Senin, 23 Maret 2026

Hajin (하진) – Remember [Doctor Shin 닥터신] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

As i walk through time alone
I was lost inside the dark
Saat aku berjalan menembus waktu sendirian
Aku tersesat di dalam kegelapan

But in the rising sun, i keep holding my breath now
I'm still alive now
Namun di bawah matahari terbit, aku terus menahan napas sekarang
Aku masih hidup sekarang

Don't you hear my voice calling your name
Tidakkah kau dengar suaraku memanggil namamu?
We're on a road that never fades
Kita berada di jalan yang tak pernah pudar

Gonna say
Akan kukatakan

Cause we're love on fire burning emotions in your arms
Karena kita adalah cinta yang membara, emosi yang terbakar di pelukanmu

We are the lights, we shine, i bet you glow
Kita adalah cahaya, kita bersinar, aku yakin kau bersinar
Change my mind again, again
Ubah pikiranku lagi, lagi

Remember, remember, remember love is a sacred love
Remember, remember, remember our love is fading love
Ingat, ingat, ingat cinta adalah cinta yang suci
Ingat, ingat, ingat cinta kita adalah cinta yang memudar

Every step i tried to hide
Leads me back to something true
Setiap langkah yang kucoba sembunyikan
Membawaku kembali pada sesuatu yang benar

In the quiet, i can hear what's left of you
Dalam kesunyian, aku bisa mendengar apa yang tersisa darimu

Calling your name
Memanggil namamu

We're on a road that never fades
Kita berada di jalan yang tak pernah pudar

Gonna say
Akan kukatakan

Cause we're love on fire burning emotions in your arms
Karena kita adalah cinta yang membara, emosi yang terbakar di pelukanmu

We are the lights, we shine, i bet you glow
Kita adalah cahaya, kita bersinar, aku yakin kau bersinar
Change my mind again, again
Ubah pikiranku lagi, lagi

Remember, remember, remember love is a sacred love
Remember, remember, remember our love is fading love
Ingat, ingat, ingat cinta adalah cinta yang suci
Ingat, ingat, ingat cinta kita adalah cinta yang memudar

Minggu, 22 Maret 2026

Isaac Hong (홍이삭) – Happened [Curtain Up, Class 방과후 연극반] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I didn’t seem to care, about the words that we left unsaid before
I couldn’t seem to feel, about what happened on the stage like that before
Aku sepertinya tak peduli, tentang kata-kata yang belum kita ucapkan sebelumnya
Aku sepertinya tak bisa merasakan, tentang apa yang terjadi di panggung seperti itu sebelumnya

What just happened
What just happened
Will it work out for us?
Apa yang baru saja terjadi
Apa yang baru saja terjadi
Akankah ini berhasil untuk kita?

And i feel like a bone
And i feel like a stone
Turn away from you and i
Dan aku merasa seperti tulang
Dan aku merasa seperti batu
Berpaling darimu dan aku

Never make a sound, just like, thinking of you with my heart
But what happened
But what happened? to us
Tak pernah bersuara, seperti, memikirkanmu dengan hatiku
Tapi apa yang terjadi
Tapi apa yang terjadi? pada kita

Emotions breathe inside
When i close my own eyes and speak my heart
Emosi bernapas di dalam
Saat aku menutup mataku sendiri dan mengungkapkan isi hatiku

What will happened
What will happened
Will it happen? for us?
Apa yang akan terjadi
Apa yang akan terjadi
Akankah itu terjadi? untuk kita?

And i feel like a bone
And i feel like a stone
Turn away from you and i
Dan aku merasa seperti tulang
Dan aku merasa seperti batu
Berpaling darimu dan aku

Never make a sound, just like, thinking of you with my heart
But what happened
But what happened? to us
Tak pernah bersuara, seperti, memikirkanmu dengan hatiku
Tapi apa yang terjadi
Tapi apa yang terjadi? pada kita

Yegny (최예근) – I Feel You [In Your Radiant Season 찬란한 너의 계절에] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

사라진 것만 같아 설렘이라는 그 말
Sarajin geosman gata seollemiraneun geu mal
Rasanya seperti kata 'kegembiraan' telah lenyap
반복된 우연 속 익숙한 듯 낯선 향기 스쳐지는 순간 끝 떨림
Banbogdoen uyeon sog igsughan deus nachseon hyanggi seuchyeojineun sungan kkeut tteollim
Getaran terakhir di saat aroma yang terasa familiar namun aneh melintas di tengah serangkaian kebetulan yang berulang

I feel you 다가온 운명 속
I feel you dagaon unmyeong sog
Aku merasakan kehadiranmu dalam takdir yang akan datang
You are my destiny
You move me, i can feel my heart inside of me
Kaulah takdirku
Kau menggerakkan hatiku, aku bisa merasakan hatiku di dalam diriku

혼자서 남겨진 낯선 하루의 연속 어둡던 지난날
Honjaseo namgyeojin nachseon haruui yeonsog eodubdeon jinannal
Serangkaian hari aneh yang dihabiskan sendirian, masa lalu yang kelam
감춰져 있던 내 마음 잊고 있던 하늘을 보여준 너
Gamchwojyeo issdeon nae maeum ijgo issdeon haneureul boyeojun neo
Kaulah yang menunjukkan padaku hatiku yang tersembunyi dan langit yang telah kulupakan

I feel you 다가온 운명 속
I feel you dagaon unmyeong sog
Aku merasakan kehadiranmu dalam takdir yang akan datang
You are my destiny
You move me, i can feel my heart inside of me
Kaulah takdirku
Kau menggerakkan hatiku, aku bisa merasakan hatiku di dalam diriku
I want to keep being with you, i am falling for you

짙은 어둠 속에서 머물던 나에게 이름을 불러준 네가 빛으로 물들여
Jiteun eodum sogeseo meomuldeon naege ireumeul bulleojun nega bicheuro muldeuryeo
Kau yang memanggil namaku saat aku terpuruk dalam kegelapan mencekam, mewarnai diriku dengan cahaya

I feel you 다가온 운명 속
I feel you dagaon unmyeong sog
Aku merasakan kehadiranmu dalam takdir yang akan datang
You are my destiny
You move me, i can feel my heart inside of me
Kaulah takdirku
Kau menggerakkan hatiku, aku bisa merasakan hatiku di dalam diriku

I want to keep being with you, i am falling for you
I want to keep being with you, i am falling for you
Aku ingin terus bersamamu, aku jatuh cinta padamu
Aku ingin terus bersamamu, aku jatuh cinta padamu

Yunmin (윤민) – And A New Life Begins (어떤 날) Phantom Lawyer 신이랑 법률사무소 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Falling through the stars
너는 모르지 나의 마음 외로이 지는 어떤 날의 하늘
Neoneun moreuji naui maeum oeroi jineun eotteon narui haneul
Kau tak mengenal langit di hari ketika hatiku terasa begitu kesepian

A wish upon a star
나는 바래왔지 하나의 마음 영원하자던 어떤 날의 약속
Naneun baraewassji hanaui maeum yeongwonhajadeon eotteon narui yaksok
Aku telah mendambakan janji akan suatu hari tertentu untuk memiliki satu hati selamanya

Ooh hoo 내게로 와 이런 나의 세상을 봐 주오
Ooh hoo naegero wa ireon naui sesangeul bwa juo
Ooh hoo, datanglah padaku, kumohon lihatlah duniaku seperti ini
Ooh hoo 저물어 가는 날
Ooh hoo jeomureo ganeun nal
Ooh hoo, hari mulai memudar
Call my name once more

Waking in the sun
다시 그리는 오늘 나의 마음 새로이 피어
Dasi geurineun oneul naui maeum saeroi pieo
Menggambarkan kembali hari ini, hatiku mekar kembali
And a new life begins

Ooh hoo 내게로 와 이런 나의 세상을 봐 주오
Ooh hoo naegero wa ireon naui sesangeul bwa juo
Ooh hoo, datanglah padaku, kumohon lihatlah duniaku seperti ini
Ooh hoo 먼 길 헤매는 날
Ooh hoo meon gil hemaeneun nal
Ooh hoo, hari mulai memudar
Hold my hand once more

Waking in the sun
다시 그리는 오늘 너의 마음 따스한 온기
Dasi geurineun oneul neoui maeum ttaseuhan ongi
Menggambarkan kembali hari ini, hatiku mekar kembali
어떤 날의 기억 나의 마음 새로이 피어
Eotteon narui gieok naui maeum saeroi pieo
Kenangan akan hari tertentu, hatiku kembali bersemi
And a new life begins

Kim Suyoung (김수영) – Somewhere Only We Know (우리만 아는 시간) Still Shining 샤이닝 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Will you ever know, we were young and lost somehow
And i was always there to catch your steps
Apakah kau akan pernah tahu, kita masih muda dan tersesat entah bagaimana
Dan aku selalu ada untuk menangkap langkahmu

어리고 서툴러 헤매이게 되도 숨이 차도록 뛰던 마음들
Eorigo seotulleo hemaeige doedo sumi chadorok ttwideon maeumdeul
Bahkan ketika masih muda dan canggung, berkelana, jantung berdebar kencang hingga kehabisan napas

소중해서 망설였던 잠시 멈춰버린 발걸음
Sojunghaeseo mangseoryeossdeon jamsi meomchwobeorin balgeoreum
Langkah kaki yang berhenti sejenak, ragu-ragu karena langkah itu sangat berharga
지나보면 결국 너를 향해 있어
Jinabomyeon gyeolguk neoreul hyanghae isseo
Jika ditelusuri ke belakang, pada akhirnya semua itu hanya tertuju kepadamu

There are things, i’ll forever be sure of
Just you and me it’s all i ever wanted
Ada hal-hal yang akan selalu kupastikan
Hanya kau dan aku, itulah yang selalu kuinginkan
Stories of the countless night
The songs that i used to sing along with you
Kisah-kisah malam yang tak terhitung jumlahnya
Lagu-lagu yang biasa ku nyanyikan bersamamu

우리만 알고 있는 그날의 시간들
Uriman algo issneun geunarui sigandeul
Waktu pada hari itu hanya kita yang tahu
잠시 머문 바람에도 네게 뛰고 있는 맘, 아직
Jamsi meomun baramedo nege ttwigo issneun mam, ajik
Hatiku, masih berdetak untukmu bahkan dalam hembusan angin singkat yang masih terasa
여전히 너를 향한 나의 시선 따라
Yeojeonhi neoreul hyanghan naui siseon ttara
Masih mengikuti pandanganku ke arah dirimu

It always brings me back to you, somewhere only we know
With every step, my heart for you grows
Ini selalu membawaku kembali padamu, ke suatu tempat yang hanya kita berdua yang tahu
Dengan setiap langkah, hatiku untukmu semakin tumbuh

Do you remember the nights we stayed too long
The moments that i’ll carry all my life
Apakah kau ingat malam-malam kita berlama-lama di sana?
Momen-momen yang akan kubawa sepanjang hidupku

버거웠던 시간들을지나 여기 서있는 난 어른이 되었을까
Beogeowossdeon sigandeureuljina yeogi seoissneun nan eoreuni doeeosseulkka
Setelah melewati masa-masa sulit itu, berdiri di sini, apakah aku telah menjadi orang dewasa?

There are things, i’ll forever be sure of
Just you and me it’s all i ever wanted
Ada hal-hal yang akan selalu kupastikan
Hanya kau dan aku, itulah yang selalu kuinginkan

Stories of the countless night
The songs that i used to sing along with you
Kisah-kisah malam yang tak terhitung jumlahnya
Lagu-lagu yang biasa ku nyanyikan bersamamu

우리만 알고있는 그날의 시간들
Uriman algoissneun geunarui sigandeul
Waktu pada hari itu hanya kita yang tahu
잠시 머문 바람에도 네게 뛰고 있는 맘, 아직
Jamsi meomun baramedo nege ttwigo issneun mam, ajik
Hatiku, masih berdetak untukmu bahkan dalam hembusan angin singkat yang masih terasa
여전히 너를 향한 나의 시선 따라
Yeojeonhi neoreul hyanghan naui siseon ttara
Masih mengikuti pandanganku ke arah dirimu

It always brings me back to you, somewhere only we know
With every step, my heart grows
Ini selalu membawaku kembali padamu, ke suatu tempat yang hanya kita berdua tahu
Dengan setiap langkah, hatiku semakin besar

Tonight i’m going to be where you are
Somewhere only we know give it all back
Malam ini aku akan berada di tempatmu berada
Di suatu tempat yang hanya kita berdua tahu, kembalikan semuanya

Tonight i’m going to walk with you all night
Somewhere only we know that is where i belong
Malam ini aku akan berjalan bersamamu sepanjang malam
Di suatu tempat yang hanya kita berdua tahu, di situlah tempatku berada

Ah~Ah~ (hum)
Somewhere only we know
Suatu tempat yang hanya kita yang tahu

Sabtu, 21 Maret 2026

Soobin (수빈) TXT – Rekindling Memories (기억속 켜진불) Still Shining 샤이닝 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

내 기억에 불이 켜져 눈을 감으면 더 선명해져
Nae gieoge buri kyeojyeo nuneul gameumyeon deo seonmyeonghaejyeo
Saat aku memejamkan mata, sebuah cahaya menyala dalam ingatanku, dan semuanya menjadi lebih jelas
나의 마음이 그렇게도 기다리던 너의 그 모습이
Naui maeumi geureohgedo gidarideon neoui geu moseubi
Kehadiranmu yang telah lama dinantikan dalam hatiku

사라진 줄 알았어 네가 아니 지워져 있을 거라고
Sarajin jul arasseo nega ani, jiwojyeo isseul georago
Kupikir kau sudah pergi, atau lebih tepatnya kau sudah lenyap
멀어져 있던 거리만큼 바래지길 바랐어 조용히, 아프게 시간이 지날수록
Meoreojyeo issdeon georimankeum baraejigil barasseo joyonghi, apeuge sigani jinalsurok
Aku berharap itu akan memudar seiring dengan jarak yang telah memisahkan kita, perlahan dan menyakitkan, seiring berjalannya waktu

너는 왜 아직 여기 있어 왜 아직 내 맘에 살아
Neoneun wae ajik yeogi isseo wae ajik nae mame sara
Mengapa kau masih di sini? Mengapa kau masih tinggal di hatiku?
하루 사이사이 모든 곳 네가 없는 빈자리가 없어
Haru saisai modeun gos nega eopsneun binjariga eopseo
Sepanjang hari, di manapun tak ada ruang kosong tanpa dirimu

여기 내 마음은 점점 깊어지려 해
Yeogi nae maeumeun jeomjeom gipeojiryeo hae
Hatiku di sini berusaha untuk tumbuh lebih dalam
말없이 보낸 하루가 이젠 버거워, 무거워서
Maleopsi bonaen haruga ijen beogeowo, mugeowoseo
Sehari yang dihabiskan dalam keheningan kini terasa begitu berat dan mencekam

웃음 뒤에 숨긴 말들이 너무도 쌓여 있어
Useum dwie sumgin maldeuri neomudo ssahyeo isseo
Ada begitu banyak kata yang tersembunyi di balik tawa itu
어디로 가지도 못한 채 내 맘 안에
Eodiro gajido moshan chae nae mam ane
Di dalam hatiku, tak mampu pergi ke manapun

너는 왜 아직 여기 있어 왜 아직 내 맘에 살아
Neoneun wae ajik yeogi isseo wae ajik nae mame sara
Mengapa kau masih di sini? Mengapa kau masih tinggal di hatiku?
하루 사이사이 모든 곳 네가 없는 빈자리가 없어
Haru saisai modeun gos nega eopsneun binjariga eopseo
Sepanjang hari, di manapun tak ada ruang kosong tanpa dirimu

여기 내 마음은 점점
Yeogi nae maeumeun jeomjeom
Di sini, hatiku perlahan-lahan
난 모든 날 그 마저도 아낌없이 너를 그리워했어
Nan modeun nal geu majeodo akkimeopsi neoreul geuriwohaesseo
Aku merindukanmu tanpa ragu, bahkan itu pun setiap hari

하루 일처럼 때론 버릇처럼 끝도 없는 그리움을
Haru ilcheoreom ttaeron beoreuscheoreom kkeutdo eopsneun geuriumeul
Seperti rutinitas harian, terkadang seperti kebiasaan, sebuah kerinduan tanpa akhir

난 둘러매고서…
Nan dulleomaegoseo…
Aku bersandar di bahunya
(보고 싶다)
(보고 싶다)
(아플 만큼)
(Bogo sipda)
(Bogo sipda)
(Apeul mankeum)
(Aku merindukanmu)
(Aku merindukanmu)
(Sangat merindukan hingga membuatku sakit hati)

(보고 싶다)
(보고 싶다)
(보고 싶다)
(Bogo sipda)
(Bogo sipda)
(Bogo sipda)
(Aku merindukanmu)
(Aku merindukanmu)
(Aku merindukanmu)

너는 왜 아직 여기 있어 왜 아직 내 맘에 살아
Neoneun wae ajik yeogi isseo wae ajik nae mame sara
Mengapa kau masih di sini? Mengapa kau masih tinggal di hatiku?
하루 사이사이 모든 곳 네가 없는 빈자리가 없어
Haru saisai modeun gos nega eopsneun binjariga eopseo
Sepanjang hari, di manapun tak ada ruang kosong tanpa dirimu
여기 내 마음은 점점 깊어지려 해
Yeogi nae maeumeun jeomjeom gipeojiryeo hae
Hatiku di sini berusaha untuk tumbuh lebih dalam

Kamis, 19 Maret 2026

A Rao (阿蕘) – Like A Deep Blue Star (如湛藍星辰) Turbulent Love 季雨倾城 OST Lyrics Terjemahan

清涼的林蔭路 你影子漸漸模糊
Qīngliáng de lín yīn lù nǐ yǐngzǐ jiànjiàn móhú
Jalan selangkah yang sejuk dan dipenuhi pepohonan, bayanganmu perlahan memudar
指尖殘留的溫暖 也被風吹散
Zhǐ jiān cánliú de wēnnuǎn yě bèi fēngchuī sàn
Kehangatan yang tersisa di ujung jariku juga terbawa angin

清涼的林蔭路 你影子漸漸模糊
Qīngliáng de lín yīn lù nǐ yǐngzǐ jiànjiàn móhú
Jalan selangkah yang sejuk dan dipenuhi pepohonan, bayanganmu perlahan memudar
指尖殘留的溫暖 也被風吹散
Zhǐ jiān cánliú de wēnnuǎn yě bèi fēngchuī sàn
Kehangatan yang tersisa di ujung jariku juga terbawa angin

漸遠 的背景 仿佛流淌的星光
Jiàn yuǎn de bèijǐng fǎngfú liútǎng de xīngguāng
Latar belakang yang menjauh menyerupai cahaya bintang yang mengalir
擁抱寂靜的夜晚 直至遙遠的天際
Yǒngbào jìjìng de yèwǎn zhízhì yáoyuǎn de tiānjì
Rangkullah malam yang sunyi, hingga cakrawala yang jauh

散落的記憶畫面 珍藏的信箋碎片
Sànluò de jìyì huàmiàn zhēncáng de xìnjiān suìpiàn
Kenangan yang berserakan, potongan selembar surat yang berharga
在模糊的照片裏 懷念你的吻
Zài móhú de zhàopiàn lǐ huáiniàn nǐ de wěn
Aku merindukan ciumanmu di foto yang buram itu

時光流逝的越殘忍 回憶卻越堅韌
Shíguāng liúshì de yuè cánrěn huíyì què yuè jiānrèn
Semakin kejam waktu berlalu, semakin kuat pula kenangan itu
你如湛藍星辰 在我心旋轉
Nǐ rú zhànlán xīngchén zài wǒ xīn xuánzhuǎn
Kau bagaikan bintang biru tua yang berputar di hatiku

清涼的林蔭路 你影子漸漸模糊
Qīngliáng de lín yīn lù nǐ yǐngzǐ jiànjiàn móhú
Jalan selangkah yang sejuk dan dipenuhi pepohonan, bayanganmu perlahan memudar
指尖殘留的溫暖 也被風吹散
Zhǐ jiān cánliú de wēnnuǎn yě bèi fēngchuī sàn
Kehangatan yang tersisa di ujung jariku juga terbawa angin

漸遠 的背景 仿佛流淌的星光
Jiàn yuǎn de bèijǐng fǎngfú liútǎng de xīngguāng
Latar belakang yang menjauh menyerupai cahaya bintang yang mengalir
擁抱寂靜的夜晚 直至遙遠的天際
Yǒngbào jìjìng de yèwǎn zhízhì yáoyuǎn de tiānjì
Rangkullah malam yang sunyi, hingga cakrawala yang jauh

散落的記憶畫面 珍藏的信箋碎片
Sànluò de jìyì huàmiàn zhēncáng de xìnjiān suìpiàn
Kenangan yang berserakan, potongan selembar surat yang berharga
在模糊的照片裏 懷念你的吻
Zài móhú de zhàopiàn lǐ huáiniàn nǐ de wěn
Aku merindukan ciumanmu di foto yang buram itu

時光流逝的越殘忍 回憶卻越堅韌
Shíguāng liúshì de yuè cánrěn huíyì què yuè jiānrèn
Semakin kejam waktu berlalu, semakin kuat pula kenangan itu
你如湛藍星辰 在我心旋轉
Nǐ rú zhànlán xīngchén zài wǒ xīn xuánzhuǎn
Kau bagaikan bintang biru tua yang berputar di hatiku

當梧桐葉碎落成時間的明信片
Dāng wútóng yè suì luòchéng shíjiān de míngxìnpiàn
Saat daun-daun pohon itu berguguran bagaikan kartu pos yang menggambarkan waktu
我仍會記得 風起的瞬間
Wǒ réng huì jìdé fēng qǐ de shùnjiān
Aku akan tetap mengingat saat angin bertiup kencang

飄落的初雪啊 請再慢一些
Piāoluò de chūxuě a qǐng zài màn yīxiē
Oh, kepingan salju pertama, tolong jatuh sedikit lebih lambat
讓未說出的告白 在沉睡間凝
Ràng wèi shuō chū de gàobái zài chénshuì jiān níng
Biarkan pengakuan yang tak terucapkan itu mengkristal dalam tidur

散落的記憶畫面 珍藏的信箋碎片
Sànluò de jìyì huàmiàn zhēncáng de xìnjiān suìpiàn
Kenangan yang berserakan, potongan selembar surat yang berharga
在模糊的照片裏 懷念你的吻
Zài móhú de zhàopiàn lǐ huáiniàn nǐ de wěn
Aku merindukan ciumanmu di foto yang buram itu

時光流逝的越殘忍 回憶卻越堅韌
Shíguāng liúshì de yuè cánrěn huíyì què yuè jiānrèn
Semakin kejam waktu berlalu, semakin kuat pula kenangan itu
你如湛藍星辰 在我心旋轉
Nǐ rú zhànlán xīngchén zài wǒ xīn xuánzhuǎn 
Kau bagaikan bintang biru tua yang berputar di hatiku

Baozao Xiaohua (暴躁小花) – Powder (粉末) Turbulent Love 季雨倾城 OST Lyrics Terjemahan

別奪走 我眼睛裏 的琥珀 害怕你 被黑暗 吞沒
Bié duó zǒu wǒ yǎnjīng lǐ de hǔpò hàipà nǐ bèi hēi'àn tūnmò
Jangan hilangkan warna kuning keemasan di mataku, karena aku takut kau akan ditelan kegelapan
看著你 被束縛 被困在角落 心像被 撕破
Kànzhe nǐ bèi shùfù bèi kùn zài jiǎoluò xīnxiàng bèi sī pò
Melihatmu terikat dan terjebak di sudut itu, hatiku terasa seperti tercabik-cabik

我明知是深淵也 願跌落
Wǒ míngzhī shì shēnyuān yě yuàn diéluò
Aku tahu ini jurang yang dalam, namun aku tetap rela jatuh ke dalamnya
灰色的 煙火 逼退著亮的 角落
Huīsè de yānhuǒ bī tuìzhe liàng de jiǎoluò
Kembang api berwarna abu-abu menutupi sudut-sudut yang terang

等著你醒來的我 痛太多
Děngzhe nǐ xǐng lái de wǒ tòng tài duō
Aku menunggumu terbangun, aku sangat kesakitan
不怕被 折磨 哪怕為 你碎成 粉末
Bùpà bèi zhémó nǎpà wèi nǐ suì chéng fěnmò
Aku tak takut disiksa, bahkan jika aku hancur menjadi debu demi kau

任眼前霓虹碎落 填滿了荒
Rèn yǎnqián ní hóng suì luò tián mǎnle huāng
Biarkan lampu neon itu pecah dan memenuhi tanah tandus
別留我 獨活 後怕著 抹平我 罪過
Bié liú wǒ dú huó hòu pàzhe mǒ píng wǒ zuìguo
Jangan tinggalkan aku, aku takut hidup sendirian, hapuskan dosa-dosaku

在痛覺裏面祈禱 認錯
Zài tòngjué lǐmiàn qídǎo rèncuò
Berdoa dan mengakui kesalahan di tengah kesedihan
反省著 過去不堪 的段落 像大火 灼傷我 眼波
Fǎnxǐngzhe guòqù bùkān de duànluò xiàng dàhuǒ zhuóshāng wǒ yǎnbō
Merenungkan momen-momen tak tertahankan di masa lalu itu seperti api yang berkobar, membakar mataku

我反復 觸摸你 掌心的紋路 懂得了 難過
Wǒ fǎnfù chùmō nǐ zhǎngxīn de wénlù dǒngdéliǎo nánguò
Aku berulang kali menyentuh garis-garis di telapak tanganmu dan memahami kesedihan
你撬動靈魂深處 那個我
Nǐ qiào dòng línghún shēn chù nàgè wǒ
Kau menyentuh kedalaman jiwaku, bagian dari diriku itu

灰色的 煙火 逼退著亮的 角落
Huīsè de yānhuǒ bī tuìzhe liàng de jiǎoluò
Kembang api berwarna abu-abu menutupi sudut-sudut yang terang
等著你醒來的我 痛太多
Děngzhe nǐ xǐng lái de wǒ tòng tài duō
Aku menunggumu terbangun, aku sangat kesakitan

不怕被 折磨 哪怕為 你碎成 粉末
Bùpà bèi zhémó nǎpà wèi nǐ suì chéng fěnmò
Aku tak takut disiksa, bahkan jika aku hancur menjadi debu demi kau
任眼前霓虹碎落 填滿了荒
Rèn yǎnqián ní hóng suì luò tián mǎnle huāng
Biarkan lampu neon itu pecah dan memenuhi tanah tandus

別留我 獨活 後怕著 抹平我 罪過
Bié liú wǒ dú huó hòu pàzhe mǒ píng wǒ zuìguo
Jangan tinggalkan aku, aku takut hidup sendirian, hapuskan dosa-dosaku
在痛覺裏面祈禱 認錯
Zài tòngjué lǐmiàn qídǎo rèncuò
Berdoa dan mengakui kesalahan di tengah kesedihan

我學會 交出自我 我焚盡 所有惡果
Wǒ xuéhuì jiāo chū zìwǒ wǒ fén jìn suǒyǒu èguǒ
Aku belajar untuk menyerahkan diriku, aku membakar habis semua konsekuensi buruknya
為你點燃 永生的焰火
Wèi nǐ diǎnrán yǒngshēng de yànhuǒ
Nyalakan api keabadian untukmu

不怕被 折磨 哪怕為 你碎成 粉末
Bùpà bèi zhémó nǎpà wèi nǐ suì chéng fěnmò
Aku tak takut disiksa, bahkan jika aku hancur menjadi debu demi kau
任眼前霓虹碎落 填滿了荒
Rèn yǎnqián ní hóng suì luò tián mǎnle huāng
Biarkan lampu neon itu pecah dan memenuhi tanah tandus

別留我 獨活 後怕著 抹平我 罪過
Bié liú wǒ dú huó hòu pàzhe mǒ píng wǒ zuìguo
Jangan tinggalkan aku, aku takut hidup sendirian, hapuskan dosa-dosaku
在痛覺裏面祈禱 認錯
Zài tòngjué lǐmiàn qídǎo rèncuò
Berdoa dan mengakui kesalahan di tengah kesedihan
你的愛才能把痛 解脫
Nǐ de ài cáinéng bǎ tòng jiětuō 
Hanya cintamu yang bisa meredakan rasa sakit ini

Rabu, 18 Maret 2026

Fan Zhi Xin (樊治欣) – Illusion (錯覺) Turbulent Love 季雨倾城 OST Lyrics Terjemahan

把真心掏完 天真 以為你也 會同樣沉陷
Bǎ zhēnxīn tāo wán tiānzhēn yǐwéi nǐ yě huì tóngyàng chénxiàn
Aku mencurahkan isi hatiku, dengan naifnya percaya kau juga akan jatuh cinta padaku
早看穿 你的內心裏 藏有 別的盤算
Zǎo kànchuān nǐ de nèi xīnlǐ cáng yǒu bié de pánsuàn
Aku sudah lama tahu niatmu, kau punya rencana lain yang tersembunyi di dalam hatimu

偏裝作沒讀懂 你的破綻
Piān zhuāng zuò méi dú dǒng nǐ de pòzhàn
Berpura-pura tak memahami kekuranganmu
賜我些溫暖 繼而 又把我推 入長夜漫漫
Cì wǒ xiē wēnnuǎn jì'ér yòu bǎ wǒ tuī rù chángyè mànmàn
Hal itu memberiku sedikit kehangatan, lalu mendorongku ke dalam malam yang panjang dan gelap

明知道 謊言堆成山 怎麼走向 你抒寫的終篇
Míng zhīdào huǎngyán duī chéngshān zěnme zǒuxiàng nǐ shūxiě de zhōng piān
Meskipun aku tahu bahwa kebohongan menumpuk seperti gunung, bagaimana mungkin aku bisa mencapai bab terakhir yang telah kau tulis?
任由你碾碎真心 全我奉獻 在失眠夜間 貢獻淚點
Rèn yóu nǐ niǎn suì zhēnxīn quán wǒ fèngxiàn zài shīmián yèjiān gòngxiàn lèi diǎn
Biarkan kau menghancurkan ketulusanku, aku akan memberikan segalanya, menumpahkan air mataku di malam hari tanpa tidur

就算傷口 被反復撕裂 也迷戀
Jiùsuàn shāngkǒu bèi fǎnfù sī liè yě míliàn
Sekalipun luka itu berulang kali terbuka kembali, aku tetap terobsesi
我擅長 主動為 你編織藉口 掩蓋住痛感
Wǒ shàncháng zhǔdòng wèi nǐ biānzhī jíkǒu yǎngài zhù tònggǎn
Aku pandai membuat alasan untukmu menutupi rasa sakitmu

太怕你 太遠 留下一地碎片
Tài pà nǐ tài yuǎn liú xià yī dì suìpiàn
Aku sangat takut kau terlalu jauh, hanya menyisakan kepingan yang hancur
若你存心 要欺騙 拜託繼續 施捨我被你 愛的虛幻
Ruò nǐ cúnxīn yào qīpiàn bàituō jìxù shīshě wǒ bèi nǐ ài de xūhuàn
Jika kau bermaksud menipuku, silakan terus berikan padaku ilusi cintamu

哪怕尊嚴 碎成了薄片 我樂意 沉湎 任心碎成幾片
Nǎpà zūnyán suì chéngle bópiàn wǒ lèyì chénmiǎn rèn xīn suì chéng jǐ piàn
Sekalipun harga diriku hancur berkeping-keping, aku rela menikmatinya membiarkan hatiku hancur menjadi serpihan yang tak terhitung jumlahnya
早已經失去 縫合的執念 流著淚再痛幾遍 幾年
Zǎo yǐjīng shīqù fénghé de zhíniàn liúzhe lèi zài tòng jǐ biàn jǐ nián
Aku sudah lama kehilangan keinginan untuk sembuh, untuk menghidupkan kembali rasa sakit itu melalui air mata lagi, selama bertahun-tahun yang akan datang

賜我些溫暖 繼而 又把我推 入長夜漫漫
Cì wǒ xiē wēnnuǎn jì'ér yòu bǎ wǒ tuī rù chángyè mànmàn
Hal itu memberiku sedikit kehangatan, lalu mendorongku ke dalam malam yang panjang dan gelap
明知道 謊言堆成山 怎麼走向 你抒寫的終篇
Míng zhīdào huǎngyán duī chéngshān zěnme zǒuxiàng nǐ shūxiě de zhōng piān
Meskipun aku tahu bahwa kebohongan menumpuk seperti gunung, bagaimana mungkin aku bisa mencapai bab terakhir yang telah kau tulis?

任由你碾碎真心 全我奉獻 在失眠夜間 貢獻淚點
Rèn yóu nǐ niǎn suì zhēnxīn quán wǒ fèngxiàn zài shīmián yèjiān gòngxiàn lèi diǎn
Biarkan kau menghancurkan ketulusanku, aku akan memberikan segalanya, menumpahkan air mataku di malam hari tanpa tidur
就算傷口 被反復撕裂 也迷戀
Jiùsuàn shāngkǒu bèi fǎnfù sī liè yě míliàn
Sekalipun luka itu berulang kali terbuka kembali, aku tetap terobsesi

我擅長 主動為 你編織藉口 掩蓋住痛感
Wǒ shàncháng zhǔdòng wèi nǐ biānzhī jíkǒu yǎngài zhù tònggǎn
Aku pandai membuat alasan untukmu menutupi rasa sakitmu
太怕你 太遠 留下一地碎片
Tài pà nǐ tài yuǎn liú xià yī dì suìpiàn
Aku sangat takut kau terlalu jauh, hanya menyisakan kepingan yang hancur

若你存心 要欺騙 拜託繼續 施捨我被你 愛的虛幻
Ruò nǐ cúnxīn yào qīpiàn bàituō jìxù shīshě wǒ bèi nǐ ài de xūhuàn
Jika kau bermaksud menipuku, silakan terus berikan padaku ilusi cintamu
哪怕尊嚴 碎成了薄片 我樂意 沉湎 任心碎成幾片
Nǎpà zūnyán suì chéngle bópiàn wǒ lèyì chénmiǎn rèn xīn suì chéng jǐ piàn
Sekalipun harga diriku hancur berkeping-keping, aku rela menikmatinya membiarkan hatiku hancur menjadi serpihan yang tak terhitung jumlahnya

早已經失去 縫合的執念 流著淚再痛幾遍 幾年
Zǎo yǐjīng shīqù fénghé de zhíniàn liúzhe lèi zài tòng jǐ biàn jǐ nián 
Aku sudah lama kehilangan keinginan untuk sembuh, untuk menghidupkan kembali rasa sakit itu melalui air mata lagi, selama bertahun-tahun yang akan datang

Yena (최예나) – Zig Zag [Boyfriend On Demand 월간남친] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

고요한 밤 속을 가득 비춘 screen 위로
Goyohan bam sogeul gadeuk bichun screen wiro
Di layar yang sepenuhnya menerangi malam yang sunyi
Sign in, the code is alive
깜빡 거리는 미소도 진짜 같아 그래 너를 믿고 빠질거야
Kkamppak georineun misodo jinjja gata geurae neoreul mitgo ppajilgeoya
Bahkan senyumanmu yang berkedip pun terlihat nyata, aku akan mempercayaimu dan jatuh cinta padamu
(1, 2, 3)

Hold on tight, Love feels right
두 세계가 겹쳐질 때
Du segyega gyeopchyeojil ttae
Ketika dua dunia saling berdampingan
Destroyed all the lines
니가 느껴져 glitchy한 심장따라
Niga neukkyeojyeo Glitchyhan simjangttara
Aku mengerti perasaanmu, mengikuti detak jantungku yang bermasalah

Yeah, i believe
이 짜릿하고 불꽃 튀는 세상 속에서
I jjarishago bulkkot twineun sesang sogeseo
Di dunia yang mendebarkan dan berapi-api ini
Every heartbeat, we rise and we soar, till the end
Oh 믿을 수 없는 운명을 따라서
Oh mideul su eopsneun unmyeongeul ttaraseo
Oh, mengikuti takdir yang tak terbayangkan

We have never seen before, in this world
Da da da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

예측할 수 없는 감정
Yecheukhal su eopsneun gamjeong
Emosi yang tak terduga
Da- da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

복잡한 사랑의 시작
Bokjaphan sarangui sijak
Awal dari sebuah kisah cinta yang rumit
선택을 위한
Seontaegeul wihan
Untuk memilihnya
Click (click)
ABC or D, you can choose me

수많은 데이터를 넌 감당 못해
Sumanheun deiteoreul neon gamdang moshae
Kau tak mampu menangani jumlah data yang sangat besar
Hold on tight, Love feels right
두 세계가 겹쳐질 때
Du segyega gyeopchyeojil ttae
Ketika dua dunia saling berdampingan
Destroyed all the lines

니가 느껴져 glitchy한 심장따라
Niga neukkyeojyeo Glitchyhan simjangttara
Aku mengerti perasaanmu, mengikuti detak jantungku yang bermasalah
Yeah, i believe
이 짜릿하고 불꽃 튀는 세상 속에서
I jjarishago bulkkot twineun sesang sogeseo
Di dunia yang mendebarkan dan berapi-api ini

Every heartbeat, we rise and we soar, till the end
Oh 믿을 수 없는 운명을 따라서
Oh mideul su eopsneun unmyeongeul ttaraseo
Oh, mengikuti takdir yang tak terbayangkan

We have never seen before, in this world
Da da da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

예측할 수 없는 감정
Yecheukhal su eopsneun gamjeong
Emosi yang tak terduga

Da- da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

복잡한 사랑의 시작
Bokjaphan sarangui sijak
Awal dari sebuah kisah cinta yang rumit

Ay – this is one, be with you
Two, every second feels so true
Ah ah, burning T T, They say
Forevermore, i’ll be with you
Ay – ini yang pertama, bersamamu
Kedua, setiap detik terasa begitu nyata
Ah ah, membara T T, mereka bilang
Selamanya, aku akan bersamamu

이 짜릿하고 불꽃 튀는 세상 속에서
I jjarishago bulkkot twineun sesang sogeseo
Di dunia yang mendebarkan dan berapi-api ini
Every heartbeat, we rise and we soar, till the end

Oh 믿을 수 없는 운명을 따라서
Oh mideul su eopsneun unmyeongeul ttaraseo
Oh, mengikuti takdir yang tak terbayangkan
We have never seen before, in this world

Da da da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

예측할 수 없는 감정
Yecheukhal su eopsneun gamjeong
Emosi yang tak terduga

Da- da da Da- da
Da, Da da Da- da
Zig ZaG Zig ZaG

복잡한 사랑의 시작
Bokjaphan sarangui sijak
Awal dari sebuah kisah cinta yang rumit