Minggu, 26 April 2026

Taeyeon (태연) – Pieces (조각) We Are All Trying Here 모두가 자신의 무가치함과 싸우고 있다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

이제는 바래진 꿈들 속에 그렇게 지나간 시간들을
Ijeneun baraejin kkumdeul soge geureohge jinagan sigandeureul
Waktu telah berlalu begitu saja, kini aku berada di tengah mimpi-mimpi yang memudar
언제까지 놓지 못해 시린 눈으로 그저 바라보던
Eonjekkaji nohji moshae sirin nuneuro geujeo barabodeon
Aku hanya menatapmu dengan mata yang berkaca-kaca, tak mampu melepaskan hingga saat itu

조각조각 흩어져 버린 모양도 잊혀진 내게
Jogakjogak heuteojyeo beorin moyangdo ijhyeojin naege
Bagiku, itu telah hancur berkeping-keping, bahkan telah terlupakan
네가 비춰 주어 한걸음 내딛어 보아
Nega bichwo jueo hangeoreum naedideo boa
Terangilah aku, agar aku bisa melangkah maju

가닿지 못하는 저 빛들은 내게 어딘가로 손짓하며 수 없는 말을 해
Gadahji moshaneun jeo biccdeureun naege eodingaro sonjishamyeo su eopsneun mareul hae
Cahaya-cahaya yang tak dapat kujangkau itu memanggilku ke suatu tempat dan menyampaikan banyak sekali kata
어느새 찾아온 그대는 내게 손을 내밀어 주며 갈 곳이 돼 주어
Eoneusae chajaon geudaeneun naege soneul naemireo jumyeo gal gosi dwae jueo
Dirimu yang datang kepadaku sebelum aku menyadarinya, mengulurkan tanganmu kepadaku dan menjadi tempat bagiku untuk berlindung

조각조각 흩어져 있는 모양도 잊혀져 버린
Jogakjogak heuteojyeo issneun moyangdo ijhyeojyeo beorin
Bahkan bentuknya yang hancur berkeping-keping pun telah dilupakan
내 안의 나를 가득히 껴안아 보아
Nae anui nareul gadeukhi kkyeoana boa
Cobalah untuk sepenuhnya menerima diriku yang sebenarnya

가닿지 못하는 저 빛들은 내게 어딘가로 손짓하며 수 없는 말을 해
Gadahji moshaneun jeo biccdeureun naege eodingaro sonjishamyeo su eopsneun mareul hae
Cahaya-cahaya yang tak dapat kujangkau itu memanggilku ke suatu tempat dan menyampaikan banyak sekali kata
어느새 찾아온 그대는 내게 손을 내밀어 주며 갈 곳이 돼 주어
Eoneusae chajaon geudaeneun naege soneul naemireo jumyeo gal gosi dwae jueo
Dirimu yang datang kepadaku sebelum aku menyadarinya, mengulurkan tanganmu kepadaku dan menjadi tempat bagiku untuk berlindung

가닿지 못했던 그 꿈들은 이제 내 안에서 숨을 쉬며 꿈처럼 말을 해
Gadahji moshaessdeon geu kkumdeureun ije nae aneseo sumeul swimyeo kkumcheoreom mareul hae
Cahaya-cahaya yang tak dapat kujangkau itu memanggilku ke suatu tempat dan menyampaikan banyak sekali kata
어느새 찾아온 너만이 내게 손을 내밀어 주며 갈 곳이 돼 주어
Eoneusae chajaon neomani naege soneul naemireo jumyeo gal gosi dwae jueo
Dirimu yang datang kepadaku sebelum aku menyadarinya, mengulurkan tanganmu kepadaku dan menjadi tempat bagiku untuk berlindung

M1NU (미누) – Memento Mori [Doctor Shin 닥터신] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

I used to think tomorrow was a given
But now i see the shadows getting long
Dulu kupikir hari esok pasti ada
Tapi sekarang kulihat bayangan semakin panjang

To find the light in my life, i'm on a mission
So i’ll keep on singing our last song
Untuk menemukan cahaya dalam hidupku, aku sedang menjalankan misi
Jadi aku akan terus menyanyikan lagu terakhir kita

Let’s burn brighter before the sun goes down
With no regrets when i return to my hometown
Mari bersinar lebih terang sebelum matahari terbenam
Tanpa penyesalan saat aku kembali ke kampung halaman

Look at the sky baby yeah
We’re dancing with the stars baby yeah
Lihatlah langit, sayangku
Kita berdansa dengan bintang-bintang, sayangku

I'll keep on tryin' 눈을 감기 전까지 내 앞을 가로막은 어두운 그림자를 지나
I'll keep on tryin' nuneul gamgi jeonkkaji nae apeul garomageun eoduun geurimjareul jina
Aku akan terus berusaha melewati bayangan gelap yang menghalangi jalanku sampai aku memejamkan mata
가장 높은 곳에서 눈부시게 타올라
Gajang nopeun goseseo nunbusige taolla
Bersinar terang dari titik tertinggi

I'll keep on flyin' 숨이 멎기 전까지 내 안에 감춰뒀던 단 하나의 꿈을 찾아
I'll keep on flyin' sumi meojgi jeonkkaji nae ane gamchwodwossdeon dan hanaui kkumeul chaja
Aku akan terus terbang hingga napas terakhirku, mencari satu mimpi yang selama ini kusimpan terpendam di dalam diriku
마지막 순간까지 너를 위해 노래하라
Majimak sungankkaji neoreul wihae noraehara
Bernyanyilah untuk dirimu sendiri hingga saat-saat terakhir

Burnin' like a comet, drop that never gonna stop it
Fate is on the target, lock that i’m the only profit
Terbakar seperti komet, jatuhkan itu, takkan pernah berhenti
Takdir ada di sasaran, kunci itu, akulah satu-satunya yang untung

Life is in my pocket, i got that nothing runs out, my fuel comet, drop that
Nothing runs out, my fuel
Hidup ada di sakuku, aku punya itu, tak ada yang habis, bahan bakarku seperti komet, jatuhkan itu
Tak ada yang habis, bahan bakarku

My every scar is a map, 도착했어 대저택
Yeah i’m stepping out of the trap, 걔넨 내가 재수없겠지
My every scar is a map, dochaghaesseo daejeotaek
Yeah i’m stepping out of the trap, gyaenen naega jaesueobsgessji
Setiap bekas lukaku adalah peta, aku telah sampai di rumah besar itu
Ya, aku keluar dari jebakan, mereka mungkin mengira aku pembawa sial

No matter how many times they try to hold me down
I’ll keep my head up, i’m the king of this town
Tak peduli berapa kali mereka mencoba menjatuhkanku
Aku akan tetap tegak, aku raja kota ini

땀이 흐르고 다 젖었어 my white tee
어제가 남긴 흉터 위로 i rewrite me
숨이 막힐 듯 조여와도 you can't stop me
Ttami heureugo da jeojeoss-eo my white tee
Eojega namgin hyungteo wiro i rewrite me
Sumi maghil deus joyeowado you can't stop me
Keringat mengalir deras dan kaos putihku benar-benar basah kuyup
Aku menulis ulang diriku di atas luka yang ditinggalkan kemarin
Meskipun terasa begitu sesak hingga aku tak bisa bernapas, kau tak bisa menghentikanku

Even the destiny can never blind me
I'll keep on tryin' 눈을 감기 전까지 내 앞을 가로막은 어두운 그림자를 지나
I'll keep on tryin' nuneul gamgi jeonkkaji nae apeul garomageun eoduun geurimjareul jina
Aku akan terus berusaha melewati bayangan gelap yang menghalangi jalanku sampai aku memejamkan mata
가장 높은 곳에서 눈부시게 타올라
Gajang nopeun goseseo nunbusige taolla
Bersinar terang dari titik tertinggi

I'll keep on flyin' 숨이 멎기 전까지 내 안에 감춰뒀던 단 하나의 꿈을 찾아
I'll keep on flyin' sumi meojgi jeonkkaji nae ane gamchwodwossdeon dan hanaui kkumeul chaja
Aku akan terus terbang hingga napas terakhirku, mencari satu mimpi yang selama ini kusimpan terpendam di dalam diriku
마지막 순간까지 너를 위해 노래하라
Majimak sungankkaji neoreul wihae noraehara
Bernyanyilah untuk dirimu sendiri hingga saat-saat terakhir

Burnin' like a comet, drop that never gonna stop it
Fate is on the target, lock that i’m the only profit
Terbakar seperti komet, jatuhkan itu, takkan pernah berhenti
Takdir ada di sasaran, kunci itu, akulah satu-satunya yang untung

Life is in my pocket, i got that nothing runs out, my fuel comet, drop that
Nothing runs out, my fuel
Hidup ada di sakuku, aku punya itu, tak ada yang habis, bahan bakarku seperti komet, jatuhkan itu
Tak ada yang habis, bahan bakarku

No mystery, i'm the legacy
전부 기록되겠지 my history
Jeonbu girogdoegessji my history
Semua ini akan tercatat dalam ceritaku
불가능한 내일을 미리 만들고 난 오늘을 살아가 현실은 사악한 악마 같지만
Bulganeunghan naeireul miri mandeulgo nan oneureul saraga hyeonsireun saaghan agma gatjiman
Menjalani hari ini setelah menciptakan hari esok yang mustahil di muka, kenyataan tampak seperti iblis yang jahat, tetapi

Man i ain't got time for this
시시하지, 흠집도 못 내는 그들의 말들은 다 무시해 dismiss
지루해지면 switching flow
Sisihaji, heumjibdo mos naeneun geudeurui maldeureun da musihae dismiss
Jiruhaejimyeon switching flow
Ini hal sepele, abaikan semua kata-kata mereka yang bahkan tak bisa meninggalkan bekas apapun
Jika mulai membosankan, ubah alur pembicaraan

태세를 바꿔 아무것도 없이 여기까지 왔고 완결이 난 소설이어도
Taesereul bakkwo amugeosdo eobsi yeogikkaji wassgo wangyeori nan soseorieodo
Aku mengubah pendirianku dan sampai sejauh ini tanpa apapun, meskipun ini adalah novel yang sudah selesai
난 결말을 바꾸고 웃으면서 쳤어 박수
Nan gyeolmareul bakkugo useumyeonseo chyeosseo bagsu
Aku mengubah bagian akhirnya dan bertepuk tangan sambil tersenyum

I am the proof
내가 산 증인 다 이뤄냈고 아픈 일도 겪어냈어
Naega san jeungin da ilwonaessgo apeun ildo gyeokkeonaesseo
Aku adalah saksi hidupmu, aku telah menyelesaikan semuanya dan menanggung hal-hal yang menyakitkan
이제는 내려다볼 수 있는 것에 감사해
Ijeneun naeryeodabol su issneun geose gamsahae
Aku bersyukur karena sekarang aku bisa melihat ke bawah

What i said before huh huh huh huh huh memento mori

Burnin' like a comet, drop that never gonna stop it
Fate is on the target, lock that i’m the only profit
Terbakar seperti komet, jatuhkan itu, takkan pernah berhenti
Takdir ada di sasaran, kunci itu, akulah satu-satunya yang untung

Life is in my pocket, i got that nothing runs out, my fuel comet, drop that
Nothing runs out, my fuel
Hidup ada di sakuku, aku punya itu, tak ada yang habis, bahan bakarku seperti komet, jatuhkan itu
Tak ada yang habis, bahan bakarku

Joo Sebin (주세빈) – Always (언제나) Doctor Shin 닥터신 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

차갑게 돌아선다 우리 기억을 버려둔 채 선명했던 네 눈빛이 날
Chagabge doraseonda uri gieogeul beolyeodun chae seonmyeonghaessdeon ne nunbichi nal
Kau berpaling dengan dingin, meninggalkan kenangan kita di belakang, tatapanmu yang dulu begitu hidup
떠나 서서히 흐려져 가 돌아갈 수 있다면 얼마나 좋을까
Tteona seoseohi heuryeojyeo ga doragal su issdamyeon eolmana joheulkka
Alangkah indahnya jika aku bisa pergi, perlahan menghilang, lalu kembali

후회들로 가득한 긴 숨을 내쉬어 널 떠나보내 이별이 되어
Huhoedeullo gadeughan gin sumeul naeswieo neol tteonabonae ibyeori doeeo
Aku melepaskanmu, membiarkannya menjadi perpisahan, menghembuskan napas panjang yang dipenuhi penyesalan
아픔을 삼킨 말들과 거친 호흡이 날 향해 말해
Apeumeul samkin maldeulgwa geochin hoheubi nal hyanghae malhae
Kata-kata yang tertahan oleh rasa sakit dan napas tersedak berbicara kepadaku
우린 이제 이별인가 봐
Urin ije ibyeoringa bwa
Kurasa kita harus berpisah sekarang

따뜻한 한마디에 기대던 순간을 떠올리며
Ttatteushan hanmadie gidaedeon sunganeul tteoollimyeo
Mengenang saat-saat ketika aku bersandar pada kata-kata yang hangat
멈춰버린 시계 속의 우린 아무 흔적 없이 사라져
Meomchwobeorin sigye sogui urin amu heunjeog eobsi sarajyeo
Di dalam jarum jam yang berhenti, kita menghilang tanpa jejak

돌아갈 수 있다면 얼마나 좋을까
Doragal su issdamyeon eolmana joheulkka
Betapa indahnya jika aku bisa kembali ke masa lalu
후회들로 가득한 긴 숨을 내쉬어 널 떠나보내 습관이 되어
Huhoedeullo gadeughan gin sumeul naeswieo neol tteonabonae seubgwani doeeo
Aku membiarkanmu pergi, membiarkanmu pergi dengan hembusan napas panjang yang dipenuhi penyesalan, itu sudah menjadi kebiasaan

아픔을 삼킨 말들과 거친 호흡이 날 향해 말해
Apeumeul samkin maldeulgwa geochin hoheubi nal hyanghae malhae
Kata-kata yang tertahan oleh rasa sakit dan napas tersedak berbicara kepadaku
우리 이제는 정말 이별인가 봐
Uri ijeneun jeongmal ibyeoringa bwa
Sepertinya kita benar-benar akan mengucapkan selamat tinggal sekarang

나의 미뤘던 아픔과 널 사랑하는 나의 모습 뒤에
Naui milwossdeon apeumgwa neol saranghaneun naui moseub dwie
Di balik rasa sakitku yang tertunda dan gambaran diriku mencintaimu
이별이 되어 아프게 했던 말 상처뿐인 기억이기에
Ibyeori doeeo apeuge haessdeon mal sangcheoppunin gieogigie
Karena kata-kata yang menyakiti kita saat berpisah adalah kenangan yang penuh luka

정말 이별인가 봐 차갑게 돌아선다 이별을 맞이한다
Jeongmal ibyeoringa bwa chagabge doraseonda ibyeoreul majihanda
Ini benar-benar perpisahan, aku berpaling dengan dingin, aku akan menghadapi perpisahan ini

Lucy (루시) – Starlight [We Are All Trying Here 모두가 자신의 무가치함과 싸우고 있다] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

누군가 말해 또 웃냐고 비수를 지나치며 웃어내고
Nugunga malhae tto usnyago bisureul jinachimyeo useonaego
Seseorang bertanya apakah aku akan tertawa lagi, dan aku tertawa saat pisau itu melewatiku
저리 또 말해 이겼냐고 그딴 건 상관없이 웃어내지
Jeori tto malhae igyeossnyago geuttan geon sanggwaneopsi useonaeji
Ulangi lagi, tanyakan apakah aku menang, aku hanya menertawakannya, terlepas dari hal semacam itu

내 가친 나로 인해 정해지는 것
Nae gachin naro inhae jeonghaejineun geos
Semua hal itu di tentukan oleh diriku sendiri
빛나는 저 별처럼 또 이겨내 자 말해보자 마지막에 남을 자
Biccnaneun jeo byeolcheoreom tto igyeonae ja malhaeboja majimage nameul ja
Seperti bintang yang bersinar itu, mari kita atasi lagi, sekarang, mari kita bicara dan ia yang akan tetap ada pada akhirnya

아직은 남아있는 빛 tonight
아직 남아있는 superlight
Ajigeun namaissneun bit tonight
Ajik namaissneun superlight
Cahaya yang masih tersisa malam ini
Cahaya super yang masih tersisa

Come on, 자 봐 더 날아올라 let them see me fly
Come on, ja bwa deo naraolla let them see me fly
Ayo datang, lihatlah ia akan terbang lebih tinggi, biarkan mereka melihatku terbang

이제는 웃지 손 내밀고 넘어지는 니 모습 동정해도
Ijeneun usji son naemilgo neomeojineun ni moseup dongjeonghaedo
Sekarang aku tak tersenyum meskipun aku merasa iba melihatmu mengulurkan tangan dan terjatuh
하늘에 말해 이겼다고 주위는 상관없이 웃어내지
Haneure malhae igyeossdago juwineun sanggwaneopsi useonaeji
Katakan pada langit bahwa kau menang, dan tertawalah tanpa mempedulikan lingkungan sekitarmu

내 가친 나로 인해 정해지는 것
Nae gachin naro inhae jeonghaejineun geos
Semua hal itu di tentukan oleh diriku sendiri
빛나는 저 별처럼 또 이겨내 자 말해보자 마지막에 남을 자
Biccnaneun jeo byeolcheoreom tto igyeonae ja malhaeboja majimage nameul ja
Seperti bintang yang bersinar itu, mari kita atasi lagi, sekarang, mari kita bicara dan ia yang akan tetap ada pada akhirnya

아직은 남아있는 빛 tonight
아직 남아있는 superlight
Ajigeun namaissneun bit tonight
Ajik namaissneun superlight
Cahaya yang masih tersisa malam ini
Cahaya super yang masih tersisa

Come on, 자 봐 더 날아올라 let them see me fly
Come on, ja bwa deo naraolla let them see me fly
Ayo datang, lihatlah ia akan terbang lebih tinggi, biarkan mereka melihatku terbang

Sabtu, 25 April 2026

Woodz (우즈) – Everglow [Perfect Crown 21세기 대군 부인] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Always in my heart
어색하게 미소 짓던 우리 그날 아직도 선명해 닮은 모습 속 좀 다른
Eosaekhage miso jisdeon uri geunal ajikdo seonmyeonghae talmeun moseup sok jom dareun
Hari itu ketika kita tersenyum canggung masih teringat jelas dalam ingatanku, kita tampak mirip namun sedikit berbeda

그땐 몰랐나 봐 지독하게 너를 원하게 되는 날
Geuttaen mollassna bwa jidokhage neoreul wonhage doeneun nal
Kurasa saat itu aku tak tahu, hari di mana aku akan sangat menginginkanmu
나의 바람이 날아 너와의 운명에 닿길
Naui barami nara neowaui unmyeonge dahgil
Semoga harapanku terbang dan mencapai takdir kita bersama

네 마음속 깊은 곳으로 날 데려가 줘 이 모든 순간들이 영원할 수 있게
Ne maeumsok gipeun goseuro nal deryeoga jwo i modeun sungandeuri yeongwonhal su issge
Bawalah aku jauh ke dalam hatimu agar semua momen ini dapat abadi selamanya

You’re my everglow
너만이 only way i know 두 눈 속에 널 담을 때 넌 나의 세상이 돼
Neomani only way i know du nun soge neol dameul ttae neon naui sesangi dwae
Hanya kau, hanya jalan yang kutahu, saat aku menatapmu, kau menjadi duniaku

Here on this endless road
너만이 only way to go 이토록 눈부시게 빛나는 널 가질 수 있을까 꿈속이라도
Neomani only way to go itorok nunbusige biccnaneun neol gajil su isseulkka kkumsogirado
Kaulah satu-satunya jalan, bisakah aku memilikimu, yang bersinar begitu mempesona, bahkan dalam mimpi?

뻔한 하루가 너로 인해 조금씩 달라지나 봐 처음 본 내 표정이 몇 개인지
Ppeonhan haruga neoro inhae jogeumssik dallajina bwa cheoeum bon nae pyojeongi myeot gaeinji
Sepertinya hari-hariku yang biasa berubah sedikit demi sedikit karena dirimu, aku penasaran berapa banyak ekspresiku yang baru pertama kali kau lihat

평범한 날들이 투명한 네 눈빛으로 환하게 물들여져
Pyeongbeomhan naldeuri tumyeonghan ne nunbicceuro hwanhage muldeuryeojyeo
Hari-hari biasa diwarnai dengan cerah oleh tatapan matamu yang jernih
불이 꺼진 마음, 닫혀있던 내 마음속 안에 찾아와
Buri kkeojin maeum, dathyeoissdeon nae maeumsok ane chajawa
Sebuah hati dengan cahaya yang padam, datang ke dalam hatiku yang tertutup

날 두드린 너란 빛을 잃고 싶지 않아
Nal dudeurin neoran bicceul ilhgo sipji anha
Aku tak ingin kehilangan cahaya yang ada padamu, yang mengetuk pintuku
네 마음속 깊은 상처로 날 데려가 줘
Ne maeumsok gipeun sangcheoro nal deryeoga jwo
Bawalah aku ke luka terdalam di hatimu

No matter what’s waitin’
I know that i’ll need you always
Apa pun yang menanti
Aku tahu aku akan selalu membutuhkanmu

You’re my everglow
너만이 only way i know 두 눈 속에 널 담을 때 넌 나의 세상이 돼
Neomani only way i know du nun soge neol dameul ttae neon naui sesangi dwae
Hanya kau, hanya jalan yang kutahu, saat aku menatapmu, kau menjadi duniaku

Here on this endless road
너만이 only way to go 이토록 눈부시게 빛나는 널 가질 수 있을까 꿈속이라도
Neomani only way to go itorok nunbusige biccnaneun neol gajil su isseulkka kkumsogirado
Kaulah satu-satunya jalan, bisakah aku memilikimu, yang bersinar begitu mempesona, bahkan dalam mimpi?

You’re my everything in my eyes
너란 빛을 따라가 네게로 가는 길을 잃지 않게
Neoran bicceul ttaraga negero ganeun gireul ilhji anhge
Ikutilah cahaya yang ada dalam dirimu, agar aku tak tersesat menuju dirimu

You’re my everglow
너만이 only way i know 두 눈 속에 널 담을 때 넌 나의 세상이 돼
Neomani only way i know du nun soge neol dameul ttae neon naui sesangi dwae
Hanya kau, hanya jalan yang kutahu, saat aku menatapmu, kau menjadi duniaku

Here on this endless road
너만이 only way to go 이토록 눈부시게 빛나는 널 가질 수 있을까 꿈속이라도
Neomani only way to go itorok nunbusige biccnaneun neol gajil su isseulkka kkumsogirado
Kaulah satu-satunya jalan, bisakah aku memilikimu, yang bersinar begitu mempesona, bahkan dalam mimpi?




Yoo Yeon Seok (유연석) – Those Days (그 때, 그날들) Phantom Lawyer 신이랑 법률사무소 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

시간은 무수히 흐르고 지나간 시절 반짝이며 내게 손 내민다
Siganeun musuhi heureugo jinagan sijeol banjjagimyeo naege son naeminda
Waktu mengalir tanpa henti, dan hari-hari yang telah berlalu berkilauan, mengulurkan tanganmu kepadaku
문득 나는 멈추어 서서 잊고 있던 추억들을 꺼내어 본다
Mundeuk naneun meomchueo seoseo ijgo issdeon chueokdeureul kkeonaeeo bonda
Tiba-tiba, aku berhenti dan mengeluarkan kembali kenangan yang telah kulupakan

사랑했던 날만큼 아파했던 날들 맘 깊은 곳에서 하나둘 떠올라
Saranghaessdeon nalmankeum apahaessdeon naldeul mam gipeun goseseo hanadul tteoolla
Hari-hari di mana aku merasakan sakit yang sama seperti hari-hari di mana aku mencintai, satu per satu muncul dari lubuk hatiku
손 닿으면 흩어지는 물결처럼 소중했지만 잡을 수 없던 그 때, 그날들
Son daheumyeon heuteojineun mulgyeolcheoreom sojunghaessjiman jabeul su eopsdeon geu ttae, geunaldeul
Saat-saat dan hari-hari itu berharga seperti gelombang yang menerjang di saat disentuh, namun tak bisa ku gapai

떠나보내듯 흘러가는 강물처럼 아름답지만 놓아줘야 할 그 때, 그날들 그리고 우리
Tteonabonaedeut heulleoganeun gangmulcheoreom areumdapjiman nohajwoya hal geu ttae, geunaldeul geurigo uri
Seperti sungai yang mengalir seolah melepaskan masa-masa indah itu, hari-hari itu dan kita yang harus dibebaskan
쫓기듯 지나간 일상 속 집으로 돌아가던 길 그댄 어디쯤일까
Jjoccgideut jinagan ilsang sok jibeuro doragadeon gil geudaen eodijjeumilkka
Dalam perjalanan pulang di tengah kehidupan sehari-hari yang berlalu seolah dikejar, di manakah kau berada?

문득 생각에 잠길 때 오 그리운 얼굴 일렁이며
Mundeuk saenggage jamgil ttae o geuriun eolgul illeongimyeo
Saat aku tiba-tiba terhanyut dalam pikiranku, oh wajah yang selama ini kurindukan berkilauan
마음을 적신다 아파했던 날만큼 사랑했던 날들
Maeumeul jeoksinda apahaessdeon nalmankeum saranghaessdeon naldeul
Hati terasa perih, hari-hari yang kucintai sama seperti hari-hari yang kusakiti

맘 깊은 곳에서 하나둘 떠올라
Mam gipeun goseseo hanadul tteoolla
Satu per satu, muncul dari lubuk hatiku yang terdalam
손 닿으면 흩어지는 물결처럼 소중했지만 잡을 수 없던 그 때, 그날들
Son daheumyeon heuteojineun mulgyeolcheoreom sojunghaessjiman jabeul su eopsdeon geu ttae, geunaldeul
Saat-saat dan hari-hari itu berharga seperti gelombang yang menerjang di saat disentuh, namun tak bisa ku gapai

떠나보내듯 흘러가는 강물처럼 아름답지만 놓아줘야 할 그 때, 그날들 그리고 우리
Tteonabonaedeut heulleoganeun gangmulcheoreom areumdapjiman nohajwoya hal geu ttae, geunaldeul geurigo uri
Seperti sungai yang mengalir seolah melepaskan masa-masa indah itu, hari-hari itu dan kita yang harus dibebaskan
옅은 미소로 새겨진 그 때, 그날들아 안녕
Yeoteun misoro saegyeojin geu ttae, geunaldeura annyeong
Selamat tinggal, hari-hari itu pada waktu yang terukir dengan senyuman kecil




Kim Jae Min (김재민) – Clue (단서) Filing For Love 은밀한 감사 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

발이 걸려버린 매듭에 자꾸 휘청거려 가려 할수록 더 꼬여서
Bari geollyeobeorin maedeube jakku hwicheonggeoryeo garyeo halsurog deo kkoyeoseo
Kakiku terjebak di sudut jalan itu, aku merasa pusing untuk bergerak dan aku menjadi semakin hancur
넘어질지도 몰라 다치겠지
Neomeojiljido molla dachigessji
Aku mungkin terjatuh dan terluka

바로잡아 선을 풀어봐 가장 단순한 답을 믿어봐 헤맬 동안 찾을 테니까
Barojaba seoneul pureobwa gajang dansunhan dabeul mideobwa hemael dongan chajeul tenikka
Luruskan, uraikan garisnya, percayai jawaban yang paling sederhana, karena kau akan menemukannya saat kau tersesat
닫힌 과거를 전부 펼쳐봐 어차피 숨길 순 없어
Dadhin gwageoreul jeonbu pyeolchyeobwa eochapi sumgil sun eobseo
Ungkapkan seluruh masa lalumu yang tertutup, kau tak bisa menyembunyikannya

복잡한 계산은 치워둬 좋을 게 없잖아 머리 아프긴 또 싫잖아
Bogjabhan gyesaneun chiwodwo joheul ge eobsjanha meori apeugin tto silhjanha
Tak ada gunanya mengesampingkan perhitungan yang rumit, dan aku tak ingin memikirkannya
전부 마찬가지야 다 뻔하지
Jeonbu machangajiya da ppeonhaji
Semuanya sama saja, semuanya sudah jelas

단서 따라 선을 쫓아가 가장 단순한 길을 걸어가 분명 하나 알고 있잖아
Danseo ttara seoneul jjochaga gajang dansunhan gireul georeoga bunmyeong hana algo issjanha
Ikuti petunjuk dan garisnya, tempuh jalan yang paling mudah, kau pasti tahu satu hal
결국 진실만 남는다는 걸 팽팽히 당기는 결말
Gyeolguk jinsilman namneundaneun geol paengpaenghi danggineun gyeolmal
Akhir cerita yang menegangkan ini telah menyampaikan pesan bahwa pada akhirnya, hanya kebenaran yang tersisa

다들 쉽게도 넘네 살짝 애매한 경계 아슬아슬하게 밟은 그 선 위로
Dadeul swibgedo neomne saljjag aemaehan gyeonggye aseuraseulhage balbeun geu seon wiro
Semua orang dengan mudah melewati batas yang agak ambigu itu, melewati garis yang mereka injak dengan hati-hati
다 드러나 보일 테니까 숨어봤자야 소용없는데 연긴 타다 결국 티가 나
Da deureona boil tenikka sumeobwassjaya soyongeobsneunde yeongin tada gyeolguk tiga na
Percuma saja bersembunyi karena semuanya akan terungkap juga, asapnya pada akhirnya akan terlihat

모든 실마리 안엔 시작이자 끝이 있어
Modeun silmari anen sijagija kkeuti isseo
Di balik semua petunjuk, terdapat awal dan akhir
가면에 숨어 버리기 전에 잡아야만 해
Gamyeone sumeo beorigi jeone jabayaman hae
Kita harus menangkap mereka sebelum mereka bersembunyi di balik topeng

우린 알아 지독히 얽힌 어떤 시작도 끝은 있단 걸 반드시 놓치지 않아
Urin ara jidoghi eolghin eotteon sijagdo kkeuteun issdan geol bandeusi nohchiji anha
Kita tahu bahwa betapapun rumitnya suatu permulaan, selalu ada akhirnya, kita tak pernah melewatkan hal itu




Jumat, 24 April 2026

Hanroro (한로로) – Our Goodbye (안녕) Perfect Crown 21세기 대군 부인 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

You said it’s time
Yeah, i could feel it
Kau bilang sudah waktunya
Ya, aku bisa merasakannya

아무것도 아닌 척해도 이건 정해진 약속 마치 다 알고 있던 것처럼
Amugeosdo anin cheokhaedo igeon jeonghaejin yaksok machi da algo issdeon geoscheoreom
Meskipun kau berpura-pura itu tak berarti, ini adalah janji yang sudah pasti, seakan kau sudah mengetahuinya sejak awal

No fight, no tears
누가 먼저라고 할 것도 없이 우린
Nuga meonjeorago hal geosdo eopsi urin
Tanpa menyebutkan siapa yang lebih dulu, itu kita
Don’t run from me
차라리 날 더 몰아붙여 세워 봐
Charari nal deo morabutyeo sewo bwa
Jika kau akan terus memaksaku, cobalah untuk menghentikanku

널 마주한 순간 얼어 버렸어
Neol majuhan sungan eoreo beoryeosseo
Aku membeku saat berhadapan denganmu
I see you standing there
무슨 말을 해야 할지 몰랐어
Museun mareul haeya halji mollasseo
Aku tak tahu harus mengatakan apa
Maybe that’s how we land

Oh, Oh, in the end
We somehow came here just strangers
Oh, oh, pada akhirnya
Entah bagaimana kita sampai di sini hanya sebagai orang asing

Oh, Oh, in the end
We somehow came here just strangers
Oh, oh, pada akhirnya
Entah bagaimana kita sampai di sini hanya sebagai orang asing

막다른 길 위에서 안녕 우린 이제 다른 사이로
Makdareun gil wieseo annyeong urin ije dareun sairo
Selamat tinggal ini adalah jalan buntu, kita sekarang berbeda

Oh, Oh, in the end
We somehow came here just strangers
Oh, oh, pada akhirnya
Entah bagaimana kita sampai di sini hanya sebagai orang asing

You said it could be
Better than last time
Kau mengatakan ini bisa terjadi
Lebih baik dari sebelumnya

그래 이번엔 정말로 마지막 한마디까지 다를 것처럼
Geurae ibeonen jeongmallo majimak hanmadikkaji dareul geoscheoreom
Ya, kali ini sepertinya semuanya akan berbeda sampai kata terakhir sekalipun

No fight, no tears
누가 먼저라고 할 것도 없이 우린
Nuga meonjeorago hal geosdo eopsi urin
Tanpa menyebutkan siapa yang lebih dulu, itu kita
Don’t run from me
차라리 날 더 몰아붙여 세워 봐
Charari nal deo morabutyeo sewo bwa
Jika kau akan terus memaksaku, cobalah untuk menghentikanku

널 마주한 순간 멈춰 버렸어
Neol majuhan sungan meomchwo beoryeosseo
Aku membeku saat berhadapan denganmu
Let you close to me
무슨 말을 해도 멈출 수 없어
Museun mareul haedo meomchul su eopseo
Apapun yang kau katakan, aku tak bisa berhenti
Maybe that’s how we land

Oh, Oh, in the end
We somehow came here just strangers
Oh, oh, pada akhirnya
Entah bagaimana kita sampai di sini hanya sebagai orang asing

Oh, Oh, in the end
We somehow came here just strangers
Oh, oh, pada akhirnya
Entah bagaimana kita sampai di sini hanya sebagai orang asing

막다른 길 위에서 안녕 우린 이제 다른 사이로
Makdareun gil wieseo annyeong urin ije dareun sairo
Selamat tinggal ini adalah jalan buntu, kita sekarang berbeda

Oh, Oh, in the end
We somehow came here just strangers
Oh, oh, pada akhirnya
Entah bagaimana kita sampai di sini hanya sebagai orang asing

비어 있던 빈자리 그 위로 서로의 숨이 겹쳐지면 이젠 우리가 되어 있어
Bieo issdeon binjari geu wiro seoroui sumi gyeopchyeojimyeon ijen uriga doeeo isseo
Saat napas kita saling berhembus di ruangan kosong, kita akan menjadi satu

Oh, Oh, in the end
We somehow came here just strangers
Oh, oh, pada akhirnya
Entah bagaimana kita sampai di sini hanya sebagai orang asing

Oh, Oh, in the end
We somehow came here just strangers
Oh, oh, pada akhirnya
Entah bagaimana kita sampai di sini hanya sebagai orang asing

Oh, Oh, in the end
We somehow came here just strangers
Oh, oh, pada akhirnya
Entah bagaimana kita sampai di sini hanya sebagai orang asing

Oh, Oh, in the end
We somehow came here just strangers
Oh, oh, pada akhirnya
Entah bagaimana kita sampai di sini hanya sebagai orang asing

막다른 길 위에서 안녕 우린 이제 다른 사이로
Makdareun gil wieseo annyeong urin ije dareun sairo
Selamat tinggal ini adalah jalan buntu, kita sekarang berbeda

Oh, Oh, in the end
We somehow came here just strangers
Oh, oh, pada akhirnya
Entah bagaimana kita sampai di sini hanya sebagai orang asing




10CM (십센치) – Isle Of Me (섬) Sold Out On You 오늘도 매진했습니다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

흔들리는 파도를 보면서 나는 매일 너란 사람을 기다렸던 것 같아
Heundeullineun padoreul bomyeonseo naneun maeil neoran sarameul gidaryeossdeon geot gata
Aku menyaksikan ombak yang bergoyang, aku berpikir bahwa aku akan menunggu seseorang sepertimu setiap hari

평범했던 날 기억해 줘 거짓말처럼 다가와도 항상 곁에 있을게
Pyeongbeomhaessdeon nal gieokhae jwo geojismalcheoreom dagawado hangsang gyeote isseulge
Tolong ingat hari-hari biasa kita, sekalipun kau datang ke dalam hidupku seperti sebuah kebohongan, aku akan selalu berada di sisimu

아무도 없었던 흑백의 외딴섬 이제는 외롭지 않아
Amudo eopseossdeon heukbaegui oettanseom ijeneun oeropji anha
Sebuah pulau terpencil berwarna hitam putih yang dulunya tak seorang pun tinggal, kini aku tak lagi kesepian

내가 지켜줄게 참 밝게 켜진 달 그 아래 너와 나
Naega jikyeojulge cham balkge kyeojin dal geu arae neowa na
Aku akan melindungimu, di bawah bulan yang bersinar terang, kau dan aku
길 잃었던 나의 하루를 끌어안아 준 너
Gil ilheossdeon naui harureul kkeureoana jun neo
Kaulah yang telah merangkul hari-hariku yang hilang

안녕, 날 찾아온 아리따운 그대여 매일 같은 날들에 젖어 있던 나를 감싸준 넌 
Annyeong, nal chajaon arittaun geudaeyeo maeil gateun naldeure jeojeo issdeon nareul gamssajun neon
Halo kekasihku yang datang mencariku, kau yang memelukku, yang tenggelam dalam hari-hari yang sama setiap harinya

안녕, 날 찾아준 바닷속에 그대여 매일 같은 세상에 기다린 나란 섬을 찾아준, my love
Annyeong, nal chajajun badassoge geudaeyeo maeil gateun sesange gidarin naran seomeul chajajun my love
Halo cintaku, yang menemukanku di laut, di dunia yang sama setiap hari, kau yang menemukan pulau yang kutunggu, cintaku

힘들었던 날 보듬어줘 끝이 없는 날 긴 어둠 속 내 길을 밝혀줘
Himdeureossdeon nal bodeumeojwo kkeuti eopsneun nal gin eodum sok nae gireul balkhyeojwo
Peluk aku di hari-hari sulitku, terangi jalanku dalam kegelapan panjang di hari-hari yang tak berujung ini
일렁이는 맘 그 속에서 작은 세상은 다 가라앉았고, 그저 너를 추억해
Illeongineun mam geu sogeseo jageun sesangeun da garaanjassgo geujeo neoreul chueokhae
Di tengah debaran hatiku, dunia kecil ini telah sepenuhnya tenang, dan aku hanya akan mengingatmu

아무도 없었던 흑백의 외딴섬 이제는 외롭지 않아
Amudo eopseossdeon heukbaegui oettanseom ijeneun oeropji anha
Sebuah pulau terpencil berwarna hitam putih yang dulunya tak seorang pun tinggal, kini aku tak lagi kesepian
내가 지켜줄게 참 밝게 켜진 달 그 아래 너와 나
Naega jikyeojulge cham balkge kyeojin dal geu arae neowa na
Aku akan melindungimu, di bawah bulan yang bersinar terang, kau dan aku
외로웠던 나의 하루를 끌어안아준 너
Oerowossdeon naui harureul kkeureoanajun neo
Kaulah yang merangkul hari-hari kesepianku

안녕, 날 찾아온 아리따운 그대여 매일 같은 날들에 젖어 있던 나를 감싸준 넌 
Annyeong, nal chajaon arittaun geudaeyeo maeil gateun naldeure jeojeo issdeon nareul gamssajun neon
Halo kekasihku yang datang mencariku, kau yang memelukku, yang tenggelam dalam hari-hari yang sama setiap harinya

안녕, 날 찾아준 바닷속에 그대여 매일 같은 세상에 기다린 나란 섬을 찾아준, my love
Annyeong, nal chajajun badassoge geudaeyeo maeil gateun sesange gidarin naran seomeul chajajun my love
Halo cintaku, yang menemukanku di laut, di dunia yang sama setiap hari, kau yang menemukan pulau yang kutunggu, cintaku

끝이 없던 긴 기다림 속 반짝이던 저 별을 향해, 무작정 달려갔었지
Kkeuti eopsdeon gin gidarim sok banjjagideon jeo byeoreul hyanghae mujakjeong dallyeogasseossji
Aku berlari tanpa arah menuju bintang yang berkilauan itu di tengah penantian yang panjang dan tak berujung

내 환상 속에 살아 숨 쉬어줘 영원히 사랑할 수 있게, 우리만의 섬에서
Nae hwansang soge sara sum swieojwo yeongwonhi saranghal su issge urimanui seomeseo
Aku hanya hidup dan bernapas dalam fantasiku agar aku bisa mencintai selamanya, di pulau kita sendiri

안녕, 날 찾아온 아리따운 그대여 매일 같은 날들에 젖어 있던 나를 감싸준 넌 
Annyeong, nal chajaon arittaun geudaeyeo maeil gateun naldeure jeojeo issdeon nareul gamssajun neon
Halo kekasihku yang datang mencariku, kau yang memelukku, yang tenggelam dalam hari-hari yang sama setiap harinya

안녕, 날 찾아준 바닷속에 그대여 매일 같은 세상에 기다린 나란 섬을 찾아준, my love
Annyeong, nal chajajun badassoge geudaeyeo maeil gateun sesange gidarin naran seomeul chajajun my love
Halo cintaku, yang menemukanku di laut, di dunia yang sama setiap hari, kau yang menemukan pulau yang kutunggu, cintaku




Rabu, 22 April 2026

Liz (리즈) IVE – First Snow, That Day (첫 눈 그날처럼) Sold Out On You 오늘도 매진했습니다 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I can see the sunlight
빛에 물들어 새로운 꿈으로 향해 달려가
Bicce muldeureo saeroun kkumeuro hyanghae dallyeoga
Disinari oleh cahaya, aku berlari menuju mimpi baru

I can fly to the sky
난 어디로든 가 난 원하는 대로 뜻하는 대로 언젠가 빛이날 날 위해
Nan eodirodeun ga nan wonhaneun daero tteushaneun daero eonjenga biccinal nal wihae
Aku akan pergi ke mana saja, sesuka hatiku sesuai keinginanku, demi hari di mana aku akan bersinar suatu hari nanti

With you, i can fly oh i can fly
나의 꿈을 너와 함께 할래
Naui kkumeul neowa hamkke hallae
Aku ingin berbagi mimpiku denganmu
With you, i can fly oh i can fly
내일의 나는 환하게 웃을 거야
Naeirui naneun hwanhage useul geoya
Besok aku akan tersenyum cerah

I’ll be alright
느려도 괜찮아 멈추지 않으면 되니까
Neuryeodo gwaenchanha meomchuji anheumyeon doenikka
Tak apa-apa jika terlambat, asalkan kau takkan pernah berhenti
It’s time 시간을 위로 난 달려가
It’s time siganeul wiro nan dallyeoga
Sudah waktunya, aku berlari ke atas menembus waktu

With you, i can fly oh i can fly
나의 꿈을 너와 함께 할래
Naui kkumeul neowa hamkke hallae
Aku ingin berbagi mimpiku denganmu
With you, i can fly oh i can fly
내일의 나는 또 웃을 거야
Naeirui naneun tto useul geoya
Besok aku akan tersenyum cerah
I believe in tomorrow
(I believe in tomorrow)
This hope is yours and mine

언젠가 날 지금 돌아봤을때 그때 날 자랑스럽다고 말할게
Eonjenga nal jigeum dorabwasseulttae geuttae nal jarangseureopdago malhalge
Suatu hari nanti, ketika aku melihat kembali diriku yang sekarang, aku akan mengatakan bahwa aku bangga pada diriku sendiri

With you, i can fly oh i can fly
나의 꿈을 너와 함께 할래
Naui kkumeul neowa hamkke hallae
Aku ingin berbagi mimpiku denganmu
With you, i can fly oh i can fly
내일의 나는 환하게 웃을 거야
Naeirui naneun hwanhage useul geoya
Besok aku akan tersenyum cerah