-kaca, tak mampu melepaskan hingga saat itu

조각조각 흩어져 버린 모양도 잊혀진 내게
Jogakjogak heuteojyeo beorin moyangdo ijhyeojin naege
Bagiku, itu telah hancur berkeping-keping, bahkan telah terlupakan
네가 비춰 주어 한걸음 내딛어 보아
Nega bichwo jueo hangeoreum naedideo boa
Terangilah aku, agar aku bisa melangkah maju

가닿지 못하는 저 빛들은 내게 어딘가로 손짓하며 수 없는 말을 해
Gadahji moshaneun jeo biccdeureun naege eodingaro sonjishamyeo su eopsneun mareul hae
Cahaya-cahaya yang tak dapat kujangkau itu memanggilku ke suatu tempat dan menyampaikan banyak sekali kata
어느새 찾아온 그대는 내게 손을 내밀어 주며 갈 곳이 돼 주어
Eoneusae chajaon geudaeneun naege soneul naemireo jumyeo gal gosi dwae jueo
Dirimu yang datang kepadaku sebelum aku menyadarinya, mengulurkan tanganmu kepadaku dan menjadi tempat bagiku untuk berlindung

조각조각 흩어져 있는 모양도 잊혀져 버린
Jogakjogak heuteojyeo issneun moyangdo ijhyeojyeo beorin
Bahkan bentuknya yang hancur berkeping-keping pun telah dilupakan
내 안의 나를 가득히 껴안아 보아
Nae anui nareul gadeukhi kkyeoana boa
Cobalah untuk sepenuhnya menerima diriku yang sebenarnya

가닿지 못하는 저 빛들은 내게 어딘가로 손짓하며 수 없는 말을 해
Gadahji moshaneun jeo biccdeureun naege eodingaro sonjishamyeo su eopsneun mareul hae
Cahaya-cahaya yang tak dapat kujangkau itu memanggilku ke suatu tempat dan menyampaikan banyak sekali kata
어느새 찾아온 그대는 내게 손을 내밀어 주며 갈 곳이 돼 주어
Eoneusae chajaon geudaeneun naege soneul naemireo jumyeo gal gosi dwae jueo
Dirimu yang datang kepadaku sebelum aku menyadarinya, mengulurkan tanganmu kepadaku dan menjadi tempat bagiku untuk berlindung

가닿지 못했던 그 꿈들은 이제 내 안에서 숨을 쉬며 꿈처럼 말을 해
Gadahji moshaessdeon geu kkumdeureun ije nae aneseo sumeul swimyeo kkumcheoreom mareul hae
Cahaya-cahaya yang tak dapat kujangkau itu memanggilku ke suatu tempat dan menyampaikan banyak sekali kata
어느새 찾아온 너만이 내게 손을 내밀어 주며 갈 곳이 돼 주어
Eoneusae chajaon neomani naege soneul naemireo jumyeo gal gosi dwae jueo
Dirimu yang datang kepadaku sebelum aku menyadarinya, mengulurkan tanganmu kepadaku dan menjadi tempat bagiku untuk berlindung