Selasa, 14 Mei 2024

10CM (십센치) – Spring Snow (봄눈) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

가려진 오랜 시간이 우리를 다시 불러와
Garyeojin oraen sigani urireul dasi bulleowa
Waktu yang lama tersembunyi dan membawa kita kembali
어느 곳에 있어도 그 끝은 항상 너인걸
Eoneu gose isseodo geu kkeuteun hangsang neoingeol
Di mana pun kau berada, akhirnya selalu ada pada dirimu

Cause i’m falling slowly love with you
오랫동안 기다려온 너는 봄이야
Oraesdongan gidaryeoon neoneun bomiya
Kau sudah lama menunggu di musim semi

Cause i’m falling slowly love with you
다시 지워진다 해도
Dasi jiwojinda haedo
Meski terhapus lagi
All my life is you

너라는 이야기 속에 다시 또 꿈을 꾸는 나
Neoraneun iyagi soge dasi tto kkumeul kkuneun na
Aku bermimpi lagi dalam sebuah cerita bernamakan dirimu
어떤 순간이 와도 난 너를 찾아 갈거야
Eotteon sungani wado nan neoreul chaja galgeoya
Tak peduli kapan waktunya tiba, aku akan datang untuk mencarimu

Cause i’m falling slowly love with you
오랫동안 기다려온 너는 봄이야
Oraesdongan gidaryeoon neoneun bomiya
Kau sudah lama menunggu di musim semi

Cause i’m falling slowly love with you
다시 지워진다 해도
Dasi jiwojinda haedo
Meski terhapus lagi
All my life is you

꽃잎 날리던 하얀 길위에 행복했던 너와 나 다시 만날 수 있다면
Kkoccip nallideon hayan girwie haengbokhaessdeon neowa na dasi mannal su issdamyeon
Seandainya aku dan kau yang berbahagia di jalan putih ini dengan kelopak bunga berjatuhan bisa bertemu kembali

Cause i’m falling slowly love with you
오랫동안 기다려온 너는 봄이야
Oraesdongan gidaryeoon neoneun bomiya
Kau sudah lama menunggu di musim semi

Cause i’m falling slowly love with you
다시 지워진다 해도
Dasi jiwojinda haedo
Meski terhapus lagi
All my life is you

Lee Changsub (이창섭) – It’s Alright [Dare To Love Me 함부로 대해줘] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

눈앞에 웃고 있는 너를 바라만 보았어
Nunape usgo issneun neoreul baraman boasseo
Aku hanya melihatmu tersenyum di depanku
안아주고 싶지만 겁이 났나 봐 감추고 밀어내려 해도
Anajugo sipjiman geobi nassna bwa gamchugo mireonaeryeo haedo
Aku ingin memelukmu, tapi sepertinya kau takut, jadi aku mencoba menyembunyikannya dan mendorongmu menjauh
어느새 다가와 햇살보다 더 환하게 미소를 건넨 너
Eoneusae dagawa haessalboda deo hwanhage misoreul geonnen neo
Sebelum aku menyadarinya, kau datang kepadaku dan tersenyum lebih cerah dari sinar matahari

I want you, i need you
언제든 내 곁으로 돌아와 줘
Eonjedeun nae gyeoteuro dorawa jwo
Kembalilah ke sisiku kapan saja

나는 너 하나면
Naneun neo hanamyeon
Aku hanya memiliki dirimu
It’s alright
헤어지기 아쉬운 봄날 같아 그래 너 하나면
Heeojigi aswiun bomnal gata geurae neo hanamyeon
Ini seperti hari musim semi ketika kita menyesal putus, benar, jika itu hanya dirimu
It’s alright
사랑인가 봐 하루하루가 너야
Saranginga bwa haruharuga neoya
Menurutku itu cinta, setiap hari adalah dirimu

오직 한 사람 나를 숨 쉬게 한 키가 큰 나무처럼 기다려줬어
Ojik han saram nareul sum swige han kiga keun namucheoreom gidaryeojwosseo
Hanya ada satu orang yang menungguku seperti pohon tinggi yang membuatku bernapas

생각만으로도 참 따스해져 네게서만 쉴 수 있는걸
Saenggakmaneurodo cham ttaseuhaejyeo negeseoman swil su issneungeol
Memikirkannya saja sudah membuatku hangat, aku hanya bisa ingin beristirahat bersamamu

나는 너 하나면
Naneun neo hanamyeon
Aku hanya memiliki dirimu
It’s alright
헤어지기 아쉬운 봄날 같아 그래 너 하나면
Heeojigi aswiun bomnal gata geurae neo hanamyeon
Ini seperti hari musim semi ketika kita menyesal putus, benar, jika itu hanya dirimu
It’s alright
사랑인가 봐 하루하루가 너야
Saranginga bwa haruharuga neoya
Menurutku itu cinta, setiap hari adalah dirimu

오래도록 내 맘을 가리고 혼자서 울게 했던
Oraedorok nae mameul garigo honjaseo ulge haessdeon
Untuk waktu yang lama, aku menutupi hatiku dan membiarkan diriku menangis
수없이 많은 날들 늦은 만큼 더 사랑할게
Sueopsi manheun naldeul neujeun mankeum deo saranghalge
Aku akan semakin mencintaimu seiring hari berlalu yang tak terhitung jumlahnya telah ku lewati

나는 너 하나면
Naneun neo hanamyeon
Aku hanya memiliki dirimu
It’s alright
눈부시게 빛나는 봄날 같아 그래 너 하나면
Nunbusige bichnaneun bomnal gata geurae neo hanamyeon
Ini seperti hari pada musim semi yang mempesona, benar, jika itu hanya dirimu
It’s alright
사랑인 거야 누구보다 너니까
Sarangin geoya nuguboda neonikka
Itu cinta karena kau lebih dari sekedar orang lain

Oh 빛이나 oh 나의 세상 속에서 환하게 빛이나
Oh bichina oh naui sesang sogeseo hwanhage bichina
Oh cahayanya, oh bersinar terang di duniaku

Senin, 13 Mei 2024

Kim Kyung Ho (김경호) – CRASH [Crash 크래시] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

내가 가려하는곳 지옥인가 천국인가 양심없는 공간속 무의미한 거짓참회
Naega garyeohaneungos jioginga cheonguginga yangsimeobsneun gonggansog muuimihan geojischamhoe
Dimanakah tempat yang akan aku tuju adalah neraka atau surga? Pengakuan palsu yang tak ada artinya di ruangan tanpa hati nurani

시작같은 끝이라 마침표가 아니기에 다시여는 판도라 갈곳을 찾아
Sijaggateun kkeutira machimpyoga anigie dasiyeoneun pandora galgoseul chaja
Ini adalah akhir yang terasa seperti sebuah permulaan, namun ini bukanlah sebuah akhir, jadi aku membuka kembali pintu itu, mencari tempat untuk dituju
알수없는 지름길 동화속 사과 가지않는 벼랑끝 나 무엇을찾아떠나
Alsueobsneun jireumgil donghwasog sagwa gajianhneun byeorangkkeut na mueoseulchajatteona
Jalan pintas yang tak diketahui, sebuah apel dari dongeng, tepi tebing yang tak pernah hilang, aku tinggalkan untuk mencari sesuatu

타협만이 넘실대는 현실에 내안에 타고있는불꽃 그게
Tahyeobmani neomsildaeneun hyeonsire naeane tagoissneunbulkkoch geuge
Dalam kenyataan yang penuh dengan keadilan, nyalakan api yang membara di dalam diriku adalah dirimu
Real fire

누군가의 열망 어디쯤 파고든 사악한 존재여
Nugungaui yeolmang eodijjeum pagodeun saaghan jonjaeyeo
Itu adalah makhluk jahat yang telah menembus hasrat seseorang di suatu tempat
원투펀치보다 강력한 all i want 숨어있는자 i will crash
Wontupeonchiboda gangryeoghan all i want sumeoissneunja i will crash
Lebih kuat dari pukulan satu-dua, yang kuinginkan, yang tersembunyi, aku akan jatuh

내가가려하는곳 지옥인가 천국인가 양심없는 공간속 무의미한 거짓참회
Naegagaryeohaneungos jioginga cheonguginga yangsimeobsneun gonggansog muuimihan geojischamhoe
Dimanakah tempat yang akan aku tuju adalah neraka atau surga? Pengakuan palsu yang tak ada artinya di ruangan tanpa hati nurani

시작같은 끝이라 마침표가 아니기에 가지않는 벼랑끝의 나
Sijaggateun kkeutira machimpyoga anigie gajianhneun byeorangkkeutui na
Ini adalah akhir yang terasa seperti sebuah permulaan, namun ini bukanlah sebuah akhir, jadi aku membuka kembali pintu itu, mencari tempat untuk dituju

타인을 뜨거운 지옥에 끌어내고 오르려하는자
Taineul tteugeoun jioge kkeureonaego oreulyeohaneunja
Mereka yang mencoba menyeret orang lain ke dalam neraka yang panas
배려를 가장한 이기심 약한이를 이용하려는자
Baeryeoreul gajanghan igisim yaghanireul iyongharyeoneunja
Seseorang yang mengambil keuntungan dari yang lemah dan egois dengan alasan pertimbangan
이젠 모든걸 돌려줘 다 타고난 새하얀 재만이
Ijen modeungeol dollyeojwo da tagonan saehayan jaemani
Sekarang kembalikan semuanya padaku, semua orang terlahir dengan warna putih bersih
원투펀치보다 강력한 all i want 숨어있는자 i will crash
Wontupeonchiboda gangryeoghan all i want sumeoissneunja i will crash
Lebih kuat dari pukulan satu-dua, yang kuinginkan, yang tersembunyi, aku akan jatuh

Wen Qin (聞欽) – Metamorphosis (蛻變) Perfect Her 完美的她 OST Lyrics Terjemahan

皸裂的傷 乾涸的光 讓人彷徨 迷失方向 路那麼長
Jūnliè de shāng qiánhé de guāng ràng rén fǎnghuáng míshī fāngxiàng lù nàme zhǎng
Luka yang membekas, di sembuhkan dengan terangnya cahaya meski membuatku ragu, aku masih tersesat di jalan yang panjang
剩多少幻想 駝鈴在響 遠方時隱時現的帆
Shèng duōshǎo huànxiǎng tuólíng zài xiǎng yuǎnfāng shí yǐn shí xiàn de fān
Berapa banyak fantasi yang tersisa? Lonceng sudah berbunyi, layarnya muncul dan menghilang di kejauhan

沙漏折斷 回憶的沙總流不完 清醒中尋找虛幻 回頭無岸
Shālòu zhéduàn huíyì de shā zǒng liú bù wán qīngxǐng zhōng xúnzhǎo xūhuàn huítóu wú àn
Detik jam berjalan, pasir kenangan akan mengalir tiada henti, mencari ilusi dalam kehidupan nyata, tak ada pantai bila menengok ke belakang
廉價耐心 輕易耗盡 崩潰潛行 圍著篝火 猜忌蔓延 等黑夜降臨
Liánjià nàixīn qīngyì hào jìn bēngkuì qiánxíng wéizhe gōuhuǒ cāijì mànyán děng hēiyè jiànglín
Kesabaran yang tiada batas, mudah lelah, pingsan dan bersembunyi, di sekitar api unggun, kecurigaan menyebar, menunggu malam tiba

日記中斷 錯誤迴圈留給誰看 記憶零散 磁場微弱早已混亂 在時間中空轉 怎能心甘
Rìjì zhōngduàn cuòwù huí quān liú gěi shuí kàn jìyì língsàn cíchǎng wéiruò zǎoyǐ hǔnluàn zài shíjiān zhōng kōngzhuǎn zěn néng xīngān
Buku harian itu terhapus, siapa yang bisa membaca lingkaran kesalahan? Ingatannya memudar, magnetnya lemah dan sudah menghilang pada waktunya
我放下所有期盼 逆著風直面灰暗 旁觀的人規勸 或是冷淡 誰知我勇敢
Wǒ fàngxià suǒyǒu qī pàn nìzhe fēng zhímiàn huī'àn pángguān de rén guīquàn huò shì lěngdàn shuí zhī wǒ yǒnggǎn
Aku melepaskan semua harapanku dan menghadapi kegelapan melawan angin, penonton menasihatiku atau seakan tak peduli

就算泥潭在深陷 這懸崖在眼前 用堅強習慣 將淚擦乾 作蛻變的開端
Jiùsuàn nítán zài shēn xiàn zhè xuányá zài yǎnqián yòng jiānqiáng xíguàn jiāng lèi cā qián zuò tuìbiàn de kāiduān
Sekalipun jalannya semakin dalam dan tebing ada di depanmu, gunakan kebiasaan yang kuat untuk menghapus air mata dan menandai awal perubahan
廉價耐心 輕易耗盡 崩潰潛行 圍著篝火 猜忌蔓延 等黑夜降臨
Liánjià nàixīn qīngyì hào jìn bēngkuì qiánxíng wéizhe gōuhuǒ cāijì mànyán děng hēiyè jiànglín
Kesabaran yang tiada batas, mudah lelah, pingsan dan bersembunyi, di sekitar api unggun, kecurigaan menyebar, menunggu malam tiba

日記中斷 錯誤迴圈留給誰看 記憶零散 磁場微弱早已混亂 在時間中空轉 怎能心甘
Rìjì zhōngduàn cuòwù huí quān liú gěi shuí kàn jìyì língsàn cíchǎng wéiruò zǎoyǐ hǔnluàn zài shíjiān zhōng kōngzhuǎn zěn néng xīngān
Buku harian itu terhapus, siapa yang bisa membaca lingkaran kesalahan? Ingatannya memudar, magnetnya lemah dan sudah menghilang pada waktunya
我放下所有期盼 逆著風直面灰暗 旁觀的人規勸 或是冷淡 誰知我勇敢
Wǒ fàngxià suǒyǒu qī pàn nìzhe fēng zhímiàn huī'àn pángguān de rén guīquàn huò shì lěngdàn shuí zhī wǒ yǒnggǎn
Aku melepaskan semua harapanku dan menghadapi kegelapan melawan angin, penonton menasihatiku atau seakan tak peduli

就算泥潭在深陷 這懸崖在眼前 用堅強習慣 將淚擦乾 作蛻變的開端
Jiùsuàn nítán zài shēn xiàn zhè xuányá zài yǎnqián yòng jiānqiáng xíguàn jiāng lèi cā qián zuò tuìbiàn de kāiduān
Sekalipun jalannya semakin dalam dan tebing ada di depanmu, gunakan kebiasaan yang kuat untuk menghapus air mata dan menandai awal perubahan
我放下所有遺憾 迷霧中不停向前 荊棘劃破了臉 疤作紀念 是勇者浪漫
Wǒ fàngxià suǒyǒu yíhàn míwù zhōng bù tíng xiàng qián jīngjí huà pòle liǎn bā zuò jìniàn shì yǒngzhě làngmàn
Aku melepaskan segala penyesalan dan terus melangkah maju dalam kabut, duri menggores wajahku, bekas luka itu menjadi kenangan romantis

就算結局被預言 終章未到以前 不變的信念 終點有個我 在向我召喚
Jiùsuàn jiéjú bèi yùyán zhōngzhāng wèi dào yǐqián bù biàn de xìnniàn zhōngdiǎn yǒu gè wǒ zài xiàng wǒ zhàohuàn
Bahkan jika akhir ceritanya sudah di ketahui, sebelum bab terakhir tiba, keyakinanku tetap tak berubah, ada diriku di akhir yang memanggilmu
終點有個我 在向我召喚
Zhōngdiǎn yǒu gè wǒ zài xiàng wǒ zhàohuàn
Ada diriku di akhir yang memanggilmu

Pan Chao (潘超) – Following You [Perfect Her 完美的她] OST Lyrics Terjemahan

如果說分離是一種病 你是無可替代的痊癒
Rúguǒ shuō fēnlí shì yīzhǒng bìng nǐ shì wú kě tìdài de quányù
Jika perpisahan adalah sebuah penyakit, kau adalah obat yang tak tergantikan
這城市擁擠我只在乎你 讓心跳再靠近你的堅定
Zhè chéngshì yǒngjǐ wǒ zhǐ zàihū nǐ ràng xīntiào zài kàojìn nǐ de jiāndìng
Di keramaian kota ini, aku hanya peduli padamu, biarkan hatiku berdebar semakin dekat dengan keinginanmu

你說 愛就像 像風也擋不住的暴雨
Nǐ shuō ài jiù xiàng xiàng fēng yě dǎng bù zhù de bàoyǔ
Kau mengatakan cinta itu seperti hujan badai yang tak bisa dihentikan oleh angin
哪怕它歇斯底里 呼喊誰的名字
Nǎpà tā xiēsīdǐlǐ hūhǎn shuí de míngzì
Meski berada dalam kepanikan, nama siapakah yang akan dipanggil?

I'm following you, all the things you do
再奮力追 怕來不及 跟隨搖搖晃晃的零星 感受著一呼一吸 全都是你
Zài fènlì zhuī pà láibují gēnsuí yáo yáohuàng huǎng de língxīng gǎnshòuzhe yī hū yī xī quándōu shì nǐ
Berapapun kerasnya aku mengejar, aku khawatir ini akan terlambat, mengikuti bintang-bintang berkilauan yang menerangi dan rasakan setiap hembusan napas dan setiap kehidupan
想要把所有的夢都給你 握不住握不住愛的軌跡
Xiǎng yào bǎ suǒyǒu de mèng dōu gěi nǐ wò bù zhù wò bù zhù ài de guǐjī
Aku ingin memberikan semua impianku, aku tak bisa mempertahankan ikatan cinta

到底是什麼讓我如此沉溺
Dàodǐ shì shénme ràng wǒ rúcǐ chénnì
Sebenarnya apa yang membuatku menginginkannya lagi?
你說 愛就像 時間吞噬了誰的記憶
Nǐ shuō ài jiù xiàng shíjiān tūnshìle shuí de jìyì
Kau mwngatakan cinta itu seperti waktu yang menghilangkan ingatan seseorang
哪怕我已不是我 你也不再是你
Nǎpà wǒ yǐ bùshì wǒ nǐ yě bù zài shì nǐ
Sekalipun aku bukan menjadi diriku lagi, kau bukan dirimu lagi

I'm following you, all the things you do
再奮力追 怕來不及 跟隨搖搖晃晃的零星 感受著一呼一吸 全都是你
Zài fènlì zhuī pà láibují gēnsuí yáo yáohuàng huǎng de língxīng gǎnshòuzhe yī hū yī xī quándōu shì nǐ
Berapapun kerasnya aku mengejar, aku khawatir ini akan terlambat, mengikuti bintang-bintang berkilauan yang menerangi dan rasakan setiap hembusan napas dan setiap kehidupan

I'm following you, all the things you do
再奮力追 怕來不及 跟隨搖搖晃晃的零星 感受著一呼一吸 全都是你
Zài fènlì zhuī pà láibují gēnsuí yáo yáohuàng huǎng de língxīng gǎnshòuzhe yī hū yī xī quándōu shì nǐ
Berapapun kerasnya aku mengejar, aku khawatir ini akan terlambat, mengikuti bintang-bintang berkilauan yang menerangi dan rasakan setiap hembusan napas dan setiap kehidupan

Xu Yiyang (徐藝洋) – Perfect Play (完美扮演) Perfect Her 完美的她 OST Lyrics Terjemahan

是誰定義的美 誰又不甚了解 堵住惡意的嘴 脫下水晶的鞋
Shì shuí dìngyì dì měi shuí yòu bù shèn liǎojiě dǔ zhù èyì de zuǐ tuō xià shuǐjīng de xié
Siapa yang melihat hanya dari kecantikan? Siapa yang tak tahu banyak tentang hal itu? Hentikan mulut jahatmu dan lepaskan perjalanan panjang ini
是誰遮蓋雙眼 誰又不清是非 鱷魚的淚 是他們犯下傲慢的罪
Shì shuí zhēgài shuāng yǎn shuí yòu bù qīng shìfēi èyú de lèi shì tāmen fàn xià àomàn de zuì
Siapa yang menutup matanya, siapa yang tak tahu benar dan salah, air mata buaya, mereka bersalah karena kesombongan

黑夜 什麽盛裝的派對 面具下慈善的鬼 不過是惡的蔓延
Hēiyè shénmó shèngzhuāng de pàiduì miànjù xià císhàn de guǐ bùguò shì è de mànyán
Malam yang gelap, pesta macam apa, hantu menyeramkan berada di balik topeng hanyalah sikap kejahatan
黑夜 看不清遺憾的臉 毫無意義的完美 到底要我扮演著誰
Hēiyè kàn bù qīng yíhàn de liǎn háo wú yìyì de wánměi dàodǐ yào wǒ bànyǎnzhe shuí
Di malam yang gelap, aku tak bisa melihat dengan jelas wajah penyesalan, kesempurnaan yang tak berarti

左右善惡的傾斜 墜落在我們的之間
Zuǒyòu shàn è de qīngxié zhuìluò zài wǒmen de zhī jiān
Perselisihan hal kebaikan dan kejahatan terjadi di antara kita
迷失在靈魂深淵 誰看不見
Míshī zài línghún shēnyuān shuí kàn bùjiàn
Tersesat di jurang jiwa, tak ada yang bisa melihatnya

睜開冷漠的雙眼 拒絕所有不安威脅 誰說不 誰說
Zhēng kāi lěngmò de shuāng yǎn jùjué suǒyǒu bù'ān wēixié shuí shuō bu shuí shuō
Buka mata dinginmu dan tolak semua ancaman yang tak menyenangkan, siapa yang mengatakan tidak?
No you never think like that

Dadadadadadadada dadadadadadada
(Call me name call me name)
Dadadadadadadada dadadadadadada

You never think like that
是誰口出狂言 誰又不亢不卑 撥開迷霧的天 迎接自己的蛻
Shì shuí kǒu chū kuángyán shuí yòu bù kàng bù bēi bō kāi míwù de tiān yíngjiē zìjǐ de tuì
Siapa yang berbicara dengan arogan dan siapa yang tak sombong atau rendah hati? Bersihkan langit yang berkabut dan sambutlah perubahan dirimu sendiri
是誰貪得無厭 誰又放棄一切 狐貍的尾 是他們犯下虛偽的誡
Shì shuí tāndéwúyàn shuí yòu fàngqì yīqiè húlí de wěi shì tāmen fàn xià xūwèi de jiè
Siapa yang serakah dan siapa yang menyerahkan segalanya? Ekor rubah adalah ajaran kemunafikan

黑夜 什麽盛裝的派對 面具下慈善的鬼 不過是惡的蔓延
Hēiyè shénmó shèngzhuāng de pàiduì miànjù xià císhàn de guǐ bùguò shì è de mànyán
Malam yang gelap, pesta macam apa, hantu menyeramkan berada di balik topeng hanyalah sikap kejahatan
黑夜 看不清遺憾的臉 毫無意義的完美 到底要我扮演著誰
Hēiyè kàn bù qīng yíhàn de liǎn háo wú yìyì de wánměi dàodǐ yào wǒ bànyǎnzhe shuí
Di malam yang gelap, aku tak bisa melihat dengan jelas wajah penyesalan, kesempurnaan yang tak berarti

左右善惡的傾斜 墜落在我們的之間
Zuǒyòu shàn è de qīngxié zhuìluò zài wǒmen de zhī jiān
Perselisihan hal kebaikan dan kejahatan terjadi di antara kita
迷失在靈魂深淵 誰看不見
Míshī zài línghún shēnyuān shuí kàn bùjiàn
Tersesat di jurang jiwa, tak ada yang bisa melihatnya

睜開冷漠的雙眼 拒絕所有不安威脅 誰說不 誰說
Zhēng kāi lěngmò de shuāng yǎn jùjué suǒyǒu bù'ān wēixié shuí shuō bu shuí shuō
Buka mata dinginmu dan tolak semua ancaman yang tak menyenangkan, siapa yang mengatakan tidak?
No you never think like that

Dadadadadadadada dadadadadadada
(Call me name call me name)
Dadadadadadadada dadadadadadada

You never think like that
舔舐蟄伏的火 點燃重生的炎 謳歌無懼的烈
Tiǎn shì zhéfú de huǒ diǎnrán chóngshēng de yán ōugē wú jù de liè
Menyalakan api yang tak berguna, menyalakan api kelahiran kembali, menyanyikan keberanian yang tak kenal takut
左右善惡的傾斜 墜落在我們的之間
Zuǒyòu shàn è de qīngxié zhuìluò zài wǒmen de zhī jiān
Perselisihan hal kebaikan dan kejahatan terjadi di antara kita

迷失在靈魂深淵 誰看不見
Míshī zài línghún shēnyuān shuí kàn bùjiàn
Tersesat di jurang jiwa, tak ada yang bisa melihatnya
睜開冷漠的雙眼 拒絕所有不安威脅 誰說不 誰說
Zhēng kāi lěngmò de shuāng yǎn jùjué suǒyǒu bù'ān wēixié shuí shuō bu shuí shuō
Buka mata dinginmu dan tolak semua ancaman yang tak menyenangkan, siapa yang mengatakan tidak?
No you never think like that

Dadadadadadadada dadadadadadada
(Call me name call me name)
Dadadadadadadada dadadadadadada
You never think like that

Minggu, 12 Mei 2024

J-Cera (제이세라) – If You Forget, You Will Be Forgotten (잊는다고 잊혀지니) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

잊는다고 잊혀지니 지운다고 지워지니
Ijneundago ijhyeojini jiundago jiwojini
Jika kau melupakan, aku juga akan melupakanmu, jika kau menghapusnya, itu akan terhapuskan
수많았던 날들 함께했던 시간 아무 일 없던 것처럼
Sumanhassdeon naldeul hamkkehaessdeon sigan amu il eobsdeon geoscheoreom
Hari-hari yang tak terhitung jumlahnya yang kita habiskan bersama, seakan tak terjadi apapun

차곡차곡 쌓아온 기억들이 아직 가슴에 머무는데
Chagogchagog ssahaon gieogdeuri ajik gaseume meomuneunde
Kenangan yang kubangun satu demi satu masih melekat di hatiku
마치 어느 계절의 순간처럼 생각할 수 있겠니
Machi eoneu gyejeorui sungancheoreom saenggaghal su issgessni 
Bisakah kau menganggapnya seakan itu adalah momen di musim tertentu?

잊는다고 잊혀지면 사랑은 왜 했을까 차라리 마음 주지 말 것을
Ijneundago ijhyeojimyeon sarangeun wae haesseulkka charari maeum juji mal geoseul
Jika aku melupakannya, mengapa aku mencintaimu? Aku lebih suka tak memberikan hatiku padamu

너에게 다 물들여놓고 헤어 나올 수 없게 하고 이대로 멀어지니
Neoege da muldeuryeonohgo heeo naol su eobsge hago idaero meoreojini
Aku telah mewarnai segala sesuatu dalam dirimu dan membuatku mustahil untuk melarikan diri, meninggalkanmu seperti ini

이해할 수가 없는 너의 말도 달라져 버린 그 표정도
Ihaehal suga eobsneun neoui maldo dallajyeo beorin geu pyojeongdo
Bahkan kata-katamu yang tak kupahami dan ekspresimu yang telah berubah
마치 보이지 않는 꿈속에서 헤매이는 것 같아
Machi boiji anhneun kkumsogeseo hemaeineun geos gata
Ini seperti aku tersesat dalam mimpi yang tak pernah terlihat

잊는다고 잊혀지면 사랑은 왜 했을까 차라리 마음 주지 말 것을
Ijneundago ijhyeojimyeon sarangeun wae haesseulkka charari maeum juji mal geoseul
Jika aku melupakannya, mengapa aku mencintaimu? Aku lebih suka tak memberikan hatiku padamu

너에게 다 물들여놓고 헤어 나올 수 없게 하고 이대로 멀어지니
Neoege da muldeuryeonohgo heeo naol su eobsge hago idaero meoreojini
Aku telah mewarnai segala sesuatu dalam dirimu dan membuatku mustahil untuk melarikan diri, meninggalkanmu seperti ini

믿을 수가 없어서 용기내어 널 바라봤어
Mideul suga eobseoseo yongginaeeo neol barabwasseo
Aku tak percaya, jadi aku mengumpulkan keberanian untuk melihatmu
슬퍼하는 표정이 내게 말을 건냈어 돌아갈 수 없잖아
Seulpeohaneun pyojeongi naege mareul geonnaesseo doragal su eobsjanha
Ekspresi sedihmu seakan berbicara kepadaku, aku tak bisa untuk kembali

잊는다고 잊혀지면 사랑은 왜 했을까 차라리 마음 주지 말 것을
Ijneundago ijhyeojimyeon sarangeun wae haesseulkka charari maeum juji mal geoseul
Jika aku melupakannya, mengapa aku mencintaimu? Aku lebih suka tak memberikan hatiku padamu

사랑은 왜 너무 느려서 이별보다 느려서 너의 뒷모습 바라보다가
Sarangeun wae neomu neuryeoseo ibyeolboda neuryeoseo neoui dwismoseub barabodaga
Mengapa cinta begitu lambat? Ini lebih lambat dari pada putus cinta, jadi aku melihatmu ke belakang

참아왔던 눈물이 나
Chamawassdeon nunmuri na
Air mata yang aku tahan pun menetes

The Restless Age – Catch Me [The Midnight Romance In Hagwon 졸업] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Steady as she goes it seems like everybody know, so i just try and play along
Begitu stabil saat dia berjalan sepertinya semua orang tahu, jadi aku hanya mencoba dan ikut bermain
But she’s running out of steam and i’m chasing all my dreams
Tapi dia kehabisan tenaga dan aku mengejar semua impianku
The sound of speed, the lightning gleams, what does It mean, what’s it gonna be
Bunyi kecepatannya, kilatan cahayanya, apa maksudnya, apa yang akan terjadi

If you’re gonna forget me then you gotta set me free
Jika kau ingin melupakanku maka kau harus membebaskanku
You think you’ll always regret me, can you catch me?
Kau pikir, kau akan selalu menyesaliku, bisakah kau menangkapku?

Chase me down the hall then never answering my call
Kejar aku di lorong lalu jangan pernah menjawab panggilanku
Make me feel small, i don’t understand, what i gotta do, i think I’m crazy over you
Buat aku merasa kecil, aku tak mengerti, apa yang harus aku lakukan, aku pikir aku tergila-gila padamu
When worlds collide, it feels that i don’t want to try and ever love again
Saat dunia bertabrakan, rasanya aku tak ingin mencoba dan mencintai lagi

If you’re gonna forget me then you gotta set me free, you think you’ll always regret me
Jika kau ingin melupakanku maka kau harus membebaskanku, kau pikir bahwa kau akan selalu menyesaliku
Can you catch me, can you catch me, can you catch me
Bisakah kau menangkapku, bisakah kau menangkapku, bisakah kau menangkapku

If you’re gonna forget me then you gotta set me free
Jika kau ingin melupakanku maka kau harus membebaskanku
You think you’ll always regret me, can you catch me?
Kau pikir bahwa kau akan selalu menyesaliku, bisakah kau menangkapku?

Can you catch me, can you catch me
Bisakah kau menangkapku, bisakah kau menangkapku?
Can you catch me, can you catch me
Bisakah kau menangkapku, bisakah kau menangkapku?

The Restless Age – Don't Forget About Me [The Midnight Romance In Hagwon 졸업] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Open to page sixty four we’ll study what came before
Buka halaman enam puluh empat kita akan mempelajari apa yang terjadi sebelumnya
Books are binding but there’s so much more this little schools just a race
Buku memang mengikat, tetapi masih banyak lagi sekolah kecil yang hanya diperlombakan ini
But i can tell by your grace history will one day know your face
Tapi aku tahu dari kasih karuniamu, suatu hari nanti sejarah akan mengenal wajahmu

Cause you got the wit and you got the drive, you hold the whole world between your eyes
Karena kau punya kecerdasan dan kau punya dorongan, kau menahan seluruh dunia di antara matamu
Oh it’s so easy to see just don’t forget about me
Oh, sangat mudah untuk melihatnya, jangan lupakan aku

You could sail to the moon make snow in mid june
Kau bisa berlayar ke bulan membuat salju di pertengahan Juni
Oh there’s nothing that you couldn’t do, you probably got me all wrong
Oh, tidak ada yang tak bisa kau lakukan, kau mungkin salah paham
If i could just tag along i’d be a man you could hang your hat on
Jika aku bisa ikut serta, aku akan menjadi pria yang bisa diandalkan

Cause you got the world in the palm of your fist you could move mountain tops  with the slight of your wrist
Karena kau menguasai dunia dalam genggamanmu, kau dapat memindahkan puncak gunung hanya dengan sedikit pergelangan tanganmu
Oh the greatness i foresee just don’t forget about me
Oh kehebatan yang aku ramalkan, jangan lupakan aku

I know that it seems far away one last year till we graduate
Aku tahu rasanya masih jauh satu tahun terakhir sampai kita lulus
They say life holds many truths and I’ll never forget you
Mereka bilang hidup mengandung banyak kebenaran dan aku tak akan pernah melupakanmu
So far as i can gather to guess my hearts an open book, i profess
Sejauh yang ku bisa kumpulkan untuk menebak isi hatiku dengan sebuah buku terbuka, aku akui
In the face of destiny don’t forget about me
Dalam menghadapi takdir jangan lupakan aku

So, open to page sixty four we’ll read about what’s in store books are binding but there’s so much more
Jadi, buka halaman enam puluh empat kita akan membaca tentang apa yang ada di toko, buku-buku itu mengikat, tetapi masih banyak lagi
This little school is mundane but i can proudly proclaim history will one day know your name
Sekolah kecil ini biasa saja tetapi aku dengan bangga menyatakan bahwa suatu hari nanti sejarah akan mengetahui namamu

So Soo Bin (소수빈) – Walking With You (너와 걷는 계절) The Atypical Family 히어로는 아닙니다만 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

말했죠 난 아니라고 뒤돌아 보지 말아요 안 돼요 사랑만으론 우리의 미래가
Malhaessjyo nan anirago dwidora boji marayo an dwaeyo sarangmaneuron uriui miraega
Aku berkata tidak, jangan melihat ke belakang, tidak, cinta saja adalah masa depan kita

보고싶은 마음 소리죽여 울던  그 밤은 잊어요 사랑 이럼 안 되죠
Bogosipeun maeum sorijugyeo uldeon geu bameun ijeoyo sarang ireom an doejyo
Aku merindukanmu, melupakan malam saat aku menangis dalam diam, cinta tak mungkin seperti ini

다시 살아지겠죠 창 밖의 봄은 스치듯  지나고 돌아오겠죠 멀리 떠나보아요
Dasi sarajigessjyo chang bakkui bomeun seuchideus jinago doraogessjyo meolli tteonaboayo
Itu akan hidup kembali, mata air di luar jendela akan melewatiku dan kembali, pergi yang jauh
땀이 흐르듯 여름은 곧 가고 지운 듯 마르겠죠
Ttami heureudeus yeoreumeun god gago jiun deus mareugessjyo
Saat keringat membasahi, musim panas akan segera berlalu dan mengering seolah telah terhapuskan

쓰러지지 않고 세상을 짚고서 버텨온 우리 둘 미안해 울게 해서
Sseureojiji anhgo sesangeul jipgoseo beotyeoon uri dul mianhae ulge haeseo
Aku minta maaf karena membuatmu menangis, kita berdua yang bertahan melawan dunia tanpa terjatuh

다시 살아지겠죠 창 밖의 봄은 스치듯 지나고 돌아오겠죠 멀리 떠나보아요
Dasi sarajigessjyo chang bakkui bomeun seuchideus jinago doraogessjyo meolli tteonaboayo
Itu akan hidup kembali, mata air di luar jendela akan melewatiku dan kembali, pergi yang jauh
땀이 흐르듯 여름은 곧 가고 지운 듯 마르겠죠
Ttami heureudeus yeoreumeun god gago jiun deus mareugessjyo
Saat keringat membasahi, musim panas akan segera berlalu dan mengering seolah telah terhapuskan

넌 알고있겠지 내 헤메이는 마음을 더 초라한 날 끝내 들킬까봐 늘 두려웠었어
Neon algoissgessji nae hemeineun maeumeul deo chorahan nal kkeutnae deulkilkkabwa neul duryeowosseosseo
Kau mungkin tahu bahwa hatiku yang tersesat menjadi semakin buruk, dan aku selalu takut pada akhirnya akan tertangkap

다시 살아지겠죠 창 밖의 봄은 스치듯 지나고 돌아오겠죠 멀리 떠나보아요
Dasi sarajigessjyo chang bakkui bomeun seuchideus jinago doraogessjyo meolli tteonaboayo
Itu akan hidup kembali, mata air di luar jendela akan melewatiku dan kembali, pergi yang jauh
땀이 흐르듯 여름은 곧 가고 지운 듯 마르겠죠
Ttami heureudeus yeoreumeun god gago jiun deus mareugessjyo
Saat keringat membasahi, musim panas akan segera berlalu dan mengering seolah telah terhapuskan

Sabtu, 11 Mei 2024

Taeil (태일) – Stay By My Side (내 곁에 있어요) Missing Crown Prince 세자가 사라졌다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그대가 자꾸만 커져가네요 닿을 수 없이 멀게만 보여요
Geudaega jakkuman keojyeoganeyo daheul su eopsi meolgeman boyeoyo
Kau semakin menjadi dewasa, kau tampak begitu jauh sehingga aku tak dapat menggapaimu
하얗게 피어나고 안개처럼 사라져 이 사랑을 어떻게 할까요
Hayahge pieonago angaecheoreom sarajyeo i sarangeul eotteohge halkkayo
Apa yang harus kulakukan dengan cinta yang mekar putih dan menghilang seperti kabut ini?

자꾸 밀어내려 하면 할수록 가슴 깊숙이 더 아파오는걸
Jakku mireonaeryeo hamyeon halsurok gaseum gipsugi deo apaoneungeol
Semakin aku mencoba untuk menyingkirkannya, semakin dalam hatiku terasa sakit
셀 수 없이 내 안에 번지는 그대 거기 있나요
Sel su eopsi nae ane beonjineun geudae geogi issnayo
Apakah kau berada di sana, menyebar ke dalam diriku berulang kali?

나를 바라봐요 내 마음이 느껴지나요 끝이 없는 그리움 속에 난 살아요
Nareul barabwayo nae maeumi neukkyeojinayo kkeuti eopsneun geurium soge nan sarayo
Lihatlah aku, bisakah kau merasakan hatiku? Aku hidup dalam kerinduan yang tak ada habisnya
사랑한다 사랑한다 언제쯤 닿을 수 있을까요 그대 여기 내 곁에 있어요
Saranghanda saranghanda eonjejjeum daheul su isseulkkayo geudae yeogi nae gyeote isseoyo
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, kapan aku bisa memberitahumu? Kau berada di sini, di sisiku

눈을 감고 너를 떠올리다가 나도 모르게 눈물이 흘러와
Nuneul gamgo neoreul tteoollidaga nado moreuge nunmuri heulleowa
Aku memejamkan mata dan memikirkanmu, dan air mata jatuh tanpa aku sadari
멈춰버린 이 하루의 끝에는 그대 거기 있나요
Meomchwobeorin i haruui kkeuteneun geudae geogi issnayo
Apakah kau berada di sana pada akhir hari yang terhenti ini?

나를 바라봐요 내 마음이 느껴지나요 끝이 없는 그리움 속에 난 살아요
Nareul barabwayo nae maeumi neukkyeojinayo kkeuti eopsneun geurium soge nan sarayo
Lihatlah aku, bisakah kau merasakan hatiku? Aku hidup dalam kerinduan yang tak ada habisnya
사랑한다 사랑한다 언제쯤 닿을 수 있을까요 그대 여기 내 곁에 있어 놓지 말아요
Saranghanda saranghanda eonjejjeum daheul su isseulkkayo geudae yeogi nae gyeote isseo nohji marayo
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, kapan aku bisa memberitahumu? Kau berada di sini, di sisiku, jangan lepaskan aku

그대 때문에 하루를 살아가니까 끝이 없는 그리움 속에 난 살아요
Geudae ttaemune harureul saraganikka kkeuti eopsneun geurium soge nan sarayo
Karena aku hidup setiap hari karenamu, aku hidup dalam kerinduan yang tak ada habisnya
사랑한다 사랑한다 나에게 다가와 줄 한사람
Saranghanda saranghanda naege dagawa jul hansaram
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, satu-satunya orang yang akan datang kepadaku

그대 여기 바로 여기 내 곁에 있어요
Geudae yeogi baro yeogi nae gyeote isseoyo
Kau berada di sini, di sampingku

Jumat, 10 Mei 2024

Yi Sung Yol (이승열) – Dream [Chief Detective 1958 수사반장 1958] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Dream, i dream
신기루처럼 사라지는 꿈
Singirucheoreom sarajineun kkum
Mimpi yang menghilang seperti fatamorgana
Pray, i pray
그 누구도 듣지 않는 혼잣말
Geu nugudo deudji anhneun honjasmal
Berbicara pada diriku sendiri yang tak didengar oleh siapapun

끝없는 어둠이 내려와 베일에 쌓인 진실을 덮고
Kkeuteobsneun eodumi naeryeowa beire ssahin jinsireul deopgo
Kegelapan yang tak berujung turun dan menutupi kebenaran yang terselubung
희미하게 보이는 그림자를 쫓아 난 다시 제자리
Huimihage boineun geulimjareul jjocha nan dasi jejari
Mengejar bayangan yang terlihat samar, aku kembali ke tempatku

기다려줘 악몽 같은 밤 그 끝에서 헤매임에 지쳐 길을 잃지 않게
Gidaryeojwo agmong gateun bam geu kkeuteseo hemaeime jichyeo gireul ilhji anhge
Mohon tunggu agar aku tak bosan mengembara dan tersesat lagi di penghujung malam yang mengerikan itu
눈 감으면 날 찾아오는 빛 난 마치 홀린 것처럼 또 너를 찾아 멀어진 너를 찾아
Nun gameumyeon nal chajaoneun bich nan machi hollin geoscheoreom tto neoreul chaja meoreojin neoreul chaja
Saat aku memejamkan mata, cahaya itu yang datang kepadaku, seolah tak sadarkan diri, mencarimu lagi, mencarimu yang jauh

쓸쓸한 새벽이 찾아와 지친 어깨를 움츠리게 해
Sseulsseulhan saebyeogi chajawa jichin eokkaereul umcheurige hae
Fajar yang sepi datang dan membuatku mengangkat bahuku yang lelah
간절한 마음으로 불러 보아도 덧없는 메아리
Ganjeolhan maeumeuro bulleo boado deoseobsneun meari
Sekalipun aku berseru dengan hati yang tulus, itu hanyalah ucapan yang sesaat

날 멈춰줘 악몽 같은 밤 그 끝에서 외로움에 지난 나를 잃지 않게
Nal meomchwojwo agmong gateun bam geu kkeuteseo oeroume jinan nareul ilhji anhge
Hentikan aku agar aku tak tersesat dalam kesepian di penghujung malam yang mengerikan itu
끝도 없이 불어오는 바람 같은 빛 난 마치 홀린 것처럼 또 너를 찾아 사라진 너를 찾아
Kkeutdo eobsi bureooneun balam gateun bich nan machi hollin geoscheoreom tto neoreul chaja sarajin neoreul chaja
Cahaya yang berhembus tiada henti, bagaikan angin, mencarimu kembali seperti tak sadarkan diri, mencarimu yang menghilang

Dream, i dream
또 위태롭게 달려가는 꿈
Tto witaerobge dallyeoganeun kkum
Mimpi lain tentang berlari dengan berbahaya

Kamis, 09 Mei 2024

Xianzi (弦子) – Time Monologue (时间独白) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Terjemahan

再小心也会心碎 或许你也无言以对
Zài xiǎoxīn yě huì xīn suì huòxǔ nǐ yě wú yán yǐ duì
Tak peduli seberapa hati-hatinya dirimu, hatimu akan hancur, mungkin kau juga tak bisa berkata apapun
感情走得多迂回 怪只怪我们来不及准备
Gǎnqíng zǒu dé duō yūhuí guài zhǐ guài wǒmen láibují zhǔnbèi
Cinta mengambil jalan untuk berputar balik, itu hanya karena kita tak punya waktu untuk mempersiapkannya

如果想念是种误会 矛盾情绪也摇摇欲坠
Rúguǒ xiǎngniàn shì zhǒng wùhuì máodùn qíngxù yě yáoyáoyùzhuì
Jika merindukanmu adalah kesalahpahaman, perasaanku dengan emosi juga berada di ambang kehancuran
红绿灯像眼泪 闪烁在我心扉
Hónglǜdēng xiàng yǎnlèi shǎnshuò zài wǒ xīnfēi
Lampu lalu lintas seperti air mata yang mengalir di hatiku

原来 时间偷走了花开 像无声的独白
Yuánlái shíjiān tōu zǒule huā kāi xiàng wúshēng de dúbái
Ternyata waktu telah mencuri bunganya, bagaikan monolog yang sunyi
偏偏心跳 把从前一页页翻起来
Piānpiān xīntiào bǎ cóngqián yī yè yè fān qǐlái
Jantungku berdetak tak terduga, seperti membalik halaman demi halaman sebelumnya

偶遇错过再期待 想爱不敢爱 可温柔又怎能忘怀
Ǒuyù cuòguò zài qídài xiǎng ài bù gǎn ài kě wēnróu yòu zěn néng wànghuái
Aku merindukannya secara kebetulan dan menantikannya lagi, aku ingin dicintai tapi tak berani mencintai
距离会让人后退 转身是否还能继续面对
Jùlí huì ràng rén hòutuì zhuǎnshēn shìfǒu hái néng jìxù miàn duì
Jarak membuat seseorang mundur, bisakah kita terus menghadapinya jika kita berbalik?

渴望拥抱你的珍贵 总是自我怀疑成卑微
Kěwàng yǒngbào nǐ de zhēnguì zǒng shì zìwǒ huáiyí chéng bēiwéi
Keinginan untuk menerima betapa berharganya dirimu, itu selalu membuatku ragu dan menjadi rendah hati
否定刺中软肋 心酸多么狼狈
Fǒudìng cì zhōng ruǎnlē xīnsuān duōme lángbèi
Menolaknya adalah titik lemahku, betapa menyedihkan dan juga memalukan

原来 时间偷走了花开 像无声的独白
Yuánlái shíjiān tōu zǒule huā kāi xiàng wúshēng de dúbái
Ternyata waktu telah mencuri bunganya, bagaikan monolog yang sunyi
偏偏心跳 把从前一页页翻起来
Piānpiān xīntiào bǎ cóngqián yī yè yè fān qǐlái
Jantungku berdetak tak terduga, seperti membalik halaman demi halaman sebelumnya

偶遇错过再期待 想爱不敢爱 可温柔又怎能忘怀
Ǒuyù cuòguò zài qídài xiǎng ài bù gǎn ài kě wēnróu yòu zěn néng wànghuái
Aku merindukannya secara kebetulan dan menantikannya lagi, aku ingin dicintai tapi tak berani mencintai
就此分飞在人海 我在原地徘徊 一颗心再放也放不开
Jiùcǐ fēn fēi zài rén hǎi wǒ zàiyuán dì páihuái yī kē xīn zài fàng yě fàng bù kāi
Aku seakan terbang dari keramaian manusia, aku terus berada di tempat itu, tak peduli seberapa besar hatiku ingin melepaskannya, aku tetap tak bisa melepaskannya

束缚的尘埃 阳光何时归来ah
Shùfù de chén'āi yángguāng hé shí guīlái ah
Seperti debu yang mengikatku, kapan matahari akan kembali?
我一直都不明白 遥不可及的未来
Wǒ yīzhí dōu bù míngbái yáo bùkě jí de wèilái
Aku tak pernah memahami masa depan yang jauh

我拭目以待 才发现你不可替代
Wǒ shìmùyǐdài cái fāxiàn nǐ bùkě tìdài
Aku akan menunggu dan melihat, hanya untuk menyadari bahwa kau tak tergantikan
该怎样像你一样去爱
Gāi zěnyàng xiàng nǐ yīyàng qù ài
Bagaimana diriku bisa mencintai seperti dirimu?

Zior Park (지올팍) – Cliffhanger [Frankly Speaking 비밀은 없어] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

You know the answer and you’re asking for it, you know the answer
Kau tahu jawabannya dan kau menanyakan hal itu, kau tahu jawabannya
You know the answer and you’re asking for it, you know the answer
Kau tahu jawabannya dan kau menanyakan hal itu, kau tahu jawabannya

Don’t care for your love affairs take the wheel and drive me there
Jangan pedulikan urusan cintamu, ambil kemudi dan antar aku ke sana
Up into the atmosphere i’m all yours to commandeer
Di atmosfer, aku sepenuhnya menjadi milikmu untuk disita

I know the answer and i’m asking for it, i know the answer
Aku tahu jawabannya dan aku menanyakannya, aku tahu jawabannya
I know the answer and i’m asking for it, i know the answer
Aku tahu jawabannya dan aku menanyakannya, aku tahu jawabannya

And when you go i’ll say there’s no better way cuz you won’t leave me alone in my head
Dan ketika kau pergi, aku akan bilang tak ada cara yang lebih baik karena kau tak akan meninggalkanku sendirian di kepalaku
With or without you i am ready for it, with or without you
Dengan atau tanpamu, aku siap menghadapinya, dengan atau tanpamu

With or without you i am ready for it, with or without you
Dengan atau tanpamu, aku siap menghadapinya, dengan atau tanpamu

So tell me that you’ll run with me run from this reality, you don’t have to come with me, i just want to hear you say it
Jadi katakan padaku bahwa kau akan lari bersamaku, lari dari kenyataan ini, kau tak harus ikut denganku, aku hanya ingin mendengar kau mengatakannya
Don’t care for your love affairs take the wheel and drive me there up into the atmosphere, i’m all yours to commandeer
Jangan pedulikan urusan cintamu, ambil kemudi dan bawa aku ke sana ke atmosfer, aku milikmu sepenuhnya untuk disita

With or without you i am better this way, with or without you
Dengan atau tanpamu aku lebih baik seperti ini, dengan atau tanpamu
With or without you i am better this way, with or without you
Dengan atau tanpamu aku lebih baik seperti ini, dengan atau tanpamu

If you wanna break my heart baby take it away, i think i like the end of us this way
Jika kau ingin menghancurkan hatiku sayang ambillah itu, aku pikir aku suka akhir dari kita seperti ini

I know the ending and i’m asking for it, i know the ending
Aku tahu akhir ceritanya dan aku memintanya, aku tahu akhirnya
I know the ending and i’m asking for it, i know the ending
Aku tahu akhir ceritanya dan aku memintanya, aku tahu akhirnya

So tell me that you’ll run with me run from this reality, you don’t have to come with me, i just want to hear you say it
Jadi katakan padaku bahwa kau akan lari bersamaku, lari dari kenyataan ini, kau tak harus ikut denganku, aku hanya ingin mendengar kau mengatakannya
Don’t care for your love affairs take the wheel and drive me there up into the atmosphere, i’m all yours to commandeer
Jangan pedulikan urusan cintamu, ambil kemudi dan bawa aku ke sana ke atmosfer, aku milikmu sepenuhnya untuk disita

You know the answer and you're asking for it, you know the answer
Kau tahu jawabannya dan kau menanyakan hal itu, kau tahu jawabannya
You know the answer and you're asking for it, you know the answer
Kau tahu jawabannya dan kau menanyakan hal itu, kau tahu jawabannya

Victoria Song (宋茜) – Little Satisfaction (小满) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

当我开始为了一抹颜色 争取 一再告诉我自己不可以 畏惧
Dāng wǒ kāishǐ wèile yīmǒ yánsè zhēngqǔ yīzài gàosù wǒ zìjǐ bù kěyǐ wèijù
Ketika aku mulai berjuang untuk mendapatkan sentuhan warna, aku berulang kali diberitahu bahwa aku tak dapat melakukannya, dan aku merasa takut
当我在这里没一件事情 顺心 我该何从 又该何去
Dāng wǒ zài zhèlǐ méi yī jiàn shìqíng shùnxīn wǒ gāi hé cóng yòu gāi hé qù
Jika tak ada yang berjalan baik untuk diriku di sini, apa yang harus aku lakukan? Ke mana harus pergi

当我再一次梦到你们 身影 发现自己已经不再像从前般哭泣
Dāng wǒ zài yīcì mèng dào nǐmen shēnyǐng fāxiàn zìjǐ yǐjīng bù zài xiàng cóngqián bān kūqì
Saat aku memimpikan sosok dirimu lagi, ternyata aku tak bisa lagi menangis seperti dulu
学会控制了 情绪 又懂得一个人 在这世界里 面对狂风骤雨
Xuéhuì kòngzhìle qíngxù yòu dǒngdé yīgè rén zài zhè shìjiè lǐmiàn duì kuángfēng zhòu yǔ
Aku telah belajar mengendalikan emosi dan memahami bagaimana seseorang dapat menghadapi badai di dunia ini

当经历过憧憬 和失意 慢慢发现这里 并没有 你我的足迹
Dāng jīnglìguò chōngjǐng hé shīyì màn man fāxiàn zhèlǐ bìng méiyǒu nǐ wǒ de zújì
Setelah mengalami kerinduan dan putus asa, perlahan-lahan aku menemukan bahwa tak ada jejakmu atau diriku di sini
而另一方天地 多熟悉 连空气都像亲近的手 拥抱我身体
Ér lìng yīfāng tiāndì duō shúxī lián kōngqì dōu xiàng qīnjìn de shǒu yǒngbào wǒ shēntǐ
Dan dunia lain begitu familiar, bahkan udaranya seperti tangan erat yang memeluk tubuhku

我愿意在这里 从今起 把你们的一点一滴揉进这蓝色里
Wǒ yuànyì zài zhèlǐ cóng jīn qǐ bǎ nǐmen de yī diǎn yī dī róu jìn zhè lán sè lǐ
Aku bersedia berada di sini dan membuat dirimu merasa biru mulai sekarang
这是你们存在过的痕迹 也是你们留给我的 惊喜
Zhè shì nǐmen cúnzàiguò de hénjī yěshì nǐmen liú gěi wǒ de jīngxǐ
Inilah jejak keberadaanmu dan kejutan yang kau tinggalkan untukku

当经历过憧憬 和失意 慢慢发现这里 并没有 你我的足迹
Dāng jīnglìguò chōngjǐng hé shīyì màn man fāxiàn zhèlǐ bìng méiyǒu nǐ wǒ de zújì
Setelah mengalami kerinduan dan putus asa, perlahan-lahan aku menemukan bahwa tak ada jejakmu atau diriku di sini
而另一方天地 多熟悉 连空气都像亲近的手 拥抱我身体
Ér lìng yīfāng tiāndì duō shúxī lián kōngqì dōu xiàng qīnjìn de shǒu yǒngbào wǒ shēntǐ
Dan dunia lain begitu familiar, bahkan udaranya seperti tangan erat yang memeluk tubuhku

我愿意在这里 从今起 把你们的一点一滴揉进这蓝色里
Wǒ yuànyì zài zhèlǐ cóng jīn qǐ bǎ nǐmen de yī diǎn yī dī róu jìn zhè lán sè lǐ
Aku bersedia berada di sini dan membuat dirimu merasa biru mulai sekarang
这是你们存在过的痕迹 也是你们留给我的 惊喜
Zhè shì nǐmen cúnzàiguò de hénjī yěshì nǐmen liú gěi wǒ de jīngxǐ
Inilah jejak keberadaanmu dan kejutan yang kau tinggalkan untukku

我又重拾这里 的记忆 拾起你的期许 走过你留下的痕迹
Wǒ yòu chóng shí zhèlǐ de jìyì shí qǐ nǐ de qíxǔ zǒuguò nǐ liú xià de hénjī
Aku mendapatkan kembali ingatan tentang tempat ini, memenuhi harapanmu, dan menelusuri jejak yang kau tinggalkan
这所有的东西 像呼吸 早已经 刻进我的脑海融入了身体 是你
Zhè suǒyǒu de dōngxī xiàng hūxī zǎo yǐjīng kè jìn wǒ de nǎohǎi róngrùle shēntǐ shì nǐ
Semua hal ini, seperti bernapas, telah terukir dalam pikiranku dan di hubungkan ke dalam tubuhku, itu dirimu

Zhang Yuan (张远) – I'll Be With You (与你左右) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Terjemahan

空气都沉默 心没地方躲 世界像错觉 突然停格
Kōngqì dōu chénmò xīn méi dìfāng duǒ shìjiè xiàng cuòjué túrán tíng gé
Udara begitu sunyi, hatiku tak punya tempat untuk bersembunyi, dunia bagaikan ilusi yang tiba-tiba berhenti
以为你呼唤着我 伸出的手却又握空
Yǐwéi nǐ hūhuànzhe wǒ shēn chū de shǒu què yòu wò kōng
Aku mengira bahwa kau memanggilku, tetapi ketika aku mengulurkan tangan ternyata kosong

想说些什么 远远望了好久 或许是不舍 还隐隐作痛
Xiǎng shuō xiē shénme yuǎn yuǎn wàngle hǎojiǔ huòxǔ shì bù shě hái yǐnyǐn zuòtòng
Aku ingin mengatakan sesuatu, tapi aku melihatmu dari kejauhan dalam waktu yang lama, mungkin karena aku tak ingin melepaskannya, tapi aku masih merasakan sedikit rasa sakit
蓦然回首 又涌出阵阵暖流
Mòrán huíshǒu yòu yǒng chūzhèn zhèn nuǎnliú
Tiba-tiba saat melihat ke belakang, gelombang kehangatan itu muncul lagi

I'll be with you, you know it's true
回忆漫无尽头 可为什么
Huíyì màn wú jìntóu kě wéi shén me
Kenangan ini takkan pernah ada habisnya, tapi mengapa?
明明彼此守候 却无法相互拥有
Míngmíng bǐcǐ shǒuhòu què wúfǎ xiānghù yǒngyǒu
Kita jelas menunggu satu sama lain, tapi kita tak bisa memiliki satu sama lain

I'll be with you, i'll see this through
若体谅都感受 时光路口 我们别再走丢
Ruò tǐliàng dōu gǎnshòu shíguāng lùkǒu wǒmen bié zài zǒu diū
Jika ini adalah perhatianku padamu, kau akan merasakannya, di persimpangan waktu, jangan sampai tersesat lagi
飘雪的街头 孤单旧地重游 如果能邂逅 把命运挣脱
Piāo xuě de jiētóu gūdān jiùdì chóng yóu rúguǒ néng xièhòu bǎ mìngyùn zhēngtuō
Di jalanan bersalju, aku mengunjungi kembali tempat lama dalam kesendirian, jika kita bisa bertemu secara kebetulan, aku bisa melepaskan diri dari takdirku

和你远走 梦寐以求的以后
Hé nǐ yuǎn zǒu mèngmèiyǐqiú de yǐhòu
Berjalan jauh bersamamu, itu masa depan yang kuimpikan
爱像失落方舟 哪里才有梦的入口 我束手无策
Ài xiàng shīluò fāngzhōu nǎlǐ cái yǒu mèng de rùkǒu wǒ shùshǒuwúcè
Cinta itu seperti perahu yang hilang, dimana pintu masuk untuk menuju mimpi? 

I'll be with you, you know it's true
能不能别放手 等你懂得来源怀音街
Néng bùnéng bié fàngshǒu děng nǐ dǒngdé láiyuán huái yīn jiē
Bisakah kau tak membiarkan diriku pergi sampai kau bisa memahami arah perjalanan ini?
总会有一个我 此刻正为你停留
Zǒng huì yǒu yīgè wǒ cǐkè zhèng wèi nǐ tíngliú
Akan selalu ada diriku yang tinggal di sana untukmu saat ini

I'll be with you, i'll see this through
就用微笑问候 每个路口 我都在你左右
Jiù yòng wéixiào wènhòu měi gè lùkǒu wǒ dū zài nǐ zuǒyòu
Sambut saja aku dengan senyuman, aku akan berada di sisimu di setiap persimpangan jalan

Jae Yeon (재연) – Monologue (독백) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

잊혀진 나를, 찾고 있어 기억에 비춰진, 그때 나를
Ijhyeojin nareul, chajgo isseo gieoge bichwojin, geuttae nareul
Aku mencari diriku yang terlupakan, diriku yang tercermin dalam ingatanku saat itu
흐릿해져만 가, 선명했던 나의 수많은 밤을 채웠던 꿈들
Heurishaejyeoman ga, seonmyeonghaessdeon naui sumanheun bameul chaewossdeon kkumdeul
Mimpi-mimpi yang mengisi begitu banyak malam cerahku kini menjadi memudar

뒤돌아 보지 않을게 위태롭게 지내왔던 날을
Dwidora boji anheulge witaerobge jinaewassdeon nareul
Aku tak akan mengingat kembali hari-hari yang berbahaya itu
흔들리다 어딘가 떠내려갔던 우는 내 모습을
Heundeullida eodinga tteonaeryeogassdeon uneun nae moseubeul
Bayangan diriku yang menangis gemetar dan melayang entah kemana

쌓여만 가는 내 한숨에 또 가려져버린 행복했던 나를 되찾아
Ssahyeoman ganeun nae hansume tto garyeojyeobeorin haengboghaessdeon nareul doechaja
Membawa kembali diriku yang bahagia sekali lagi meski itu tertutupi oleh desahanku yang menyakitkan
흩어지지 않게 품에 안고 놓지 않을게 밤이 지나도
Heuteojiji anhge pume ango nohji anheulge bami jinado
Aku akan memelukmu agar kau takhancur dan aku tak akan membiarkanmu pergi bahkan setelah malam berlalu

서툴러 전하지 못한 나의 얘길, 여기 써내려가
Seotulleo jeonhaji moshan naui yaegil, yeogi sseonaeryeoga
Kisahku yang tak pandai ku ceritakan, aku tuliskan di sini
흐르는 저 별들에 떠내려 보낸 나의 새벽들도
Heureuneun jeo byeoldeure tteonaeryeo bonaen naui saebyeogdeuldo
Fajarku dikirimkan bersamaan oleh bintang-bintang yang mengalir

쌓여만 가는 내 한숨에 또 가려져버린 행복했던 나를 되찾아
Ssahyeoman ganeun nae hansume tto garyeojyeobeorin haengboghaessdeon nareul doechaja
Membawa kembali diriku yang bahagia sekali lagi meski itu tertutupi oleh desahanku yang menyakitkan
흩어지지 않게 품에 안고 놓지 않을게 밤이 지나도
Heuteojiji anhge pume ango nohji anheulge bami jinado
Aku akan memelukmu agar kau takhancur dan aku tak akan membiarkanmu pergi bahkan setelah malam berlalu

부서져버린 내 하루에 또 가려진 내게 말을 건네본다 괜찮아
Buseojyeobeorin nae halue tto garyeojin naege mareul geonnebonda gwaenchanha
Aku berbicara pada diriku sendiri, yang sekali lagi tertutupi oleh hari-hariku yang hancur, aku akan baik-baik saja
쓰러지지 않게, 품에 안고 놓지 않을게 밤이 지나도
Sseureojiji anhge, pume ango nohji anheulge bami jinado
Aku tak akan membiarkanmu jatuh, aku akan memelukmu dan tak akan membiarkanmu pergi bahkan setelah malam berlalu

Rabu, 08 Mei 2024

Yu Yan (禹嫣) – Losing Importance (失重) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

陷入了 無解的夢 接近卻 不能觸摸
Xiàn rù liǎo wú jiě de mèng jiējìn què bùnéng chùmō
Jatuh ke dalam mimpi yang tak dapat dijelaskan, begitu dekat tetapi tak dapat disentuh
終於我 放開握住的手 為什麽 還是痛
Zhōngyú wǒ fàng kāi wò zhù de shǒu wèishémó háishì tòng
Akhirnya aku melepaskan tanganku, mengapa masih terasa sakit?

吹過你吹過的風 也在路的岔口 與你相擁
Chuīguò nǐ chuīguò de fēng yě zài lù de chàkǒu yǔ nǐ xiāng yōng
Angin yang berhembus melewatimu pun memelukku di pertigaan jalan
你的笑你的面容 消散了 我的沖動
Nǐ de xiào nǐ de miànróng xiāosànle wǒ de chōngdòng
Senyumanmu dan wajahmu menghilangkan dorongan di hatiku

在對視你的那秒鐘 墜落 只有你才能懂 整個宇宙
Zài duì shì nǐ dì nà miǎo zhōng zhuìluò zhǐyǒu nǐ cáinéng dǒng zhěnggè yǔzhòu
Saat aku melihatmu, aku terjatuh, hanya kau yang bisa memahami seluruh alam semesta
因你我的擦肩而過變成藍色 思念如海淹沒我
Yīn nǐ wǒ de cā jiān érguò biànchéng lán sè sīniàn rú hǎi yānmò wǒ
Karena kau dan aku berpapasan, pikiranku seakan membiru, merindukanmu seperti air lautan

那些未彌補的錯 我的心怎麽愈合 不痛 只是覺得 失重
Nàxiē wèi míbǔ de cuò wǒ de xīn zěnmó yùhé bù tòng zhǐshì juédé shīzhòng
Bagaimana hatiku bisa pulih dari kesalahan yang belum dilakukan itu? Tak ada salahnya, aku hanya merasa tak masuk akal
吹過你吹過的風 也在路的岔口 與你相擁
Chuīguò nǐ chuīguò de fēng yě zài lù de chàkǒu yǔ nǐ xiāng yōng
Angin yang berhembus melewatimu pun memelukku di pertigaan jalan

你的笑你的面容 消散了 我的沖動
Nǐ de xiào nǐ de miànróng xiāosànle wǒ de chōngdòng
Senyumanmu dan wajahmu menghilangkan dorongan di hatiku
在對視你的那秒鐘 墜落 只有你才能懂 整個宇宙
Zài duì shì nǐ dì nà miǎo zhōng zhuìluò zhǐyǒu nǐ cáinéng dǒng zhěnggè yǔzhòu
Saat aku melihatmu, aku terjatuh, hanya kau yang bisa memahami seluruh alam semesta

因你我的擦肩而過變成藍色 思念如海淹沒我
Yīn nǐ wǒ de cā jiān érguò biànchéng lán sè sīniàn rú hǎi yānmò wǒ
Karena kau dan aku berpapasan, pikiranku seakan membiru, merindukanmu seperti air lautan
那些未彌補的錯 我的心怎麽愈合 不痛 只是覺得 失重
Nàxiē wèi míbǔ de cuò wǒ de xīn zěnmó yùhé bù tòng zhǐshì juédé shīzhòng
Bagaimana hatiku bisa pulih dari kesalahan yang belum dilakukan itu? Tak ada salahnya, aku hanya merasa tak masuk akal

Dong Xiang Lin (董相麟) – Another Form Of Perfection (另一种完美) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

沿著時間的座標 一再匆忙的尋找
Yánzhe shíjiān de zuòbiāo yīzài cōngmáng de xúnzhǎo
Sepanjang berjalannya waktu, aku mencarimu dengan kegelisahan berulang kali
忘了什麼重要 忘了曾經遺失的心跳
Wàngle shénme zhòngyào wàngle céngjīng yíshī de xīntiào
Lupa yang penting, lupa detak jantung yang pernah hilang

是圈套還是玩笑 人來人往的人潮
Shì quāntào háishì wánxiào rén lái rén wǎng de réncháo
Apakah ini jebakan atau lelucon? Ada begitu banyak orang yang datang dan pergi
你我走散跌倒 墜落彼此的懷抱
Nǐ wǒ zǒu sàn diédǎo zhuìluò bǐcǐ de huáibào
Kau dan diriku terpisah dan terjatuh, jatuh ke pelukan satu sama lain

Oh you wanna try to be my best friend yeah, if we ever meet again I'll never let you go
Oh kau ingin mencoba menjadi sahabatku ya, jika kita bertemu lagi aku tak akan pernah melepaskanmu
Oh don't stay away for too long, i'll walk away with you
Oh jangan menjauh terlalu lama, aku akan pergi bersamamu

生活讓人遺失了純粹 但愛能夠治癒不完美
Shēnghuó ràng rén yíshīle chúncuì dàn ài nénggòu zhìyù bù wánměi
Hidup membuat orang kehilangan kebahagiaan, namun cinta mampu menyembuhkan ketidaksempurnaan
陪著你去面對 是非和瑣碎 喜悅和傷悲
Péizhe nǐ qù miàn duì shìfēi hé suǒsuì xǐyuè hé shāng bēi
Menemanimu menghadapi benar dan salah, masalah kecil, suka dan duka
緣分不斷拉扯而迂回 人群潮水漲退 留下了珍貴
Yuánfèn bùduàn lāchě ér yūhuí rénqún cháoshuǐ zhǎng tuì liú xiàle zhēnguì
Nasib terus menarik dan memutar, gelombang pasang surut, meninggalkan hal-hal yang berharga

Oh you wanna try to be my best friend yeah, if we ever meet again I'll never let you go
Oh kau ingin mencoba menjadi sahabatku ya, jika kita bertemu lagi aku tak akan pernah melepaskanmu
Oh don't stay away for too long, i'll walk away with you
Oh jangan menjauh terlalu lama, aku akan pergi bersamamu

世界孤獨又熱鬧 世事喧囂而紛擾
Shìjiè gūdú yòu rènào shìshì xuānxiāo ér fēnrǎo
Dunia ini sepi dalam hidupku, dunia ini berisik dan kacau
愛情如此奇妙 你讓眼前所有變美好
Àiqíng rúcǐ qímiào nǐ ràng yǎnqián suǒyǒu biàn měihǎo
Cinta itu begitu indah, kau membuat segala sesuatu di depanmu menjadi indah

命運偏愛開玩笑 留下緣分的注腳
Mìngyùn piān'ài kāiwánxiào liú xià yuánfèn de zhùjiǎo
Takdir lebih memilih bercanda dan meninggalkan catatan langkah tentang takdir
我沒有覺察到 掉進了你的圈套
Wǒ méiyǒu juéchá dào diào jìnle nǐ de quāntào
Aku tak menyadari bahwa aku terjatuh ke dalam perangkapmu

Oh you wanna try to be my best friend yeah, if we ever meet again I'll never let you go
Oh kau ingin mencoba menjadi sahabatku ya, jika kita bertemu lagi aku tak akan pernah melepaskanmu
Oh don't stay away for too long, i'll walk away with you
Oh jangan menjauh terlalu lama, aku akan pergi bersamamu

Victoria Song (宋茜) – A Person's Piece Of Blue (一个人的一片蓝) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

倚靠在 雨過天晴的窗台
Yǐkào zài yǔguò tiān qíng de chuāngtái
Bersandar di depan jendela setelah hujan dan langit cerah
看窗外 心也快朦朧起來
Kàn chuāngwài xīn yě kuài ménglóng qǐlái
Melihat ke luar jendela, hatiku hampir hancur

我還是很難抒懷 這一些年來
Wǒ háishì hěn nán shūhuái zhè yīxiē niánlái
Masih sulit bagiku untuk mengungkapkan perasaanku setelah bertahun-tahun
對你到底 一如常態 還是愛
Duì nǐ dàodǐ yī rú chángtài háishì ài
Apakah aku masih mencintaimu seperti biasanya?

靜靜徘徊 不驚擾你的自在
Jìng jìng páihuái bù jīngrǎo nǐ de zìzài
Pergi dengan tenang tanpa mengganggu kenyamananmu
就讓獨白 安睡在心中深埋
Jiù ràng dúbái ānshuì zài xīnzhōng shēn mái
Biarkan monolog itu tidur nyenyak dan terkubur jauh di lubuk hatimu

哪怕一切到頭來 無歲月記載
Nǎpà yīqiè dàotóulái wú suìyuè jìzǎi
Meski semuanya berakhir tak terekam oleh waktu
也至少不會讓你為 孤單感概
Yě zhì shào bù huì ràng nǐ wèi gūdān gǎn gài
Setidaknya itu tak akan membuatmu merasa kesepian

I'll be by your side
遊在你藍色的海 走在你身邊 留在 視線外 只眺望 你的盛開
Yóu zài nǐ lán sè dì hǎi zǒu zài nǐ shēnbiān liú zài shìxiàn wài zhǐ tiàowàng nǐ de shèngkāi
Berenanglah di laut birumu, berjalanlah di sampingku, jangan melihat yang lain, lihat saja mekarnya bungamu
I'll be by your side
所以不必說出來 所以再長的等待 不感慨 只要你明白 我明白
Suǒyǐ bùbì shuō chūlái suǒyǐ zài zhǎng de děngdài bù gǎnkǎi zhǐyào nǐ míngbái wǒ míngbái
Jadi tak perlu dikatakan lagi, jadi berapa lama pun aku menunggu, aku tak merasa emosional, selama kau mengerti, aku mengerti

靜靜徘徊 不驚擾你的自在
Jìng jìng páihuái bù jīngrǎo nǐ de zìzài
Pergi dengan tenang tanpa mengganggu kenyamananmu
就讓獨白 安睡在心中深埋
Jiù ràng dúbái ānshuì zài xīnzhōng shēn mái
Biarkan monolog itu tidur nyenyak dan terkubur jauh di lubuk hatimu

哪怕一切到頭來 無歲月記載
Nǎpà yīqiè dàotóulái wú suìyuè jìzǎi
Meski semuanya berakhir tak terekam oleh waktu
也至少不會讓你為 孤單感概
Yě zhì shào bù huì ràng nǐ wèi gūdān gǎn gài
Setidaknya itu tak akan membuatmu merasa kesepian

I'll be by your side
遊在你藍色的海 走在你身邊 留在 視線外 只眺望 你的盛開
Yóu zài nǐ lán sè dì hǎi zǒu zài nǐ shēnbiān liú zài shìxiàn wài zhǐ tiàowàng nǐ de shèngkāi
Berenanglah di laut birumu, berjalanlah di sampingku, jangan melihat yang lain, lihat saja mekarnya bungamu
I'll be by your side
所以不必說出來 所以再長的等待 不感慨 只要你明白 我明白
Suǒyǐ bùbì shuō chūlái suǒyǐ zài zhǎng de děngdài bù gǎnkǎi zhǐyào nǐ míngbái wǒ míngbái
Jadi tak perlu dikatakan lagi, jadi berapa lama pun aku menunggu, aku tak merasa emosional, selama kau mengerti, aku mengerti

I'll be by your side
遊在你藍色的海 走在你身邊 留在 視線外 只眺望 你的盛開
Yóu zài nǐ lán sè dì hǎi zǒu zài nǐ shēnbiān liú zài shìxiàn wài zhǐ tiàowàng nǐ de shèngkāi
Berenanglah di laut birumu, berjalanlah di sampingku, jangan melihat yang lain, lihat saja mekarnya bungamu
I'll be by your side
所以不必說出來 所以再長的等待 不感慨 只要你明白 我明白
Suǒyǐ bùbì shuō chūlái suǒyǐ zài zhǎng de děngdài bù gǎnkǎi zhǐyào nǐ míngbái wǒ míngbái
Jadi tak perlu dikatakan lagi, jadi berapa lama pun aku menunggu, aku tak merasa emosional, selama kau mengerti, aku mengerti

Selasa, 07 Mei 2024

Yoo Hwe Seung (유회승) – I Think I Did (그랬나봐) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

많은 친구 모인 밤 그 속에서 늘 있던 자리에 니가 가끔 보이질 않을 때
Manheun chingu moin bam geu sogeseo neul issdeon jarie niga gakkeum boijil anheul ttae
Di malam ketika banyak teman berkumpul, saat itu aku terkadang tak bisa melihatmu meski kau berada di tempat yang sama
내가 좋아했던 너의 향길 맡으며 혹시 니가 아닐까 고갤 돌려 널 찾을 때
Naega johahaessdeon neoui hyanggil mateumyeo hoksi niga anilkka gogael dollyeo neol chajeul ttae
Saat aku mencium aromamu yang kusuka dan aku berbalik untuk mencarimu, aku bertanya-tanya apakah itu mungkin dirimu?

우연히 너의 동넬 지나갈때면 어느새 니 얼굴 자꾸 떠오를 때
Uyeonhi neoui dongnel jinagalttaemyeon eoneusae ni eolgul jakku tteooreul ttae
Ketika aku kebetulan melewati lingkungan kau berada, wajahmu terus terlintas di pikiranku

그랬나봐 나 널 좋아하나봐 하루하루 니 생각만 나는걸
Geuraessnabwa na neol johahanabwa haruharu ni saenggakman naneungeol
Kurasa bahwa aku menyukaimu, aku selalu memikirkanmu setiap hari
널 보고 싶다고 잘할 수 있다고 용기내 전활걸고 싶었는데 그게 잘 안돼 바보처럼
Neol bogo sipdago jalhal su issdago yongginae jeonhwalgeolgo sipeossneunde geuge jal andwae babocheoreom
Aku ingin menunjukan keberanian untuk memanggilmu dan mengatakan bahwa aku bisa melakukan yang lebih baik karena aku ingin bertemu denganmu, tapi itu tak berhasil, seperti orang bodoh

우연히 너의 메일을 알게되면서 모니터 앞에 널 밤새 기다릴때
Uyeonhi neoui meireul algedoemyeonseo moniteo ape neol bamsae gidarilttae
Ketika aku tak sengaja mengetahui emailmu dan menunggu dirimu sepanjang malam di depan monitor

그랬나봐 나 널 좋아하나봐 하루하루 니 생각만 나는걸
Geuraessnabwa na neol johahanabwa haruharu ni saenggakman naneungeol
Kurasa bahwa aku menyukaimu, aku selalu memikirkanmu setiap hari
널 보고 싶다고 잘할 수 있다고 용기내 전활걸고 싶었는데 그게 잘 안돼
Neol bogo sipdago jalhal su issdago yongginae jeonhwalgeolgo sipeossneunde geuge jal andwae
Aku ingin menunjukan keberanian untuk memanggilmu dan mengatakan bahwa aku bisa melakukan yang lebih baik karena aku ingin bertemu denganmu, tapi itu tak berhasil

말하지 못한 막막함을 너는 알고 있을까 오랫동안 기다려온 사랑 내 앞에 숨쉬고 있는걸
Malhaji moshan makmakhameul neoneun algo isseulkka oraesdongan gidaryeoon sarang nae ape sumswigo issneungeol
Tahukah kau bahwa kegelapan yang tak terucapkan? Cinta yang telah lama ku tunggu kini bernafas di hadapanku

그랬나봐 나 널 좋아하나봐 하루하루 니 생각만 나는걸
Geuraessnabwa na neol johahanabwa haruharu ni saenggakman naneungeol
Kurasa bahwa aku menyukaimu, aku selalu memikirkanmu setiap hari
널 보고 싶다고 잘할 수 있다고 용기내 전활걸고 싶었는데 그게 잘 안돼
Neol bogo sipdago jalhal su issdago yongginae jeonhwalgeolgo sipeossneunde geuge jal andwae
Aku ingin menunjukan keberanian untuk memanggilmu dan mengatakan bahwa aku bisa melakukan yang lebih baik karena aku ingin bertemu denganmu, tapi itu tak berhasil

넌 언제나 나를 꿈꾸게 하지 지금보다 더 좋은 남자 되고 싶다고
Neon eonjena nareul kkumkkuge haji jigeumboda deo joheun namja doego sipdago
Kau selalu membuatku bermimpi, mengatakan bahwa aku ingin menjadi pria yang lebih baik dari sekarang
널 만나러 가는 이 시간 난 연습해 그토록 오랜시간 가슴속에 숨겨왔던 말 사랑해
Neol mannareo ganeun i sigan nan yeonseuphae geutorok oraensigan gaseumsoge sumgyeowassdeon mal saranghae
Kali ini aku akan pergi menemuimu, aku akan mengatakan kata-kata yang sudah lama kusembunyikan di hatiku, aku mencintai dirimu

Senin, 06 Mei 2024

Zhao Bei’Er (赵贝尔) – Meet In The Future (在未来里遇见) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Terjemahan

曾经肩并着肩 追逐过光芒
Céngjīng jiān bìngzhe jiān zhuīzhúguò guāngmáng
Kita pernah mengejar cahaya dengan bersama-sama
曾笃定的远方 我们终于到达
Céng dǔdìng de yuǎnfāng wǒmen zhōngyú dàodá
Kita akhirnya tiba di tempat jauh yang kita yakini
人海熙熙攘攘 任性出发 忘了回望 你存在我的生命从未离场
Rén hǎi xīxīrǎngrǎng rènxìng chūfā wàngle huí wàng nǐ cúnzài wǒ de shēngmìng cóng wèi lí chǎng
Di keramaian manusia, berjalan dengan sesuka hati hingga lupa untuk menengok kebelakang, namun kehadiranmu tak pernah hilang dari hidupku

我们守护彼此的心愿 拥抱这世界
Wǒmen shǒuhù bǐcǐ de xīnyuàn yǒngbào zhè shìjiè
Kita saling melindungi keinginan satu sama lain dan merangkul dunia
我们陪伴彼此的倔强 划破黑的夜
Wǒmen péibàn bǐcǐ de juéjiàng huà pò hēi de yè
Kekuatan kita untuk saling menemani tlah menggantikan malam yang gelap
勇敢地生长着 无悔每个炙热的瞬间 在未来重新遇见
Yǒnggǎn dì shēngzhǎngzhe wú huǐ měi gè zhìrè de shùnjiān zài wèilái chóngxīn yùjiàn
Tumbuh dengan berani tanpa menyesali setiap momen kepedihan dan bertemu lagi di masa depan

偶尔藏起锋芒和棱角 做奔向缤纷世界的飞鸟
Ǒu'ěr cáng qǐ fēngmáng hé léngjiǎo zuò bēn xiàng bīnfēn shìjiè de fēiniǎo
Sesekali sembunyikan diri dari sudut yang tajam dan jadilah burung yang terbang menuju dunia yang penuh warna
在新的跑道 依然结伴骄傲 奔赴下场未知浪潮
Zài xīn de pǎodào yīrán jiébàn jiāo'ào bēnfù xiàchǎng wèizhī làngcháo
Di tempat yang baru, kita masih bersama dan bangga, bergegas menuju gelombang berikutnya yang tak di ketahui
迎着风撑起那海阔和天高
Yíngzhe fēng chēng qǐ nà hǎi kuò hé tiān gāo
Menghadapi hembusan angin, menahan luasnya laut dan tingginya langit

我们守护彼此的心愿 拥抱这世界
Wǒmen shǒuhù bǐcǐ de xīnyuàn yǒngbào zhè shìjiè
Kita saling melindungi keinginan satu sama lain dan merangkul dunia
我们陪伴彼此的倔强 划破黑的夜
Wǒmen péibàn bǐcǐ de juéjiàng huà pò hēi de yè
Kekuatan kita untuk saling menemani tlah menggantikan malam yang gelap
勇敢地生长着 无悔每个炽热的瞬间 多耀眼
Yǒnggǎn dì shēngzhǎngzhe wú huǐ měi gè chìrè de shùnjiān duō yàoyǎn
Tumbuh dengan percaya diri dan berani tanpa penyesalan, setiap momen yang membara itu begitu mempesona
就算走得跌跌撞撞 季节流转 你我不曾变
Jiùsuàn zǒu dé diédiézhuàngzhuàng jìjié liúzhuàn nǐ wǒ bùcéng biàn
Sekalipun kita tersandung dan musim berganti, kau dan diriku takkan pernah berubah
走过年轮的荒原 大雨滂沱的街 继续不顾一切的冒险
Zǒu guònián lún de huāngyuán dàyǔ pāngtuó de jiē jìxù bùgù yīqiè de màoxiǎn
Berjalan bertahun-tahun melewati hutan menyeramkan, berada di jalanan yang diguyur hujan lebat, melanjutkan petualangan putus asa

我们披着梦想和征途 点燃每一天
Wǒmen pīzhe mèngxiǎng hé zhēngtú diǎnrán měi yītiān
Kita membawa impian dan perjalanan kita untuk menyala setiap hari
我们灌溉许下的承诺 在彼此身边
Wǒmen guàngài xǔ xià de chéngnuò zài bǐcǐ shēnbiān
Janji yang kita buat untuk tetap bersama satu sama lain
勇敢地生长着 无悔每个炙热的瞬间
Yǒnggǎn dì shēngzhǎngzhe wú huǐ měi gè zhìrè de shùnjiān
Tumbuh dengan berani tanpa menyesali setiap momen yang membara
在未来重新遇见 放肆地绽放着
Zài wèilái chóngxīn yùjiàn fàngsì de zhànfàngzhe
Bertemu lagi di masa depan, itu akan bermekaran dengan liar
记录每个滚烫的瞬间 让未来不负岁月
Jìlù měi gè gǔntàng de shùnjiān ràng wèilái bu fù suìyuè
Menyimpan setiap momen membara agar masa depan tetap hidup hingga bertahun-tahun

Claire Kuo (郭静) – Dream That Landed In To The Sea Of People (降落人海的梦) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Indo

天空渐渐 暗下来 月光是内心的独白
Tiānkōng jiànjiàn àn xiàlái yuèguāng shì nèixīn de dúbái
Langit perlahan menjadi gelap, cahaya bulan seperti tahu apa yang ada dalam hatiku
一直在 它一直在 让心跳加快
Yīzhí zài tā yīzhí zài ràng xīntiào jiākuài
Dirinya selalu ada, ini seringkali terjadi, membuat detak jantungku berdebar

其实 没为谁等待 碰巧你循着光而来
Qíshí méi wèi shéi děngdài pèngqiǎo nǐ xúnzhe guāng ér lái
Kenyataannya aku tak menunggu siapapun, kebetulan aku mengikutimu dan cahaya bulan
但对白 很愉快 有点喜出望外
Dàn duìbái hěn yúkuài yǒudiǎn xǐchūwàngwài
Tapi dialognya sangat menyenangkan, membuatku sedikit menggembirakan
在你目光所及之外 心动不断加载 累积成为最美好的意外
Zài nǐ mùguāng suǒ jí zhī wài xīndòng bùduàn jiāzài lěijī chéngwéi zuìměihǎo de yìwài
Selain memandang dirimu, detak jantungku terus berdebar kencang, membayangkan ini menjadi kecelakaan yang paling indah

Can you hear me the first time feel that i miss you every night
Bisakah kau mendengarku saat pertama kali merasakan bahwa aku merindukanmu setiap malam
Can you see me, come to me hug me tight will you love me more
Bisakah kau melihatku, datanglah padaku, peluk aku dengan erat, maukah kau lebih mencintaiku?

当忧伤 当欢乐 我们一起走过 所有时刻因为有你陪着我
Dāng yōushāng dāng huānlè wǒmen yīqǐ zǒuguò suǒyǒu shíkè yīnwèi yǒu nǐ péizhe wǒ
Saat aku sedih, saat aku bahagia, kita lalui semuanya bersama-sama, karena kau bersamaku
用心准备的独特 都无比珍贵
Yòngxīn zhǔnbèi de dútè dōu wúbǐ zhēnguì
Aku menyiapkan segalanya dengan unik dan cermat, semuanya sangat berharga

云朵驱散了 阴霾 彩虹是 浪漫的旁白
Yúnduǒ qūsànle yīnmái cǎihóng shì làngmàn de pángbái
Awan menyelimuti kabut dan pelangi adalah kisah yang romantis
你像梦 降落人海 过程 很精彩
Nǐ xiàng mèng jiàngluò rén hǎi guòchéng hěn jīngcǎi
Kau seperti mimpi, mendarat di lautan manusia, prosesnya sangat menyenangkan

一起 涂抹的 色彩 一起用心 温柔灌溉
Yīqǐ túmǒ de sècǎi yīqǐ yòngxīn wēnróu guàngài
Warna-warna yang di gambarkan bersama-sama di pandangi secara hati-hati
我答案 你来猜 愿望 随之揭开
Wǒ dá'àn nǐ lái cāi yuànwàng suí zhī jiē kāi
Kau bisa menebak jawabanku, dan keinginanmu akan terwujudkan
在你 目光所及 之外 心动 不断加载 累积成为 最美好的 意外
Zài nǐ mùguāng suǒ jí zhī wài xīndòng bùduàn jiāzài lěijī chéngwéi zuì měihǎo de yìwài
Selain memandang dirimu, detak jantungku terus berdebar kencang, membayangkan ini menjadi kecelakaan yang paling indah

Can you hear me the first time feel that i miss you every night
Bisakah kau mendengarku saat pertama kali merasakan bahwa aku merindukanmu setiap malam
Can you see me, come to me hug me tight will you love me more
Bisakah kau melihatku, datanglah padaku, peluk aku dengan erat, maukah kau lebih mencintaiku?

当忧伤 当欢乐 我们一起 走过 所有时刻 因为有 你陪着我
Dāng yōushāng dāng huānlè wǒmen yīqǐ zǒuguò suǒyǒu shíkè yīnwèi yǒu nǐ péizhe wǒ
Saat aku sedih, saat aku bahagia, kita lalui semuanya bersama-sama, karena kau bersamaku
用心准备的 独特 都无比珍贵
Yòngxīn zhǔnbèi de dútè dōu wúbǐ zhēnguì
Aku menyiapkan segalanya dengan unik dan cermat, semuanya sangat berharga

回忆会在 心的留白 渲染温馨 色彩
Huíyì huì zàixīn de liú bái xuànrǎn wēnxīn sècǎi
Kenangan akan menghadirkan warna-warni yang hangat di ruang kekosongan hatiku
故事被笑容 记载 我们 给它命名 为爱
Gùshì bèi xiàoróng jìzǎi wǒmen gěi tā mìngmíng wèi ài
Ceritanya tersimpan dengan senyuman dan kita namakan ini cinta

这一段旅程 循环倒带 习惯 对你依赖
Zhè yīduàn lǚchéng xúnhuán dào dài xíguàn duì nǐ yīlài
Perjalanan ini adalah kisah yang berulang, kebiasaan dan bergantung pada dirimu
你在意料 之外 我们 把它称为 爱
Nǐ zài yìliào zhī wài wǒmen bǎ tā chēng wèi ài
Kau takkan pernah menduganya, dan kita menyebutnya cinta

Can you hear me the first time feel that i miss you every night
Bisakah kau mendengarku saat pertama kali merasakan bahwa aku merindukanmu setiap malam
Can you see me, come to me hug me tight will you love me more
Bisakah kau melihatku, datanglah padaku, peluk aku dengan erat, maukah kau lebih mencintaiku?

当忧伤 当欢乐 我们一起 走过 所有画面 都会被 温暖定格
Dāng yōushāng dāng huānlè wǒmen yīqǐ zǒuguò suǒyǒu huàmiàn dūhuì bèi wēnnuǎn dìnggé
Saat kita sedih, saat kita bahagia, kita berjalan bersama, dan semua gambar akan dibekukan oleh kehangatan
用心许下的 承诺 都无比深刻
Yòngxīn xǔ xià de chéngnuò dōu wúbǐ shēnkè
Janji yang dibuat dengan sepenuh hati sangatlah mendalam

Tell me why tell me why
我的心跳在加快
Wǒ de xīntiào zài jiākuài
Detak jantungku semakin kencang
Tell me why tell me why
有点喜出望外
Yǒudiǎn xǐchūwàngwài
Aku merasa sedikit gembira

Full of love full of love
我的脚步慢下来
Wǒ de jiǎobù màn xiàlái
Langkahku menjadi lambat
Full of love full of love
是最美的意外
Shì zuì měi de yìwài
Itu kecelakaan yang paling indah

Sabtu, 04 Mei 2024

Liu Yuning (刘宇宁) – No Matter (唯一的回答) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Terjemahan

脚步追着秒针 甘愿在你的剧本
Jiǎobù zhuīzhe miǎozhēn gānyuàn zài nǐ de jùběn
Langkah kakiku mengejar jejakmu, aku bersedia berada dalam naskahmu
用刚好的距离 等待你下次转身
Yòng gānghǎo de jùlí děngdài nǐ xià cì zhuǎnshēn
Menempuh jarak yang tepat untuk menunggumu berbalik pada waktu berikutnya

想越过时间线 拥抱你背影片刻
Xiǎng yuèguò shíjiān xiàn yǒngbào nǐ bèiyǐng piànkè
Aku ingin melewati garis waktu dan memelukmu dari belakang untuk saat ini
对自己反复确认 你是我下段旅程
Duì zìjǐ fǎnfù quèrèn nǐ shì wǒ xiàduàn lǚchéng
Memastikan lagi dan lagi kepada diri sendiri, kau adalah perjalananku selanjutnya

No matter how long no matter how far, i will write the fairy tale you wished
Tak peduli berapa lama, tak peduli seberapa jauh, aku akan menulis dongeng yang kau inginkan
No matter how hard no matter how rough
Tak peduli seberapa sulitnya, tidak peduli seberapa buruknya

无论寻觅多远的地方 遇见过千万个倒影 你依然是唯一的回答
Wúlùn xúnmì duō yuǎn dì dìfāng yùjiànguò qiān wàn gè dàoyǐng nǐ yīrán shì wéiyī de huídá
Tak peduli sejauh apapun aku mencari, aku bertemu dengan ribuan renungan, kau tetaplah satu-satunya jawaban
风还悬在云端 你的话还在耳畔 错过了勇敢 是否还能走得到彼岸
Fēng hái xuán zài yúnduān nǐ dehuà hái zài ěr pàn cuòguòle yǒnggǎn shìfǒu hái néng zǒu dédào bǐ'àn
Angin masih berhembus di awan, kata-katamu masih terdengar di telingaku, jika aku merindukan keberanianku, masih bisakah aku menyebranginya?

No matter how long no matter how far, i will write the fairy tale you wished
Tak peduli berapa lama, tak peduli seberapa jauh, aku akan menulis dongeng yang kau inginkan
未说出的话 哪怕就一次 不顾一切表达
Wèi shuō chū dehuà nǎpà jiù yīcì bùgù yīqiè biǎodá
Kata-kata yang tak terucapkan, meski hanya sekali, akan ku ungkapkan dengan cara apapun

No matter how hard no matter how rough
Tak peduli seberapa sulitnya, tidak peduli seberapa buruknya
无论寻觅多远的地方 遇见过千万个倒影 你依然是唯一的回答
Wúlùn xúnmì duō yuǎn dì dìfāng yùjiànguò qiān wàn gè dàoyǐng nǐ yīrán shì wéiyī de huídá
Tak peduli sejauh apapun aku mencari, aku bertemu dengan ribuan renungan, kau tetaplah satu-satunya jawaban

在渺小的世界 还有什么能实现 只能静静闭上双眼
Zài miǎoxiǎo de shìjiè hái yǒu shé me néng shíxiàn zhǐ néng jìng jìng bì shàng shuāngyǎn
Di dunia kecil ini, apa lagi yang bisa di capai? Aku hanya bisa menutup mata dengan tenang
Praying for you

No matter how long no matter how far, i will write the fairy tale you wished
Tak peduli berapa lama, tak peduli seberapa jauh, aku akan menulis dongeng yang kau inginkan
未说出的话 哪怕就一次 不顾一切表达
Wèi shuō chū dehuà nǎpà jiù yīcì bùgù yīqiè biǎodá
Kata-kata yang tak terucapkan, meski hanya sekali, akan ku ungkapkan dengan cara apapun

No matter how hard no matter how rough
Tak peduli seberapa sulitnya, tidak peduli seberapa buruknya
无论寻觅多远的地方 遇见过千万个倒影 你依然是唯一的回答
Wúlùn xúnmì duō yuǎn dì dìfāng yùjiànguò qiān wàn gè dàoyǐng nǐ yīrán shì wéiyī de huídá
Tak peduli sejauh apapun aku mencari, aku bertemu dengan ribuan renungan, kau tetaplah satu-satunya jawaban

Suki (숙희) – You Became My Light Like A Star (별처럼 내게 빛이 돼준 그대에게) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

또다시 내게 멀어져도 내가 그댈 사랑할게요
Ttodasi naege meoreojyeodo naega geudael saranghalgeyo
Bahkan jika kamu menjauh dariku lagi, aku akan tetap mencintaimu
지친 하루 끝에 내게 얼마나 힘이 됐었는지
Jichin haru kkeute naege eolmana himi dwaesseossneunji
Betapa besarnya kekuatan yang diberikan kepadaku setelah hari yang melelahkan ini

그대를 만나서 행복했어요 그댄 내게 전부인 세상이죠
Geudaereul mannaseo haengboghaesseoyo geudaen naege jeonbuin sesangijyo
Aku senang bertemu denganmu, kau sangat berarti bagi diriku
어두웠던 세상 속에 별처럼 내게 빛이 돼준 그대에게
Eoduwossdeon sesang soge byeolcheoreom naege bichi dwaejun geudaeege
Untukmu yang menjadi cahayaku bagaikan bintang di dunia yang gelap

눈물이 가득 차올라서 우리 함께했던 날들이
Nunmuri gadeuk chaollaseo uri hamkkehaessdeon naldeuri
Hari-hari yang kita lewati bersama dipenuhi dengan air mata
바라볼 수 없었던 나를 머물러 기억해 줘요
Barabol su eobseossdeon nareul meomulleo gieoghae jwoyo
Tolong untuk tetap tinggal dan ingat aku yang tak bisa kau lihat

그대를 만나서 행복했어요 그댄 내게 전부인 세상이죠
Geudaereul mannaseo haengboghaesseoyo geudaen naege jeonbuin sesangijyo
Aku senang bertemu denganmu, kau sangat berarti bagi diriku
어두웠던 세상 속에 별처럼 내게 빛이 돼준 그대에게
Eoduwossdeon sesang soge byeolcheoreom naege bichi dwaejun geudaeege
Untukmu yang menjadi cahayaku bagaikan bintang di dunia yang gelap

모든 게 꿈결같던 시간들이 기억 너머 이제 그댈
Modeun ge kkumgyeolgatdeon sigandeuri gieok neomeo ije geudael
Saat itu ketika segalanya tampak seperti mimpi, kau kini berada di luar ingatanku
멀리 바람에 흘려보내요
Meolli barame heullyeobonaeyo
Biarkan itu mengalir dan terbawa angin

그대를 만나서 행복했어요 그댄 내게 전부인 세상이죠
Geudaereul mannaseo haengboghaesseoyo geudaen naege jeonbuin sesangijyo
Aku senang bertemu denganmu, kau sangat berarti bagi diriku
어두웠던 세상 속에 별처럼 내게 빛이 돼준 그대에게
Eoduwossdeon sesang soge byeolcheoreom naege bichi dwaejun geudaeege
Untukmu yang menjadi cahayaku bagaikan bintang di dunia yang gelap

Suho (수호) EXO – Love You More Gradually (아스라이, 더 가까이) Missing Crown Prince 세자가 사라졌다 OST Part. 1 Lyics Terjemahan

길었던 기억 속에 어렴풋이 너를 찾아 걸어가
Gireossdeon gieok soge eoryeompusi neoreul chaja georeoga
Dalam ingatanku yang panjang, tersesat diriku mencarimu dan berjalan kearahmu
가슴 깊이 새겨진 그리움 모두 지나버린 시간에 머물러
Gaseum gipi saegyeojin geurium modu jinabeorin sigane meomulleo
Semua kerinduan yang terukir jauh di lubuk hatiku tertinggal di masa lalu

어디쯤에 있을까 길 잃은 아이처럼 헤매이고 있어
Eodijjeume isseulkka gil ilheun aicheoreom hemaeigo isseo
Dimana diriku? Aku tersesat seperti anak yang kehilangan arah

아스라이 더 가까이 스쳐 가는 바람 끝에 네게 닿을 수 있게
Aseurai deo gakkai seuchyeo ganeun baram kkeute nege daheul su issge
Dirimu, mendekatlah agar aku bisa menggapai dirimu di ujung angin yang berlalu
너를 향해 걸어가려 해 어디든
Neoreul hyanghae georeogaryeo hae eodideun
Aku mencoba berjalan ke arahmu, dimanapun itu

지나간 기억 속에 흐릿했던 순간들에 아파와
Jinagan gieok soge heurishaessdeon sungandeure apawa
Aku merasa sakit karena kenangan masa lalu yang kabur
가슴 깊이 남겨진 모든 기억들 외로움마저 그리워질까
Gaseum gipi namgyeojin modeun gieokdeul oeroummajeo geuriwojilkka
Akankah diriku merindukan semua kenangan yang tertinggal jauh di lubuk hatiku dan bahkan diriku kesepian?

어디쯤에 있을까 길 잃은 아이처럼 헤매이고 있어
Eodijjeume isseulkka gil ilheun aicheoreom hemaeigo isseo
Dimana diriku? Aku tersesat seperti anak yang kehilangan arah

아스라이 더 가까이 스쳐 가는 바람 끝에 네게 닿을 수 있게
Aseurai deo gakkai seuchyeo ganeun baram kkeute nege daheul su issge
Dirimu, mendekatlah agar aku bisa menggapai dirimu di ujung angin yang berlalu
너를 향해 걸어가려 해 어디라도 너와 함께
Neoreul hyanghae georeogaryeo hae eodirado neowa hamkke
Aku mencoba berjalan ke arahmu, kemanapun aku pergi, bersama denganmu

돌아갈 수 없는 시간 속 너와 함께하고 싶어 어두운 날들 모두 버리고
Doragal su eopsneun sigan sok neowa hamkkehago sipeo eoduun naldeul modu beorigo
Aku ingin bersamamu di saat aku tak bisa kembali, jadi aku akan membuang semua hari-hari yang kelam

아스라이 더 가까이 스쳐 가는 바람 끝에 네게 닿을 수 있게
Aseurai deo gakkai seuchyeo ganeun baram kkeute nege daheul su issge
Dirimu, mendekatlah agar aku bisa menggapai dirimu di ujung angin yang berlalu
너를 향해 걸어가려 해
Neoreul hyanghae georeogaryeo hae
Aku mencoba berjalan ke arahmu

아스라이 더 가까이 난 너니까
Aseurai deo gakkai nan neonikka
Dirimu, aku lebih dekat karena itu kau

Jumat, 03 Mei 2024

Bumjin (범진) – Always Here For You (여전히 그댄) Chief Detective 1958 수사반장 1958 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

붉게 물든 거리엔 어린 날들의 웃음처럼
Bulgge muldeun georien eorin naldeurui useumcheoreom
Jalanan yang ternodai warna merah, warna anak muda yang seakan tersenyum
환하게 웃던 그대 설레는 향기가 아직 내게 남아 있어요
Hwanhage usdeon geudae seolleneun hyanggiga ajig naege nama isseoyo
Aromanya menarik diriku dari senyuman cerahmu yang masih ada dalam diriku

추억 너머 들려오는 그대 목소리 나를 불러요
Chueog neomeo deullyeooneun geudae mogsori nareul bulleoyo
Suaramu, yang terdengar melampaui ingatanku, kau memanggilku
지나 버린 시간을 돌릴 순 없지만 쌓여가는 마음은 같아요
Jina beorin siganeul dollil sun eobsjiman ssahyeoganeun maeumeun gatayo
Aku tak bisa memutar kembali waktu yang telah berlalu, tapi perasaanku tetap sama

한 송이 피어나듯요 그대 여기 여전히 아름다움에
Han songi pieonadeusyo geudae yeogi yeojeonhi areumdaume
Ibaratkan setangkai bunga yang mekar, kau tetap berada disini dengan keindahannya
영원히 간직해요 그대여
Yeongwonhi ganjighaeyo geudaeyeo
Aku akan menyimpannya selamanya, sayangku

그댈 향한 마음 전해요 오롯이 그댈 위해서 햇살 내린 꿈처럼
Geudael hyanghan maeum jeonhaeyo orosi geudael wihaeseo haessal naerin kkumcheoreom
Aku akan memberitahumu perasaanku padamu, hanya untukmu, seperti mimpi yang cerah
따스히 안겨지는 이 마음 가득히 써내려요
Ttaseuhi angyeojineun i maeum gadeughi sseonaeryeoyo
Aku akan menulis ini dengan sepenuh hati yang dipenuhi kehangatan

한 송이 피어나듯요 그대 여기 여전히 아름다움에
Han songi pieonadeusyo geudae yeogi yeojeonhi areumdaume
Ibaratkan setangkai bunga yang mekar, kau tetap berada disini dengan keindahannya
영원히 간직해요 그대여
Yeongwonhi ganjighaeyo geudaeyeo
Aku akan menyimpannya selamanya, sayangku

그댈 향한 마음 전해요 오롯이 그댈 위해서 햇살 내린 꿈처럼
Geudael hyanghan maeum jeonhaeyo orosi geudael wihaeseo haessal naerin kkumcheoreom
Aku akan memberitahumu perasaanku padamu, hanya untukmu, seperti mimpi yang cerah
따스히 안겨지는 이 마음 가득히 써내려요
Ttaseuhi angyeojineun i maeum gadeughi sseonaeryeoyo
Aku akan menulis ini dengan sepenuh hati yang dipenuhi kehangatan

문득 지내다 보면 가끔 떠오르네요 우리 함께 한 모든 날들이
Mundeug jinaeda bomyeon gakkeum tteooreuneyo uri hamkke han modeun naldeuri
Seiring berjalannya waktu, terkadang aku memikirkan hari-hari yang kita habiskan bersama

나는 그댈 알아요 이제 편하게 그대
Naneun geudael arayo ije pyeonhage geudae
Aku mengenal dirimu, sekarang jangan khawatir
이 순간 그대로 내 곁에 있어줄래요
I sungan geudaero nae gyeote isseojullaeyo
Maukah kau tetap berada di sisiku saat ini?

그댈 향한 마음 전해요 오롯이 그댈 위해서
Geudael hyanghan maeum jeonhaeyo orosi geudael wihaeseo
Aku akan memberitahumu perasaanku padamu, hanya untukmu
가슴속 고이 담아 모든 날을 그대에게 주어요
Gaseumsog goi dama modeun nareul geudaeege jueoyo
Aku menyimpan semuanya di hatiku dan memberikannya padamu setiap hari
그대 함께 있어요 영원히 여기 머물러줘요
Geudae hamkke isseoyo yeongwonhi yeogi meomulleojwoyo
Aku bersama denganmu, tetap di sini selamanya