Minggu, 29 Maret 2026

Tao Tian Ran (陶天然) – Foreshadowing (故事的伏笔) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

表情被 慢镜头捕捉 掩饰不掉 关于你的憧憬
Biǎoqíng bèi màn jìngtóu bǔzhuō yǎnshì bù diào guānyú nǐ de chōngjǐng
Ekspresimu yang terekam dalam gerakan lambat, tak bisa menyembunyikan kerinduanmu
忽然发现 早已伫立了好久
Hūrán fāxiàn zǎoyǐ zhùlìle hǎojiǔ
Tiba-tiba aku menyadari bahwa aku sudah berdiri di sana cukup lama

我不愿 一个人回首 时间的钟摆 能否带你重返
Wǒ bù yuàn yīgè rén huíshǒu shíjiān de zhōngbǎi néng fǒu dài nǐ chóng fǎn
Aku tak ingin menoleh ke belakang sendirian, mampukah ayunan waktu membawamu kembali?
那间教室的门口
Nà jiān jiàoshì de ménkǒu
Pintu di dalam kelas itu

那些泛黄的回忆 和此刻 相拥在原地
Nàxiē fàn huáng de huíyì hé cǐkè xiāng yōng zàiyuán dì
Kenangan yang memudar itu dan momen ini saling berpelukan di tempat yang sama
故事慢慢 伏笔 才让怀念更清晰
Gùshì màn man fúbǐ cái ràng huáiniàn gèng qīngxī
Ceritanya terungkap perlahan, dengan petunjuk yang membuat kenangan itu semakin hidup

那些错过的风景 会重现在我 世界里
Nàxiē cuòguò de fēngjǐng huì chóng xiànzài wǒ shìjiè lǐ
Pemandangan yang kurindukan akan muncul kembali di duniaku
追寻着你的光影 乐此不疲奔向你
Zhuīxúnzhe nǐ de guāngyǐng lècǐbùpí bēn xiàng nǐ
Mengikuti cahaya dan bayanganmu, aku tanpa lelah berlari menuju dirimu

想念是 无形的门锁 不肯轻易把遗憾 偷偷放走 残留得 只剩斑驳
Xiǎngniàn shì wúxíng de mén suǒ bù kěn qīngyì bǎ yíhàn tōutōu fàng zǒu cánliú dé zhǐ shèng bānbó
Kerinduan adalah gembok tak terlihat, yang enggan melepaskan penyesalan dengan mudah, hanya meninggalkan jejak yang samar
那些泛黄的回忆 和此刻 相拥在原地
Nàxiē fàn huáng de huíyì hé cǐkè xiāng yōng zàiyuán dì
Kenangan yang memudar itu dan momen ini saling berpelukan di tempat yang sama

故事慢慢 伏笔 才让怀念更清晰
Gùshì màn man fúbǐ cái ràng huáiniàn gèng qīngxī
Ceritanya terungkap perlahan, dengan petunjuk yang membuat kenangan itu semakin hidup
那些错过的风景 会重现在我 世界里
Nàxiē cuòguò de fēngjǐng huì chóng xiànzài wǒ shìjiè lǐ
Pemandangan yang kurindukan akan muncul kembali di duniaku

追不上你的光影 就归零后等待 下一次天晴
Zhuī bù shàng nǐ de guāngyǐng jiù guī líng hòu děngdài xià yīcì tiān qíng
Jika aku tak bisa mengimbangi cahaya dan bayanganmu, aku akan mengatur ulang dan menunggu hari cerah berikutnya
残缺的心口 依旧温热 而我 不愿让选择 辜负了此刻
Cánquē de xīnkǒu yījiù wēn rè ér wǒ bù yuàn ràng xuǎnzé gū fù liǎo cǐkè
Hatiku yang hancur masih terasa hangat, dan aku menolak membiarkan pilihanku mengkhianati momen ini

那些泛黄的回忆 和此刻 相拥在原地
Nàxiē fàn huáng de huíyì hé cǐkè xiāng yōng zàiyuán dì
Kenangan yang memudar itu dan momen ini saling berpelukan di tempat yang sama
故事慢慢 伏笔 才让怀念更清晰
Gùshì màn man fúbǐ cái ràng huáiniàn gèng qīngxī
Ceritanya terungkap perlahan, dengan petunjuk yang membuat kenangan itu semakin hidup

那些错过的风景 会珍藏在我 世界里
Nàxiē cuòguò de fēngjǐng huì zhēncáng zài wǒ shìjiè lǐ
Pemandangan yang terlewatkan itu akan tetap menjadi kenangan berharga di duniaku
追不上你的光影 就祝你能和 幸福 相遇
Zhuī bù shàng nǐ de guāngyǐng jiù zhù nǐ néng hé xìngfú xiāngyù
Aku tak bisa menyamai cahaya dan bayanganmu, tapi kuharap kau bisa meraih kebahagiaan

Tao Tian Ran (陶天然) – Boundless (漫漫) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

飞驰 的星光 照彻少年人无垠渴望
Fēichí de xīng guāngzhào chè shàonián rén wúyín kěwàng
Cahaya bintang yang sesaat itu menerangi masa muda yang tak terbatas
若 心会跌宕 它穿越低谷绝地而上
Ruò xīn huì diēdàng tā chuānyuè dīgǔ juédì ér shàng
Jika hati mampu naik dan turun, ia akan mengatasi semua rintangan dan bangkit dari jurang keputusasaan

想 伸手丈量 梦想与我们距离太长
Xiǎng shēnshǒu zhàngliàng mèngxiǎng yǔ wǒmen jùlí tài zhǎng
Aku ingin meraih dan mengukurnya, tetapi mimpiku terlalu jauh dariku
可 只要前往 就是离它更近的地方
Kě zhǐyào qiánwǎng jiùshì lí tā gèng jìn dì dìfāng
Namun selama kau pergi ke sana, kau akan semakin dekat dengannya

路漫漫 怯懦无处躲藏 奔跑着 无畏汹涌风浪
Lù mànmàn qiènuò wú chù duǒcáng bēnpǎozhe wúwèi xiōngyǒng fēnglàng
Jalan di depan masih panjang, dan rasa takut tak punya tempat untuk bersembunyi, berlari ke depan tak gentar menghadapi badai yang menerpa
纵流言蜚语 纵万人阻挡 我绽放着 自己的光
Zòng liúyán fēiyǔ zòng wàn rén zǔdǎng wǒ zhànfàngzhe zìjǐ de guāng
Terlepas dari desas-desus dan fitnah, terlepas dari halangan ribuan orang, aku bersinar dengan cahayaku sendiri

追着梦啊 燃烧心底的光 滚烫到 连星芒都避让
Zhuīzhe mèng a ránshāo xīndǐ de guāng gǔntàng dào lián xīng máng dōu bìràng
Mengejar mimpi, membara dengan cahaya di hati kita, begitu intens hingga bahkan cahaya bintang pun gentar
最璀璨的光 用一生回响 这乐章
Zuì cuǐcàn de guāng yòng yīshēng huíxiǎng zhè yuèzhāng
Cahaya yang paling mempesona, bergema sepanjang hidup dalam simfoni ini

披上 那朝阳 露出少年人天真锋芒
Pī shàng nà zhāoyáng lùchū shàonián rén tiānzhēn fēngmáng
Disinari cahaya matahari pagi, kecemerlangan indah dalam masa muda terungkap
若 像风一样 它翻山越岭自由翱翔
Ruò xiàng fēng yīyàng tā fān shānyuè lǐng zìyóu áoxiáng
Seandainya ia bisa melayang bebas di atas gunung dan lembah seperti angin

想 孤身冲撞 哪怕最后是 遍体鳞伤
Xiǎng gūshēn chōngzhuàng nǎpà zuìhòu shì biàntǐlínshāng
Aku ingin menerobos masuk sendirian, meskipun itu membuatku terluka dan kesakitan
可 那又怎样 我绝不低头绝不退让
Kě nà yòu zěnyàng wǒ jué bù dītóu jué bù tuìràng
Lalu mengapa? Aku tak akan pernah menundukkan kepala atau mundur

路漫漫 怯懦无处躲藏 奔跑着 无畏汹涌风浪
Lù mànmàn qiènuò wú chù duǒcáng bēnpǎozhe wúwèi xiōngyǒng fēnglàng
Jalan di depan masih panjang, dan rasa takut tak punya tempat untuk bersembunyi, berlari ke depan tak gentar menghadapi badai yang menerpa
纵黑夜太长 纵现实迷惘 我呐喊着 自己的光
Zòng hēiyè tài zhǎng zòng xiànshí míwǎng wǒ nàhǎnzhe zìjǐ de guāng
Meskipun malam terasa panjang dan kenyataan membingungkan, aku berteriak memohon cahayaku sendiri

追着梦啊 燃烧心底的光 滚烫到 连星芒都避让
Zhuīzhe mèng a ránshāo xīndǐ de guāng gǔntàng dào lián xīng máng dōu bìràng
Mengejar mimpi, membara dengan cahaya di hati kita, begitu intens hingga bahkan cahaya bintang pun gentar
最璀璨的光 用一生回响 这乐章
Zuì cuǐcàn de guāng yòng yīshēng huíxiǎng zhè yuèzhāng
Cahaya yang paling mempesona, bergema sepanjang hidup dalam simfoni ini

Hu Xia (胡夏) – Love Line (感情线) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

隔了多久 掌心的感情線 多想擁有 另一道交疊的思念
Géle duōjiǔ zhǎngxīn de gǎnqíng xiàn duō xiǎng yǒngyǒu lìng yīdào jiāo dié de sīniàn
Sudah berapa lama? Garis cinta di telapak tanganku, betapa aku mendambakan memiliki garis kerinduan lain yang seimbang
總有個理由 許你不知道的 心願 如果可以續寫暫停的從前
Zǒng yǒu gè lǐyóu xǔ nǐ bù zhīdào de xīnyuàn rúguǒ kěyǐ xù xiě zàntíng de cóngqián
Selalu ada alasan untuk mengabulkan sebuah permintaan yang bahkan tak kita ketahui, seandainya saja kita bisa melanjutkan menulis kisah masa lalu yang terhenti

錯過一次 已足夠 趁來得及還可以回頭
Cuòguò yīcì yǐ zúgòu chèn láidéjí hái kěyǐ huítóu
Melewatkan kesempatan sekali saja sudah cukup, masih ada waktu untuk berbalik
做怎樣一個我 全憑你偏愛 冷酷或溫柔
Zuò zěnyàng yīgè wǒ quán píng nǐ piān'ài lěngkù huò wēnróu
Sifatku sepenuhnya tergantung pada keinginanmu, apakah aku dingin atau lembut

錯過一次 我能否 聽到你說其實你很念舊
Cuòguò yīcì wǒ néng fǒu tīngdào nǐ shuō qíshí nǐ hěn niànjiù
Jika aku melewatkan kesempatan ini, akankah aku pernah mendengar kau mengatakan bahwa kau sebenarnya menghargai masa lalu?
無論最初或到最後 只想牽 我的手
Wúlùn zuìchū huò dào zuìhòu zhǐ xiǎng qiān wǒ de shǒu
Tak peduli ini adalah awal maupun akhir, aku hanya ingin menggenggam tanganmu

數過雙手 真的好久不見 說著我們 才追上兩人的時間
Shùguò shuāng shǒu zhēn de hǎojiǔ bùjiàn shuōzhe wǒmen cái zhuī shàng liǎng rén de shíjiān
Kalau dihitung pakai kedua tangan, sudah lama sekali, kita berdua saja hampir tak sempat mengobrol
是期待太久 以預想的伏線 翻越這蜿蜒 尋找通向圓滿的情節
Shì qídài tài jiǔ yǐ yùxiǎng de fúxiàn fānyuè zhè wān yán xúnzhǎo tōng xiàng yuánmǎn de qíngjié
Itulah pertanda yang telah lama ditunggu-tunggu yang menuntun kita melalui jalan berliku ini, mencari akhir yang bahagia

錯過一次 已足夠 趁來得及還可以回頭
Cuòguò yīcì yǐ zúgòu chèn láidéjí hái kěyǐ huítóu
Melewatkan kesempatan sekali saja sudah cukup, masih ada waktu untuk berbalik
做怎樣一個我 全憑你偏愛 冷酷或溫柔
Zuò zěnyàng yīgè wǒ quán píng nǐ piān'ài lěngkù huò wēnróu
Sifatku sepenuhnya tergantung pada keinginanmu, apakah aku dingin atau lembut

錯過一次 我能否 聽到你說其實你很念舊
Cuòguò yīcì wǒ néng fǒu tīngdào nǐ shuō qíshí nǐ hěn niànjiù
Jika aku melewatkan kesempatan ini, akankah aku pernah mendengar kau mengatakan bahwa kau sebenarnya menghargai masa lalu?
無論最初或到最後 等待愛匯流
Wúlùn zuìchū huò dào zuìhòu děngdài ài huìliú
Tak peduli ini adalah awal maupun akhir, aku hanya ingin menggenggam tanganmu

如果一切 重來 如果劇情可塗改 你會不會也在等待我回來
Rúguǒ yīqiè chóng lái rúguǒ jùqíng kě túgǎi nǐ huì bù huì yě zài děngdài wǒ huílái
Jika semuanya bisa dimulai dari awal, jika alur ceritanya bisa ditulis ulang, apakah kau juga akan menungguku kembali?
錯過一次 已足夠 恨不得被你占為己有
Cuòguò yīcì yǐ zúgòu hènbudé bèi nǐ zhàn wéi jǐ yǒu
Merindukanmu sekali saja sudah cukup, aku berharap bisa memilikimu sepenuhnya

做怎樣一個我 全憑你偏愛 冷酷或溫柔
Zuò zěnyàng yīgè wǒ quán píng nǐ piān'ài lěngkù huò wēnróu
Sifatku sepenuhnya tergantung pada keinginanmu, apakah aku dingin atau lembut
錯過一次 你能否 牽緊等待的手
Cuòguò yīcì nǐ néng fǒu qiān jǐn děngdài de shǒu
Jika kau melewatkan satu kesempatan, dapatkah kau mempertahankan uluran tangan yang menunggu?

讓我穿越人山人海的時候 確認我擁有
Ràng wǒ chuānyuè rénshānrénhǎi de shíhòu quèrèn wǒ yǒngyǒu
Izinkan aku memastikan apa yang ku rasakan saat berjalan di tengah keramaian

Jumat, 27 Maret 2026

Yu Zi Shan (喻子珊) – Sympathy (同感) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

Have you look up at stars in the sky
Small but peaceful as their own sunshine
Pernahkah kau menatap bintang-bintang di langit?
Kecil tapi damai seperti sinar matahari mereka sendiri
My eyes're drawn to you when seeing you nearby
Wishing all of your worries fly away
Mataku tertuju padamu saat melihatmu di dekatku
Semoga semua kekhawatiranmu lenyap
You know i'll always be by your side
Destiny has perfectly aligned
Kau tahu aku akan selalu di sisimu
Takdir telah selaras sempurna
Leave my heart to you even apart a while
And if that's not enough brand me in your eyes
Serahkan hatiku padamu meskipun kita berpisah untuk sementara waktu
Dan jika itu belum cukup, ukirlah namaku di matamu
My world has colors i never knew
Love is all i believe you feel it too
Duniaku memiliki warna-warna yang belum pernah kukenal
Cinta adalah segalanya yang kupercaya, kau pun merasakannya
When we hug my heartbeat's slightly close to you
That feeling's deep and true
Saat kita berpelukan, detak jantungku sedikit lebih dekat padamu
Perasaan itu dalam dan tulus
My breath catches the sec you walk in
Things around you get blurred and faded
Napasku tertahan saat kau masuk
Hal-hal di sekitarmu menjadi kabur dan pudar
Wanna share with you tiny things got me hooked
Read memories everything's about you
Ingin berbagi hal-hal kecil denganmu yang membuatku terpikat
Membaca kenangan, semuanya tentangmu
You know i'll always be by your side
Destiny has perfectly aligned
Kau tahu aku akan selalu di sisimu
Takdir telah selaras sempurna
Leave my heart to you even apart a while
And if that's not enough brand me in your eyes
Serahkan hatiku padamu meskipun kita berpisah untuk sementara waktu
Dan jika itu belum cukup, ukirlah namaku di matamu
My world has colors i never knew
Love is all i believe you feel it too
Duniaku memiliki warna-warna yang belum pernah kukenal
Cinta adalah segalanya yang kupercaya, kau pun merasakannya
When we hug my heartbeat's slightly close to you
That feeling's deep and true
Saat kita berpelukan, detak jantungku sedikit lebih dekat padamu kamu
Perasaan itu dalam dan tulus

Baby·J (都智文) – Belated Happiness (迟来的欢喜) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

每一次 靠近你 谁蓄谋 谁故意
Měi yīcì kàojìn nǐ shéi xùmóu shéi gùyì
Setiap kali aku mendekatimu, siapa yang tahu? Siapa yang melakukannya dengan sengaja?
怕被你 看穿 又担心你不懂 心思的隐秘
Pà bèi nǐ kànchuān yòu dānxīn nǐ bù dǒng xīnsī de yǐnmì
Aku takut kau akan mengetahui kepura-puraanku, namun aku juga khawatir kau tak akan memahami rahasia hatiku

是词不达意 是言外之意
Shì cí bù dáyì shì yánwàizhīyì
Ini soal kata-kata yang gagal mengungkapkan maknanya, atau maknanya tersirat
怎么我 连呼吸 都好像 被心事 拥挤
Zěnme wǒ lián hūxī dōu hǎoxiàng bèi xīnshì yǒngjǐ
Mengapa bahkan pernapasanku terasa terbebani oleh kekhawatiran?

喜欢你 是我专属的记忆 把沉默 当伏笔 写在我心里
Xǐhuān nǐ shì wǒ zhuānshǔ de jìyì bǎ chénmò dāng fúbǐ xiě zài wǒ xīnlǐ
Menyukaimu adalah kenangan yang hanya milikku, aku menuliskannya di hatiku, menggunakan keheningan sebagai pertanda
或许某一天 不再猜测 所有的谜题
Huòxǔ mǒu yītiān bù zài cāicè suǒyǒu de mí tí
Mungkin suatu hari nanti, kita tak perlu lagi menebak semua misteri itu

终会等到你 迟来的欢喜
Zhōng huì děngdào nǐ chí lái de huānxǐ
Pada akhirnya aku akan menunggumu, kebahagiaan yang datang terlambat
我不敢 太轻易 让心动 都表露无遗
Wǒ bù gǎn tài qīngyì ràng xīndòng dōu biǎolù wúyí
Aku tak berani untuk mengungkapkan perasaanku terlalu mudah

虽然想 这样 默默地守护你 也害怕失去
Suīrán xiǎng zhèyàng mòmò de shǒuhù nǐ yě hàipà shīqù
Meskipun aku ingin melindungimu secara diam-diam seperti ini, aku juga takut kehilanganmu
是存心故意 是假装无意
Shì cúnxīn gùyì shì jiǎzhuāng wúyì
Apakah itu disengaja atau pura-pura tak disengaja?

暗恋像 咖啡里 沉淀在杯底的 糖粒
Ànliàn xiàng kāfēi lǐ chéndiàn zài bēi dǐ de táng lì
Cinta tak berbalas itu seperti butiran gula yang mengendap di dasar secangkir kopi
喜欢你 是我专属的印记 把沉默 当伏笔 堆积在心里
Xǐhuān nǐ shì wǒ zhuānshǔ de yìnjì bǎ chénmò dāng fúbǐ duījī zài xīnlǐ
Menyukaimu adalah ciri khas unikku, aku akan menggunakan keheningan sebagai pertanda, mengumpulkannya di hatiku

相信某一天 不再猜测 所有的谜题 终会等到你 迟来的欢喜
Xiāngxìn mǒu yītiān bù zài cāicè suǒyǒu de mí tí zhōng huì děngdào nǐ chí lái de huānxǐ
Percayalah bahwa suatu hari nanti, ketika semua misteri tak lagi bisa ditebak, kau akhirnya akan merasakan kebahagiaan yang tertunda
心跳的频率 没办法平息 倒数着 渐近的距离
Xīntiào de pínlǜ méi bànfǎ píngxí dàoshǔzhe jiàn jìn de jùlí
Detak jantungku tak bisa ditenangkan, aku menghitung mundur jarak yang semakin mendekat

那天走廊 早有预感相信会 遇见你
Nèitiān zǒuláng zǎo yǒu yùgǎn xiāngxìn huì yùjiàn nǐ
Aku punya firasat bahwa aku akan bertemu denganmu di koridor hari itu
喜欢你 我们同样的秘密 怕惊扰 才让风 小心翼翼地 传递
Xǐhuān nǐ wǒmen tóngyàng de mìmì pà jīngrǎo cái ràng fēng xiǎoxīnyìyì dì chuándì
Aku menyukaimu, kita berbagi rahasia yang sama karena takut mengganggumu, aku membiarkan angin membawanya dengan hati-hati

直到某一天 不再猜测 所有的谜题
Zhídào mǒu yītiān bù zài cāicè suǒyǒu de mí tí
Sampai suatu hari nanti, aku tak perlu lagi menebak semua misteri itu
感谢仍是你 给我心跳的默契
Gǎnxiè réng shì nǐ gěi wǒ xīntiào de mòqì
Terima kasih, tetap saja itu dirimu yang memahamiku tanpa kata dan membuat jantungku berdebar lebih kencang

Wei Chen (魏晨) – Yesterday (昨天) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

回想过去的画面 匆忙写下的句点 路过多少个日月
Huíxiǎng guòqù de huàmiàn cōngmáng xiě xià de jùdiǎn lùguò duōshǎo gè rì yuè
Jika berbalik ke masa lalu, kisah yang ditulis dengan terburu-buru itu, berapa hari dan berapa bulan telah berlalu?

没有言语的离别 朦胧视线的边缘 风吹散过往的碎片
Méiyǒu yányǔ de líbié ménglóng shìxiàn de biānyuán fēng chuī sàn guòwǎng de suìpiàn
Perpisahan tanpa kata, di tepi jalan melihatmu yang memudar, angin berhembus pada serpihan masa lalu

思绪弥漫眼前 凝结成云烟 随即无声飘远
Sīxù mímàn yǎnqián níngjié chéng yúnyān suíjí wúshēng piāo yuǎn
Berbagai pikiran memenuhi benakku, mengembun menjadi awan dan asap, lalu melayang pergi tanpa suara

记忆的每一篇 已泛黄的昨天
Jìyì de měi yī piān yǐ fàn huáng de zuótiān
Setiap kenangan, setiap hari bagai kemarin yang memudar
翻过纸页 你却印在每个故事背面
Fānguò zhǐ yè nǐ què yìn zài měi gè gùshì bèimiàn
Saat membalik halaman, jejakmu terukir di bagian belakang setiap cerita

不停在浮现 你带着笑的脸
Bù tíng zài fúxiàn nǐ dàizhe xiào de liǎn
Wajahmu yang tersenyum terus terbayang di benakku
弹指瞬间 没来得及留念 消失在 昨天
Tánzhǐ shùnjiān méi láidéjí liúniàn xiāoshī zài zuótiān
Dalam sekejap mata, sebelum aku sempat mengingatnya, semuanya lenyap dalam masa lalu

从未发出的信件 青春缺角的琴键 浸透苦涩的思念
Cóng wèi fāchū de xìnjiàn qīngchūn quē jiǎo de qínjiàn jìntòu kǔsè de sīniàn
Surat-surat yang tak pernah terkirim, nada piano yang kehilangan sebagian masa muda, memendam kerinduan dalam yang pahit

没有道破的炽烈 是最孤独的缱绻 怎么在这长夜安眠
Méiyǒu dàopò dì chìliè shì zuì gūdú de qiǎnquǎn zěnme zài zhè chángyè ānmián
Kata yang tak terucapkan adalah kelembutan yang paling kesepian, bagaimana seseorang dapat menemukan kedamaian di malam yang panjang ini?

思绪弥漫眼前 凝结成云烟 像你还未走远
Sīxù mímàn yǎnqián níngjié chéng yúnyān xiàng nǐ hái wèi zǒu yuǎn
Berbagai pikiran memenuhi benakku, mengembun menjadi awan yang cepat berlalu, seperti dirimu yang masih membekas dalam ingatanku

这漫长的时间 还要看几次流星划过天际的幻灭
Zhè màncháng de shíjiān hái yào kàn jǐ cì liúxīng huàguò tiānjì de huànmiè
Kisah yang panjang ini juga akan menyaksikan beberapa meteor yang lebih cepat berlalu dan mengecewakan saat melintas di langit

记忆的每一篇 已泛黄的昨天 翻过纸页 你却印在每个故事背面
Jìyì de měi yī piān yǐ fàn huáng de zuótiān fānguò zhǐ yè nǐ què yìn zài měi gè gùshì bèimiàn
Setiap kenangan, setiap halaman usang kemarin, saat aku membalik halaman-halaman itu kau tetap terukir di balik setiap cerita

不停在浮现 你带着笑的脸 弹指瞬间 没来得及留念
Bù tíng zài fúxiàn nǐ dàizhe xiào de liǎn tánzhǐ shùnjiān méi láidéjí liúniàn
Wajahmu yang tersenyum terus terbayang di benakku, semuanya terjadi dalam sekejap mata, bahkan sebelum aku sempat mengingatnya

脑海中依然重映着那天 烟火流转在你双眼
Nǎohǎi zhōng yīrán chóng yìngzhe nèitiān yānhuǒ liúzhuàn zài nǐ shuāngyǎn
Kenangan hari itu, kembang api yang berputar di matamu, masih terputar ulang di benakku

转身听见你声音在飘远 心还热烈 怎么熄灭
Zhuǎnshēn tīngjiàn nǐ shēngyīn zài piāo yuǎn xīn hái rèliè zěnme xímiè
Saat aku berbalik kudengar suaramu memudar di kejauhan, hatiku masih menyala terang, bagaimana mungkin padam?

记忆的每一篇 已泛黄的昨天
Jìyì de měi yī piān yǐ fàn huáng de zuótiān
Setiap kenangan, setiap hari bagai kemarin yang memudar
翻过纸页 你却印在每个故事背面
Fānguò zhǐ yè nǐ què yìn zài měi gè gùshì bèimiàn
Saat membalik halaman, jejakmu terukir di bagian belakang setiap cerita

不停在浮现 你带着笑的脸
Bù tíng zài fúxiàn nǐ dàizhe xiào de liǎn
Wajahmu yang tersenyum terus terbayang di benakku
弹指瞬间 没来得及留念 消失在 昨天
Tánzhǐ shùnjiān méi láidéjí liúniàn xiāoshī zài zuótiān
Dalam sekejap mata, sebelum aku sempat mengingatnya, semuanya lenyap dalam masa lalu

Yan Ren Zhong (颜人中) – Long Premeditated Love (蓄谋已久的爱) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

窗台的花 绽放开 思念也袭卷而来
Chuāngtái de huā zhànfàng kāi sīniàn yě xí juǎn ér lái
Bunga-bunga di luar jendela bermekaran, dan kerinduanku menyelimutinya
散不开 想与 你的手 紧握起来
Sàn bù kāi xiǎng yǔ nǐ de shǒu jǐn wò qǐlái
Aku tak sanggup berpisah, aku ingin menggenggam tanganmu dengan erat

漫步于人海 任由风轻轻 拨动你裙摆
Mànbù yú rén hǎi rèn yóu fēng qīng qīng bō dòng nǐ qún bǎi
Berjalan santai di tengah keramaian, membiarkan angin mengayunkan rokmu dengan lembut
在我的心怀 只有 你是无法 被替代
Zài wǒ de xīnhuái zhǐyǒu nǐ shì wúfǎ bèi tìdài
Di hatiku, hanya ada dirimu yang tak tergantikan

一见你来 心就变 轻快
Yī jiàn nǐ lái xīn jiù biàn qīngkuài
Saat aku melihatmu, hatiku menjadi terasa ringan
知道吗 我这腔 蓄谋已久的爱
Zhīdào ma wǒ zhè qiāng xùmóu yǐ jiǔ de ài
Tahukah kau bahwa cintaku ini sudah lama terpendam

一直都 为你而 存在 从星辰 奔向海
Yīzhí dōu wèi nǐ ér cúnzài cóng xīngchén bēn xiàng hǎi
Aku selalu ada untukmu, dari bintang-bintang hingga lautan
就现在 别再 将爱 深深 藏起来
Jiù xiànzài bié zài jiāng ài shēn shēn cáng qǐlái
Sekarang, berhentilah menyembunyikan cintamu jauh di dalam hati

眼神已将心出卖 让我们坦诚 去相爱
Yǎnshén yǐ jiāng xīn chūmài ràng wǒmen tǎnchéng qù xiāng'ài
Mata ini telah mengkhianati hati kita, kita harus jujur satu sama lain dan saling mencintai

Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me wu wu

窗台的花 绽放开 思念也袭卷而来
Chuāngtái de huā zhànfàng kāi sīniàn yě xí juǎn ér lái
Bunga-bunga di luar jendela bermekaran, dan kerinduanku menyelimutinya
散不开 想与 你的手 紧握起来
Sàn bù kāi xiǎng yǔ nǐ de shǒu jǐn wò qǐlái
Aku tak sanggup berpisah, aku ingin menggenggam tanganmu dengan erat

漫步于人海 任由风轻轻 拨动你裙摆
Mànbù yú rén hǎi rèn yóu fēng qīng qīng bō dòng nǐ qún bǎi
Berjalan santai di tengah keramaian, membiarkan angin mengayunkan rokmu dengan lembut
在我的心怀 只有 你是无法 被替代
Zài wǒ de xīnhuái zhǐyǒu nǐ shì wúfǎ bèi tìdài
Di hatiku, hanya ada dirimu yang tak tergantikan

一见你来 心就变 轻快
Yī jiàn nǐ lái xīn jiù biàn qīngkuài
Saat aku melihatmu, hatiku menjadi terasa ringan
知道吗 我这腔 蓄谋已久的爱
Zhīdào ma wǒ zhè qiāng xùmóu yǐ jiǔ de ài
Tahukah kau bahwa cintaku ini sudah lama terpendam

一直都 为你而 存在 从星辰 奔向海
Yīzhí dōu wèi nǐ ér cúnzài cóng xīngchén bēn xiàng hǎi
Aku selalu ada untukmu, dari bintang-bintang hingga lautan
就现在 别再 将爱 深深 藏起来 眼神已将心出卖
Jiù xiànzài bié zài jiāng ài shēn shēn cáng qǐlái yǎnshén yǐ jiāng xīn chūmài
Sekarang, berhentilah menyembunyikan cintamu jauh di dalam hati
让我们坦诚 去相爱
Ràng wǒmen tǎnchéng qù xiāng'ài
Biarkan kita saling mencintai dengan tulus

Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me
Wu wu don't leave me wu wu 

Kamis, 26 Maret 2026

Winnie Zhang (张紫宁) – Wait For You To Appear (等你出现) You Are My Fateful Love 你是迟来的欢喜 OST Lyrics Terjemahan

翻出最爱的毛衣 换了新裙刚过膝
Fān chū zuì ài de máoyī huànle xīn qún gāngguò xī
Aku memakai sweter favoritku dan berganti pakaian dengan rok baru yang panjangnya hanya sampai di bawah lutut
风在窗前跳舞呢 像知道我要见你
Fēng zài chuāng qián tiàowǔ ne xiàng zhīdào wǒ yào jiàn nǐ
Angin berhembus sepoi-sepoi di luar jendela, seolah ia tahu aku ingin bertemu denganmu

手机屏幕闪一下 是不是你发消息
Shǒujī píngmù shǎn yīxià shì bùshì nǐ fā xiāoxī
Apakah layar ponselku berkedip sekali? Apakah itu karena kau mengirim pesan?
心跳刚好八分音 这感觉很熟悉
Xīntiào gānghǎo bā fēn yīn zhè gǎnjué hěn shúxī
Detak jantungku tepat seperdelapan not, perasaan ini sangat familiar

我看着镜子练微笑 再确认口红的色号
Wǒ kànzhe jìngzǐ liàn wéixiào zài quèrèn kǒuhóng de sè hào
Aku berlatih tersenyum di depan cermin dan memeriksa ulang warna lipstikku
别说是巧合刚刚好 连阳光也配合得美妙
Bié shuō shì qiǎohé gānggāng hǎo lián yángguāng yě pèihé dé měimiào
Bukan hanya kebetulan yang sempurna, tetapi bahkan sinar mataharinya pun sangat cocok

等你出现 在某个瞬间 视线重叠 心都快停电
Děng nǐ chūxiàn zài mǒu gè shùnjiān shìxiàn chóngdié xīn dōu kuài tíngdiàn
Saat kau muncul, pada saat itu juga mata kita bertemu, dan jantungku hampir berhenti berdetak
藏不住的 快被你看见 全写在我此刻的双眼
Cáng bù zhù de kuài bèi nǐ kànjiàn quán xiě zài wǒ cǐkè de shuāngyǎn
Apa yang tak bisa kusembunyikan akan segera terlihat, semuanya tertulis di mataku sekarang

你穿白衬走过来 阳光像特别为你而开
Nǐ chuān bái chèn zǒu guòlái yángguāng xiàng tèbié wèi nǐ ér kāi
Kau berjalan melewatinya mengenakan kemeja putih, dan sinar matahari seolah bersinar khusus untukmu
还像记忆中那么好看 连空气都变得浪漫
Hái xiàng jìyì zhōng nàme hǎokàn lián kōngqì dōu biàn dé làngmàn
Tempat ini masih seindah yang aku ingat, bahkan udaranya pun terasa romantis

走在一起像首歌 旋律从心跳开始了
Zǒu zài yīqǐ xiàng shǒu gē xuánlǜ cóng xīntiào kāishǐle
Berjalan bersamamu itu seperti sebuah lagu, melodinya dimulai dari detak jantung
街灯悄悄亮起来 是为我们的预热
Jiēdēng qiāoqiāo liàng qǐlái shì wèi wǒmen de yù rè
Lampu-lampu jalan menyala perlahan, seolah ingin menghangatkan kita

等你出现 在风里靠近 连呼吸都 有点不安定
Děng nǐ chūxiàn zài fēng lǐ kàojìn lián hūxī dōu yǒudiǎn bù āndìng
Menunggumu muncul, mendekatimu dalam hembusan angin, bahkan napasku terasa sedikit tak teratur
这一瞬间 所有的坚定 都为了走进你的眼睛
Zhè yī shùnjiān suǒyǒu de jiāndìng dōu wèile zǒu jìn nǐ de yǎnjīng
Pada saat itu, seluruh tekadku adalah demi bisa menatap matamu

等你出现 在风里靠近 连呼吸都 有点不安定
Děng nǐ chūxiàn zài fēng lǐ kàojìn lián hūxī dōu yǒudiǎn bù āndìng
Menunggumu muncul, mendekatimu dalam hembusan angin, bahkan napasku terasa sedikit tak teratur
这一瞬间 所有的坚定 都为了走进你的眼睛
Zhè yī shùnjiān suǒyǒu de jiāndìng dōu wèile zǒu jìn nǐ de yǎnjīng
Pada saat itu, seluruh tekadku adalah demi bisa menatap matamu

等你靠近 不只是回忆 我在你身边 终于欢喜
Děng nǐ kàojìn bù zhǐshì huíyì wǒ zài nǐ shēnbiān zhōngyú huānxǐ
Menunggumu mendekat bukan hanya kenangan, berada di sisimu akhirnya membawa kebahagiaan

Rabu, 25 Maret 2026

Johnny Stimson (조니 스팀슨) – Hold On [Siren's Kiss 세이렌] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I wake alone, the night is long dreaming of a place where i belong
Simple days i can’t recall now i’m just afraid to fall
Aku terbangun sendirian, malam terasa panjang, bermimpi tentang tempat di mana aku seharusnya berada
Hari-hari sederhana tak dapat kuingat lagi, kini aku hanya takut jatuh

I just wanna live, live a normal life but the sorrow stays, every lonely night
Tell me when it ends, when the pain will fade will i see the sun, will i see that day
Aku hanya ingin hidup, menjalani hidup normal, tetapi kesedihan tetap ada, setiap malam yang sunyi
Katakan padaku kapan ini berakhir, kapan rasa sakit akan memudar, akankah aku melihat matahari, akankah aku melihat hari itu

The city moves, i stand so still empty hands i cannot fill
People smile, they pass me by i just keep on asking why
Kota bergerak, aku berdiri begitu diam, tangan kosong tak dapat kuisi
Orang-orang tersenyum, mereka melewattiku, aku terus bertanya mengapa

I just wanna live, live a normal life but the sorrow stays, every lonely night
Tell me when it ends, when the pain will fade will i see the sun, will i see that day
Aku hanya ingin hidup, menjalani hidup normal, tetapi kesedihan tetap ada, setiap malam yang sunyi
Katakan padaku kapan ini berakhir, kapan rasa sakit akan memudar, akankah aku melihat matahari, akankah aku melihat hari itu

Hold on, hold on, don’t let go someday peace will find my soul
Hold on, hold on, through the rain maybe joy will come again
Bertahanlah, bertahanlah, jangan lepaskan, suatu hari nanti kedamaian akan menemukan jiwaku
Bertahanlah, bertahanlah, melalui hujan mungkin kebahagiaan akan datang lagi

I just wanna live, live a normal life but the sorrow stays, every lonely night
Tell me when it ends, when the pain will fade will i see the sun, will i see that day
Aku hanya ingin hidup, menjalani hidup normal, tetapi kesedihan tetap ada, setiap malam yang sunyi
Katakan padaku kapan ini berakhir, kapan rasa sakit akan memudar, akankah aku melihat matahari, akankah aku melihat hari itu

Sunwoo JungAh (선우정아) – Look At Me [Climax 클라이맥스] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I walk the shadows, trace my name
Breathing fine, but nothing feels
Aku berjalan di bayang-bayang, menelusuri namaku
Bernapas dengan baik, tapi tak terasa apa-apa

깨진 유리 조각에 베인 상처에 피가 맺혀
Kkaejin yuri jogage bein sangcheoe piga maejhyeo
Darah menggenang di luka akibat pecahan kaca

Don’t drag me close
Look at me grinning breaking down
Look at me laughing coming undone for show
Lihatlah aku menyeringai sambil hancur berantakan
Lihatlah aku tertawa sambil berpura-pura tak berdaya

Cracks in walls replay old fights
Shadows choke the bedroom lights
Retakan di dinding memutar ulang pertengkaran lama
Bayangan mencekik lampu kamar tidur

고통으로 물든 밤 씻겨지지 않는 얼룩
Gotongeuro muldeun bam ssisgyeojiji anhneun eolluk
Malam yang diwarnai rasa sakit, noda yang tak terhapuskan

Don’t drag me close
Look at me grinning breaking down
Look at me laughing coming undone for show
Lihatlah aku menyeringai sambil hancur
Lihatlah aku tertawa, hancur untuk pertunjukan

Left my fear on the kitchen floor
Silent screams don’t haunt me anymore
Kutinggalkan ketakutanku di lantai dapur
Jeritan sunyi tak lagi menghantuiku

One last joke my favorite crime
Killed my past, now i’m just fine
Satu lelucon terakhir, kejahatan favoritku
Membunuh masa laluku, sekarang aku baik-baik saja

No mercy monster in my mind
No cry, i won’t swallow me whole
Monster tanpa ampun di pikiranku
Jangan menangis, aku tak akan menelan diriku sendiri