Rabu, 15 April 2026

So Soo Bin (소수빈) – If I Could Read Your Mind (나를 신경 쓰고 있는 건가) Yumi’s Cells S3 유미의 세포들3 OST Part. 1 (Ver.2026) Lyrics Terjemahan

나를 신경 쓰고 있는 건가 아님 별 뜻 아닌 건가
Nareul singyeong sseugo issneun geonga anim byeol tteut anin geonga
Apakah kau peduli denganku? Atau diriku tak berarti apa-apa untukmu
계속 눈이 마주치는 건가 그냥 내 뒤를 본 건가
Gyesok nuni majuchineun geonga geunyang nae dwireul bon geonga
Apakah mata kita harus terus saling menatap? Apakah kau hanya melihat diriku dari belakang?

하루 종일 바쁜 내 머릿속
Haru jongil bappeun nae meorissok
Sepanjang hari begitu sibuk didalam kepalaku
이런 맘 알지 못하게 계속 감춰둘 거야
Ireon mam alji moshage gyesok gamchwodul geoya
Aku akan terus menyembunyikan perasaan ini agar kau tak tahu

나한테만 잘해주는 건가 혼자 착각하는 건가
Nahanteman jalhaejuneun geonga honja chakgakhaneun geonga
Apakah aku melakukannya dengan baik hanya untuk diriku sendiri? Ataukah aku sudah salah mengira
알듯 말듯 내 속 어지럽혀
Aldeut maldeut nae sok eojireophyeo
Seperti yang kau tahu, kekacauan didalam diriku

진짜 네 맘을 알고 싶어 아 분명한 건
Jinjja ne mameul algo sipeo a bunmyeonghan geon
Aku sangat ingin tahu isi hatimu, ah dengan begitu jelas
오늘도 날 보면서 넌 웃고 있어
Oneuldo nal bomyeonseo neon usgo isseo
Kau melihatku hari ini dan kau tersenyum

단서가 부족하지만 내 감각들이
Danseoga bujokhajiman nae gamgakdeuri
Meski tak mendapat petunjuk, namun aku dapat merasakannya
너를 신경 쓰고 있잖아 너의 마음을 듣고 싶어
Neoreul singyeong sseugo issjanha neoui maeumeul deutgo sipeo
Aku peduli kepadamu, aku ingin mendengar isi hatimu

나를 신경 쓰고 있는 건가 아님 별 뜻 아닌 건가
Nareul singyeong sseugo issneun geonga anim byeol tteut anin geonga
Apakah kau peduli denganku? Atau diriku tak berarti apa-apa untukmu
계속 의식해 티 나는 건가  아직 눈치 못 챈 건가
Gyesok uisikhae ti naneun geonga ajik nunchi mot chaen geonga
Apakah kau sudah menyadarinya? Ataukah kau masih tak mengetahuinya?

궁금해서 미친 내 머릿속
Gunggeumhaeseo michin nae meorissok
Aku penasaran, dikepalaku seperti orang gila
이런 맘 알지 못하게 표정 관리할 거야
Ireon mam alji moshage pyojeong gwanrihal geoya
Aku akan menjaga sikapku sehingga kau takkan tahu perasaanku

진짜 네 맘을 알고 싶어 아 분명한 건
Jinjja ne mameul algo sipeo a bunmyeonghan geon
Aku sangat ingin tahu isi hatimu, ah dengan begitu jelas
오늘도 날 보면서 넌 웃고 있어
Oneuldo nal bomyeonseo neon usgo isseo
Kau melihatku hari ini dan kau tersenyum

단서가 부족하지만 내 감각들이
Danseoga bujokhajiman nae gamgakdeuri
Meski tak mendapat petunjuk, namun aku dapat merasakannya
너를 신경 쓰고 있잖아 너의 마음을 듣고 싶어
Neoreul singyeong sseugo issjanha neoui maeumeul deutgo sipeo
Aku peduli kepadamu, aku ingin mendengar isi hatimu

점점 너에게로 가까워져
Jeomjeom neoegero gakkawojyeo
Aku mendekatimu dengan perlahan-lahan
Close to you
더더 커져버린 나의 맘 숨길 수 없어
Deodeo keojyeobeorin naui mam sumgil su eopseo
Aku tidak bisa menyembunyikan hatiku yang semakin tumbuh

시간이 된 것 같은데
Sigani doen geot gateunde
Aku merasa ini sudah waktunya
Close to you
너의 마음에 문을 두드릴게
Neoui maeume muneul dudeurilge
Aku akan mengetuk pintu hatimu

진짜 네 맘을 알고 싶어 아 분명한 건
Jinjja ne mameul algo sipeo a bunmyeonghan geon
Aku sangat ingin tahu isi hatimu, ah dengan begitu jelas
오늘도 날 보면서 넌 웃고 있어
Oneuldo nal bomyeonseo neon usgo isseo
Kau melihatku hari ini dan kau tersenyum

단서가 부족하지만 모든 세포 감각들이
Danseoga bujokhajiman modeun sepo gamgakdeuri
Meski tak mendapat petunjuk, namun aku dapat merasakannya
너를 신경 쓰고 있잖아 너의 마음을 듣고 싶어
Neoreul singyeong sseugo issjanha neoui maeumeul deutgo sipeo
Aku peduli kepadamu, aku ingin mendengar isi hatimu
오 난 너의 마음을 듣고 싶어
O nan neoui maeumeul deutgo sipeo
Oh, aku ingin mendengar hatimu

Senin, 13 April 2026

An Da (안다) – The Day We Were (그날의 우리) Doctor Shin 닥터신 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

한참을 바라본 너의 눈동자 속에는
Hanchameul barabon neoui nundongja sogeneun
Aku menatap ke dalam matamu begitu lama
언제나 진심이 담겨 있었어
Eonjena jinsimi damgyeo isseosseo
Itu selalu dengan ketulusan

아직도 선명한 기억의 틈 그 사이로
Ajigdo seonmyeonghan gieogui teum geu sairo
Masih teringat jelas dalam setiap momen ingatanku
슬며시 빛나며 눈을 맞추어
Seulmyeosi bichnamyeo nuneul majchueo
Saat berhadapan denganmu itu bersinar lembut

기다리고 기다리던 네 맘 한마디가
Gidarigo gidarideon ne mam hanmadiga
Satu kata darimu yang selama ini kutunggu-tunggu
숨을 죽이며 닿지 않는 걸
Sumeul jugimyeo dahji anhneun geol
Menahan napas, sesuatu yang tak bisa kuraih

그날의 우릴 마주하며
Geunarui uril majuhamyeo
Sejak hari itu kita saling berhadapan
또 다시 느낄 감정 속에
Tto dasi neukkil gamjeong soge
Dalam emosi yang akan dirasakan kembali

허우적대다 깊어질 우리의 시간은 흐르기만 하는데
Heoujeogdaeda gipeojil uriui siganeun heureugiman haneunde
Waktu kita yang seharusnya semakin dalam saat kita merasa canggung, justru terus mengalir
또 다시 느낄 거침 속에
Tto dasi neukkil geochim soge
Di tengah kesakitan itu, terasa sekali lagi

엇갈린 길을 걷곤 해
Eosgallin gireul geodgon hae
Kita sering menempuh jalan yang berbeda
눈물이 엉키어 그날의 우린 멈춰 서
Nunmuri eongkieo geunarui urin meomchwoseo
Air mata berlinang, kita berdiri diam pada hari itu

훗날의 우리는 미소를 짓고 있을까
Husnarui urineun misoreul jisgo isseulkka
Akankah kita tersenyum di masa depan?
운명에 기대어 끝내 널 마주해
Unmyeonge gidaeeo kkeutnae neol majuhae
Bersandar pada takdir, akhirnya aku menghadapimu

도망치듯 떠나왔던 이 많은 순간을
Domangchideus tteonawassdeon i manheun sunganeul
Banyak momen ini kutinggalkan seolah melarikan diri
다시 되돌려 살아가고파
Dasi doedollyeo saragagopa
Aku ingin kembali dan hidup lagi

후회로 덮이기 시작해
Huhoero deopigi sijaghae
Semuanya mulai diselimuti penyesalan
또 다시 느낄 감정 속에
Tto dasi neukkil gamjeong soge
Dalam emosi yang akan dirasakan kembali

허우적대다 깊어질 우리의 시간은 흐르기만 하는데
Heoujeogdaeda gipeojil uriui siganeun heureugiman haneunde
Waktu kita yang seharusnya semakin dalam saat kita merasa canggung, justru terus mengalir
또 다시 느낄 거침 속에
Tto dasi neukkil geochim soge
Di tengah kesakitan itu, terasa sekali lagi

엇갈린 길을 걷곤 해
Eosgallin gireul geodgon hae
Kita sering menempuh jalan yang berbeda
눈물이 엉키어 그날의 우린 멈춰 서
Nunmuri eongkieo geunarui urin meomchwoseo
Air mata berlinang, kita berdiri diam pada hari itu

빛바랜 사진도 우리가 마주할
Bichbaraen sajindo uriga majuhal
Bahkan foto-foto yang sudah pudar pun akan kita hadapi
이 마지막을 짐작할 수 있었을까
I majimageul jimjaghal su isseosseulkka
Mungkinkah aku bisa memprediksi akhir seperti ini?

또 다시 느낄 슬픔 속에
Tto dasi neukkil seulpeum soge
Dalam kesedihan untuk merasakan kembali
허우적대다 깊어질 우리의 시간은 흐르기만 하는데
Heoujeogdaeda gipeojil uriui siganeun heureugiman haneunde
Waktu kita yang seharusnya semakin dalam saat kita merasa canggung, justru terus mengalir

또 다시 느낄 거침 속에
Tto dasi neukkil geochim soge
Di tengah kesakitan itu, terasa sekali lagi
엇갈린 길을 걷곤 해
Eosgallin gireul geodgon hae
Kita sering menempuh jalan yang berbeda
눈물이 엉키어 그날의 우린 멈춰 서
Nunmuri eongkieo geunarui urin meomchwoseo
Air mata berlinang, kita berdiri diam pada hari itu

Kim Won Joo (김원주) 2F – Always You (그대뿐이죠) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

날 바라봐 줄까요 멈춰진 기억 속의 나를
Nal barabwa julkkayo meomchwojin gieok sogui nareul
Maukah kau menatapku? Diriku dalam kenangan-kenanganku yang membeku
소중했던 우리의 추억까지도
Sojunghaessdeon uriui chueokkkajido
Bahkan kenangan berharga kita

늘 바래왔던 순간들을 그대와 함께 하기를 이토록 바래온 거야
Neul baraewassdeon sungandeureul geudaewa hamkke hagireul itorok baraeon geoya
Aku sangat berharap bisa berbagi momen-momen yang selalu kuinginkan bersamamu
아플 때마다 내게 힘이 되어준 그댈 사랑하지 않을 수 없죠 나는 그댈
Apeul ttaemada naege himi doeeojun geudael saranghaji anheul su eopsjyo naneun geudael
Aku tak bisa menahan diri untuk tidak mencintaimu, kau yang selalu menjadi kekuatanku setiap kali aku kesakitan

이 세상 단 하나뿐인 그대인 걸요
I sesang dan hanappunin geudaein georyo
Kaulah satu-satunya di dunia ini
오늘도 그댈 꿈꾸는 난 웃을 수 있기를
Oneuldo geudael kkumkkuneun nan useul su issgireul
Aku berharap bisa tersenyum hari ini saat memimpikanmu

모든 날이 빛났고 모든 날이 소중하죠 나는 그대뿐이죠 처음부터
Modeun nari biccnassgo modeun nari sojunghajyo naneun geudaeppunijyo cheoeumbuteo
Setiap hari terasa begitu indah, dan setiap hari sangat berharga, kaulah satu-satunya bagiku, sejak awal
가끔 생각이 나겠죠 때론 눈물도 나겠죠 나의 외로웠던 마음을 그댄 알까요
Gakkeum saenggagi nagessjyo ttaeron nunmuldo nagessjyo naui oerowossdeon maeumeul geudaen alkkayo
Terkadang kau akan memikirkanku, dan terkadang air mata akan mengalir, tahukah kau betapa kesepiannya hatiku?

나의 서글픈 마음도 그땐 그대도 알아줄까요 그렇다면 괜찮아요
Naui seogeulpeun maeumdo geuttaen geudaedo arajulkkayo geureohdamyeon gwaenchanhayo
Apakah kamu juga akan memahami kesedihan hatiku? Jika ya, tidak apa-apa
힘들 때마다 나를 일으켜주던 그댈 내가 어떻게 잊을까요 내가 그댈
Himdeul ttaemada nareul ireukyeojudeon geudael naega eotteohge ijeulkkayo naega geudael
Bagaimana mungkin aku melupakanmu, yang selalu menyemangatiku setiap kali aku kesulitan? Aku... kau

이 세상 단 하나뿐인 그대인 걸요
I sesang dan hanappunin geudaein georyo
Kaulah satu-satunya di dunia ini
오늘도 그댈 꿈꾸는 난 웃을 수 있기를
Oneuldo geudael kkumkkuneun nan useul su issgireul
Aku berharap bisa tersenyum hari ini saat memimpikanmu

모든 날이 빛났고 모든 날 소중하죠 우리의 그 모든 게 운명이죠
Modeun nari biccnassgo modeun nal sojunghajyo uriui geu modeun ge unmyeongijyo
Setiap hari terasa cerah, dan setiap hari sangat berharga, semua itu adalah takdir kita
내게 대답해 줘요 잊지 않겠다고 나의 단 한 사람 그대니까
Naege daedaphae jwoyo ijji anhgessdago naui dan han saram geudaenikka
Tolong jawab aku dan katakan kau tak akan melupakanku, karena kaulah satu-satunya bagiku

수많은 인연 속에도 그대뿐이죠
Sumanheun inyeon sogedo geudaeppunijyo
Di antara sekian banyak hubungan, hanya kau yang ada
저 별이 뜨는 날까지 난 기다릴 거예요
Jeo byeori tteuneun nalkkaji nan gidaril geoyeyo
Aku akan menunggu hingga hari bintang itu terbit

모든 날이 빛났고 모든 날이 소중한 걸요
Modeun nari biccnassgo modeun nari sojunghan georyo
Setiap hari terasa cerah, dan setiap hari sangat berharga
영원히 그대뿐인 나를 잊지 말아요 기억해요
Yeongwonhi geudaeppunin nareul ijji marayo gieokhaeyo
Jangan lupakan aku, yang selamanya hanya untukmu, ingatlah aku

Minggu, 12 April 2026

KiiiKiii (키키) – Go On [Perfect Crown 21세기 대군 부인] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Ah ha Ah ha

널 마치 처음 본 것처럼 눈을 마주칠 때면
Neol machi cheoeum bon geoscheoreom nuneul majuchil ttaemyeon
Saat mata kita bertemu, seolah aku melihatmu untuk pertama kalinya
I cannot keep my eyes on you babe
이미 알고 있잖아
Imi algo issjanha
Kau sudah tahu itu
(So, Go on)

가까워지는 맘은
Gakkawojineun mameun
Hatiku semakin mendekatimu
(I won’t gonna rush)
자꾸만 서두르려 해
Jakkuman seodureuryeo hae
Aku terus berusaha untuk bergegas
(I’m gonna take it slow)

아무렇지 않은 척 더
(자꾸만 더)
빨라지는 발걸음
Amureohji anheun cheok deo
(Jakkuman deo)
Ppallajineun balgeoreum
Berpura-pura tak ada yang salah
(Semakin lama semakin)
Langkah kaki semakin cepat
(Go on now)

Go on 멈추지 마 한 걸음씩 갈까 baby
Go on meomchuji ma han georeumssik galkka baby
Ayo, jangan berhenti, mari kita melangkah selangkah demi selangkah, sayang
Go on 물끄러미 눈을 맞춰 걷자 baby
Go on mulkkeureomi nuneul majchwo geotja baby
Mari kita berjalan, saling menatap mata, sayang

넌 마치 아무렇지 않은 척
(않은 척)
Neon machi amureohji anheun cheok
(Anheun cheok)
Kau bersikap seolah tak ada yang salah
(Berpura-pura tidak)

눈이 마주칠 때면
(눈이 마주칠 때면)
Nuni majuchil ttaemyeon
(Nuni majuchil ttaemyeon)
Saat mata kita bertemu
(Saat mata kita bertemu)

I can tell you want me like I do
(I knew it)
이미 알고 있다고
Imi algo issdago
Aku sudah tahu
(So, Go on)

알 수 없는 말들로
(말들로)
Al su eopsneun maldeullo
(Maldeullo)
Dengan kata-kata yang tak terpahami
(Dengan kata-kata)

때론 서로 엇갈려도
(때로는)
Ttaeron seoro eosgallyeodo
(Ttaeroneun)
Meskipun terkadang kita saling merindukan
(Terkadang)

아무렇지 않은 척 또 빨라지는 발걸음
Amureohji anheun cheok tto ppallajineun balgeoreum
Berpura-pura tak ada yang salah, langkah kakiku kembali dipercepat
(Go on now)

Go on 멈추지 마 한 걸음씩 갈까 baby
Go on meomchuji ma han georeumssik galkka baby
Ayo, jangan berhenti, mari kita melangkah selangkah demi selangkah, sayang
Go on 맞춰 볼까 떨어지는 걸음 baby
Go on majchwo bolkka tteoreojineun georeum baby
Apakah kita lanjutkan? Ini bagaikan tangga yang runtuh, sayang

Go on 멈추지 마 한 걸음씩 갈까 baby
Go on meomchuji ma han georeumssik galkka baby
Ayo, jangan berhenti, mari kita melangkah selangkah demi selangkah, sayang
Go on 물끄러미 눈을 맞춰 걷자 baby
Go on mulkkeureomi nuneul majchwo geotja baby
Mari kita berjalan, saling menatap mata, sayang

Say it twice 말해 줘 한 번도 듣지 못한 말
Say it twice malhae jwo han beondo deutji moshan mal
Ucapkan dua kali, sampaikan padaku kata-kata yang belum pernah kudengar sebelumnya
Tell you want me like i want you

Say it twice 불러 줘 매일을 듣고 싶은 걸
Say it twice bulleo jwo maeireul deutgo sipeun geol
Nyanyikan untukku, "ucapkan dua kali." aku ingin mendengarnya setiap hari
Go on, tell me now babe

Go on 멈추지 마 한 걸음씩 갈까 baby
Go on meomchuji ma han georeumssik galkka baby
Ayo, jangan berhenti, mari kita melangkah selangkah demi selangkah, sayang
Go on 맞춰 볼까 떨어지는 걸음 baby
Go on majchwo bolkka tteoreojineun georeum baby
Apakah kita lanjutkan? Ini bagaikan tangga yang runtuh, sayang

Go on 멈추지 마 한 걸음씩 갈까 baby
Go on meomchuji ma han georeumssik galkka baby
Ayo, jangan berhenti, mari kita melangkah selangkah demi selangkah, sayang
Go on 물끄러미 눈을 보고 걷자 baby
Go on mulkkeureomi nuneul bogo geotja baby
Mari kita berjalan sambil saling menatap mata, sayang
 
 

 

Sabtu, 11 April 2026

BiBi (비비) – My Pace [Perfect Crown 21세기 대군 부인] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

말 안 해도 알아 i can tell 아무 소리 없이 요란하게 쏟아진 시선은 bitter
Mal an haedo ara i can tell amu sori eopsi yoranhage ssodajin siseoneun bitter
Aku tahu tanpa perlu diberitahu, aku bisa merasakannya, tatapan-tatapan yang datang tanpa suara itu terasa pahit

유리창 위로 스칠 내 모습 i don`t mind though
Yurichang wiro seuchil nae moseup i don`t mind though
Aku tak keberatan jika bayangan diriku sendiri terlihat sekilas di jendela
의심이란 건 남의 몫일 뿐
Uisimiran geon namui moksil ppun
Kecurigaan adalah urusan orang lain

My pace takes me higher
I’m nowhere near tired
Langkahku membawaku lebih tinggi
Aku sama sekali tak lelah

더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
Deo piryo eopseuni nan jinagal ppuniji
Aku tak butuh apapun lagi, jadi aku hanya lewat begitu saja

My pace takes me higher
I’m nowhere near tired
Langkahku membawaku lebih tinggi
Aku sama sekali tak lelah

붙잡을 땐 이미 i`m on the next page
Butjabeul ttaen imi i`m on the next page
Saat kau mencoba bertahan, aku sudah beralih ke halaman berikutnya

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo

무섭지 않아? 묻는 눈빛이 흔들려 어때
Museopji anha? mutneun nunbicci heundeullyeo eottae
Apa kau tak takut? Tatapan matamu saat bertanya tampak ragu, bagaimana bisa?
어디부터 말할까 ah 감도 못 잡을 텐데
Eodibuteo malhalkka ah gamdo mot jabeul tende
Dari mana aku harus memulai? Ah, kau mungkin bahkan tak akan mendapatkan petunjuk

같은 구둘 신고 걸어도 걷는 방향이 너완 너무 달라
Gateun gudul singo georeodo geotneun banghyangi neowan neomu dalla
Meskipun aku berjalan dengan sepatu yang sama, arah yang kutempuh sangat berbeda dari arahmu
Please, no you can’t chase my pace

My pace takes me higher
I’m nowhere near tired
Langkahku membawaku lebih tinggi
Aku sama sekali tak lelah

더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
Deo piryo eopseuni nan jinagal ppuniji
Aku tak butuh apapun lagi, jadi aku hanya lewat begitu saja

My pace takes me higher
You think i’m supposed to match you
Langkahku membawaku lebih tinggi
Kau pikir aku harus menyamai langkahmu?

익숙한 룰처럼 또
Iksukhan rulcheoreom tto
Seperti aturan yang sudah biasa, lagi
지나쳐버릴 많은 것들 중 하나일 뿐
Jinachyeobeoril manheun geosdeul jung hanail ppun
Ini hanyalah salah satu dari sekian banyak hal yang akan berlalu
Keep, my pace

My pace takes me higher
I’m nowhere near tired
Langkahku membawaku lebih tinggi
Aku sama sekali tak lelah

더 의미 없으니 난 괜찮을 뿐이지
Deo uimi eopseuni nan gwaenchanheul ppuniji
Itu tak berarti apa-apa lagi, jadi aku akan baik-baik saja

My pace takes me higher
I’m nowhere near tired
Langkahku membawaku lebih tinggi
Aku sama sekali tak lelah

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo

My pace takes me higher
I’m nowhere near tired
Langkahku membawaku lebih tinggi
Aku sama sekali tak lelah
 
 

 

Hyo Jung (효정) OH MY GIRL – Maybe [Phantom Lawyer 신이랑 법률사무소] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Maybe i might love you  suddenly, cause i’d like that feeling
I thought about that since when was it? i don’t know either actually
Mungkin aku akan tiba-tiba mencintaimu, karena aku menyukai perasaan itu
Aku memikirkan itu sejak kapan? Aku juga tidak tahu sebenarnya

In the morning, i’m fall in love
I saw i smile as soon as i woke, i’ve been waiting just for a long time that kind of wonderful day
Di pagi hari, aku jatuh cinta
Aku melihat aku tersenyum begitu aku bangun, aku telah menunggu lama sekali hari yang indah seperti itu

Maybe i just wanna love you, right i have been love with you for a while now
I hid it, cause i wanna see you every moment but now i’m gonna say to you, no matter what
Mungkin aku hanya ingin mencintaimu, benar, aku telah mencintaimu sejak lama
Aku menyembunyikannya, karena aku ingin melihatmu setiap saat tetapi sekarang aku akan mengatakannya padamu, apa pun yang terjadi

In every night, i’m fall in love
I find i’m drawing you in the sky, i’ve been shining just for a long time into night sky with your love
Di setiap malam, aku jatuh cinta
Aku merasa aku menggambarmu di langit, aku telah bersinar lama di langit malam dengan cintamu

Maybe i just wanna love you, right i have been love with you for a while now
I hid it, cause i wanna see you every moment but now i’m gonna say to you, no matter what
Mungkin aku hanya ingin mencintaimu, benar, aku telah mencintaimu sejak lama
Aku menyembunyikannya, karena aku ingin melihatmu setiap saat tetapi sekarang aku akan mengatakannya padamu, apa pun yang terjadi

I will gather all the courage that i have
I’m gonna tell you that my own love
Aku akan mengumpulkan semua keberanian yang kumiliki
Aku akan memberitahumu cintaku sendiri

I will gather a long waiting in my heart
I wanna give you my true love
Aku akan mengumpulkan penantian panjang di hatiku
Aku ingin memberimu cintaku yang sejati
 
 

 

Jumat, 10 April 2026

Ji Ho (지호) – I'll Come To See You Just One More Time (한번만 더 만나러 갈게) Before We Knew 우리는 매일매일 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

자꾸 머릿속이 어지러워 네 모습에 그냥 딱 한 번만 더 생각할까 해
Jakku meorissogi eojireowo ne moseube geunyang ttag han beonman deo saenggaghalkka hae
Pikiranku terus memusingkan, dan melihatmu membuatku ingin memikirkanmu sekali lagi
그렇게 어려울 것 없잖아 그냥 너를 난 한 번만 한 번만 더 생각할까 해
Geureohge eoryeoul geos eobsjanha geunyang neoreul nan han beonman han beonman deo saenggaghalkka hae
Meski ini tak merasa sulit, aku hanya akan memikirkanmu sekali lagi, hanya sekali lagi

창밖을 멍하니 보고 앉아있던 내게 문득 들어오는 햇살이 마치 너 같아
Changbakkeul meonghani bogo anjaissdeon naege mundeug deureooneun haessari machi neo gata
Saat aku duduk menatap kosong ke luar jendela, sinar matahari yang tiba-tiba masuk terasa seperti dirimu
나를 기다리는 사람은 없는데 설레는 게 그냥 너를 생각해서 그런가 봐
Nareul gidarineun sarameun eobsneunde seolleneun ge geunyang neoreul saenggaghaeseo geureonga bwa
Tak ada seorang pun yang menungguku, tapi kurasa jantungku berdebar hanya karena aku memikirkanmu

오늘 이렇게 아무런 특별한 날도 아닌데 널 생각하면 모든 게 특별해져 이상해
Oneul ireohge amureon teugbyeolhan naldo aninde neol saenggaghamyeon modeun ge teugbyeolhaejyeo isanghae
Hari ini bahkan bukan hari yang spesial, tapi semuanya terasa spesial saat aku memikirkanmu, aneh sekali
외롭게 괴롭게 지나가던 시간도 다 하나같이 네가 있어서 괜찮아져
Oerobge goerobge jinagadeon sigando da hanagati nega isseoseo gwaenchanhajyeo
Bahkan saat-saat kesepian dan menyakitkan yang telah berlalu pun tak masalah karena kau berada di sana

자꾸 머릿속이 어지러워 네 모습에 그냥 딱 한 번만 더 생각할까 해
Jakku meorissogi eojireowo ne moseube geunyang ttag han beonman deo saenggaghalkka hae
Pikiranku terus memusingkan, dan melihatmu membuatku ingin memikirkanmu sekali lagi
그렇게 어려울 것 없잖아 그냥 너를 난 한 번만 한 번만 더 생각할까 해
Geureohge eoryeoul geos eobsjanha geunyang neoreul nan han beonman han beonman deo saenggaghalkka hae
Meski ini tak merasa sulit, aku hanya akan memikirkanmu sekali lagi, hanya sekali lagi

오늘 이렇게 아무런 특별한 날도 아닌데 널 생각하면 모든 게 특별해져 이상해
Oneul ireohge amureon teugbyeolhan naldo aninde neol saenggaghamyeon modeun ge teugbyeolhaejyeo isanghae
Hari ini bahkan bukan hari yang spesial, tapi semuanya terasa spesial saat aku memikirkanmu, aneh sekali
외롭게 괴롭게 지나가던 시간도 다 하나같이 네가 있어서 괜찮아져
Oerobge goerobge jinagadeon sigando da hanagati nega isseoseo gwaenchanhajyeo
Bahkan saat-saat kesepian dan menyakitkan yang telah berlalu pun tak masalah karena kau berada di sana

자꾸 머릿속이 어지러워 네 모습에 그냥 딱 한 번만 더 생각할까 해
Jakku meorissogi eojireowo ne moseube geunyang ttag han beonman deo saenggaghalkka hae
Pikiranku terus memusingkan, dan melihatmu membuatku ingin memikirkanmu sekali lagi
그렇게 어려울 것 없잖아 그냥 너를 난 한 번만 한 번만 더 생각할까 해
Geureohge eoryeoul geos eobsjanha geunyang neoreul nan han beonman han beonman deo saenggaghalkka hae
Meski ini tak merasa sulit, aku hanya akan memikirkanmu sekali lagi, hanya sekali lagi

점점 다가오는 너의 발걸음 소리가 지금 너를 만나러 나갈게 조금만 기다려
Jeomjeom dagaoneun neoui balgeoreum soliga jigeum neoreul mannareo nagalge jogeumman gidaryeo
Suara langkah kakimu semakin mendekat, aku akan keluar menemuimu sekarang juga, tunggu sebentar lagi
그렇게 어려울 것 없잖아 그냥 너를 난 한 번만 한 번만 더 만나러 갈게
Geureohge eoryeoul geos eobsjanha geunyang neoreul nan han beonman han beonman deo mannareo galge
Tak mungkin sesulit itu, aku akan datang menemuimu sekali lagi, hanya sekali lagi

Rabu, 08 April 2026

Elaine (일레인) – Summit Game [Climax 클라이맥스] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

We climb with borrowed breath hands numb from holding on
Every step is measured, every name gets worn
Kita mendaki dengan napas yang dipinjam, tangan mati rasa karena berpegangan
Setiap langkah diukur, setiap nama terukir

The ground is never even it tilts the higher we go
You learn which lines to follow and which ones not to know
Tanah tak pernah rata, semakin tinggi kita mendaki, semakin miring
Kau belajar jalur mana yang harus diikuti dan mana yang tak perlu diketahui

They say the view is worth it when you finally arrive
But nobody tells you what it costs to stay alive
Mereka bilang pemandangannya sepadan ketika kau akhirnya sampai
Tapi tak seorang pun memberitahumu berapa harga untuk tetap hidup

We don't look back, we don't slow down
Every crown is taken from someone on the ground
Kita tak menoleh ke belakang, kita tak melambat
Setiap mahkota diambil dari seseorang di bawah

If i let you stand, i lose my place
So we smile and keep on climbing in this summit game
Jika aku membiarkanmu berdiri, aku kehilangan tempatku
Jadi kita tersenyum dan terus mendaki dalam permainan puncak ini

We don't look back, we don't slow down
Every crown is taken from someone on the ground
Kita tak menoleh ke belakang, kita tak melambat
Setiap mahkota diambil dari seseorang di bawah

If i let you stand, i lose my place
So we smile and keep on climbing in this summit game
Jika aku membiarkanmu berdiri, aku kehilangan tempatku
Jadi kita tersenyum dan terus mendaki dalam permainan puncak ini

Promises feel lighter the closer you get up there
We trade them for position and call it fair
Janji terasa lebih ringan semakin dekat kau sampai di sana
Kita menukarnya dengan posisi dan menyebutnya adil

Your footsteps fade behind me i hear them in my head
We both know what this takes now some get lifted, some get left
Jejak kakimu memudar di belakangku, aku mendengarnya di kepalaku
Kita berdua tahu apa yang dibutuhkan sekarang, beberapa diangkat, beberapa ditinggalkan

I don't ask for mercy, you don't ask it too
But nobody tells you what it costs to stay alive
Aku tak meminta belas kasihan, kau juga tak memintanya
Tapi tak seorang pun memberitahumu berapa harganya untuk tetap hidup

We don't look back, we don't slow down hands are clean
But the truth is loud i don't hate your face, i just choose my name
Kita tak menoleh ke belakang, kita tak melambat, tangan kita bersih
Tapi kebenaran itu lantang, aku tak membenci wajahmu, aku hanya memilih namaku

We don't look back, we don't slow down
Every crown is taken from someone on the ground
Kita tak menoleh ke belakang, kita tak melambat
Setiap mahkota diambil dari seseorang yang berada di bawah

If i let you stand, i lose my place
So we smile and keep on climbing in this summit game
Jika aku membiarkanmu berdiri, aku kehilangan tempatku
Jadi kita tersenyum dan terus mendaki dalam permainan puncak ini
Woo woo

Selasa, 07 April 2026

Solar (솔라) MAMAMOO – My Wish (나의 바람은) Before We Knew 우리는 매일매일 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

긴 밤을 지나 내일이 왔을 때 너에게 하고 싶은 말이 있어
Gin bameul jina naeiri wasseul ttae neoege hago sipeun mari isseo
Saat esok tiba setelah malam yang panjang, ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu
어제는 몰랐던 이제야 알게 된 너를 바라보는 나의 깊은 맘
Eojeneun mollassdeon ijeya alge doen neoreul baraboneun naui gipeun mam
Perasaan mendalamku saat menatapmu, yang kemarin belum kusadari tetapi baru kusadari sekarang

먼 길을 돌아 이곳에 왔을 때 조심히 들고 온 나의 꿈이 있어
Meon gireul dora igose wasseul ttae josimhi deulgo on naui kkumi isseo
Ketika aku datang ke sini, setelah menempuh jalan memutar yang panjang, aku membawa mimpiku bersamaku, yang ku simpan dalam hati
기억 속에 있던 내가 바라던 꿈 이제는 너에게 건네주고 갈게
Gieok soge issdeon naega baradeon kkum ijeneun neoege geonnejugo galge
Sekarang aku akan menyerahkan kepadamu mimpi yang ku dambakan yang tersimpan dalam ingatanku

나의 바람은 아무래도 좋아 너의 마음을 채울 수만 있다면
Naui barameun amuraedo joha neoui maeumeul chaeul suman issdamyeon
Aku tak peduli apapun keinginanku, asalkan aku bisa mengisi hatimu
넓은 바다가 모두 다 사랑인 줄 알았어 사실은 내 눈물인데 말이야
Neolpeun badaga modu da sarangin jul arasseo sasireun nae nunmurinde mariya
Kupikir lautan luas itu penuh dengan cinta, tapi sebenarnya itu adalah air mataku

아무도 없는 아침이 왔을 때 조용히 울던 작은 내가 있어
Amudo eopsneun achimi wasseul ttae joyonghi uldeon jageun naega isseo
Ada sosok kecil diriku yang menangis pelan saat pagi tiba dan tak ada seorang pun di sekitarku
마음속에 있던 버리지 못한 널 이제는 정말 놓아두고 갈게
Maeumsoge issdeon beoriji moshan neol ijeneun jeongmal nohadugo galge
Sekarang aku benar-benar akan melepaskanmu, orang yang tak bisa kulepaskan dari hatiku

나의 바람은 아무래도 좋아 너의 마음을 채울 수만 있다면
Naui barameun amuraedo joha neoui maeumeul chaeul suman issdamyeon
Aku tak peduli apa pun keinginanku, asalkan aku bisa mengisi hatimu
넓은 바다가 모두 다 사랑인 줄 알았어 사실은 내 눈물인데 말이야
Neolpeun badaga modu da sarangin jul arasseo sasireun nae nunmurinde mariya
Kupikir lautan luas itu penuh dengan cinta, tapi sebenarnya itu adalah air mataku

나의 아픔은 아무래도 좋아 너의 기억에 내가 아직 있다면
Naui apeumeun amuraedo joha neoui gieoge naega ajik issdamyeon
Bagiku tak penting apakah aku masih ada dalam ingatanmu atau tidak
넓은 바다가 모두 다 너라고 믿었었어 사실은 내 눈물인데 말이야
Neolpeun badaga modu da neorago mideosseosseo sasireun nae nunmurinde mariya
Dulu aku percaya bahwa samudra luas itu adalah dirimu, padahal sebenarnya itu adalah air mataku

Ji Young Hoon (지영훈) – Unbroken [Climax 클라이맥스] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Born in the quiet fire in my chest
Held by the darkness still, i never rest
Terlahir dari api sunyi di dadaku
Terjebak dalam kegelapan, aku tak pernah beristirahat

Hands made of battle heart made of flame
I walk through the ashes calling my name
Tangan terbuat dari pertempuran, hati terbuat dari api
Aku berjalan menembus abu, memanggil namaku

Storms tried to drown me fear tried to stay
But i kept on breathing fighting my way
Badai mencoba menenggelamkanku, ketakutan mencoba untuk tetap tinggal
Tapi aku terus bernapas, berjuang

Lessons in bruises strength in the pain
I rise from the shadows born once again
Pelajaran dalam memar, kekuatan dalam rasa sakit
Aku bangkit dari bayang-bayang, terlahir kembali

Every scar, proof i tried every fall, i still rise
Let them push, i won’t hide this is my time
Setiap bekas luka, bukti aku telah mencoba, setiap jatuh, aku tetap bangkit
Biarkan mereka mendorong, aku tak akan bersembunyi, ini waktuku

We rise, unbroken, stronger than fire every heartbeat pulling us higher
We don’t run, we don’t break embers burn, we awake
Kita bangkit, tak terkalahkan, lebih kuat dari api, setiap detak jantung menarik kita lebih tinggi
Kita tak lari, kita tak patah, bara api membakar, kita terbangun

Raise your voice, fearless and wild heroes born in the trial
This is how legends survive we rise, we rise
Angkat suaramu, pahlawan tak kenal takut dan liar yang lahir dalam cobaan
Beginilah cara legenda bertahan, kita bangkit, kita bangkit

Born in the quiet fire in my chest
Held by the darkness still, i never rest
Terlahir dari api sunyi di dadaku
Terjebak dalam kegelapan, aku tak pernah beristirahat

Hands made of battle heart made of flame
I walk through the ashes calling my name
Tangan terbuat dari pertempuran, hati terbuat dari api
Aku berjalan menembus abu, memanggil namaku

Storms tried to drown me fear tried to stay
But i kept on breathing fighting my way
Badai mencoba menenggelamkanku, ketakutan mencoba untuk tetap tinggal
Tapi aku terus bernapas, berjuang jalan

Lessons in bruises strength in the pain
I rise from the shadows born once again
Pelajaran dalam memar, kekuatan dalam rasa sakit
Aku bangkit dari bayang-bayang, terlahir kembali

Every scar, proof i tried every fall, i still rise
Let them push, i won’t hide this is my time
Setiap bekas luka, bukti aku telah mencoba, setiap jatuh, aku tetap bangkit
Biarkan mereka mendorong, aku takkan bersembunyi, ini waktuku

We rise, unbroken, stronger than fire every heartbeat pulling us higher
We don’t run, we don’t break embers burn, we awake
Kita bangkit, tak tergoyahkan, lebih kuat dari api, setiap detak jantung menarik kita lebih tinggi
Kita tak lari, kita tak patah, bara api menyala, kita terbangun

Raise your voice, fearless and wild heroes born in the trial
This is how legends survive we rise, we rise
Angkat suaramu, pahlawan pemberani dan liar yang lahir dalam cobaan
Beginilah cara legenda bertahan, kita bangkit, kita bangkit

We rise, unbroken, stronger than fire every heartbeat pulling us higher
We don’t run, we don’t break embers burn, we awake
Kita bangkit, tak tergoyahkan, lebih kuat dari api, setiap detak jantung menarik kita lebih tinggi
Kita tak lari, kita tak patah, bara api menyala, kita terbangun

Raise your voice, fearless and wild heroes born in the trial
This is how legends survive we rise, We rise
Angkat suaramu, pahlawan pemberani dan liar yang lahir dalam cobaan
Beginilah cara legenda bertahan, kita bangkit, kita bangkit

No chains hold us now no fear in our eyes
We stand on the edge ready to fly
Tak ada rantai yang menahan kita sekarang, tak ada rasa takut di mata kita
Kita berdiri di tepi jurang, siap terbang

Let fate test our soul, let the thunder cry
Born of the struggle we never die
Biarkan takdir menguji jiwa kita, biarkan guntur meraung
Terlahir dari perjuangan, kita tak pernah mati

We rise, unbroken, stronger than fire every heartbeat pulling us higher
We don’t run, we don’t break embers burn, we awake
Kita bangkit, tak tergoyahkan, lebih kuat dari api, setiap detak jantung menarik kita lebih tinggi
Kita tak lari, kita tak takut api yang padam menyala, kita terbangun

Raise your voice, fearless and wild heroes born in the trial
This is how legends survive we rise
Angkat suaramu, pahlawan pemberani dan liar yang lahir dalam cobaan
Beginilah cara legenda bertahan, kita bangkit

We rise, unbroken, stronger than fire every heartbeat pulling us higher
We don’t run, we don’t break embers burn, we awake
Kita bangkit, tak terkalahkan, lebih kuat dari api, setiap detak jantung menarik kita lebih tinggi
Kita tidak lari, kita tidak patah, bara api yang padam menyala, kita terbangun

Raise your voice, fearless and wild heroes born in the trial
This is how legends survive we rise, we rise
Angkat suaramu, pahlawan pemberani dan liar yang lahir dalam cobaan
Beginilah cara legenda bertahan, kita bangkit, kita bangkit