Kamis, 19 Februari 2026

Paul Blanco (폴 블랑코) – Love You Like A Fool [Spring Fever 스프링 피버] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

I’ll love you like a love you like a fool
Just love me like you love me like you do
I’ll love you like a love you like a fool
Aku akan mencintaimu seperti orang bodoh
Cintailah aku seperti kau mencintaiku seperti yang biasa kau lakukan
Aku akan mencintaimu seperti orang bodoh

언제부터인지 왜 자꾸만 내 꿈속에 너의 손을 잡고 걷는
Eonjebuteoinji wae jakkuman nae kkumsoge neoui soneul japgo geotneun
Sejak kapan, mengapa aku terus menggenggam tanganmu dan berjalan dalam mimpiku?
내 모습이 보여 아닌 척해도
Nae moseubi boyeo anin cheokhaedo
Meskipun kau berpura-pura tak melihatku

숨기지 못해 너를 보는 내 표정 하루의 끝에 서서 너를 기다려
Sumgiji moshae neoreul boneun nae pyojeong haruui kkeute seoseo neoreul gidaryeo
Aku tak bisa menyembunyikan ekspresiku saat menatapmu, aku berdiri di penghujung hari dan menunggumu
(I won’t wait anymore)

이제 말할래 너를 많이 좋아해 too much 
Ije malhallae neoreul manhi johahae too much
Aku ingin memberitahumu sekarang bahwa aku terlalu menyukaimu
버릇처럼 매일 i want you
Beoreuscheoreom maeil i want you
Setiap hari seperti sebuah kebiasaan aku menginginkanmu
(Bad bad badly)

궁금해 오늘 너의 하루가
Gunggeumhae oneul neoui haruga
Aku penasaran bagaimana harimu hari ini
(Mad mad madly)
너만 생각하면 나 숨이 차 갈게 네게로 기다렸잖아 넌 그대로만 있어 줘
Neoman saenggakhamyeon na sumi cha galge negero gidaryeossjanh neon geudaeroman isseo jwo
Saat aku memikirkanmu, aku jadi sesak napas, aku menunggumu tetaplah seperti ini

I’ll love you like a love you like a fool just love me like you love me like you do
I’ll love you like a love you like a fool this one love is unstoppable
Aku akan mencintaimu seperti orang bodoh, cintai aku seperti kau mencintai aku seperti yang kau lakukan
Aku akan mencintaimu seperti orang bodoh, cinta ini tak terbendung

Every morning that i wish we could always be this way
더 바라지 않을게 there is nothing better 많은 사람중에
Deo baraji anheulge there is nothing better manheun saramjunge
Aku tidak menginginkan apapun lagi, tak ada yang lebih baik di antara banyak orang
너와 내가 만난건 어떤 말로도 표현할 수 없어 not enough
Neowa naega mannangeon eotteon mallodo pyohyeonhal su eopseo not enough
Apa yang terjadi padamu dan aku adalah sesuatu yang tak bisa diungkapkan dengan kata-kata, tak cukup

금방이라도 너에게 달려갈게 시간이 가도 i will always be the same
Geumbangirado neoege dallyeogalge sigani gado i will always be the same
Aku akan segera berlari menghampirimu, meskipun waktu berlalu, aku akan selalu tetap sama
(I won’t wait anymore)

네 사랑은 나에게 too much 
Ne sarangeun naege too much
Cintamu terlalu besar bagiku
버릇처럼 매일 i want you
Beoreuscheoreom maeil i want you
Setiap hari seperti sebuah kebiasaan aku menginginkanmu
(Bad bad badly)

궁금해 오늘 너의 하루가
Gunggeumhae oneul neoui haruga
Aku penasaran bagaimana harimu hari ini
(Mad mad madly)
너만 생각하면 나 숨이 차 갈게 네게로 기다렸잖아 넌 그대로만 있어 줘
Neoman saenggakhamyeon na sumi cha galge negero gidaryeossjanha neon geudaeroman isseo jwo
Saat aku memikirkanmu, aku jadi sesak napas, aku menunggumu tetaplah seperti ini

I’ll love you like a love you like a fool just love me like you love me like you do
I’ll love you like a love you like a fool this one love is unstoppable
Aku akan mencintaimu seperti orang bodoh, cintai aku seperti kau mencintai aku seperti yang kau lakukan
Aku akan mencintaimu seperti orang bodoh, cinta ini tak terbendung

Minggu, 08 Februari 2026

Thama (따마) – Lost [Positively Yours 아기가 생겼어요] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I just wanna feel one breath, one chance in this world of pretend
I can’t tell who you are every smile feels the same
But i won’t let my heart get lost again disappear
Aku hanya ingin merasakan satu napas, satu kesempatan di dunia penuh kepura-puraan ini
Aku tak tahu siapa dirimu, setiap senyuman terasa sama
Tapi aku tak akan membiarkan hatiku hilang lagi, menghilang

I was walking in the silence lost and chasing broken dreams
Every step felt like a question with no one there to hear me scream
Then you came like morning light softly pulling me to life
Aku berjalan dalam keheningan, tersesat dan mengejar mimpi-mimpi yang hancur
Setiap langkah terasa seperti pertanyaan tanpa ada seorang pun di sana untuk mendengar teriakanku
Lalu kau datang seperti cahaya pagi, dengan lembut menarikku kembali ke kehidupan

I was lost, but now i’m found in your arms, i’m safe and sound
I was lost, but now i’m found you’re the fire inside of me
Oh oh oh
Aku tersesat, tapi sekarang aku ditemukan dalam pelukanmu, aku aman dan tenteram
Aku tersesat, tapi sekarang aku ditemukan, kaulah api di dalam diriku
Oh oh oh

I just wanna feel but now i’m found in your arms, i’m safe and sound
Every moment holds a haze but i won’t
Let the fear rewrite my days i’m still reaching your way
Aku hanya ingin merasakan, tapi sekarang aku ditemukan dalam pelukanmu, aku aman dan tenteram
Setiap momen menyimpan kabut, tapi aku tak akan
Biarkan rasa takut menulis ulang hari-hariku, aku masih meraih jalanmu

I was walking in the silence lost and chasing broken dreams
Every step felt like a question with no one there to hear me scream
Then you came like morning light softly pulling me to life
Aku berjalan dalam keheningan, tersesat dan mengejar mimpi-mimpi yang hancur
Setiap langkah terasa seperti pertanyaan tanpa ada seorang pun di sana untuk mendengar teriakanku
Lalu kau datang seperti cahaya pagi, dengan lembut menarikku kembali ke kehidupan

I was lost, but now i’m found in your arms, i’m safe and sound
I was lost, but now i’m found you’re the fire inside of me
Oh oh oh
Aku tersesat, tapi sekarang aku ditemukan dalam pelukanmu, aku aman dan tenteram
Aku tersesat, tapi sekarang aku Aku menemukan bahwa kaulah api di dalam diriku
Oh oh oh

Elaine (일레인) – Everyday (어제도 오늘도 내일도) To My Beloved Thief 은애하는 도적님아 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

스칠 것 같은 우연처럼 그대가 내게 다가와서
Seuchil geot gateun uyeoncheoreom geudaega naege dagawaseo
Kau datang kepadaku seperti sebuah kebetulan yang cepat berlalu
내 마음 속에 깊은 곳에 그대가 날 물들였죠
Nae maeum soge gipeun gose geudaega nal muldeuryeossjyo
Jauh di lubuk hatiku, kau telah mewarnai diriku

하루도 빠짐없이 보고 또 보아도 그댈 앞에두고 안아봐도 어제도 오늘도 내일도 꿈 같은
Harudo ppajimeopsi bogo tto boado geudael apedugo anabwado eojedo oneuldo naeildo kkum gateun
Meskipun aku melihatmu setiap hari tanpa terkecuali, dan aku melihatmu lagi, dan aku memelukmu, kemarin, hari ini, dan besok semuanya seperti mimpi
Everyday

그대 눈빛 한번에 심장이 터질 것 같아
Geudae nunbit hanbeone simjangi teojil geot gata
Tatapanmu membuat jantungku rasanya mau meledak
Oh 어느새 내 전부가 돼 너라는 이름의 행운
Oh eoneusae nae jeonbuga dwae neoraneun ireumui haengun
Oh, kau telah menjadi segalanya bagiku, keberuntungan yang dinamai berdasarkan dirimu

이 모든게 꿈이라면 영원히 깨지 않기를 바래 그댈 닮아가는 나에요
I modeunge kkumiramyeon yeongwonhi kkaeji anhgireul barae geudael talmaganeun naeyo
Jika ini semua hanyalah mimpi, kuharap aku tak pernah terbangun, aku semakin mirip denganmu
I wanna be with you 이렇게
I wanna be with you ireohge
Aku ingin bersamamu seperti ini

스칠 것 같은 우연처럼 그대가 내게 다가와서
Seuchil geot gateun uyeoncheoreom geudaega naege dagawaseo
Kau datang kepadaku seperti sebuah kebetulan yang cepat berlalu
내 마음 속에 깊은 곳에 그대가 날 물들였죠
Nae maeum soge gipeun gose geudaega nal muldeuryeossjyo
Jauh di lubuk hatiku, kau telah mewarnai diriku

하루도 빠짐없이 보고 또 보아도 그댈 앞에두고 안아봐도 어제도 오늘도 내일도 꿈 같은
Harudo ppajimeopsi bogo tto boado geudael apedugo anabwado eojedo oneuldo naeildo kkum gateun
Meskipun aku melihatmu setiap hari tanpa terkecuali, dan aku melihatmu lagi, dan aku memelukmu, kemarin, hari ini, dan besok semuanya seperti mimpi
Everyday

절대 나에게서 멀어지려 하지 마요 혼자 두려 하지 마요
Jeoldae naegeseo meoreojiryeo haji mayo honja duryeo haji mayo
Jangan pernah mencoba menjauh dariku, jangan coba meninggalkanku sendirian
약속도 소원도 더는 바랄게 없어 Oh
Yaksokdo sowondo deoneun baralge eopseo Oh
Aku tak punya janji atau keinginan lagi, Oh

이 모든게 꿈이라면 영원히 깨지 않기를 바래 항상 그댈 비춰줄게요
I modeunge kkumiramyeon yeongwonhi kkaeji anhgireul barae hangsang geudael bichwojulgeyo
Jika ini semua hanyalah mimpi, kuharap kau tak pernah terbangun, aku akan selalu menyinari dirimu
I wanna be with you 이렇게
I wanna be with you ireohge
Aku ingin bersamamu seperti ini

스칠 것 같은 우연처럼 그대가 내게 다가와서
Seuchil geot gateun uyeoncheoreom geudaega naege dagawaseo
Kau datang kepadaku seperti sebuah kebetulan yang cepat berlalu
내 마음 속에 깊은 곳에 그대가 날 물들였죠
Nae maeum soge gipeun gose geudaega nal muldeuryeossjyo
Jauh di lubuk hatiku, kau telah mewarnai diriku

하루도 빠짐없이 보고 또 보아도 그댈 앞에두고 안아봐도
Harudo ppajimeopsi bogo tto boado geudael apedugo anabwado
Meskipun aku melihatmu setiap hari tanpa terkecuali, dan aku melihatmu lagi, dan aku memelukmu
어제도 오늘도 내일도 꿈 같아 oh 언제나
Eojedo oneuldo naeildo kkum gata oh eonjena
Kemarin, hari ini, dan besok semuanya terasa seperti mimpi, oh selalu

달리고 달려서 그대에게 도착한 것 같아 고단 했던 이 끝에 yeah
Dalligo dallyeoseo geudaeege dochakhan geot gata godan haessdeon i kkeute yeah
Kurasa aku berlari dan terus berlari untuk sampai padamu, setelah semua kesulitan ini, yeah
스칠 것 같은 우연처럼 그대가 내게 다가와서
Seuchil geot gateun uyeoncheoreom geudaega naege dagawaseo
Kau datang kepadaku seperti sebuah kebetulan yang cepat berlalu

내 마음 속에 깊은 곳에 그대가 날 물들였죠
Nae maeum soge gipeun gose geudaega nal muldeuryeossjyo
Jauh di lubuk hatiku, kau telah mewarnai diriku
하루도 빠짐없이 보고 또 보아도 그댈 앞에두고 안아봐도 어제도 오늘도 내일도 꿈 같은
Harudo ppajimeopsi bogo tto boado geudael apedugo anabwado eojedo oneuldo naeildo kkum gateun
Meskipun aku melihatmu setiap hari tanpa terkecuali, dan aku melihatmu lagi, dan aku memelukmu, kemarin, hari ini, dan besok semuanya seperti mimpi
Everyday

Sabtu, 07 Februari 2026

Wendy (웬디) – My Everything [No Tail To Tell 오늘부터 인간입니다만] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

한 번의 눈빛에 또 소란해져 가슴 뛰면 그 소릴 감춰요
Han beonui nunbicce tto soranhaejyeo gaseum ttwimyeon geu soril gamchwoyo
Jika satu pandangan saja membuat jantungmu berdebar lagi, sembunyikan suaranya
스쳐 지나갈 그런 인연일까 봐 눈물처럼 사라질 그대일까 봐
Seuchyeo jinagal geureon inyeonilkka bwa nunmulcheoreom sarajil geudaeilkka bwa
Aku bertanya-tanya apakah ini hubungan yang akan berlalu begitu saja, aku bertanya-tanya apakah kau akan menghilang seperti air mata

내가 좋아하는 걸 더 좋아하고 못된 투정 다 받아주었죠
Naega johahaneun geol deo johahago mosdoen tujeong da badajueossjyo
Dia menyukai apa yang lebih aku sukai dan menerima semua omelanku
따듯하게 내 손 잡아 주던 그대가 아니면 그 누구도 안돼요
Ttadeushage nae son jaba judeon geudaega animyeon geu nugudo andwaeyo
Jika bukan kau yang dengan hangat menggenggam tanganku, tak seorang pun bisa menggantikanmu

그대가 불어요 조용히 내 가슴에 눈부신 향기로 내 온 마음에 다 퍼져나가
Geudaega bureoyo joyonghi nae gaseume nunbusin hyanggiro nae on maeume da peojyeonaga
Kau meniupkan napas lembut ke dadaku, menyebarkan aroma mempesonamu ke seluruh hatiku
처음이라서 가슴에 새긴 나의 사랑이라서 오직 한사람 그대라서
Cheoeumiraseo gaseume saegin naui sarangiraseo ojik hansaram geudaeraseo
Karena ini pertama kalinya, karena ini cintaku yang terukir di hatiku, karena hanya kau

비 오는 밤하늘을 바라보면서 아련하게 떠오르는 기억
Bi oneun bamhaneureul barabomyeonseo aryeonhage tteooreuneun gieok
Sebuah ingatan samar terlintas di benakku saat aku menatap langit malam yang hujan
그대라는 작은 기적이죠 그대가 없으면 내 세상도 멈춰요
Geudaeraneun jageun gijeogijyo geudaega eopseumyeon nae sesangdo meomchwoyo
Kau adalah keajaiban kecil, tanpa adanya dirimu, duniaku seakan berhenti

끝없는 어둠 속에서 다시 길을 잃어도 그댈 향한 내 마음은 멈추지 않을 거예요
Kkeuteopsneun eodum sogeseo dasi gireul ilheodo geudael hyanghan nae maeumeun meomchuji anheul geoyeyo
Sekalipun aku tersesat lagi dalam kegelapan yang tak berujung, hatiku padamu tak akan pernah berhenti
그대가 불어요 조용히 내 가슴에 눈부신 향기로 내 온 마음에 다 퍼져나가
Geudaega bureoyo joyonghi nae gaseume nunbusin hyanggiro nae on maeume da peojyeonaga
Kau meniupkan napas lembut ke dadaku, menyebarkan aroma mempesonamu ke seluruh hatiku

처음이라서 가슴에 새긴 나의 사랑이라서 오직 한사람 나만의 그대라서
Cheoeumiraseo gaseume saegin naui sarangiraseo ojik hansaram namanui geudaeraseo
Karena ini pertama kalinya, karena ini cintaku yang terukir di hatiku, karena kaulah satu-satunya milikku
기억이 지워져 다 잊혀진대도 시간을 거슬러서 나 찾아갈게요
Gieogi jiwojyeo da ijhyeojindaedo siganeul geoseulleoseo na chajagalgeyo
Sekalipun ingatanku terhapus dan aku melupakan segalanya, aku akan kembali ke masa lalu dan menemukan diriku sendiri

어떻게 잊어요 그댈 사랑하는데 이렇게 가슴이 그대 하나만을 부르는데
Eotteohge ijeoyo geudael saranghaneunde ireohge gaseumi geudae hanamaneul bureuneunde
Bagaimana mungkin aku melupakan bahwa aku mencintaimu, hatiku hanya memanggil dirimu?
눈을 감아도 자꾸 더 선명하게 보이잖아요 어쩔 수 없죠
Nuneul gamado jakku deo seonmyeonghage boijanhayo eojjeol su eopsjyo
Bahkan saat aku memejamkan mata, aku tetap tak bisa menahannya karena semuanya terus menjadi semakin jelas

울음을 참아요 가슴 깊이 묻어요 다시 또 만날 때 그대 앞에서 웃을 수 있게
Ureumeul chamayo gaseum gipi mudeoyo dasi tto mannal ttae geudae apeseo useul su issge
Aku menahan air mataku dan memendamnya dalam-dalam di hatiku agar saat kita bertemu lagi, aku bisa tersenyum di hadapanmu
지금 내리는 비가 그친 후에 그대 올 테니까요 예전처럼 다시 행복할 거예요
Jigeum naerineun biga geuchin hue geudae ol tenikkayo yejeoncheoreom dasi haengbokhal geoyeyo
Setelah hujan berhenti sekarang, kau akan datang dan kita akan bahagia lagi seperti sebelumnya
My everything

Gao Ying (高颖) – If Love Can Continue (如果可以继续爱) My Page In The 90s 突然的喜欢 OST Lyrics Terjemahan

心思的烦恼缠绕 掏不空还是会痛
Xīnsī de fánnǎo chánrào tāo bù kōng háishì huì tòng
Kekhawatiran dan kecemasan di hatiku tak ada habisnya, aku tak bisa mengosongkannya dan rasa sakit itu masih membekas
才明白我们 错过什么
Cái míngbái wǒmen cuòguò shèn me
Barulah saat itu kita menyadari apa yang telah kita lewatkan

轮回在人海邂逅 穿越人潮汹涌 直到世界尽头
Lúnhuí zài rén hǎi xièhòu chuānyuè réncháo xiōngyǒng zhídào shìjiè jìntóu
Reinkarnasi bertemu di lautan manusia, melintasi gelombang pasang yang dahsyat, hingga ke ujung dunia
如果我可以 继续爱着你
Rúguǒ wǒ kěyǐ jìxù àizhe nǐ
Seandainya aku bisa terus mencintaimu

听着两颗心 跳动的交错
Tīng zháo liǎng kē xīn tiàodòng de jiāocuò
Mendengarkan detak dua hati yang saling terjalin.
如果我可以 继续躺在你怀里 我愿用余生交换
Rúguǒ wǒ kěyǐ jìxù tǎng zài nǐ huái lǐ wǒ yuàn yòng yúshēng jiāohuàn
Jika aku bisa terus berbaring dalam pelukanmu, aku akan memberikan seluruh hidupku untuk itu

心思的烦恼缠绕 掏不空还是会痛
Xīnsī de fánnǎo chánrào tāo bù kōng háishì huì tòng
Kekhawatiran dan kecemasan di hatiku tak ada habisnya, aku tak bisa mengosongkannya dan rasa sakit itu masih membekas
才明白我们 错过什么
Cái míngbái wǒmen cuòguò shèn me
Barulah saat itu kita menyadari apa yang telah kita lewatkan

轮回在人海邂逅 穿越人潮汹涌 直到世界尽头
Lúnhuí zài rén hǎi xièhòu chuānyuè réncháo xiōngyǒng zhídào shìjiè jìntóu
Reinkarnasi bertemu di lautan manusia, melintasi gelombang pasang yang dahsyat, hingga ke ujung dunia
如果我可以 继续爱着你
Rúguǒ wǒ kěyǐ jìxù àizhe nǐ
Seandainya aku bisa terus mencintaimu

听着两颗心 跳动的交错
Tīng zháo liǎng kē xīn tiàodòng de jiāocuò
Mendengarkan detak dua hati yang saling terjalin.
如果我可以 继续躺在你怀里 我愿用余生交换
Rúguǒ wǒ kěyǐ jìxù tǎng zài nǐ huái lǐ wǒ yuàn yòng yúshēng jiāohuàn
Jika aku bisa terus berbaring dalam pelukanmu, aku akan memberikan seluruh hidupku untuk itu

Kassy (케이시) – Back To You Again [Undercover Miss Hong 언더커버 미쓰홍] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Morning light through rainy glass echoes of a time that passed
Words we left unsaid just ring in this loop of everything
Cahaya pagi menembus kaca yang berembun, menggemakan masa lalu
Kata-kata yang tak terucapkan hanya terngiang dalam lingkaran segalanya

I tried to run, i tried to hide but fate keeps pulling us in line
Like the movies that we love we circle back, like stars above
Aku mencoba lari, aku mencoba bersembunyi, tetapi takdir terus menarik kita kembali
Seperti film yang kita cintai, kita berputar kembali, seperti bintang di atas sana

You and i, we never fade through every twist and turn, we stay
Even if the seasons fly like stars, your eyes, they light the sky
Kau dan aku, kita tak pernah pudar melewati setiap liku, kita tetap bersama
Meskipun musim berlalu seperti bintang, matamu menerangi langit

No goodbye can pause this night cause we’re in love, in real time
Tak ada perpisahan yang dapat menghentikan malam ini karena kita saling mencintai, dalam waktu nyata

Clock hands dance in silent grace i still see your name, your face
All the versions of “us” we knew still converge and point to you
Jarum jam menari dalam keheningan yang anggun, aku masih melihat namamu, wajahmu
Semua versi "kita" yang kita kenal masih bertemu dan menunjuk padamu

In every dream, i’m lost but find your whisper every single time
Even when the world goes out your love remains and it just smiles
Dalam setiap mimpi, aku tersesat tetapi selalu menemukan bisikanmu
Bahkan ketika dunia padam, cintamu tetap ada dan hanya tersenyum

You and i, we never fade through every twist and turn, we stay
Even if the seasons fly like stars, your eyes, they light the sky
Kau dan aku, kita tak pernah pudar melewati setiap liku, kita tetap bersama
Meskipun musim berlalu seperti bintang, matamu menerangi langit

No goodbye can pause this night cause we’re in love, in real time
Tak ada perpisahan yang dapat menghentikan malam ini karena kita saling mencintai, dalam waktu nyata

Across timelines, across doubt i hear your voice, it’s loud
This love is not a phase or chance it’s the fate that’s here at last
Melintasi garis waktu, melintasi keraguan, aku mendengar suaramu, Ini berisik
Cinta ini bukan fase atau kebetulan, ini takdir yang akhirnya tiba

You and i, we never fade through every twist and turn, we stay
Even if the seasons fly like stars, your eyes, they light the sky
Kau dan aku, kita tak pernah pudar melewati setiap liku dan belokan, kita tetap bersama
Meskipun musim berlalu seperti bintang, matamu menerangi langit

No goodbye can pause this night cause we’re in love, in real time
Cause we’re in love, in real time
Tak ada perpisahan yang bisa menghentikan malam ini karena kita sedang jatuh cinta, dalam waktu nyata
Karena kita sedang jatuh cinta, dalam waktu nyata

Jumat, 06 Februari 2026

Gao Ying (高颖) – Love Time Machine (爱的时光机) My Page In The 90s 突然的喜欢 OST Lyrics Terjemahan

老照片 黄黄的 时间线 乱乱的
Lǎo zhàopiàn huáng huáng de shíjiān xiàn luàn luàn de
Foto-foto lama semakin memudar, garis waktu berantakan
我坐上 破旧的时光机 心砰砰 跳个不停
Wǒ zuò shàng pòjiù de shíguāng jī xīn pēng pēng tiào gè bù tíng
Aku menaiki mesin waktu usang itu, jantungku berdebar kencang

旧时光 慢慢走 回忆里 微风柔
Jiù shíguāng màn man zǒu huíyì lǐ wéifēng róu
Masa lalu perlahan berlalu, dan dalam kenangan, hembusan angin lembut bertiup
你的笑 像星空在闪烁 点亮了 我寂寞的角落
Nǐ de xiào xiàng xīngkōng zài shǎnshuò diǎn liàngle wǒ jìmò de jiǎoluò
Senyumanmu seperti bintang-bintang yang berkilauan, menerangi sudut kesepianku
爱的时光机 飞啊飞啊飞
Ài de shíguāng jī fēi a fēi a fēi
Mesin waktu cinta terbang, terbang, terbang

穿越千百年 只为遇见你
Chuānyuè qiān bǎi nián zhǐ wèi yùjiàn nǐ
Aku telah menempuh perjalanan ribuan tahun hanya untuk bertemu denganmu
爱的时光机 转啊转不停
Ài de shíguāng jī zhuǎn a zhuǎn bù tíng
Mesin waktu cinta itu terus berputar

划过了天际 也要拥抱你
Huàguòle tiānjì yě yào yǒngbào nǐ
Bahkan saat kita melayang di angkasa, aku akan tetap memelukmu
旧时光 慢慢走 回忆里 微风柔
Jiù shíguāng màn man zǒu huíyì lǐ wéifēng róu
Masa lalu perlahan berlalu, dan dalam kenangan, hembusan angin lembut bertiup

你的笑 像星空在闪烁 点亮了 我寂寞的角落
Nǐ de xiào xiàng xīngkōng zài shǎnshuò diǎn liàngle wǒ jìmò de jiǎoluò
Senyumanmu seperti bintang-bintang yang berkilauan, menerangi sudut kesepianku
爱的时光机 飞啊飞啊飞
Ài de shíguāng jī fēi a fēi a fēi
Mesin waktu cinta terbang, terbang, terbang

穿越千百年 只为遇见你
Chuānyuè qiān bǎi nián zhǐ wèi yùjiàn nǐ
Aku telah menempuh perjalanan ribuan tahun hanya untuk bertemu denganmu
爱的时光机 转啊转不停
Ài de shíguāng jī zhuǎn a zhuǎn bù tíng
Mesin waktu cinta itu terus berputar
划过了天际 也要拥抱你
Huàguòle tiānjì yě yào yǒngbào nǐ 
Bahkan saat kita melayang di angkasa, aku akan tetap memelukmu

Liu Ke (刘可) – Love Time Machine (爱的时光机) My Page In The 90s 突然的喜欢 OST Lyrics Terjemahan

老照片 黄黄的 时间线 乱乱的
Lǎo zhàopiàn huáng huáng de shíjiān xiàn luàn luàn de
Foto-foto lama semakin memudar, garis waktu berantakan
我坐上 破旧的时光机 心砰砰 跳个不停
Wǒ zuò shàng pòjiù de shíguāng jī xīn pēng pēng tiào gè bù tíng
Aku menaiki mesin waktu usang itu, jantungku berdebar kencang

旧时光 慢慢走 回忆里 微风柔
Jiù shíguāng màn man zǒu huíyì lǐ wéifēng róu
Masa lalu perlahan berlalu, dan dalam kenangan, hembusan angin lembut bertiup
你的笑 像星空在闪烁 点亮了 我寂寞的角落
Nǐ de xiào xiàng xīngkōng zài shǎnshuò diǎn liàngle wǒ jìmò de jiǎoluò
Senyumanmu seperti bintang-bintang yang berkilauan, menerangi sudut kesepianku
爱的时光机 飞啊飞啊飞
Ài de shíguāng jī fēi a fēi a fēi
Mesin waktu cinta terbang, terbang, terbang

穿越千百年 只为遇见你
Chuānyuè qiān bǎi nián zhǐ wèi yùjiàn nǐ
Aku telah menempuh perjalanan ribuan tahun hanya untuk bertemu denganmu
爱的时光机 转啊转不停
Ài de shíguāng jī zhuǎn a zhuǎn bù tíng
Mesin waktu cinta itu terus berputar

划过了天际 也要拥抱你
Huàguòle tiānjì yě yào yǒngbào nǐ
Bahkan saat kita melayang di angkasa, aku akan tetap memelukmu
旧时光 慢慢走 回忆里 微风柔
Jiù shíguāng màn man zǒu huíyì lǐ wéifēng róu
Masa lalu perlahan berlalu, dan dalam kenangan, hembusan angin lembut bertiup

你的笑 像星空在闪烁 点亮了 我寂寞的角落
Nǐ de xiào xiàng xīngkōng zài shǎnshuò diǎn liàngle wǒ jìmò de jiǎoluò
Senyumanmu seperti bintang-bintang yang berkilauan, menerangi sudut kesepianku
爱的时光机 飞啊飞啊飞
Ài de shíguāng jī fēi a fēi a fēi
Mesin waktu cinta terbang, terbang, terbang

穿越千百年 只为遇见你
Chuānyuè qiān bǎi nián zhǐ wèi yùjiàn nǐ
Aku telah menempuh perjalanan ribuan tahun hanya untuk bertemu denganmu
爱的时光机 转啊转不停
Ài de shíguāng jī zhuǎn a zhuǎn bù tíng
Mesin waktu cinta itu terus berputar
划过了天际 也要拥抱你
Huàguòle tiānjì yě yào yǒngbào nǐ 
Bahkan saat kita melayang di angkasa, aku akan tetap memelukmu

Liu Ke (刘可) – Boundary Of Dreams (梦的边界) My Page In The 90s 突然的喜欢 OST Lyrics Terjemahan

我醒来在陌生的天 这里的阳光太耀眼
Wǒ xǐng lái zài mòshēng de tiān zhèlǐ de yángguāng tài yàoyǎn
Aku terbangun di langit yang asing, sinar matahari di sini terlalu menyilaukan
书页翻动 人声喧闹 我成了故事里的主演
Shūyè fāndòng rén shēng xuānnào wǒ chéngle gùshì lǐ de zhǔyǎn
Halaman buku dibalik, suara-suara terdengar, dan aku menjadi tokoh utama dalam cerita itu

我要逃 离开这梦的边界 可为何心跳在你面前妥协
Wǒ yào táo líkāi zhè mèng de biānjiè kě wéi hé xīntiào zài nǐ miànqián tuǒxié
Aku ingin melarikan diri, meninggalkan batas mimpi ini, tetapi mengapa detak jantungku berdebar karenamu?
明明是假的情节 假的世界 却慢慢 真心开始不拒绝
Míngmíng shì jiǎ de qíngjié jiǎ de shìjiè què màn man zhēnxīn kāishǐ bù jùjué
Meskipun ini adalah kisah tak terduga dan dunia fiktif, perlahan-lahan aku mulai menerimanya

我醒来在陌生的天 这里的阳光太耀眼
Wǒ xǐng lái zài mòshēng de tiān zhèlǐ de yángguāng tài yàoyǎn
Aku terbangun di langit yang asing, sinar matahari di sini terlalu menyilaukan
书页翻动 人声喧闹 我成了故事里的主演
Shūyè fāndòng rén shēng xuānnào wǒ chéngle gùshì lǐ de zhǔyǎn
Halaman buku dibalik, suara-suara terdengar, dan aku menjadi tokoh utama dalam cerita itu

我要逃 离开这梦的边界 可为何心跳在你面前妥协
Wǒ yào táo líkāi zhè mèng de biānjiè kě wéi hé xīntiào zài nǐ miànqián tuǒxié
Aku ingin melarikan diri, meninggalkan batas mimpi ini, tetapi mengapa detak jantungku berdebar karenamu?
明明是假的情节 假的世界 却慢慢 真心开始不拒绝
Míngmíng shì jiǎ de qíngjié jiǎ de shìjiè què màn man zhēnxīn kāishǐ bù jùjué 
Meskipun ini adalah kisah tak terduga dan dunia fiktif, perlahan-lahan aku mulai menerimanya