Minggu, 07 Juni 2026

Onew (온유) – Into You [My Royal Nemesis 멋진 신세계] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

아무 일 아닌 듯이 날 보며 웃지만 자꾸 또 심장이 두근거려
Amu il anin deusi nal bomyeo usjiman jakku tto simjangi dugeungeoryeo
Dia menatapku dan tersenyum seolah tak ada yang salah, tetapi jantungku terus berdebar kencang lagi

괜히 다른 얘기만 실컷 늘어놓다가 어색한 표정으로 덮어버려
Gwaenhi dareun yaegiman silkeot neureonohdaga eosaekhan pyojeongeuro deopeobeoryeo
Bertemu untuk membahas topik yang tak berhubungan tanpa alasan, lalu menutupinya dengan ekspresi canggung

눈이 마주칠 때마 지금 이 순간이 멈춰버린 것 같아
Nuni majuchil ttaemada jigeum i sungani meomchwobeorin geot gata
Rasanya momen ini berhenti setiap kali mata kita saling bertatapan

I think i’m into you
숨기려 하면 할수록 온종일 너만 보여
Sumgiryeo hamyeon halsurok onjongil neoman boyeo
Semakin aku berusaha menyembunyikannya, semakin aku hanya melihatmu sepanjang hari
I think i’m into you
한 걸음 네게 다가가 오늘은 말해볼래
Han georeum nege dagaga oneureun malhaebollae
Aku akan mendekat dan mencoba berbicara denganmu hari ini

어설픈 장난으로 넘기려 해봐도 내 맘은 자꾸자꾸 깊어져 가
Eoseolpeun jangnaneuro neomgiryeo haebwado nae mameun jakkujakku gipeojyeo ga
Meskipun aku mencoba menganggapnya sebagai lelucon yang canggung, perasaanku terus tumbuh semakin dalam

아무렇지 않게 널 대하려 할수록 이미 내 맘 들킨 것 같아
Amureohji anhge neol daeharyeo halsurok imi nae mam deulkin geot gata
Semakin aku berusaha bersikap seolah tak ada yang salah denganmu, semakin aku merasa kau sudah tahu bagaimana perasaanku

점점 다가올 때마다 설렘이 피어나 넘쳐 버릴 것 같아
Jeomjeom dagaol ttaemada seollemi pieona neomchyeo beoril geot gata
Setiap kali kau mendekat, kegembiraan itu semakin membesar dan terasa seperti akan meluap

I think i’m into you
숨기려 하면 할수록 온종일 너만 보여
Sumgiryeo hamyeon halsurok onjongil neoman boyeo
Semakin aku berusaha menyembunyikannya, semakin aku hanya melihatmu sepanjang hari
I think i’m into you
한 걸음 네게 다가가 오늘은 말해볼래
Han georeum nege dagaga oneureun malhaebollae
Aku akan mendekat dan mencoba berbicara denganmu hari ini

Maybe i should tell you now
너무 늦기 전에 내 맘 전할게
Neomu neujgi jeone nae mam jeonhalge
Aku akan memberitahumu bagaimana perasaanku sebelum terlambat

I think i’m into you
애써 모른척해 봐도 매일 너로 가득해
Aesseo moreuncheokhae bwado maeil neoro gadeukhae
Sekalipun aku berusaha keras untuk berpura-pura tak tahu, setiap hari selalu dipenuhi olehmu
I think i’m into you
한 걸음 네게 다가가 오늘은 말해볼래 이런 게 사랑일까
Han georeum nege dagaga oneureun malhaebollae ireon ge sarangilkka
Aku akan melangkah lebih dekat padamu dan mencoba mengatakan hari ini, "apakah ini cinta?"

Sabtu, 06 Juni 2026

4BOUT (어바웃) – Simple As Us [Teach You A Lesson 참교육] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

잠시 멈춰버린 세상 눈으로 모든 걸 말할게
Jamsi meomchwobeorin sesang nuneuro modeun geol malhalge
Aku akan menceritakan semuanya kepadamu melalui mata dunia yang sejenak berhenti
애써 어려운 말들로 널 속이려 하진 않을래
Aesseo eoryeoun maldeullo neol sogilyeo hajin anheullae
Aku tak akan mencoba menipumu dengan kata-kata yang sulit

다 알고 있는 것처럼 넌 침묵으로 답해 줘
Da algo issneun geoscheoreom neon chimmugeuro dabhae jwo
Jawablah dengan diam seakan kau sudah tahu segalanya
다른 말은 필요 없어 우린 이미 알고 있잖아
Dareun mareun piryo eobseo urin imi algo issjanha
Tak perlu kata-kata lain, kita sudah tahu

Simple as us
너와 나의 세상 속
Neowa naui sesang sog
Di dunia antara kau dan aku
Simple as us
여기 작은 고요함 속에
Yeogi jageun goyoham soge
Di sini, dalam keheningan yang kecil

Oh, love doesn’t have to be hard
모든 걸 속삭여
Modeun geol sogsagyeo
Bisikkan semuanya
Oh, love doesn’t have to be hard
많은 걸 바라진 않아
Manheun geol barajin anha
Aku tak berharap banyak

Simple as us
네가 나를 보듯 널 볼게 그래 처음부터 우린 당연했던 것처럼
Nega nareul bodeus neol bolge geurae cheoeumbuteo urin dangyeonhaessdeon geoscheoreom
Aku akan menatapmu seperti kau menatapku, ya seakan itu wajar sejak awal

내가 아닌 우리가 되어 다 알려 주려 해 이젠 감춰진 나의 세상을
Naega anin uriga doeeo da allyeo julyeo hae ijen gamchwojin naui sesangeul
Dengan menjadikan kita sebagai alasan, aku bermaksud menceritakan semuanya kepadamu sekarang, duniaku yang tersembunyi
보여 줄게 모두 아니라고 해도 난
Boyeo julge modu anirago haedo nan
Aku akan menunjukkannya padamu, meskipun semua orang berkata tidak

Simple as us
너와 나의 세상 속
Neowa naui sesang sog
Di dunia antara kau dan aku
Simple as us
여기 작은 고요함 속에
Yeogi jageun goyoham soge
Di sini, dalam keheningan yang kecil

Oh, love doesn’t have to be hard
모든 걸 속삭여
Modeun geol sogsagyeo
Bisikkan semuanya
Oh, love doesn’t have to be hard
많은 걸 바라진 않아
Manheun geol barajin anha
Aku tak berharap banyak

Simple as us
Woo woo woo woo woo woo woo woo simple as us
Woo woo woo woo
Woo woo woo woo
그래, simple as us
Geurae, simple as us
Ya, sesederhana kita

Seo Ja Yeong (서자영) – Everyday Miracle (조용한 기적) My Royal Nemesis 멋진 신세계 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

조용한 기적 내 안의 그대 오늘도 역시 날 살렸네
Joyonghan gijeog nae anui geudae oneuldo yeogsi nal sallyeossne
Aku berteriak melewati tembok yang tampaknya mustahil untuk dilewati
숨 가쁜 하루 나의 유일한 안식 아무 말 없이도 맘을 다 알았지
Sum gappeun haru naui yuilhan ansig amu mal eobsido mameul da arassji
Kau satu-satunya penghiburku di hari yang sibuk, kau memahami isi hatiku tanpa sepatah kata pun

저 행복한 사람들 틈 이름조차 없던 나 그대 있어 비로소 난 내가 됐어
Jeo haengboghan saramdeul teum ireumjocha eobsdeon na geudae isseo biroso nan naega dwaesseo
Di tengah orang-orang yang bahagia itu, diriku yang bahkan belum punya nama, akhirnya menjadi diriku sendiri karena dirimu
그대가 내게 준 건 세상이죠
Geudaega naege jun geon sesangijyo
Apa yang kau berikan padaku adalah dunia

어떤 말로도 설명할 길 없어 어떤 글로도 이 맘을 다 표현할 길이 없어
Eotteon mallodo seolmyeonghal gil eobseo eotteon geullodo i mameul da pyohyeonhal giri eobseo
Tak ada cara untuk menjelaskan hal ini dengan kata-kata, dan tak ada cara untuk sepenuhnya mengungkapkan perasaan ini dalam tulisan
가슴속으로 기도하듯 불러 모든 날 내 모든 숨의 이유 나의 그대
Gaseumsogeuro gidohadeus bulleo modeun nal nae modeun sumui iyu naui geudae
Aku memanggilmu dari lubuk hatiku seolah sedang berdoa, kaulah alasan setiap hari dan setiap napasku, sayangku

분명한 사실 시간 앞에선 세상 모든 건 다 이별 중
Bunmyeonghan sasil sigan apeseon sesang modeun geon da ibyeol jung
Tak dapat dipungkiri bahwa seiring berjalannya waktu, segala sesuatu di dunia ini akan mengucapkan selamat tinggal
하지만 이제 나는 두렵지 않아 영원한 하나를 알게 되었거든
Hajiman ije naneun dulyeobji anha yeongwonhan hanareul alge doeeossgeodeun
Namun sekarang aku tak merasa takut, karena aku telah mengenal keabadian

이 넓고 넓은 세상에 단 하나의 내 편 그대 있어 비로소 난 믿게 됐어
I neolbgo neolbeun sesange dan hanaui nae pyeon geudae isseo biroso nan midge dwaesseo
Di dunia yang luas ini, dengan dirimu sebagai satu-satunya sekutuku, akhirnya aku bisa percaya
결국 사랑만 사라지지 않죠
Gyeolgug sarangman sarajiji anhjyo
Pada akhirnya, bukan hanya cinta yang menghilang

어떤 말로도 설명할 길 없어 어떤 글로도 이 맘을 다 표현할 길이 없어
Eotteon mallodo seolmyeonghal gil eobseo eotteon geullodo i mameul da pyohyeonhal giri eobseo
Tak ada cara untuk menjelaskan hal ini dengan kata-kata, dan tak ada cara untuk sepenuhnya mengungkapkan perasaan ini dalam tulisan
가슴속으로 기도하듯 불러 모든 날 내 모든 숨의 이유 나의 그대
Gaseumsogeuro gidohadeus bulleo modeun nal nae modeun sumui iyu naui geudae
Aku memanggilmu dari lubuk hatiku seolah sedang berdoa, kaulah alasan setiap hari dan setiap napasku, sayangku

다신 없을 기적
Dasin eobseul gijeok
Sebuah keajaiban yang tak akan pernah terjadi lagi

Im Joongwon (임중원) – Fade Into Forever [Teach You A Lesson 참교육] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

The light is dim, but i’m not afraid
I’ve lived enough, i know it’s my fate
A quiet voice is calling me from afar from afar
Cahaya redup, tapi aku tak takut
Aku sudah cukup hidup, aku tahu ini takdirku
Suara pelan memanggilku dari jauh, dari jauh

To where the endless sky meets the sea, to where the echoes fade away
I’ve given all i had to give now i’ll find the space
Where my peace belongs
Ke tempat langit tak berujung bertemu laut, ke tempat gema memudar
Aku telah memberikan semua yang kumiliki, sekarang aku akan menemukan ruang
Di mana kedamaianku berada

I’ll fade into forever with no regret, the love i’ve carried i’ll never forget
I’ll close my eyes it’s time to go let me go, let me go
Aku akan menghilang ke dalam keabadian tanpa penyesalan, cinta yang kubawa takkan pernah kulupakan
Aku akan menutup mata, saatnya pergi, biarkan aku pergi, biarkan aku pergi

The time has come the end is near
But in my heart i feel no fear
Waktunya telah tiba, akhir sudah dekat
Tapi di hatiku aku tak merasa takut
I’ll leave behind the weight of time
And drift beyond the stars that shine
Aku akan meninggalkan beban waktu
Dan melayang melampaui bintang-bintang yang bersinar

I’ll fade into forever with no regret, the love i’ve carried i’ll never forget
I’ll close my eyes it’s time to go let me go, let me go
Aku akan menghilang ke dalam keabadian tanpa penyesalan, cinta yang kubawa takkan pernah kulupakan
Aku akan menutup mata, saatnya pergi, biarkan aku pergi, biarkan aku pergi

The winds will take me where i need to flow
I’ll fade into forever, but i don’t feel alone
Angin akan membawaku ke tempat yang kuinginkan
Aku akan menghilang ke dalam keabadian, tapi aku tak merasa sendirian

This is the place i’ve always known
I’ve found the peace i’ve waited for
Inilah tempat yang selalu kukenal
Aku telah Aku menemukan kedamaian yang kutunggu-tunggu
Now i’m stepping through the final door
I’ll fade into, i’ll fade into forever
Sekarang aku melangkah melewati pintu terakhir
Aku akan menghilang, aku akan menghilang selamanya

4BOUT (어바웃) – First And Last [Teach You A Lesson 참교육] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I spent the whole daybjust learning how to say goodbye
What’d i say to you if this is the end
Aku menghabiskan sepanjang hari hanya untuk belajar bagaimana mengucapkan selamat tinggal
Apa yang akan kukatakan padamu jika ini adalah akhirnya?

Your eyes still glowing just like the day we met
Your eyes still holding the light of our first day
How i can i let you go
Matamu masih bersinar seperti hari kita bertemu
Matamu masih menyimpan cahaya hari pertama kita
Bagaimana aku bisa melepaskanmu?

From the day you chose me, from the day I found you
We built a quiet world made for just us two
Sejak hari kau memilihku, sejak hari aku menemukanmu
Kita membangun dunia yang tenang hanya untuk kita berdua

Your eyes still glowing just like the day we met
Your eyes still holding the light of our first day
How i can i let you go
Matamu masih bersinar seperti hari kita bertemu
Matamu masih menyimpan cahaya hari pertama kita
Bagaimana aku bisa melepaskanmu?

Oh, i’m not ready at all
Let the sun rise late if you're not around
Oh, aku sama sekali belum siap
Biarkan matahari terbit terlambat jika kau tak ada di sini

Your eyes still glowing just like the day we met
Your eyes still holding the light of our first day
How i can i let you go
Matamu masih bersinar seperti hari kita bertemu
Matamu masih menyimpan cahaya hari pertama kita
Bagaimana aku bisa melepaskanmu?

Rabu, 03 Juni 2026

An Yujin (안유진) IVE – Sad Saltiness (슬픈 짠맛) The Legend Of Kitchen Soldier 취사병 전설이 되다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그저 모르는 척했었어 너무 두려웠었어
Geujeo moreuneun cheokhaesseosseo neomu duryeowosseosseo
Aku berpura-pura tak tahu, aku merasa sangat takut
나는 바뀔 수가 없을 거라 생각했었어 무언가 느껴지는 날이
Naneun bakkwil suga eopseul geora saenggakhaesseosseo mueonga neukkyeojineun nari
Kupikir aku bahkan takkan bisa berubah, suatu hari ketika aku merasakan sesuatu

가끔 있잖아 느껴져 오늘이 그날이란 걸
Gakkeum issjanha neukkyeojyeo oneuri geunariran geol
Kamu tahu bagaimana perasaanku terkadang, hari ini adalah hari itu
고통 속의 현실을 깨고서 내게 말을 했어
Gotong sogui hyeonsireul kkaegoseo naege mareul haesseo
Keluar dari kenyataan yang menyakitkan, mereka berbicara kepada diriku

따 따 따 따라 날아올라 고개를 들었지
Tta tta tta ttara naraolla gogaereul deureossji
Ta ta ta, mengikuti penerbangan ke atas, aku mengangkat kepalaku
참지 못해 말을 끝내 삼켜버렸어
Chamji moshae mareul kkeutnae samkyeobeoryeosseo
Aku tak bisa menahan diri dan akhirnya menelan kata-kataku sendiri

다 다 다 다시 말을 하다 눈물이 흘렀지
Da da da dasi mareul hada nunmuri heulleossji
Air mata mengalir saat aku berbicara berulang kali
볼을 타고 흘러 슬픈 짠맛이 났어
Boreul tago heulleo seulpeun jjanmasi nasseo
Cairan itu mengalir di pipiku dan terasa seperti garam yang menyedihkan

나는 좀 다를 거라고 믿고 싶었는데 세상의 벽은 작은 날 내려다보네
Naneun jom dareul georago mitgo sipeossneunde sesangui byeogeun jageun nal naeryeodabone
Aku ingin percaya bahwa aku akan sedikit berbeda, tetapi tembok-tembok dunia itu memandang rendah diriku, seorang yang kecil
내게 눈물 따윈 남아 있지 않아 할 수 있어
Naege nunmul ttawin nama issji anha hal su isseo
Air mataku sudah habis, aku bisa melakukannya

고통 속의 현실을 깨고서 내게 말을 했어
Gotong sogui hyeonsireul kkaegoseo naege mareul haesseo
Keluar dari kenyataan yang menyakitkan, mereka berbicara kepada diriku
따 따 따 따라 날아올라 고개를 들었지
Tta tta tta ttara naraolla gogaereul deureossji
Ta ta ta, mengikuti penerbangan ke atas, aku mengangkat kepalaku

참지 못해 말을 끝내 삼켜버렸어
Chamji moshae mareul kkeutnae samkyeobeoryeosseo
Aku tak bisa menahan diri dan akhirnya menelan kata-kataku sendiri
다 다 다 다시 말을 하다 눈물이 흘렀지
Da da da dasi mareul hada nunmuri heulleossji
Air mata mengalir saat aku berbicara berulang kali

볼을 타고 흘러 슬픈 짠맛이 났어
Boreul tago heulleo seulpeun jjanmasi nasseo
Cairan itu mengalir di pipiku dan terasa seperti garam yang menyedihkan
끝이 보이지 않는 시간이 지났어 어느새 달라진 날 느껴
Kkeuti boiji anhneun sigani jinasseo eoneusae dallajin nal neukkyeo
Waktu yang terasa tak berujung telah berlalu, tanpa kusadari aku merasakan betapa banyak perubahan yang telah terjadi pada diriku

넘을 수 없을 것 같던 벽 넘어 외쳐봤어
Neomeul su eopseul geot gatdeon byeok neomeo oechyeobwasseo
Aku berteriak melewati tembok yang tampaknya mustahil untuk dilewati
따 따 따 따라 날아올라 고개를 들었지
Tta tta tta ttara naraolla gogaereul deureossji
Ta ta ta, mengikuti penerbangan ke atas, aku mengangkat kepalaku

참지 못해 말을 끝내 삼켜버렸어
Chamji moshae mareul kkeutnae samkyeobeoryeosseo
Aku tak bisa menahan diri dan akhirnya menelan kata-kataku sendiri
다 다 다 다시 말을 하다 눈물이 흘렀지
Da da da dasi mareul hada nunmuri heulleossji
Air mata mengalir saat aku berbicara berulang kali

볼을 타고 흘러 슬픈 짠맛이 났어
Boreul tago heulleo seulpeun jjanmasi nasseo
Cairan itu mengalir di pipiku dan terasa seperti garam yang menyedihkan
따 따 따 따라 날아올라 고개를 들었지
Tta tta tta ttara naraolla gogaereul deureossji
Ta ta ta, mengikuti penerbangan ke atas, aku mengangkat kepalaku

참지 못해 말을 끝내 삼켜버렸어
Chamji moshae mareul kkeutnae samkyeobeoryeosseo
Aku tak bisa menahan diri dan akhirnya menelan kata-kataku sendiri
다 다 다 다시 말을 하다 눈물이 흘렀지
Da da da dasi mareul hada nunmuri heulleossji
Air mata mengalir saat aku berbicara berulang kali

볼을 타고 흘러 슬픈 짠맛이 났어
Boreul tago heulleo seulpeun jjanmasi nasseo
Cairan itu mengalir di pipiku dan terasa seperti garam yang menyedihkan

K.Will (케이윌) – This Is How Love Begins (사랑이 시작돼요 이렇게) Doctor On The Edge 닥터 섬보이 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

사랑은 이렇게 내게 찾아오나 그대의 눈빛이 나에게 말을 걸어요
Sarangeun ireohge naege chajaona geudaeui nunbicci naege mareul georeoyo
Apakah seperti inilah cara cinta datang kepadaku? Matamu berbicara kepadaku
어쩔 수 없어 나의 귓가에 맴도는 그댈 바라보는 두근거림에 세상이 멈춰요
Eojjeol su eopseo naui gwisgae maemdoneun geudael baraboneun dugeungeorime sesangi meomchwoyo
Aku tak bisa menahannya, dunia seakan berhenti berdetak saat aku menatapmu, suaramu terus terngiang di telingaku

파도처럼 나에게 다가왔다가 눈을 뜨면 부서질 꿈같은 사랑인가요
Padocheoreom naege dagawassdaga nuneul tteumyeon buseojil kkumgateun sarangingayo
Apakah ini cinta bagaikan mimpi yang menghampiriku seperti gelombang dan hancur berkeping-keping saat aku membuka mata?
나를 보는 눈부신 당신을 봐요 용기를 내볼게요 우리 사랑이 시작돼요 이렇게
Nareul boneun nunbusin dangsineul bwayo yonggireul naebolgeyo uri sarangi sijakdwaeyo ireohge
Aku menatapmu, mempesona seperti tatapanmu padaku, aku akan mengumpulkan keberanianku, cinta kita dimulai seperti ini

이렇게 사랑이 내게 다시 찾아왔나 아무 말도 없이 날 미소 짓게 만든 사람
Ireohge sarangi naege dasi chajawassna amu maldo eopsi nal miso jisge mandeun saram
Apakah cinta telah kembali padaku seperti ini? Orang yang membuatku tersenyum tanpa mengucapkan sepatah kata pun
피할 수 없어 나의 두 눈에 가득한 나를 바라보는 그대 미소가 세상을 멈춰요
Pihal su eopseo naui du nune gadeukhan nareul baraboneun geudae misoga sesangeul meomchwoyo
Aku tak bisa menghindarinya, senyumanmu yang menatapku, memenuhi kedua mataku, menghentikan dunia

파도처럼 나에게 다가왔다가 눈을 뜨면 부서질 꿈같은 사랑인가요
Padocheoreom naege dagawassdaga nuneul tteumyeon buseojil kkumgateun sarangingayo
Apakah cinta telah kembali padaku seperti ini? Orang yang membuatku tersenyum tanpa mengucapkan sepatah kata pun
나를 보는 눈부신 당신을 봐요 용기를 내볼게 우리 사랑이 이뤄지길
Nareul boneun nunbusin dangsineul bwayo yonggireul naebolge uri sarangi irwojigil
Aku menatapmu, terpesona saat kau menatapku, aku akan mengumpulkan keberanianku dan kuharap cinta kita akan terwujud

힘이 들 때면 내 손 잡아요 뭐든 할 수 있죠 그대와 함께라면 우리
Himi deul ttaemyeon nae son jabayo mwodeun hal su issjyo geudaewa hamkkeramyeon uri
Genggam tanganku saat keadaan sulit, kita bisa melakukan apa saja dan bersamamu di sisiku, kita bisa melakukannya
꿈결처럼 나에게 다가왔다가 눈을 뜨면 부서질 파도 같은 사랑인가요
Kkumgyeolcheoreom naege dagawassdaga nuneul tteumyeon buseojil pado gateun sarangingayo
Apakah ini cinta seperti gelombang yang menghampiriku bagai mimpi dan hancur berkeping-keping saat aku membuka mata?

햇살처럼 눈부신 당신을 봐요 용기를 내볼게요 우리 사랑이 시작돼요 이렇게
Haessalcheoreom nunbusin dangsineul bwayo yonggireul naebolgeyo uri sarangi sijakdwaeyo ireohge
Aku menatapmu, mempesona seperti sinar matahari, aku akan mengumpulkan keberanianku, cinta kita dimulai seperti ini

Minggu, 31 Mei 2026

Hong Ja (홍자) – Sweet Lover (꿀단지) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

당신 눈은 꿀단지 보고 또 봐도 달아
하루 종일 바라봐도 또 보고픈 내 사랑
Dangsin nuneun kkuldanji bogo tto bwado dara
Haru jongil barabwado tto bogopeun nae sarang
Matamu bagaikan guci madu yang tetap manis meskipun aku menatapnya berulang kali
Cintaku, yang sangat kurindukan untuk kutemui lagi meskipun sudah menatapmu sepanjang hari

꿀단지 내 사랑아 내 맘이 녹아요
달콤해서 미치겠네 어쩌면 좋을까요
Kkuldanji nae saranga nae mami nogayo
Dalkomhaeseo michigessne eojjeomyeon joheulkkayo
Sayangku, cintaku, hatiku telah meleleh
Kau begitu manis hingga membuatku gila, apa yang harus kulakukan?

사랑하면 할수록 그대가 좋은 걸요
언제라도 함께라면 아무래도 좋아요
Saranghamyeon halsurog geudaega joheun georyo
Eonjerado hamkkeramyeon amuraedo johayo
Semakin aku mencintaimu, semakin aku menyukaimu
Selama kita bersama, apapun akan baik-baik saja

그대는 나의 사랑 나의 반쪽인 사랑
하루 종일 바라봐도 또 보고픈 내 사랑
Geudaeneun naui sarang naui banjjogin sarang
Haru jongil barabwado tto bogopeun nae sarang
Kaulah cintaku, belahan jiwaku
Cintaku, yang sangat kurindukan untuk kutemui lagi meskipun sudah menatapmu sepanjang hari

세상에서 가장 잘한 일 그대를 사랑한 일
Sesangeseo gajang jalhan il geudaereul saranghan il
Hal terbaik yang pernah kulakukan dalam hidupku adalah mencintaimu

꿀단지 내 사랑아 내 맘이 녹아요
달콤해서 미치겠네 어쩌면 좋을까요
Kkuldanji nae saranga nae mami nogayo
Dalkomhaeseo michigessne eojjeomyeon joheulkkayo
Sayangku, cintaku, hatiku telah meleleh
Kau begitu manis hingga membuatku gila, apa yang harus kulakukan?

그대는 나의 사랑 나의 반쪽인 사랑
하루 종일 바라봐도 또 보고픈 내 사랑
Geudaeneun naui sarang naui banjjogin sarang
Haru jongil barabwado tto bogopeun nae sarang
Kaulah cintaku, belahan jiwaku
Cintaku, yang sangat kurindukan untuk kutemui lagi meskipun sudah menatapmu sepanjang hari

Kang Seung Yoon (강승윤) – No Breaks (직진) Reborn Rookie 신입사원 강회장 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Street lights on
시린 공기 회색빛 이 도시 오늘같이 짙은 밤엔 익숙한데 하나 없네
Sirin gonggi hoesaekbit i dosi oneulgati jiteun bamen iksukhande hana eopsne
Udara yang menusuk tulangku, kota yang kelabu ini pada malam yang gelap seperti ini, tak ada yang terasa familiar

무심코 디딘 발에 다가온 거친 현실
Musimko didin bare dagaon geochin hyeonsil
Kenyataan pahit yang menghampiri kakiku yang dengan ceroboh kuinjak
잊어버렸던 진동 아직 감각 있거든
Ijeobeoryeossdeon jindong ajik gamgak issgeodeun
Aku masih merasakan getaran yang sudah kulupakan

펼쳐진 아득한 path 심장을 깨워볼게
Pyeolchyeojin adeukhan path simjangeul kkaewobolge
Aku akan membangkitkan hatimu di sepanjang jalan yang luas dan terbentang
Check engine, start the race
시동 켜 not over yet
Sidong kyeo not over yet
Nyalakan mesin, belum selesai

끝까지 달려 don’t act kind
한계를 넘어 revive
Kkeutkkaji dallyeo don’t act kind
Hangyereul neomeo revive
Berlarilah sampai akhir, jangan bersikap baik
Melampaui batas, bangkitkan kembali

그깟 터널 나를 덮쳐도 아침은 밝아오거든
Geukkat teoneol nareul deopchyeodo achimeun balkaogeodeun
Sekalipun terowongan kecil itu membuatku tersesat, pagi tetap akan tiba
끝까지 달려 지나온 길에미련은 안 남길 게
Kkeutkkaji dallyeo jinaon gire miryeoneun an namgil ge
Aku akan berlari hingga akhir dan tak akan menyesali apapun di jalan yang telah kutempuh

Keep it running, keep it real
나는 안 멈춰 직진
Naneun an meomchwo jikjin
Aku takkan berhenti, aku akan terus maju
창문을 내려봐 유난히 더 찬 바람
Changmuneul naeryeobwa yunanhi deo chan baram
Turunkan jendela, hembusan anginnya sangat dingin

오히려 날 깨우네 완전히 새로 태어난 듯해
Ohiryeo nal kkaeune wanjeonhi saero taeeonan deushae
Sebaliknya, itu justru membangunkanku, aku merasa seperti terlahir kembali sepenuhnya
태풍 속에 날 선 비가 내려도
Taepung soge nal seon biga naeryeodo
Meskipun hujan deras turun di tengah badai topan

어차피 젖어도 돼 상관없어 지나갈 텐데
Eochapi jeojeodo dwae sanggwaneopseo jinagal tende
Tak apa-apa kalau aku basah, itu tak masalah, itu juga akan berlalu
후회 따윈 안 할래
Huhoe ttawin an hallae
Aku tidak akan menyesal
I don’t count, just play

You call it problem, i call it plan
기대해 on my way
Gidaehae on my way
Aku menantikannya dalam perjalananku
끝까지 달려 don’t act kind
한계를 넘어 revive
Kkeutkkaji dallyeo don’t act kind
Hangyereul neomeo revive
Berlarilah sampai akhir, jangan bersikap baik
Melampaui batas, bangkitkan kembali

그깟 터널 나를 덮쳐도 아침은 밝아오거든
Geukkat teoneol nareul deopchyeodo achimeun balkaogeodeun
Sekalipun terowongan kecil itu membuatku tersesat, pagi tetap akan tiba
끝까지 달려 just deep breath 더 뜨겁게 거침없이
Kkeutkkaji dallyeo just deep breath deo tteugeopge geochimeopsi
Aku akan berlari hingga akhir dan tak akan menyesali apapun di jalan yang telah kutempuh

Keep it running, keep it real
나는 안 멈춰 직진
Naneun an meomchwo jikjin
Aku tak akan berhenti, aku akan terus maju
시간은 흘러가 여정의 결말 어딜까 모든 끝은 시작 멈출 순 없어 일어나
Siganeun heulleoga yeojeongui gyeolmal eodilkka modeun kkeuteun sijak meomchul sun eopseo ireona
Waktu terus berjalan, di manakah akhir dari perjalanan ini? Setiap akhir adalah awal dan itu tak bisa dihentikan, bangkitlah

운명에 맞서 last corner
보란 듯이 i’ll show you how
Unmyeonge majseo last corner
Boran deusi I’ll show you how
Menghadapi takdir di sudut terakhir
Seolah ingin pamer, aku akan menunjukkan caranya

지도 위엔 없는 길 아찔하게 개척하지
Jido wien eopsneun gil ajjilhage gaecheokhaji
Rintis jalan yang menakjubkan yang tak ada di peta
운명에 맞서 한번 더 이게 끝이 아냐 이대로 끊임없이 갈 테니 burn it up 또다시
Unmyeonge majseo hanbeon deo ige kkeuti anya idaero kkeunhimeopsi gal teni burn it up ttodasi
Menghadapi takdir sekali lagi, ini bukanlah akhir, aku akan terus berjalan tanpa henti seperti ini, jadi bakar saja lagi

Sabtu, 30 Mei 2026

Cheeze (치즈) – Universe [My Royal Nemesis 멋진 신세계] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

언제부턴지 너를 따라가는 나의 눈빛들을 너는 알고 있을까
Eonjebuteonji neoreul ttaraganeun naui nunbiccdeureul neoneun algo isseulkka
Sejak kapankah kau tahu bahwa tatapan mataku hanya mengikuti dirimu
마주칠 때면 덜컥 내려앉는 마음에 조금은 어색해져 가는데
Majuchil ttaemyeon deolkeok naeryeoanjneun maeume jogeumeun eosaekhaejyeo ganeunde
Hatiku terasa sedih setiap kali kita bertemu, dan suasananya mulai terasa begitu canggung

숨길 수 있는 작은 맘이었다면 오히려 어렵지 않을 텐데
Sumgil su issneun jageun mamieossdamyeon ohiryeo eoryeopji anheul tende
Jika itu adalah perasaan kecil yang bisa disembunyikan, sebenarnya tak akan sulit
다가가면 더욱 복잡해 더는 미룰 수 없어
Dagagamyeon deouk bokjaphae deoneun mirul su eopseo
Semakin dekat waktunya, semakin rumit jadi aku tak bisa menundanya lagi

있잖아 너라는 universe 그 안에 날 비춰줘
Issjanha neoraneun universe geu ane nal bichwojwo
Kau tahu, pancarkan cahaya ke dalam alam semesta yang bernama dirimu itu
멀리 돌아온 시간의 끝에 오늘은 말할게
Meolli doraon siganui kkeute oneureun malhalge
Di penghujung perjalanan panjang dan berliku, hari ini aku akan memberi tahumu

You’re my only universe
내 모든 것의 이유
Nae modeun geosui iyu
Alasan di balik segala hal tentang diriku
흔들리던 나의 하루하루도 너로 완성되어져 가고
Heundeullideon naui haruharudo neoro wanseongdoeeojyeo gago
Hari-hariku yang penuh keraguan juga disempurnakan olehmu

수많은 밤을 건너 여기에 이젠 숨기지 않을래
Sumanheun bameul geonneo yeogie ijen sumgiji anheullae
Setelah melewati malam yang tak terhitung jumlahnya, aku tak akan menyembunyikannya lagi di sini
있잖아 너라는 universe 그 안에 날 비춰줘
Issjanha neoraneun universe geu ane nal bichwojwo
Kau tahu, pancarkan cahaya ke dalam diriku di alam semesta yang bernama dirimu itu
멀리 돌아온 시간의 끝에 오늘은 말할게
Meolli doraon siganui kkeute oneureun malhalge
Di penghujung perjalanan panjang dan berliku, hari ini aku akan memberi tahumu

You’re my only universe
내 모든 것의 이유
Nae modeun geosui iyu
Alasan di balik segala hal tentang diriku
혹시 너도 나와 같은 밤 헤매고 있지는 않을까
Hoksi neodo nawa gateun bam hemaego issjineun anheulkka
Aku penasaran apakah kau juga berkelana di malam hari sepertiku

조심스레 꺼낸 진심을 담아 너의 이름을 불러
Josimseure kkeonaen jinsimeul dama neoui ireumeul bulleo
Aku memanggil namamu, dipenuhi dengan ketulusan yang telah kuungkapkan dengan hati-hati
시간이 멈추는 이 순간 너머 오늘은 말할게
Sigani meomchuneun i sungan neomeo oneureun malhalge
Di luar momen di mana waktu berhenti ini, aku akan berbicara hari ini

You’re my only universe
내 모든 것의 이유
Nae modeun geosui iyu
Alasan di balik segala hal tentang diriku