Rabu, 08 April 2026

Close Your Eyes (클로즈 유어 아이즈) – Waiting For You (여전히) The Practical Guide To Love 미혼남녀의 효율적 만남 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

내 마지막 이 순간이 사라진대도 내 곁에 널 바라보면 난 미소 짓게 돼
Nae majimak i sungani sarajindaedo nae gyeote neol barabomyeon nan miso jisge dwae
Meskipun saat-saat terakhirku ini berlalu begitu saja, melihatmu berada di sisiku membuatku tersenyum
여전히 여전히 널 기억하고 싶어 영원히 너를 비춰줄게
Yeojeonhi yeojeonhi neol gieokhago sipeo yeongwonhi neoreul bichwojulge
Aku masih, masih ingin mengingatmu, aku akan menyinari dirimu selamanya

메마른 내 맘속에 단비를 내려줬던 너
Memareun nae mamsoge danbireul naeryeojwossdeon neo
Kaulah yang membawa hujan manis ke hatiku yang kering
기억해 날 감싸던 너의 그 작은 손길이 내게는 그토록 따스할 수 없었어 oh
Gieokhae nal gamssadeon neoui geu jageun songiri naegeneun geutorok ttaseuhal su eopseosseo oh
Aku ingat sentuhan kecilmu yang memelukku, rasanya tak ada yang lebih hangat daripada itu bagiku, oh

너에게 나는 곧 어떤 존재였던 걸까
Neoege naneun got eotteon jonjaeyeossdeon geolkka
Seperti apakah keberadaanku diriku bagimu?
텅 빈 내 세상 속 따스한 햇살처럼 내게는 그토록 아름다울 순 없었어 oh
Teong bin nae sesang sok ttaseuhan haessalcheoreom naegeneun geutorok areumdaul sun eopseosseo oh
Seperti sinar matahari yang hangat di duniaku yang hampa, itu tak mungkin seindah itu bagiku, oh

잊었던 지난 길목을 따라 oh 널 내 안에 가득 담고서
Ijeossdeon jinan gilmogeul ttara oh neol nae ane gadeuk damgoseo
Menelusuri jalan di masa lalu yang terlupakan, oh, memelukmu sepenuhnya di dalam diriku
셀 수조차 없이 너를 그려왔던 날 결국 내 답은 너였단 걸
Sel sujocha eopsi neoreul geuryeowassdeon nal gyeolguk nae dabeun neoyeossdan geol
Sepanjang hari aku membayangkanmu berkali-kali, dan pada akhirnya jawabannya adalah dirimu

내 마지막 이 순간이 사라진대도 내 곁에 널 바라보면 난 미소 짓게 돼
Nae majimak i sungani sarajindaedo nae gyeote neol barabomyeon nan miso jisge dwae
Meskipun saat-saat terakhirku ini berlalu begitu saja, melihatmu berada di sisiku membuatku tersenyum
여전히 여전히 널 기억하고 싶어 영원히 너를 비춰줄게
Yeojeonhi yeojeonhi neol gieokhago sipeo yeongwonhi neoreul bichwojulge
Aku masih, masih ingin mengingatmu, aku akan menyinari dirimu selamanya

여전히 여전히 ohh 널 기억하고 싶어 my love
Yeojeonhi yeojeonhi ohh neol gieokhago sipeo my love
Tetap saja, tetap saja, ohh, aku ingin mengingatmu, cintaku
잊었던 지난 길목을 따라 oh 널 내 안에 가득 담고서
Ijeossdeon jinan gilmogeul ttara oh neol nae ane gadeuk damgoseo
Menelusuri jalan di masa lalu yang terlupakan, oh, memelukmu sepenuhnya di dalam diriku

셀 수조차 없이 너를 그려왔던 날 결국 내 답은 너였단 걸
Sel sujocha eopsi neoreul geuryeowassdeon nal gyeolguk nae dabeun neoyeossdan geol
Sepanjang hari aku membayangkanmu berkali-kali, dan pada akhirnya jawabannya adalah dirimu
내 마지막 이 순간이 사라진대도 내 곁에 널 바라보면 난 미소 짓게 돼
Nae majimak i sungani sarajindaedo nae gyeote neol barabomyeon nan miso jisge dwae
Meskipun saat-saat terakhirku ini berlalu begitu saja, melihatmu berada di sisiku membuatku tersenyum

Yeah uh 나를 비춰주는 너 여전히 woo
Yeah uh nareul bichwojuneun neo yeojeonhi woo
Ya, uh, kau yang bersinar padaku, masih dirimu woo
You and i ah yeah yeah nuh
내 마지막 이 순간이 사라진대도 내 곁에 널 바라보면 난 미소 짓게 돼
Nae majimak i sungani sarajindaedo nae gyeote neol barabomyeon nan miso jisge dwae
Meskipun saat-saat terakhirku ini berlalu begitu saja, melihatmu berada di sisiku membuatku tersenyum

여전히 여전히 널 기억하고 싶어
Yeojeonhi yeojeonhi neol gieokhago sipeo
Aku masih, masih ingin mengingatmu
영원히 너를 비춰줄게 여전히 여전히
Yeongwonhi neoreul bichwojulge yeojeonhi yeojeonhi
Aku akan selalu menyinarimu, selamanya, selamanya

Senin, 30 Maret 2026

Lee Solomon (이솔로몬) – All You Left Me Was Your Scent (그댄 내게 향기만 남기고) Doctor Shin 닥터신 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

한참 기다려왔죠 그대가 떠난 그곳엔 나 홀로 남겨져
Hancham gidaryeowassjyo geudaega tteonan geugosen na hollo namgyeojyeo
Aku sudah menunggu lama, Sendirian di tempat yang kau tinggalkan
그땐 잘 알지 못했죠  남아버린 온기까지 다 그대였단걸
Geuttaen jal alji moshaessjyo namabeorin ongikkaji da geudaeyeossdangeol
Saat itu aku tak menyadari bahwa kehangatan yang tersisa pun sepenuhnya berasal darimu

차가웠던 손 끝에 스쳐간 향기였단걸
Chagawossdeon son kkeute seuchyeogan hyanggiyeossdangeol
Aroma itu menyentuh ujung jari-jari tanganku yang dingin
알지 못해서 그댈 떠나보냈죠
Alji moshaeseo geudael tteonabonaessjyo
Aku membiarkanmu pergi karena aku tak tahu

난 아직 그때 기억에 살아요 그대가 남기고 간 향기에 머물러있죠 
Nan ajik geuttae gieoge sarayo geudaega namgigo gan hyanggie meomulleoissjyo 
Aku masih hidup dalam kenangan masa itu, terhanyut dalam aroma yang kau tinggalkan
사랑한다는 그 말 한마디가  뭐가 그리도 어려웠을까요
Saranghandaneun geu mal hanmadiga  mwoga geurido eoryeowosseulkkayo
Aku jadi penasaran, apa yang begitu sulit untuk mengucapkan hanya satu kata, "aku mencintaimu"

내 맘 한켠 고스란히  끝내 꺼내지 못한 그 말이 후회가 돼요
Nae mam hankyeon goseuranhi kkeutnae kkeonaeji moshan geu mari huhoega dwaeyo
Aku menyesali kata-kata yang tak mampu kuucapkan, menyisakan sebagian hatiku yang masih utuh
따뜻했던 눈빛에  담겼던 우리였음을 
Ttatteushaessdeon nunbiche damgyeossdeon uriyeosseumeul 
Bahwa kitalah yang tertangkap dalam tatapan mata yang hangat itu

알았더라면 더 붙잡았을텐데
Arassdeoramyeon deo butjabasseultende
Seandainya aku tahu, aku pasti akan memegangnya lebih erat
난 아직 그때 기억에 살아요 그대가 남기고 간 향기에 머물러있죠 
Nan ajik geuttae gieoge sarayo geudaega namgigo gan hyanggie meomulleoissjyo 
Aku masih hidup dalam kenangan masa itu, terhanyut dalam aroma yang kau tinggalkan

사랑한다는 그 말 한마디가  뭐가 그리도 어려웠을까요
Saranghandaneun geu mal hanmadiga  mwoga geurido eoryeowosseulkkayo
Aku jadi penasaran, apa yang begitu sulit untuk mengucapkan hanya satu kata, "aku mencintaimu"
하고싶은 말이 너무 많아요 한참을 생각해봤죠 
Hagosipeun mari neomu manhayo hanchameul saenggaghaebwassjyo 
Aku punya banyak hal yang ingin kukatakan, aku sudah memikirkannya cukup lama

내 품에서 그댄 행복했었나요
Nae pumeseo geudaen haengboghaesseossnayo
Apakah kau bahagia dalam pelukanku?
모든 걸 잃고나서야 난 그대만이 내 전부였었다는걸 알게 되었죠
Modeun geol ilhgonaseoya nan geudaemani nae jeonbuyeosseossdaneungeol alge doeeossjyo
Baru setelah kehilangan segalanya, aku menyadari bahwa kaulah segalanya bagiku

난 아직 그대 기억에 살아요 남겨진 시간 속에 여전히 머물러있죠 
Nan ajik geudae gieoge sarayo namgyeojin sigan soge yeojeonhi meomulleoissjyo 
Aku masih hidup dalam ingatanmu, masih terbayang di waktu yang tersisa
사랑한다는 그 말 한마디가 그대의 향기처럼 내게 남아
Saranghandaneun geu mal hanmadiga geudaeui hyanggicheoreom naege nama
Satu kata itu, "aku mencintaimu," tetap melekat dalam ingatanku seperti aroma tubuhmu

Minggu, 29 Maret 2026

Boramiyu (보라미유) – Secret Letter (비밀편지) The Practical Guide To Love 미혼남녀의 효율적 만남 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

넌 아마 모를 거야 너를 처음 본 그 순간 눈이 마주친 우리
Neon ama moreul geoya neoreul cheoeum bon geu sungan nuni majuchin uri
Mungkin kau tak tahu, saat mata kita bertemu untuk pertama kalinya aku melihatmu
온 시간이 멈추고 세상도 고요해 지네
On sigani meomchugo sesangdo goyohae jine
Waktu seakan berhenti dan dunia menjadi sunyi

선물 같았던 그 순간 너를 떨리는 두 눈으로 담고 한순간 꿈처럼
Seonmul gatassdeon geu sungan neoreul tteollineun du nuneuro damgo hansungan kkumcheoreom
Di momen yang bagaikan hadiah itu, aku menatapmu dengan mata gemetar, seperti mimpi untuk sesaat
이내 사라질까 봐 온 마음이 떨려오네
Inae sarajilkka bwa on maeumi tteollyeoone
Seluruh hatiku gemetar, takut ia akan segera lenyap

너와 나누고 싶은 이야기 나의 진심 너의 맘에 닿고 싶은 말
Neowa nanugo sipeun iyagi naui jinsim neoui mame dahgo sipeun mal
Sebuah kisah yang ingin kubagikan padamu, kata-kata tulusku yang ingin kusampaikan ke hatimu
사랑한단 말하지 못해 조용히 마음에 담은 비밀처럼
Saranghandan malhaji moshae joyonghi maeume dameun bimilcheoreom
Seperti rahasia yang terpendam di dalam hati, tak mampu terucapkan "aku mencintaimu"

이 순간 다시 올까 머뭇거리는 내 맘을 넌 알까
I sungan dasi olkka meomusgeorineun nae mameul neon alkka
Apakah kamu tahu bagaimana perasaanku, ragu apakah momen ini akan datang lagi?
꿈을 꾸듯이 그대로 너를 떨리는 두 눈으로 담고 한여름 밤처럼
Kkumeul kkudeusi geudaero neoreul tteollineun du nuneuro damgo hanyeoreum bamcheoreom
Memelukmu dalam mata gemetaranku apa adanya, seperti malam pada pertengahan musim panas

모두 사라질까 봐 간절히 너를 그려봐
Modu sarajilkka bwa ganjeolhi neoreul geuryeobwa
Aku sungguh membayangkanmu, takut bahwa semuanya akan lenyap
너와 나누고 싶은 이야기 나의 진심 너의 맘에 닿고 싶은 말
Neowa nanugo sipeun iyagi naui jinsim neoui mame dahgo sipeun mal
Sebuah kisah yang ingin kubagikan padamu, kata-kata tulusku yang ingin kusampaikan ke hatimu

사랑한단 말하지 못해서 말없이 너를 바라만 보내
Saranghandan malhaji moshaeseo maleopsi neoreul baraman bonae
Tak mampu mengatakan bahwa aku mencintaimu, aku hanya memperhatikanmu dalam diam
그래도 붙잡을 순 없으니까 나의 진심 너에게 닿지 못하니까
Geuraedo butjabeul sun eopseunikka naui jinsim neoege dahji moshanikka
Namun aku tak bisa mempertahankanmu, karena ketulusanku tak mampu menggapaimu

혼자서만 꺼내보는 꿈 꾸네 난 비밀 편지처럼
Honjaseoman kkeonaeboneun kkum kkune nan bimil pyeonjicheoreom
Aku bermimpi untuk menyimpannya dan membacanya sendiri, seperti surat rahasia

Park Ji Hyeon (박지현) – One’s Life (사는 게 다) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

세상이 다 쉽지 않다 해도 때론 힘든 일이 몰려와도
Sesangi da swipji anhda haedo ttaeron himdeun iri mollyeowado
Meskipun hidup tak selalu mudah, dan meskipun kesulitan terkadang menerpa
사는 게 다 어렵기는 해도 결국 나는 웃게 될 거야
Saneun ge da eoryeopgineun haedo gyeolguk naneun usge doel geoya
Meskipun hidup itu sulit, pada akhirnya aku akan tetap tersenyum

오늘도 행복만 있길 인생에 빛이 나기를
Oneuldo haengbokman issgil insaenge bicci nagireul
Semoga kau dipenuhi kebahagiaan hari ini, dan semoga hidupmu bersinar
넘어져도 또 일어나 내일의 또 꿈을 꾼다
Neomeojyeodo tto ireona naeirui tto kkumeul kkunda
Meskipun aku terjatuh, aku akan bangkit lagi dan memimpikan mimpi lain tentang hari esok

뭐라 해도 난 잘 될 거야 용기를 잃지 않을 거야
Mwora haedo nan jal doel geoya yonggireul ilhji anheul geoya
Apapun kata orang, aku akan baik-baik saja, aku tak akan kehilangan keberanian
내 인생에 폭풍 와도 절대 난 쓰러지지 않아
Nae insaenge pokpung wado jeoldae nan sseureojiji anha
Meskipun badai datang dalam hidupku, aku tak akan pernah jatuh

사는 게 다 쉽지 않다 해도 때론 힘든 일이 몰려와도
Saneun ge da swipji anhda haedo ttaeron himdeun iri mollyeowado
Meskipun hidup tak selalu mudah, dan meskipun kesulitan terkadang menerpa
사는 게 다 어렵기는 해도 결국 나는 웃게 될 거야
Saneun ge da eoryeopgineun haedo gyeolguk naneun usge doel geoya
Meskipun hidup itu sulit, pada akhirnya aku akan tetap tersenyum

서러운 마음 드는 날 하늘을 향해 소리쳐
Seoreoun maeum deuneun nal haneureul hyanghae sorichyeo
Di hari-hari ketika aku merasa sedih, berteriaklah dengan kencang ke atas langit
세상아 잠시 기다려 끝에 나는 웃을 테니
Sesanga jamsi gidaryeo kkeute naneun useul teni
Dunia, tunggu sebentar pada akhirnya, aku akan tersenyum

행복의 나라로 가도록 그곳이 나의 꿈이니까
Haengbogui nararo gadorok geugosi naui kkuminikka
Agar aku bisa pergi ke negeri kebahagiaan, karena itulah mimpiku
어두움이 날 가려도 달빛이 비춰 줄 테니까
Eoduumi nal garyeodo dalbicci bichwo jul tenikka
Meskipun kegelapan menyembunyikanku, cahaya bulan akan menerangiku

사는 게 다 쉽지 않다 해도 때론 힘든 일이 몰려와도
Saneun ge da swipji anhda haedo ttaeron himdeun iri mollyeowado
Meskipun hidup tak selalu mudah, dan meskipun kesulitan terkadang menerpa
사는 게 다 어렵기는 해도 결국 나는 웃게 될 거야
Saneun ge da eoryeopgineun haedo gyeolguk naneun usge doel geoya
Meskipun hidup itu sulit, pada akhirnya aku akan tetap tersenyum

사는 게 다 쉽지 않다 해도 때론 힘든 일이 몰려와도
Saneun ge da swipji anhda haedo ttaeron himdeun iri mollyeowado
Meskipun hidup tak selalu mudah, dan meskipun kesulitan terkadang menerpa
사는 게 다 어렵기는 해도 내 인생에 행복 온다
Saneun ge da eoryeopgineun haedo nae insaenge haengbok onda
Meskipun hidup itu sulit, kebahagiaan tetap datang dalam hidupku

Ra.D (라디) – I’m Fine, Really (잘지내) Still Shining 샤이닝 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

바람결이 문을 두드려 텅 빈 방에 네 온길 남겨
Baramgyeori muneul dudeuryeo teong bin bange ne ongil namgyeo
Angin berhembus dan mengetuk pintuku, meninggalkan jejakmu di ruangan yang kosong
지나간 우리 계절 속에 아직 난 머물러 있어
Jinagan uri gyejeol soge ajik nan meomulleo isseo
Aku masih terbayang oleh musim masa lalu kita

손끝에 맺힌 말 다 하지 못한 맘 그 고요 속에서
Sonkkeute maejhin mal da haji moshan mam geu goyo sogeseo
Perasaan tak terucapkan yang tersimpan di ujung jariku, dalam keheningan itu
너만은 남아 기억을 물고 밤낮없이 날 소란스럽게 해
Neomaneun nama gieogeul mulgo bamnajeobsi nal soranseureobge hae
Hanya kau yang tersisa, menyimpan kenangan dan membuatku gelisah siang dan malam

유난히도 눈이 가는 저 별처럼 반짝여 고요히 내 안에
Yunanhido nuni ganeun jeo byeolcheoreom banjjagyeo goyohi nae ane
Berkilauan seperti bintang yang sangat menarik perhatianku, diam-diam di dalam diriku
지금도 난 나를 달래다 지친 맘으로 하루를 보내
Jigeumdo nan nareul dallaeda jichin mameuro harureul bonae
Bahkan hingga sekarang, aku menghabiskan hari dengan hati yang lelah karena berusaha menghibur diri sendiri

아직도 가끔 난  낯선 이들 틈에 너의 뒷모습을 봐
Ajigdo gakkeum nan nachseon ideul teume neoui dwismoseubeul bwa
Aku terkadang masih melihat punggungmu di antara banyaknya orang asing
너만은 남아 기억을 물고 밤낮없이 날 소란스럽게 해
Neomaneun nama gieogeul mulgo bamnajeobsi nal soranseureobge hae
Hanya kau yang tersisa, menyimpan kenangan dan membuatku gelisah siang dan malam

유난히도 눈이 가는 저 별처럼 반짝여 고요히 내 안에 여전히
Yunanhido nuni ganeun jeo byeolcheoreom banjjagyeo goyohi nae ane yeojeonhi
Berkilau seperti bintang yang sangat menarik perhatianku, diam-diam masih berada di dalam diriku
이 밤하늘에 어딘가 유난히 눈에 띄는 단 하나 별처럼
I bamhaneure eodinga yunanhi nune ttuineun dan hana byeolcheoreom
Seperti sebuah bintang tunggal yang muncul secara khusus di langit malam ini

수많은 사람들 중에 지독히 반짝이던
Sumanheun saramdeul junge jidoghi banjjagideon
Bersinar terang di antara dirimu yang tak terhitung jumlahnya
너만은 남아 기억을 물고 밤낮없이 날 소란스럽게 해
Neomaneun nama gieogeul mulgo bamnajeobsi nal soranseureobge hae
Hanya kau yang tersisa, menyimpan kenangan dan membuatku gelisah siang dan malam

유난히도 눈이 가는 저 별처럼 반짝여 고요히 내 안에 여전히
Yunanhido nuni ganeun jeo byeolcheoreom banjjagyeo goyohi nae ane yeojeonhi
Berkilau seperti bintang yang sangat menarik perhatianku, diam-diam masih berada di dalam diriku

Tao Tian Ran (陶天然) – Foreshadowing (故事的伏笔) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

表情被 慢镜头捕捉 掩饰不掉 关于你的憧憬
Biǎoqíng bèi màn jìngtóu bǔzhuō yǎnshì bù diào guānyú nǐ de chōngjǐng
Ekspresimu yang terekam dalam gerakan lambat, tak bisa menyembunyikan kerinduanmu
忽然发现 早已伫立了好久
Hūrán fāxiàn zǎoyǐ zhùlìle hǎojiǔ
Tiba-tiba aku menyadari bahwa aku sudah berdiri di sana cukup lama

我不愿 一个人回首 时间的钟摆 能否带你重返
Wǒ bù yuàn yīgè rén huíshǒu shíjiān de zhōngbǎi néng fǒu dài nǐ chóng fǎn
Aku tak ingin menoleh ke belakang sendirian, mampukah ayunan waktu membawamu kembali?
那间教室的门口
Nà jiān jiàoshì de ménkǒu
Pintu di dalam kelas itu

那些泛黄的回忆 和此刻 相拥在原地
Nàxiē fàn huáng de huíyì hé cǐkè xiāng yōng zàiyuán dì
Kenangan yang memudar itu dan momen ini saling berpelukan di tempat yang sama
故事慢慢 伏笔 才让怀念更清晰
Gùshì màn man fúbǐ cái ràng huáiniàn gèng qīngxī
Ceritanya terungkap perlahan, dengan petunjuk yang membuat kenangan itu semakin hidup

那些错过的风景 会重现在我 世界里
Nàxiē cuòguò de fēngjǐng huì chóng xiànzài wǒ shìjiè lǐ
Pemandangan yang kurindukan akan muncul kembali di duniaku
追寻着你的光影 乐此不疲奔向你
Zhuīxúnzhe nǐ de guāngyǐng lècǐbùpí bēn xiàng nǐ
Mengikuti cahaya dan bayanganmu, aku tanpa lelah berlari menuju dirimu

想念是 无形的门锁 不肯轻易把遗憾 偷偷放走 残留得 只剩斑驳
Xiǎngniàn shì wúxíng de mén suǒ bù kěn qīngyì bǎ yíhàn tōutōu fàng zǒu cánliú dé zhǐ shèng bānbó
Kerinduan adalah gembok tak terlihat, yang enggan melepaskan penyesalan dengan mudah, hanya meninggalkan jejak yang samar
那些泛黄的回忆 和此刻 相拥在原地
Nàxiē fàn huáng de huíyì hé cǐkè xiāng yōng zàiyuán dì
Kenangan yang memudar itu dan momen ini saling berpelukan di tempat yang sama

故事慢慢 伏笔 才让怀念更清晰
Gùshì màn man fúbǐ cái ràng huáiniàn gèng qīngxī
Ceritanya terungkap perlahan, dengan petunjuk yang membuat kenangan itu semakin hidup
那些错过的风景 会重现在我 世界里
Nàxiē cuòguò de fēngjǐng huì chóng xiànzài wǒ shìjiè lǐ
Pemandangan yang kurindukan akan muncul kembali di duniaku

追不上你的光影 就归零后等待 下一次天晴
Zhuī bù shàng nǐ de guāngyǐng jiù guī líng hòu děngdài xià yīcì tiān qíng
Jika aku tak bisa mengimbangi cahaya dan bayanganmu, aku akan mengatur ulang dan menunggu hari cerah berikutnya
残缺的心口 依旧温热 而我 不愿让选择 辜负了此刻
Cánquē de xīnkǒu yījiù wēn rè ér wǒ bù yuàn ràng xuǎnzé gū fù liǎo cǐkè
Hatiku yang hancur masih terasa hangat, dan aku menolak membiarkan pilihanku mengkhianati momen ini

那些泛黄的回忆 和此刻 相拥在原地
Nàxiē fàn huáng de huíyì hé cǐkè xiāng yōng zàiyuán dì
Kenangan yang memudar itu dan momen ini saling berpelukan di tempat yang sama
故事慢慢 伏笔 才让怀念更清晰
Gùshì màn man fúbǐ cái ràng huáiniàn gèng qīngxī
Ceritanya terungkap perlahan, dengan petunjuk yang membuat kenangan itu semakin hidup

那些错过的风景 会珍藏在我 世界里
Nàxiē cuòguò de fēngjǐng huì zhēncáng zài wǒ shìjiè lǐ
Pemandangan yang terlewatkan itu akan tetap menjadi kenangan berharga di duniaku
追不上你的光影 就祝你能和 幸福 相遇
Zhuī bù shàng nǐ de guāngyǐng jiù zhù nǐ néng hé xìngfú xiāngyù
Aku tak bisa menyamai cahaya dan bayanganmu, tapi kuharap kau bisa meraih kebahagiaan

Tao Tian Ran (陶天然) – Boundless (漫漫) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

飞驰 的星光 照彻少年人无垠渴望
Fēichí de xīng guāngzhào chè shàonián rén wúyín kěwàng
Cahaya bintang yang sesaat itu menerangi masa muda yang tak terbatas
若 心会跌宕 它穿越低谷绝地而上
Ruò xīn huì diēdàng tā chuānyuè dīgǔ juédì ér shàng
Jika hati mampu naik dan turun, ia akan mengatasi semua rintangan dan bangkit dari jurang keputusasaan

想 伸手丈量 梦想与我们距离太长
Xiǎng shēnshǒu zhàngliàng mèngxiǎng yǔ wǒmen jùlí tài zhǎng
Aku ingin meraih dan mengukurnya, tetapi mimpiku terlalu jauh dariku
可 只要前往 就是离它更近的地方
Kě zhǐyào qiánwǎng jiùshì lí tā gèng jìn dì dìfāng
Namun selama kau pergi ke sana, kau akan semakin dekat dengannya

路漫漫 怯懦无处躲藏 奔跑着 无畏汹涌风浪
Lù mànmàn qiènuò wú chù duǒcáng bēnpǎozhe wúwèi xiōngyǒng fēnglàng
Jalan di depan masih panjang, dan rasa takut tak punya tempat untuk bersembunyi, berlari ke depan tak gentar menghadapi badai yang menerpa
纵流言蜚语 纵万人阻挡 我绽放着 自己的光
Zòng liúyán fēiyǔ zòng wàn rén zǔdǎng wǒ zhànfàngzhe zìjǐ de guāng
Terlepas dari desas-desus dan fitnah, terlepas dari halangan ribuan orang, aku bersinar dengan cahayaku sendiri

追着梦啊 燃烧心底的光 滚烫到 连星芒都避让
Zhuīzhe mèng a ránshāo xīndǐ de guāng gǔntàng dào lián xīng máng dōu bìràng
Mengejar mimpi, membara dengan cahaya di hati kita, begitu intens hingga bahkan cahaya bintang pun gentar
最璀璨的光 用一生回响 这乐章
Zuì cuǐcàn de guāng yòng yīshēng huíxiǎng zhè yuèzhāng
Cahaya yang paling mempesona, bergema sepanjang hidup dalam simfoni ini

披上 那朝阳 露出少年人天真锋芒
Pī shàng nà zhāoyáng lùchū shàonián rén tiānzhēn fēngmáng
Disinari cahaya matahari pagi, kecemerlangan indah dalam masa muda terungkap
若 像风一样 它翻山越岭自由翱翔
Ruò xiàng fēng yīyàng tā fān shānyuè lǐng zìyóu áoxiáng
Seandainya ia bisa melayang bebas di atas gunung dan lembah seperti angin

想 孤身冲撞 哪怕最后是 遍体鳞伤
Xiǎng gūshēn chōngzhuàng nǎpà zuìhòu shì biàntǐlínshāng
Aku ingin menerobos masuk sendirian, meskipun itu membuatku terluka dan kesakitan
可 那又怎样 我绝不低头绝不退让
Kě nà yòu zěnyàng wǒ jué bù dītóu jué bù tuìràng
Lalu mengapa? Aku tak akan pernah menundukkan kepala atau mundur

路漫漫 怯懦无处躲藏 奔跑着 无畏汹涌风浪
Lù mànmàn qiènuò wú chù duǒcáng bēnpǎozhe wúwèi xiōngyǒng fēnglàng
Jalan di depan masih panjang, dan rasa takut tak punya tempat untuk bersembunyi, berlari ke depan tak gentar menghadapi badai yang menerpa
纵黑夜太长 纵现实迷惘 我呐喊着 自己的光
Zòng hēiyè tài zhǎng zòng xiànshí míwǎng wǒ nàhǎnzhe zìjǐ de guāng
Meskipun malam terasa panjang dan kenyataan membingungkan, aku berteriak memohon cahayaku sendiri

追着梦啊 燃烧心底的光 滚烫到 连星芒都避让
Zhuīzhe mèng a ránshāo xīndǐ de guāng gǔntàng dào lián xīng máng dōu bìràng
Mengejar mimpi, membara dengan cahaya di hati kita, begitu intens hingga bahkan cahaya bintang pun gentar
最璀璨的光 用一生回响 这乐章
Zuì cuǐcàn de guāng yòng yīshēng huíxiǎng zhè yuèzhāng
Cahaya yang paling mempesona, bergema sepanjang hidup dalam simfoni ini

Hu Xia (胡夏) – Love Line (感情线) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

隔了多久 掌心的感情線 多想擁有 另一道交疊的思念
Géle duōjiǔ zhǎngxīn de gǎnqíng xiàn duō xiǎng yǒngyǒu lìng yīdào jiāo dié de sīniàn
Sudah berapa lama? Garis cinta di telapak tanganku, betapa aku mendambakan memiliki garis kerinduan lain yang seimbang
總有個理由 許你不知道的 心願 如果可以續寫暫停的從前
Zǒng yǒu gè lǐyóu xǔ nǐ bù zhīdào de xīnyuàn rúguǒ kěyǐ xù xiě zàntíng de cóngqián
Selalu ada alasan untuk mengabulkan sebuah permintaan yang bahkan tak kita ketahui, seandainya saja kita bisa melanjutkan menulis kisah masa lalu yang terhenti

錯過一次 已足夠 趁來得及還可以回頭
Cuòguò yīcì yǐ zúgòu chèn láidéjí hái kěyǐ huítóu
Melewatkan kesempatan sekali saja sudah cukup, masih ada waktu untuk berbalik
做怎樣一個我 全憑你偏愛 冷酷或溫柔
Zuò zěnyàng yīgè wǒ quán píng nǐ piān'ài lěngkù huò wēnróu
Sifatku sepenuhnya tergantung pada keinginanmu, apakah aku dingin atau lembut

錯過一次 我能否 聽到你說其實你很念舊
Cuòguò yīcì wǒ néng fǒu tīngdào nǐ shuō qíshí nǐ hěn niànjiù
Jika aku melewatkan kesempatan ini, akankah aku pernah mendengar kau mengatakan bahwa kau sebenarnya menghargai masa lalu?
無論最初或到最後 只想牽 我的手
Wúlùn zuìchū huò dào zuìhòu zhǐ xiǎng qiān wǒ de shǒu
Tak peduli ini adalah awal maupun akhir, aku hanya ingin menggenggam tanganmu

數過雙手 真的好久不見 說著我們 才追上兩人的時間
Shùguò shuāng shǒu zhēn de hǎojiǔ bùjiàn shuōzhe wǒmen cái zhuī shàng liǎng rén de shíjiān
Kalau dihitung pakai kedua tangan, sudah lama sekali, kita berdua saja hampir tak sempat mengobrol
是期待太久 以預想的伏線 翻越這蜿蜒 尋找通向圓滿的情節
Shì qídài tài jiǔ yǐ yùxiǎng de fúxiàn fānyuè zhè wān yán xúnzhǎo tōng xiàng yuánmǎn de qíngjié
Itulah pertanda yang telah lama ditunggu-tunggu yang menuntun kita melalui jalan berliku ini, mencari akhir yang bahagia

錯過一次 已足夠 趁來得及還可以回頭
Cuòguò yīcì yǐ zúgòu chèn láidéjí hái kěyǐ huítóu
Melewatkan kesempatan sekali saja sudah cukup, masih ada waktu untuk berbalik
做怎樣一個我 全憑你偏愛 冷酷或溫柔
Zuò zěnyàng yīgè wǒ quán píng nǐ piān'ài lěngkù huò wēnróu
Sifatku sepenuhnya tergantung pada keinginanmu, apakah aku dingin atau lembut

錯過一次 我能否 聽到你說其實你很念舊
Cuòguò yīcì wǒ néng fǒu tīngdào nǐ shuō qíshí nǐ hěn niànjiù
Jika aku melewatkan kesempatan ini, akankah aku pernah mendengar kau mengatakan bahwa kau sebenarnya menghargai masa lalu?
無論最初或到最後 等待愛匯流
Wúlùn zuìchū huò dào zuìhòu děngdài ài huìliú
Tak peduli ini adalah awal maupun akhir, aku hanya ingin menggenggam tanganmu

如果一切 重來 如果劇情可塗改 你會不會也在等待我回來
Rúguǒ yīqiè chóng lái rúguǒ jùqíng kě túgǎi nǐ huì bù huì yě zài děngdài wǒ huílái
Jika semuanya bisa dimulai dari awal, jika alur ceritanya bisa ditulis ulang, apakah kau juga akan menungguku kembali?
錯過一次 已足夠 恨不得被你占為己有
Cuòguò yīcì yǐ zúgòu hènbudé bèi nǐ zhàn wéi jǐ yǒu
Merindukanmu sekali saja sudah cukup, aku berharap bisa memilikimu sepenuhnya

做怎樣一個我 全憑你偏愛 冷酷或溫柔
Zuò zěnyàng yīgè wǒ quán píng nǐ piān'ài lěngkù huò wēnróu
Sifatku sepenuhnya tergantung pada keinginanmu, apakah aku dingin atau lembut
錯過一次 你能否 牽緊等待的手
Cuòguò yīcì nǐ néng fǒu qiān jǐn děngdài de shǒu
Jika kau melewatkan satu kesempatan, dapatkah kau mempertahankan uluran tangan yang menunggu?

讓我穿越人山人海的時候 確認我擁有
Ràng wǒ chuānyuè rénshānrénhǎi de shíhòu quèrèn wǒ yǒngyǒu
Izinkan aku memastikan apa yang ku rasakan saat berjalan di tengah keramaian

Brick (브릭) – Puffy Love [Phantom Lawyer 신이랑 법률사무소] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

When you smile at me
나도 모르게 웃음이 나
Nado moreuge useumi na
Tanpa sadar aku tersenyum

So i know, i fall in you
둘만의 작은 세상 속 모든 순간은 like a dream
한순간도 놓치기가 싫은데
Dulmanui jageun sesang sog modeun sunganeun like a dream
Hansungando nohchigiga silheunde
Setiap momen di dunia kecil kita ini bagaikan mimpi
Aku tak ingin melewatkan satu momen pun

You just by my side
이걸 사랑이라고 발음해
Igeol sarangirago bareumhae
Aku mengatakannya bahwa ini adalah cinta
(I wanna talk about love) 

발을 맞춰 걸을 때 손끝이 살짝 스칠 때
Bareul majchwo georeul ttae sonkkeuti saljjag seuchil ttae
Saat ujung jari saling bersentuhan, dan saat berjalan berdampingan
Feels like walking on the clouds
(Walking on the clouds)

두 눈이 마주쳤을 때 세상이 잠시 멈춘 듯해
Du nuni majuchyeosseul ttae sesangi jamsi meomchun deushae
Rasanya seperti dunia berhenti sejenak ketika kedua mata kita bertemu

I don't wanna be just friend
네가 만든 새로운 내 모습이 나도 어색해
Nega mandeun saeroun nae moseubi nado eosaeghae
Aku juga merasa canggung dengan sosok baru diriku yang kau ciptakan

I don't know about myself
그래 한껏 꾸민 옷을 입고 아끼던 신발을 꺼내 신을 때
Geurae hankkeos kkumin oseul ibgo akkideon sinbareul kkeonae sineul ttae
Pada saat kau berpakaian dengan rapi dan mengenakan sepatu favoritmu

I cannot conceal my mind
(You know what I'm feelin')
Aku tak bisa menyembunyikan pikiranku
(Kau tahu apa yang kurasakan)

You just by my side
우린 이걸 사랑이라 발음해
Urin igeol sarangira bareumhae
Kita menyebutnya sebagai cinta
(I wanna talk about love)

발을 맞춰 걸을 때 손끝이 살짝 스칠 때
Bareul majchwo georeul ttae sonkkeuti saljjag seuchil ttae
Saat ujung jari saling bersentuhan, dan saat berjalan berdampingan

Feels like walking on the clouds
(Walking on the clouds)
Rasanya seperti berjalan di atas awan
(Berjalan di atas awan)

두 눈이 마주쳤을 때 세상이 잠시 멈춘 듯해
Du nuni majuchyeosseul ttae sesangi jamsi meomchun deushae
Rasanya seperti dunia berhenti sejenak ketika kedua mata kita bertemu

I don't wanna be just friend
마치 붕 뜬 듯한 마음
Machi bung tteun deushan maeum
Hati yang terasa seperti melayang
I don't get my mind
가까이 더 와줘, right here
Gakkai deo wajwo, right here
Datang mendekatlah, di sini

따스히 날 감싸주는 손길 그 온도에 빠져, swim in you
Ttaseuhi nal gamssajuneun songil geu ondoe ppajyeo, swim in you
Tenggelam dalam kehangatan sentuhan yang menyelimutiku, berenang dalam dirimu
발을 맞춰 걸을 때 손끝이 살짝 스칠 때
Bareul majchwo georeul ttae sonkkeuti saljjag seuchil ttae
Saat ujung jari saling bersentuhan, dan saat berjalan berdampingan

Feels like walking on the clouds
(Walking on the clouds)
Rasanya seperti berjalan di atas awan
(Berjalan di atas awan)

두 눈이 마주쳤을 때 세상이 잠시 멈춘 듯해
Du nuni majuchyeosseul ttae sesangi jamsi meomchun deushae
Rasanya seperti dunia berhenti sejenak ketika kedua mata kita bertemu
I don't wanna be your friend

Walking on the clouds beside you
Walking on the clouds
Berjalan di atas awan di sampingmu
Berjalan di atas awan

Baby i'm walking on the clouds we side by side
(Side by side, you know?)
Sayang, aku berjalan di atas awan, kita berdampingan
(Berdampingan, kau tahu?)

Walking on the clouds beside you
Walking on the clouds
Berjalan di atas awan di sampingmu
Berjalan di atas awan

So walkin' with you right now
I wanna stay forever
Jadi berjalan bersamamu sekarang
Aku ingin tetap bersamamu selamanya

Sabtu, 28 Maret 2026

Kim Pureum (김푸름) – Shining (샤이닝) Still Shining 샤이닝 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

All my waiting, led me close to you
마치 아주 짧은 밤을 지나 만난 것처럼
Machi aju jjalbeun bameul jina mannan geoscheoreom
Seakan kita bertemu setelah malam yang sangat singkat

All my long steps, led me right to you
오랜 꿈속에 그날처럼
Oraen kkumsoge geunalcheoreom
Seperti hari itu berada dalam mimpi yang panjang

나지막이 불러주던 너의 이야기가 언제나 나의 주위를 맴돌곤 했었어
Najimagi bulleojudeon neoui iyagiga eonjena naui juwireul maemdolgon haesseosseo
Kisah yang dulu kau nyanyikan dengan lembut selalu terbayang di benakku
지워지지 않고 모든 순간에
Jiwojiji anhgo modeun sungane
Tak pernah terhapuskan dan hadir di setiap momen

수많은 밤 지나 너를 마주한 이곳 숨겼던 마음이 깨어나는 이 순간
Sumanheun bam jina neoreul majuhan igos sumgyeossdeon maeumi kkaeeonaneun i sungan
Setelah melewati banyaknya malam, aku berhadapan denganmu di sini, saat inilah hatiku yang tersembunyi terbangun

My skies are glowing, they’re glowing just from you softly
Where we close our eyes and hold on tight becomes our home
Langitku bersinar, bersinar hanya karena kelembutanmu
Tempat kita memejamkan mata dan berpegangan erat menjadi rumah kita

All my waiting, led me here to you
환한 웃음으로 나를 맞아주는 네 곁에
Hwanhan useumeuro nareul majajuneun ne gyeote
Di sisimu, menyambutku dengan senyuman cerah

No matter how, how far I’ve been away
다시 난 어느새 너에게로 또
Dasi nan eoneusae neoegero tto
Sekali lagi, sebelum aku menyadarinya, aku sudah kembali padamu
어느 낯선 계절의 반딧불을 따라 빛나던 밤을 잊지 않았어
Eoneu nachseon gyejeorui bandisbureul ttara bichnadeon bameul ijji anhasseo
Aku belum melupakan malam ketika aku bersinar mengikuti kunang-kunang di musim yang aneh

수많은 밤 지나 너를 마주한 이 곳 숨겼던 마음이 깨어나는 이 순간
Sumanheun bam jina neoreul majuhan igos sumgyeossdeon maeumi kkaeeonaneun i sungan
Setelah melewati banyaknya malam, aku berhadapan denganmu di sini, saat inilah hatiku yang tersembunyi terbangun

My skies are glowing, they’re glowing just from you softly
Where we close our eyes and hold on becomes our home
Langitku bersinar, bersinar hanya karena dirimu yang lembut
Tempat kita memejamkan mata dan berpegangan erat menjadi rumah kita

Nothing else, just us, after all nights
This is where our love remains
Tak ada yang lain, hanya kita berdua, setelah sekian malam
Di sinilah cinta kita tetap ada

긴 터널의 끝 다시 널 만나
Gin teoneorui kkeut dasi neol manna
Aku akan bertemu denganmu lagi di ujung terowongan panjang itu
나의 마음은 기억해 그 순간의 우리 그날
Naui maeumeun gieoghae geu sunganui uri geunal
Hatiku mengingat momen itu, hari itu di antara kita