Jumat, 19 Juni 2026

Zhao Lei (赵磊) & Liu Mei Lin (刘美麟) – Y And I [Love Has Fireworks 爱情有烟火] OST Lyrics Terjemahan

Hey 你你你, 怎麼又是你 總是不經意間撞見我的小秘密
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì bùjīngyì jiān zhuàngjiàn wǒ de xiǎo mìmì
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! Kau selalu saja menemukan rahasia kecilku secara tak sengaja

落在我的 眉毛睫毛里 嘴角上髮絲里
Luò zài wǒ de méimáo jiémáo lǐ zuǐjiǎo shàng fà sī lǐ
Perasaan itu jatuh ke alis, bulu mata, sudut mulut, dan helai rambutku
像我喜歡的 春天小雨滴 午後的小貓咪
Xiàng wǒ xǐhuān de chūntiān xiǎo yǔdī wǔhòu de xiǎo māomī
Seperti tetesan hujan musim semi favoritku dan anak kucing di sore hari

Hey 你你你,怎麼又是你 總是很輕易就激起我的保護欲
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì hěn qīngyì jiù jī qǐ wǒ de bǎohù yù
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! hal itu selalu dengan mudah membangkitkan naluriku untuk melindungimu

戳中我的小心思 小猶豫 小脾氣
Chuō zhōng wǒ de xiǎo xīnsī xiǎo yóuyù xiǎo píqì
Hal itu menyentuh pikiran-pikiran kecilku, keraguan-keraguanku, dan amarahku kecilku
像我愛的秋天啤酒炸雞 冬天水煮魚
Xiàng wǒ ài de qiūtiān píjiǔ zhá jī dōngtiān shuǐ zhǔ yú
Seperti ayam goreng bir favoritku di musim gugur dan ikan rebus di musim dingin

怎麼又是你 甜甜的語氣 好像全世界都知道我在想念你
Zěnme yòu shì nǐ tián tián de yǔqì hǎoxiàng quán shìjiè dōu zhīdào wǒ zài xiǎngniàn nǐ
Bagaimana bisa kau lagi, nada suaramu yang manis membuat seolah seluruh dunia tahu aku merindukanmu

怎麼還是你 酷酷的竊喜 將計就計不如就讓我來保護你
Zěnme háishì nǐ kù kù de qiè xǐ jiāngjìjiùjì bùrú jiù ràng wǒ lái bǎohù nǐ
Mengapa masih dirimu? Tatapan dingin dan angkuh, mengapa tak ikut bermain dan biarkan aku melindungimu?

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

Hey 你你你, 怎麼又是你 總是不經意間撞見我的小秘密
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì bùjīngyì jiān zhuàngjiàn wǒ de xiǎo mìmì
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! Kau selalu saja menemukan rahasia kecilku secara tak sengaja

落在我的 眉毛睫毛里 嘴角上髮絲里
Luò zài wǒ de méimáo jiémáo lǐ zuǐjiǎo shàng fà sī lǐ
Perasaan itu jatuh ke alis, bulu mata, sudut mulut, dan helai rambutku
像我喜歡的 春天小雨滴 午後的小貓咪
Xiàng wǒ xǐhuān de chūntiān xiǎo yǔdī wǔhòu de xiǎo māomī
Seperti tetesan hujan musim semi favoritku dan anak kucing di sore hari

Hey 你你你,怎麼又是你 總是很輕易就激起我的保護欲
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì hěn qīngyì jiù jī qǐ wǒ de bǎohù yù
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! hal itu selalu dengan mudah membangkitkan naluriku untuk melindungimu

戳中我的小心思 小猶豫 小脾氣
Chuō zhōng wǒ de xiǎo xīnsī xiǎo yóuyù xiǎo píqì
Hal itu menyentuh pikiran-pikiran kecilku, keraguan-keraguanku, dan amarahku kecilku
像我愛的秋天啤酒炸雞 冬天水煮魚
Xiàng wǒ ài de qiūtiān píjiǔ zhá jī dōngtiān shuǐ zhǔ yú
Seperti ayam goreng bir favoritku di musim gugur dan ikan rebus di musim dingin

怎麼又是你 甜甜的語氣 好像全世界都知道我在想念你
Zěnme yòu shì nǐ tián tián de yǔqì hǎoxiàng quán shìjiè dōu zhīdào wǒ zài xiǎngniàn nǐ
Bagaimana bisa kau lagi, nada suaramu yang manis membuat seolah seluruh dunia tahu aku merindukanmu

怎麼還是你 酷酷的竊喜 將計就計不如就讓我來保護你
Zěnme háishì nǐ kù kù de qiè xǐ jiāngjìjiùjì bùrú jiù ràng wǒ lái bǎohù nǐ
Mengapa masih dirimu? Tatapan dingin dan angkuh, mengapa tak ikut bermain dan biarkan aku melindungimu?

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

怎麼又是你 甜甜的語氣 好像全世界都知道我在想念你
Zěnme yòu shì nǐ tián tián de yǔqì hǎoxiàng quán shìjiè dōu zhīdào wǒ zài xiǎngniàn nǐ
Bagaimana bisa kau lagi, nada suaramu yang manis membuat seolah seluruh dunia tahu aku merindukanmu

怎麼還是你 酷酷的竊喜 將計就計不如就讓我來保護你
Zěnme háishì nǐ kù kù de qiè xǐ jiāngjìjiùjì bùrú jiù ràng wǒ lái bǎohù nǐ
Mengapa masih dirimu? Tatapan dingin dan angkuh, mengapa tak ikut bermain dan biarkan aku melindungimu?

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

Daniel Zhou (周柯宇) – When The Milky Way Falls (银河坠落时) Never Ending Summer 炽夏 OST Lyrics Terjemahan

如果你曾見過我 眼裡的螢火
Rúguǒ nǐ céng jiànguò wǒ yǎn lǐ de yíng huǒ
Jika kau pernah melihat kunang-kunang di mataku
我想你就能懂得 擁抱黑暗的緣由
Wǒ xiǎng nǐ jiù néng dǒngdé yǒngbào hēi'àn de yuányóu
Aku merasa kau akan mengerti mengapa kami merangkul kegelapan

人總是想要觸碰 卻又害怕收回手
Rén zǒng shì xiǎng yào chù pèng què yòu hàipà shōuhuí shǒu
Seseorang yang selalu ingin menyentuh, namun takut menarik tangan mereka kembali
我偏偏張開了雙臂 享受失重
Wǒ piānpiān zhāng kāile shuāng bì xiǎngshòu shīzhòng
Aku sengaja merentangkan kedua tanganku lebar-lebar, menikmati sensasi tanpa gangguan

若可以我想成為 天文學家
Ruò kěyǐ wǒ xiǎng chéngwéi tiānwénxué jiā
Seandainya aku bisa, aku ingin menjadi seorang astronom
沉迷於你的夜空 然後一直一直往下
Chénmí yú nǐ de yèkōng ránhòu yīzhí yīzhí wǎng xià
Tersesat di langit malammu, lalu terjatuh semakin rendah

也許是你的引力 拉住了我沒失控
Yěxǔ shì nǐ de yǐnlì lā zhùle wǒ méi shīkòng
Mungkin daya tarikmu lah yang menahanku agar tak kehilangan kendali
當你不經意經過我 我才終於學會墜落
Dāng nǐ bùjīngyì jīngguò wǒ wǒ cái zhōngyú xuéhuì zhuìluò
Saat kau lewat di dekatku tanpa sengaja, akhirnya aku belajar bagaimana caranya jatuh

數不清 抹不去 來不及 所以我 只能向你墜去
Shǔ bù qīng mò bu qù láibují suǒyǐ wǒ zhǐ néng xiàng nǐ zhuì qù
Tak terhitung, tak terhapuskan, terlambat, jadi aku hanya bisa jatuh ke arahmu
太絢麗 太孤寂 沒關係 我相信這種相遇
Tài xuànlì tài gūjì méiguānxì wǒ xiāngxìn zhè zhǒng xiāngyù
Terlalu mempesona, terlalu sepi, itu tak masalah, aku percaya pada  pertemuan semacam ini

降落在銀河系的廢墟 交換彼此的彗星
Jiàngluò zài yínhéxì de fèixū jiāohuàn bǐcǐ de huìxīng
Komet yang mendarat di reruntuhan galaksi di angkasa dan bertukar tempat
忽然間我確定 這滿身淤泥 才是愛的證據
Hūrán jiān wǒ quèdìng zhè mǎn shēn yūní cái shì ài de zhèngjù
Tiba-tiba aku menyadari bahwa tubuh yang berlumuran lumpur ini adalah bukti cinta

若可以我想成為 天文學家
Ruò kěyǐ wǒ xiǎng chéngwéi tiānwénxué jiā
Seandainya aku bisa, aku ingin menjadi seorang astronom
沉迷於無限夜空 然後一直一直往下
Chénmí yú wúxiàn yèkōng ránhòu yīzhí yīzhí wǎng xià
Hilang di langit malam yang tak berujung, dan kemudian terus tenggelam

也許是你的引力 拉住了我沒失控
Yěxǔ shì nǐ de yǐnlì lā zhùle wǒ méi shīkòng
Mungkin daya tarikmu lah yang menahanku agar tak kehilangan kendali
當你不經意經過我 我們軌道突然重合
Dāng nǐ bùjīngyì jīngguò wǒ wǒmen guǐdào túrán chónghé
Saat kau tanpa sengaja berpapasan denganku, jalan kita tiba-tiba bersamaan

數不清 抹不去 來不及 所以我 只能向你墜去
Shǔ bù qīng mò bu qù láibují suǒyǐ wǒ zhǐ néng xiàng nǐ zhuì qù
Tak terhitung, tak terhapuskan, terlambat, jadi aku hanya bisa jatuh ke arahmu
太絢麗 太孤寂 沒關係 我相信這種相遇
Tài xuànlì tài gūjì méiguānxì wǒ xiāngxìn zhè zhǒng xiāngyù
Terlalu mempesona, terlalu sepi, itu tak masalah, aku percaya pada pertemuan semacam ini

降落在銀河系的廢墟 交換彼此的彗星
Jiàngluò zài yínhéxì de fèixū jiāohuàn bǐcǐ de huìxīng
Komet yang mendarat di reruntuhan galaksi di angkasa dan bertukar tempat
忽然間我確定 這滿身淤泥 才是愛的證據
Hūrán jiān wǒ quèdìng zhè mǎn shēn yūní cái shì ài de zhèngjù
Tiba-tiba aku menyadari bahwa tubuh yang berlumuran lumpur ini adalah bukti cinta

記不起 回不去 握不緊 就讓我 義無反顧飛行
Jì bù qǐ huí bù qù wò bù jǐn jiù ràng wǒ yìwúfǎngù fēixíng
Aku tak ingat bahwa aku tak bisa kembali, aku tak bisa berpegang teguh jadi biarkan aku terbang tanpa keraguan
對不起 太任性 太著迷 銀河墜落時沉溺
Duìbùqǐ tài rènxìng tài zháomí yínhé zhuìluò shí chénnì
Maafkan aku karena aku terlalu keras kepala, terlalu terobsesi, dan aku menjadi kecanduan ketika bintang di langit runtuh

如果你 有一天 掉進去 光年之外的縫隙
Rúguǒ nǐ yǒu yītiān diào jìnqù guāng nián zhī wài de fèngxì
Jika suatu hari kau terjatuh ke dalam celah yang berjarak bertahun-tahun cahaya
然後你會發現 那散落灰燼 是灼熱我的心
Ránhòu nǐ huì fāxiàn nà sànluò huījìn shì zhuórè wǒ de xīn
Lalu kau akan menemukan bahwa abu yang berserakan itu adalah hatiku yang terbakar

Liu Yuning (刘宇宁) – Have You (有你) Love Has Fireworks 爱情有烟火 OST Lyrics Terjemahan

也无需一开始就猜中结局
Yě wúxū yī kāishǐ jiù cāi zhòng jiéjú
Tak perlu menebak akhir cerita dari awal
让旋律随风在和弦间嬉戏
Ràng xuánlǜ suí fēng zài héxián jiān xīxì
Biarkan melodi bermain di antara nada yang terbawa angin

也无需要求一定兑现过去
Yě wúxū yāoqiú yīdìng duìxiàn guòqù
Tak perlu menuntut agar janji-janji di masa lalu di tepati
让生命里有些惊喜给未知
Ràng shēngmìng li yǒuxiē jīngxǐ gěi wèizhī
Biarkan hidup menghadirkan beberapa kejutan di balik hal-hal yang tak terduga

也无需凭几段过去断章取义
Yě wúxū píng jǐ duàn guòqù duànzhāngqǔyì
Tak perlu mengambil sesuatu yang bukan milik kita, hanya berdasarkan beberapa kejadian peristiwa masa lalu
总归有些失意才催生出诗意
Zǒngguī yǒuxiē shīyì cái cuīshēng chū shīyì
Selalu rasa kecewalah yang melahirkan puisi

也无需为一番曾经萌生退意
Yě wúxū wéi yī fān céngjīng méngshēng tuì yì
Tak perlu menyerah sekarang karena sesuatu yang pernah kau pikirkan
总要有些勇气才经得起赞许
Zǒng yào yǒuxiē yǒngqì cái jīng dé qǐ zànxǔ
Dibutuhkan keberanian untuk layak mendapatkan pujian

送你天涯浩瀚 燃烧热烈才活出自己
Sòng nǐ tiānyá hàohàn ránshāo rèliè cái huó chū zìjǐ
Mengirimkan kepadamu luasnya dunia, hanya dengan membara dengan semangat kau dapat benar-benar menjalani hidupmu sendiri
无声的承担 如港湾守候漂泊的你
Wúshēng de chéngdān rú gǎngwān shǒuhòu piāobó de nǐ
Sebuah komitmen tanpa kata, seperti pelabuhan yang menunggumu yang sedang terkena gelombang

等你归于平淡 家的灯光昼夜温暖
Děng nǐ guīyú píngdàn jiā de dēngguāng zhòuyè wēnnuǎn
Saat kau kembali ke kehidupan yang damai, cahaya rumah akan menghangatkanmu siang dan malam
永远的陪伴 如星月悬挂璀璨
Yǒngyuǎn de péibàn rú xīng yuè xuánguà cuǐcàn
Persahabatan abadi, bersinar terang seperti bintang dan bulan

也无需刻意处理贴身的关系
Yě wúxū kèyì chǔlǐ tiēshēn de guānxì
Tak perlu secara sengaja membina hubungan yang dekat
或许会孤立无依却贴心有你
Huòxǔ huì gūlì wú yī què tiēxīn yǒu nǐ
Mungkin aku akan merasa terasingkan dan tak berdaya, tetapi kau akan selalu ada untukku

也无需在意对错无关乎畏惧
Yě wúxū zàiyì duì cuò wúguān hū wèijù
Tak perlu mempedulikan benar atau salah, dan itu tak ada hubungannya dengan rasa takut
主动拥抱胜过多少句对不起
Zhǔdòng yǒngbào shèngguò duōshǎo jù duìbùqǐ
Pelukan yang berani lebih berharga daripada permintaan maaf yang tak terhitung jumlahnya

送你天涯浩瀚 燃烧热烈才活出自己
Sòng nǐ tiānyá hàohàn ránshāo rèliè cái huó chū zìjǐ
Mengirimkan kepadamu luasnya dunia, hanya dengan membara dengan semangat kau dapat benar-benar menjalani hidupmu sendiri
无声的承担 如港湾守候漂泊的你
Wúshēng de chéngdān rú gǎngwān shǒuhòu piāobó de nǐ
Sebuah komitmen tanpa kata, seperti pelabuhan yang menunggumu yang sedang terkena gelombang

等你归于平淡 家的灯光昼夜温暖
Děng nǐ guīyú píngdàn jiā de dēngguāng zhòuyè wēnnuǎn
Saat kau kembali ke kehidupan yang damai, cahaya rumah akan menghangatkanmu siang dan malam
永远的陪伴 如星月悬挂璀璨
Yǒngyuǎn de péibàn rú xīng yuè xuánguà cuǐcàn
Persahabatan abadi, bersinar terang seperti bintang dan bulan

送你天涯浩瀚 燃烧热烈才活出自己
Sòng nǐ tiānyá hàohàn ránshāo rèliè cái huó chū zìjǐ
Mengirimkan kepadamu luasnya dunia, hanya dengan membara dengan semangat kau dapat benar-benar menjalani hidupmu sendiri
无声的承担 如港湾守候漂泊的你
Wúshēng de chéngdān rú gǎngwān shǒuhòu piāobó de nǐ
Sebuah komitmen tanpa kata, seperti pelabuhan yang menunggumu yang sedang terkena gelombang

等你归于平淡 家的灯光昼夜温暖
Děng nǐ guīyú píngdàn jiā de dēngguāng zhòuyè wēnnuǎn
Saat kau kembali ke kehidupan yang damai, cahaya rumah akan menghangatkanmu siang dan malam
永远的陪伴 如星月悬挂璀璨
Yǒngyuǎn de péibàn rú xīng yuè xuánguà cuǐcàn
Persahabatan abadi, bersinar terang seperti bintang dan bulan

Shan Yichun (单依纯) – What I Care About (我在意的) Love Has Fireworks 爱情有烟火 OST Lyrics Terjemahan

我在意的 是你要的 不多不少 希望是我能給的
Wǒ zàiyì de shì nǐ yào de bù duō bù shǎo xīwàng shì wǒ néng gěi de
Yang penting bagiku adalah apa yang kau inginkan, tak lebih juga tak kurang dan semoga itu sesuatu yang bisa kuberikan padamu
我珍惜的 是擁有的 一點一滴 希望是有你在的
Wǒ zhēnxī de shì yǒngyǒu de yī diǎn yī dī xīwàng shì yǒu nǐ zài de
Yang ku hargai adalah apa yang kumiliki, setiap hal kecil itu kuharap kau berada di sana

那些神話情話 表白的話 像 深夜一場煙花
Nàxiē shénhuà qínghuà biǎobái dehuà xiàng shēnyè yīchǎng yānhuā
Kata-kata cinta yang mistis itu, pengakuan cinta bagaikan kembang api di tengah malam
真話假話 場面上的話 踩著棉花
Zhēn huà jiǎ huà chǎngmiàn shàng dehuà cǎizhe miánhuā
Kebenaran atau kebohongan, seperti kata yang baik di awal dan berjalan sesuai keinginan

壞話謊話 聽不懂的話 裝腔作勢繁華
Huàihuà huǎnghuà tīng bù dǒng dehuà zhuāngqiāngzuòshì fánhuá
Kata-kata palsu dan kebohongan, kata-kata yang tak dapat ku mengerti, sikap arogan dalam kemewahan
夢話瘋話 心裏面的話 在炙熱的眼下
Mènghuà fēnghuà xīn lǐmiàn dehuà zài zhìrè de yǎnxià
Berbicara dalam tidurku, berbicara omong kosong itu kata-kata dari hatiku di bawah tatapan yang membara

我夢寐的 是和你的 不緊不慢 牽著手勻速的
Wǒ mèngmèi de shì hé nǐ de bù jǐn bù màn qiān zhuóshǒu yúnsù de
Yang kuimpikan adalah menggenggam tanganmu dengan santai, tanpa ragu
我祈求的 是長久的 一朝一夕 偎著你簡單的
Wǒ qíqiú de shì chángjiǔ de yīzhāoyīxī wēizhe nǐ jiǎndān de
Yang kuharapkan adalah waktu yang panjang dan bertahan, setiap hari hanya sekadar bersandar padamu

那些神話情話 表白的話 像 深夜一場煙花
Nàxiē shénhuà qínghuà biǎobái dehuà xiàng shēnyè yīchǎng yānhuā
Kata-kata cinta dan pernyataan cinta yang mistis itu bagaikan kembang api di tengah malam yang gelap
真話假話 場面上的話 踩著棉花
Zhēn huà jiǎ huà chǎngmiàn shàng dehuà cǎizhe miánhuā
Kebenaran atau kebohongan, seperti kata yang baik di awal dan berjalan sesuai keinginan

壞話謊話 聽不懂的話 裝腔作勢繁華
Huàihuà huǎnghuà tīng bù dǒng dehuà zhuāngqiāngzuòshì fánhuá
Kata-kata palsu dan kebohongan, kata-kata yang tak dapat ku mengerti, sikap arogan dalam kemewahan
夢話瘋話 心裏面的話 在炙熱的眼下
Mènghuà fēnghuà xīn lǐmiàn dehuà zài zhìrè de yǎnxià
Berbicara dalam tidurku, berbicara omong kosong itu kata-kata dari hatiku di bawah tatapan yang membara

那些神話情話 表白的話 像 深夜一場煙花
Nàxiē shénhuà qínghuà biǎobái dehuà xiàng shēnyè yīchǎng yānhuā
Kata-kata cinta dan pernyataan cinta yang mistis itu bagaikan kembang api di tengah malam yang gelap
夢話瘋話 心裏面的話
Mènghuà fēnghuà xīn lǐmiàn dehuà
Berbicara dalam tidurku, berbicara omong kosong, apa yang ada di pikiranku

Selasa, 16 Juni 2026

Isaac Hong (이삭홍) – I Can [Doctor On The Edge 닥터 섬보이] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

밀려드는 그리움, 보고 싶은 마음 피할 길 없어
Millyeodeuneun geurium, bogo sipeun maeum pihal gil eopseo
Tak ada cara untuk menghindari kerinduan yang meluap dan keinginan untuk bertemu denganmu
밤새 뒤척이다가 네게 전화할까 망설였었어
Bamsae dwicheogidaga nege jeonhwahalkka mangseoryeosseosseo
Aku gelisah dan terjaga sepanjang malam dan merasa ragu apakah harus meneleponmu

서툰 나의 마음 들킬까 애써 외면도 했어
Seotun naui maeum deulkilkka aesseo oemyeondo haesseo
Aku bahkan berusaha keras untuk mengabaikannya, takut perasaan canggungku akan terungkap
너의 웃는 모습 떠오를 때면 나도 따라 미소가
Neoui usneun moseup tteooreul ttaemyeon nado ttara misoga
Setiap kali aku memikirkan wajahmu yang tersenyum, aku pun ikut tersenyum

사랑 아닌 척했어, 모른 척도 했어, 피하려 했어
Sarang anin cheokhaesseo, moreun cheokdo haesseo, piharyeo haesseo
Aku berpura-pura bahwa itu bukan cinta, aku berpura-pura tak tahu, aku mencoba menghindarinya
이젠 숨길 수 없어, 어느새 다가온 우리 둘 사랑
Ijen sumgil su eopseo, eoneusae dagaon uri dul sarang
Aku tak bisa menyembunyikannya lagi, cinta di antara kita berdua yang tumbuh sebelum kita menyadarinya

불쑥 나타나서 미안해, 네가 보고 싶었어
Bulssuk natanaseo mianhae, nega bogo sipeosseo
Maafkan karena tiba-tiba muncul begitu saja, aku merindukanmu
보고 싶은 마음 나를 흔들어 나의 두 손 잡아 줘
Bogo sipeun maeum nareul heundeureo naui du son jaba jwo
Kerinduan ini mengguncangku, kumohon pegang tanganku

사랑 아닌 척했어, 모른 척도 했어, 피하려 했어
Sarang anin cheokhaesseo, moreun cheokdo haesseo, piharyeo haesseo
Aku berpura-pura bahwa itu bukan cinta, aku berpura-pura tak tahu, aku mencoba menghindarinya
이젠 숨길 수 없어, 어느새 다가온 우리 둘 사랑
Ijen sumgil su eopseo, eoneusae dagaon uri dul sarang
Aku tak bisa menyembunyikannya lagi, cinta di antara kita berdua yang tumbuh sebelum kita menyadarinya

사랑 아닌 척했어, 모른 척도 했어, 피하려 했어
Sarang anin cheokhaesseo, moreun cheokdo haesseo, piharyeo haesseo
Aku berpura-pura bahwa itu bukan cinta, aku berpura-pura tak tahu, aku mencoba menghindarinya
이젠 숨길 수 없어, 어느새 다가온 우리 둘 사랑
Ijen sumgil su eopseo, eoneusae dagaon uri dul sarang
Aku tak bisa menyembunyikannya lagi, cinta di antara kita berdua yang tumbuh sebelum kita menyadarinya

우리 둘 사랑
Uri dul sarang
Cinta kita berdua

Doyouka (도유카) – In This Quiet Night (잠든 이 밤에) Doctor On The Edge 닥터 섬보이 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

마치 소설 속에 나 주인공 되었나 감출 길 없어 설레는 나의 맘
Machi soseol soge na juingong doeeossna gamchul gil eopseo seolleneun naui mam
Seakan aku telah menjadi tokoh utama dalam sebuah novel, jantungku berdebar-debar karena kegembiraan yang tak bisa kusembunyikan

널 보며 어색하게 웃고 말았네 날 보며 너도 따라 웃네
Neol bomyeo eosaekhage usgo marassne nal bomyeo neodo ttara usne
Akhirnya aku tersenyum canggung sambil menatapmu, dan kau membalas senyumanku

별빛도 달빛도 반딧불도 잠든 이 밤에 설레는 숨결만이 들리네
Byeolbiccdo dalbiccdo bandisbuldo jamdeun i bame seolleneun sumgyeolmani deulline
Di malam yang gelap ini, di mana cahaya bintang, cahaya bulan, dan kunang-kunang tertidur, hanya hembusan napas yang terdengar

사랑은 이렇게 살며시 다가와 멈출 수 없겠죠 커지는 나의 마음
Sarangeun ireohge salmyeosi dagawa meomchul su eopsgessjyo keojineun naui maeum
Cinta datang begitu lembut seperti ini, jadi tak bisa dihentikan, kan? Hatiku semakin membesar

마치 영화 속에 나 주인공 되었나 피할 길 없어 떨리는 내 눈빛
Machi yeonghwa soge na juingong doeeossna pihal gil eopseo tteollineun nae nunbicc
Seakan aku telah menjadi tokoh utama dalam sebuah film, mataku bergetar tanpa jalan keluar

널 보며 어색하게 웃고 말았네 날 보며 너도 따라 웃네
Neol bomyeo eosaekhage usgo marassne nal bomyeo neodo ttara usne
Akhirnya aku tersenyum canggung sambil menatapmu, dan kau membalas senyumanku

별빛도 달빛도 반딧불도 잠든 이 밤에 설레는 숨결만이 들리네
Byeolbiccdo dalbiccdo bandisbuldo jamdeun i bame seolleneun sumgyeolmani deulline
Di malam yang gelap ini, di mana cahaya bintang, cahaya bulan, dan kunang-kunang tertidur, hanya hembusan napas yang terdengar

사랑은 이렇게 살며시 다가와 멈출 수 없겠죠 커지는 나의 마음
Sarangeun ireohge salmyeosi dagawa meomchul su eopsgessjyo keojineun naui maeum
Cinta datang begitu lembut seperti ini, jadi tak bisa dihentikan, kan? Hatiku semakin membesar

Senin, 15 Juni 2026

Close Your Eyes (클로즈 유어 아이즈) – I’m Runnin’ [Reborn Rookie 신입사원 강회장] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

I got one simple question
느껴지는지? 눈을 뜨면 곧 알겠지
Neukkyeojineunji? nuneul tteumyeon got algessji
Bisakah kau merasakannya? Kau akan segera tahu saat membuka mata

Reason of the thrill
매 순간마다 변해왔던 나여도 낯설진 않아 언제든 나 답기에
Mae sunganmada byeonhaewassdeon nayeodo naccseoljin anha eonjedeun na dapgie
Meskipun aku telah berubah setiap saat, aku tak merasa asing, karena aku selalu menjadi diriku sendiri
Yeah all is well

Speed up
되고픈 게 많아서 막 하고 싶은 대로만 할 테니 잘 봐 Oh oh
Doegopeun ge manhaseo mak hago sipeun daeroman hal teni jal bwa oh oh
Aku punya banyak hal yang ingin kucapai, jadi aku akan melakukan apapun yang kuinginkan, ingatlah Oh oh

축복받은 몸이니까 손을 대는 것마다 성공해 버리는 그런 Type
Chukbokbadeun mominikka soneul daeneun geosmada seonggonghae beorineun geureon type
Tipe orang yang berhasil dalam segala hal yang mereka kerjakan karena mereka memiliki tubuh yang diberkati

때론 무모한 놈인 것 같아 보여도 모두 날 올려다보게 될 걸
Ttaeron mumohan nomin geot gata boyeodo modu nal ollyeodaboge doel geol
Meskipun terkadang aku terlihat seperti orang yang gegabah, pada akhirnya semua orang akan menghormatiku

높아진 벽들이 날 막아도 사실은 느껴져 넘어선 날 내 야망을 turn on 될 때까지 난
Nopajin byeokdeuri nal magado sasireun neukkyeojyeo neomeoseon nal nae yamangeul turn on doel ttaekkaji nan
Meskipun tembok tinggi menghalangi jalanku, aku sebenarnya bisa merasakan hari di mana aku bisa melewatinya, sampai ambisiku menyala, aku

Jump over to new world hit that
I’m runnin’ runnin’ runnin’ runnin’
I’m just runnin’ more money money money

거침없이 멀리 씹어먹어 모두
Geochimeopsi meolli ssibeomeogeo modu
Kunyah sepuasnya tanpa ragu-ragu, semuanya!
Yummy yummy yummy해
아직도 난 나의 한계가 어딘지 몰라
Ajikdo nan naui hangyega eodinji molla
Aku masih belum tahu di mana batasan kemampuanku

춤을 출 땐 신경안써
Chumeul chul ttaen singyeongansseo
Aku tak peduli saat aku sedang menari
Runnin’ Runnin’
누가 멈춰 나를 no way
Nuga meomchwo nareul no way
Siapa yang akan menghentikanku? Mustahil

Runnin’ Runnin’
Let em keep saying my name all day
Runnin’ Runnin’
아직도 난 나의 한계가 어딘지 몰라
Ajikdo nan naui hangyega eodinji molla
Aku masih belum tahu di mana batasan kemampuanku

꿈을 꾸는 것 같아 vice versa 신경 하나하나 예민하게 반응해 불행 가득한 도시위로 내 미소가 내려
Kkumeul kkuneun geot gata vice versa singyeong hanahana yeminhage baneunghae bulhaeng gadeukhan dosiwiro nae misoga naeryeo
Rasanya seperti mimpi, begitu pula sebaliknya, bereaksi dengan kepekaan yang tinggi pada setiap saraf, senyumku menyinari kota yang penuh dengan kemalangan

여긴 내 runway 남다른 걸음걸이 headline all over 네 bucket list까지
Yeogin nae runway namdareun georeumgeori headline all over ne bucket listkkaji
Ini panggungku, gaya berjalanku yang unik, berita utama di mana-mana, bahkan ada daftar keinginanmu

높아진 벽들이 날 막아도 사실은 느껴져 넘어선 날 내 야망을 turn on 될 때까지 난
Nopajin byeokdeuri nal magado sasireun neukkyeojyeo neomeoseon nal nae yamangeul turn on doel ttaekkaji nan
Meskipun tembok tinggi menghalangi jalanku, aku sebenarnya bisa merasakan hari di mana aku bisa melewatinya, sampai ambisiku menyala, aku

Jump over to new world hit that
I’m runnin’ runnin’ runnin’ runnin’
I’m just runnin’ more money money money

거침없이 멀리 씹어먹어 모두
Geochimeopsi meolli ssibeomeogeo modu
Kunyah sepuasnya tanpa ragu-ragu, semuanya!
Yummy yummy yummy해
아직도 난 나의 한계가 어딘지 몰라
Ajikdo nan naui hangyega eodinji molla
Aku masih belum tahu di mana batasan kemampuanku

Oh oh oh oh i just keep runnin’
Oh oh oh oh
한계가 어딘지 몰라
Hangyega eodinji molla
Aku tak tahu di mana batasnya
Oh oh oh oh i just keep runnin’
Oh oh oh yeah
Hit that

I’m runnin’ runnin’ runnin’ runnin’
I’m just runnin’ more money money money

거침없이 멀리 씹어먹어 모두
Geochimeopsi meolli ssibeomeogeo modu
Kunyah sepuasnya tanpa ragu-ragu, semuanya!
Yummy yummy yummy해
아직도 난 나의 한계가 어딘지 몰라
Ajikdo nan naui hangyega eodinji molla
Aku masih belum tahu di mana batasan kemampuanku

Feel so fresh here
될 때까지 runnin’ runnin’
Doel ttaekkaji runnin’ runnin’
Terus berlari sampai berhasil
Feel so fresh there
저 끝까지 runnin’ runnin’
Jeo kkeutkkaji runnin’ runnin’
Berlari, berlari sampai ke ujung

Feel so fresh here
될 때까지 runnin’ runnin’
Doel ttaekkaji runnin’ runnin’
Terus berlari sampai berhasil
아직도 난 나의 한계가 어딘지 몰라
Ajikdo nan naui hangyega eodinji molla
Aku masih belum tahu di mana batasan kemampuanku

Minggu, 14 Juni 2026

An Da Eun (안다은) – Faded Words (바래진 말들) My Royal Nemesis 멋진 신세계 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

얼마나 많은 시간이 얼마나 많은 계절이 또 날 스쳐 지나가야 그대에 닿을까요
Eolmana manheun sigani eolmana manheun gyejeori tto nal seuchyeo jinagaya geudaee daheulkkayo
Berapa banyak waktu, dan berapa banyak musim lagi yang harus berlalu sebelum aku sampai kepadamu?
수없이 되뇌이던 그대의 이름만이 나지막이 맴돌다 이내 사라지네요
Sueopsi doenoeideon geudaeui ireummani najimagi maemdolda inae sarajineyo
Hanya namamu, yang kuulang berkali-kali yang terngiang lembut sebelum akhirnya menghilang

실은 점점 흐려져 가 멀어지던 그대 모습 좀 더 눈에 담았을걸
Sireun jeomjeom heuryeojyeo ga meoreojideon geudae moseup jom deo nune damasseulgeol
Seharusnya aku menatap sosokmu sedikit lebih lama saat sosok itu perlahan memudar dan menghilang
태연하게 보이려던 그날의 나의 모습이 혹시 그대 서운했을까 겁이 나
Taeyeonhage boiryeodeon geunarui naui moseubi hoksi geudae seounhaesseulkka geobi na
Aku khawatir kau mungkin merasa tersinggung dengan caraku berusaha terlihat tenang hari itu

전하고픈 말들이 쌓여만 가는 내 마음엔 어느새 바래진 말들만이 남아
Jeonhagopeun maldeuri ssahyeoman ganeun nae maeumen eoneusae baraejin maldeulmani nama
Di dalam hatiku ada tempat kata-kata yang ingin kusampaikan terus menumpuk, sebelum kusadari hanya kata-kata yang pudar yang tersisa

막상 그대 앞에 서면 그 어떤 말도 어울리지 않는 것만 같아서 아무 말도 못 한 나를 미워해
Maksang geudae ape seomyeon geu eotteon maldo eoulliji anhneun geosman gataseo amu maldo mot han nareul miwohae
Aku membenci diriku sendiri karena tak mampu berkata apapun, karena ketika aku berdiri di hadapanmu rasanya tak ada kata-kata yang cocok untukku

끝내 말하지 못했던 그 한마디가 내내 남아 긴긴밤 잠 못 이뤄요
Kkeutnae malhaji moshaessdeon geu hanmadiga naenae nama ginginbam jam mot irwoyo
Satu kata yang tak bisa kuucapkan itu terus terngiang di benakku, membuatku terjaga sepanjang malam
눈물처럼 차오르던 그날의 나의 마음이 혹시 그댈 버겁게 할까 겁이 나
Nunmulcheoreom chaoreudeon geunarui naui maeumi hoksi geudael beogeopge halkka geobi na
Aku khawatir perasaan yang kurasakan hari itu, yang meluap seperti air mata mungkin akan menjadi beban bagimu

전하고픈 말들이 쌓여만 가는 내 마음엔 어느새 바래진 말들만이 남아
Jeonhagopeun maldeuri ssahyeoman ganeun nae maeumen eoneusae baraejin maldeulmani nama
Di dalam hatiku ada tempat kata-kata yang ingin kusampaikan terus menumpuk, sebelum kusadari hanya kata-kata yang pudar yang tersisa

막상 그대 앞에 서면 그 어떤 말도 어울리지 않는 것만 같아서 아무 말도 못한 나를 미워해
Maksang geudae ape seomyeon geu eotteon maldo eoulliji anhneun geosman gataseo amu maldo moshan nareul miwohae
Saat aku benar-benar berdiri di hadapanmu, rasanya tak ada kata-kata yang cocok untukku, jadi aku membenci diriku sendiri karena tak mampu berkata apapun

하고픈 말 너무도 많은데 막상 그대 앞에 서면
Hagopeun mal neomudo manheunde maksang geudae ape seomyeon
Aku punya banyak hal yang ingin kukatakan, tetapi ketika aku benar-benar berdiri di hadapanmu
그 어떤 말도 꺼낼 수가 없어 애만 태우다 돌아서 버린 나를 미워해
Geu eotteon maldo kkeonael suga eopseo aeman taeuda doraseo beorin nareul miwohae
Aku membenci diriku sendiri karena berpaling setelah berlarut-larut memikirkannya, tak mampu mengucapkan sepatah kata pun

Rabu, 10 Juni 2026

Kim Jae Hwan (김재환) – What If? (어떻게 될까?) Doctor On The Edge 닥터 섬보이 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

좋다고 말하면 어떻게 될까 살며시 눈 맞추며 그대에게 고백할까
Johdago malhamyeon eotteohge doelkka salmyeosi nun majchumyeo geudaeege gobaekhalkka
Apa yang akan terjadi jika aku mengatakan bahwa aku menyukaimu? Haruskah aku menatap matamu dengan lembut dan mengaku?

생각처럼 쉽진 않았어 모든 게 어색해질까
Saenggakcheoreom swipjin anhasseo modeun ge eosaekhaejilkka
Ternyata tak semudah yang kukira, akankah semuanya menjadi canggung?
날 쳐다보는 그대의 그 눈빛에 내 맘을 들킬 것 같아
Nal chyeodaboneun geudaeui geu nunbicce nae mameul deulkil geot gata
Aku merasa perasaanku akan terungkap dari tatapan matamu saat kau menatapku

두 눈 감으며 고백해 버릴까 그대가 좋아요
Du nun gameumyeo gobaekhae beorilkka geudaega johayo
Haruskah aku memejamkan mata dan mengakui? Aku menyukaimu
용기 내어서 우리 시작해요 모른 척 그만해요
Yonggi naeeoseo uri sijakhaeyo moreun cheok geumanhaeyo
Mari kita menjadi lebih berani dan mulai, mari kita berhenti berpura-pura tak tahu

좋다고 말하면 어떻게 될까 살며시 두 손 잡고 그대와 걷고 싶어 난
Johdago malhamyeon eotteohge doelkka salmyeosi du son japgo geudaewa geotgo sipeo nan
Apa yang akan terjadi jika aku mengatakan aku menyukaimu? Aku ingin berjalan bersamamu, menggenggam tanganmu dengan lembut

생각처럼 쉽진 않았어 이렇게 다가가는 게
Saenggakcheoreom swipjin anhasseo ireohge dagaganeun ge
Pendekatan seperti ini ternyata tak semudah yang ku kira
저 햇살처럼 웃는 그대 미소에 내 맘 들킬 것 같은데
Jeo haessalcheoreom usneun geudae misoe nae mam deulkil geot gateunde
Aku merasa hatiku akan terungkap melalui senyummu itu, seperti sinar matahari

두 손 잡으며 고백해 버릴까 그대가 좋아요
Du son jabeumyeo gobaekhae beorilkka geudaega johayo
Haruskah aku menggenggam kedua tanganmu dan mengakui? Aku menyukaimu
오늘부터는 우리 사랑해요 모른 척 그만해요
Oneulbuteoneun uri saranghaeyo moreun cheok geumanhaeyo
Mulai hari ini, mari kita berhenti berpura-pura bahwa kita tak saling mencintai

지금 이 순간 마법 같은 주문을 외워
Jigeum i sungan mabeop gateun jumuneul oewo
Tepat pada saat ini, seperti sihir bacalah mantra
우린 이제 어쩔 수 없는걸요 후회 없이 사랑해요
Urin ije eojjeol su eopsneungeoryo huhoe eopsi saranghaeyo
Tak ada yang bisa kita lakukan sekarang, aku mencintaimu tanpa penyesalan

두 눈 감으며 고백해 버릴까 그대가 좋아요
Du nun gameumyeo gobaekhae beorilkka geudaega johayo
Haruskah aku memejamkan mata dan mengakui? Aku menyukaimu
용기 내어서 우리 시작해요 모른 척 그만해요
Yonggi naeeoseo uri sijakhaeyo moreun cheok geumanhaeyo
Mari kita menjadi lebih berani dan mulai, mari kita berhenti berpura-pura tak tahu

두 손 잡으며 고백해 버릴까 그대가 좋아요
Du son jabeumyeo gobaekhae beorilkka geudaega johayo
Haruskah aku menggenggam kedua tanganmu dan mengakui? Aku menyukaimu
오늘부터는 우리 사랑해요 모른 척 그만해요
Oneulbuteoneun uri saranghaeyo moreun cheok geumanhaeyo
Mulai hari ini, mari kita berhenti berpura-pura bahwa kita tak saling mencintai

지금 이 순간 마법같은 주문을 외워 그대뿐이죠 바로 이 순간 하고픈 말 그댈 사랑해
Jigeum i sungan mabeopgateun jumuneul oewo geudaeppunijyo baro i sungan hagopeun mal geudael saranghae
Saat ini, tepat pada saat ini, aku mengucapkan mantra ajaib hanya padamu, kata-kata yang ingin kukatakan sekarang bahwa aku mencintaimu

Lee Sang Woong (이상웅) – Too Far Away [The Legend Of Kitchen Soldier 취사병 전설이 되다] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

짙은 어둠 속에 멈춰 헤매고 있어 희미해져버린 꿈은
Jiteun eodum soge meomchwo hemaego isseo huimihaejyeobeorin kkumeun
Sebuah mimpi yang telah sirna, berhenti dan aku tersesat dalam kegelapan mencekam

흩어져 가고 메말랐던 마음 저 위로 꽃을 피워줘 오늘도 이 터널 끝에 서있어
Heuteojyeo gago memallassdeon maeum jeo wiro kkocheul piwojwo oneuldo i teoneol kkeute seoisseo
Kumohon, buatlah bunga-bunga bermekaran di atas hatiku yang hancur dan kering ini, aku berdiri di ujung terowongan ini lagi hari ini

Too far away
점점 멀어져 나의 목소리가 들리니
Jeomjeom meoreojyeo naui mogsoriga deullini
Saat kau semakin menjauh, bisakah kau mendengar suaraku?
닿을 듯해 끝없이 소리쳐 하염없이 오늘도 달려가
Daheul deushae kkeuteobsi solichyeo hayeomeobsi oneuldo dallyeoga
Rasanya aku bisa menggapaimu, jadi aku berteriak tanpa henti, dan berlari tanpa tujuan lagi hari ini

Too far away
아주 깊은 곳에 있는 기억을 꺼내 밤을 지새워서라도 찾아낼 거야
Aju gipeun gose issneun gieogeul kkeonae bameul jisaewoseorado chajanael geoya
Aku akan menggali kenangan yang terkubur dalam-dalam dan menemukannya, meskipun itu berarti harus begadang sepanjang malam

지친 맘을 붙잡고 다시 한번 외쳐봐 바라던 그곳에 들릴 때까지
Jichin mameul butjabgo dasi hanbeon oechyeobwa baradeon geugose deullil ttaekkaji
Genggam erat hatimu yang lelah dan berteriaklah sekali lagi hingga suaramu terdengar di tempat yang kau dambakan

Too far away
점점 멀어져 나의 목소리가 들리니
Jeomjeom meoreojyeo naui mogsoriga deullini
Saat kau semakin menjauh, bisakah kau mendengar suaraku?
닿을 듯해 끝없이 소리쳐 하염없이 오늘도 달려가
Daheul deushae kkeuteobsi solichyeo hayeomeobsi oneuldo dallyeoga
Rasanya aku bisa menggapaimu, jadi aku berteriak tanpa henti, dan berlari tanpa tujuan lagi hari ini

Too far away
어제와 똑같은 날들 변하지 않는 내 모습 그 모든 게 지쳐갈 때면
Eojewa ttoggateun naldeul byeonhaji anhneun nae moseub geu modeun ge jichyeogal ttaemyeon
Ketika aku bosan dengan semua hari yang persis sama seperti kemarin, diriku yang tak berubah
숨이 차오를 때까지 달려 아픈 기억들이 잊혀질때까지
Sumi chaoreul ttaekkaji dallyeo apeun gieogdeuri ijhyeojilttaekkaji
Berlarilah sampai kau kehabisan napas, sampai kenangan menyakitkan itu terlupakan
뒤돌아 보지 마 닿을 수 있을까
Dwidora boji ma daheul su isseulkka
Jangan menoleh ke belakang, bisakah aku memanggilmu?

Too far away
다시 일어나 지난 시간들은 잊고서
Dasi ireona jinan sigandeureun ijgoseo
Bangkit kembali, lupakan masa lalu
끝을 향해 쉼 없이 달리다 맴도는 나 선명해진 꿈의 조각을
Kkeuteul hyanghae swim eobsi dallida maemdoneun na seonmyeonghaejin kkumui jogageul
Berlari tanpa henti menuju ujung jalan, aku berputar-putar di sekitar ruang mimpi yang jelas

언젠가 찾게 되는 날 나의 손끝으로 만들어가
Eonjenga chajge doeneun nal naui sonkkeuteuro mandeureoga
Suatu hari nanti, ketika aku menemukannya, aku akan menciptakannya dengan ujung jariku