Minggu, 30 November 2025

Kwon Jun (권준) – Yes, I Wanted To Say This (그래 이 말 하고 싶었어) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 15 Lyrics Terjemahan

설레는 맘 피어난 꽃처럼 너는 나의 봄이 되었고
Seolleneun mam pieonan kkochcheoreom neoneun naui bomi doeeossgo
Seperti bunga yang mekar dengan hati yang berdebar, kau menjadi musim semiku
가벼워지는 옷이 내 마음 같아서 자꾸 너에게 가려 했어
Gabyeowojineun osi nae maeum gataseo jakku neoege garyeo haesseo
Aku terus ingin pergi ke tempatmu karena pakaianku semakin ringan

괜스레 발개지던 우리 모습도 너와 내가 손잡았던 그 여름 밤도
Gwaenseure balgaejideon uri moseubdo neowa naega sonjabassdeon geu yeoreum bamdo
Cara kita dulu bertindak tanpa alasan, malam musim panas saat kau dan aku berpegangan tangan
멋모를 감정이 자꾸 우리를 서툴게 만드는 걸까
Meosmoreul gamjeongi jakku urireul seotulge mandeuneun geolkka
Apakah karena emosi yang tak diketahui ini terus membuat kita canggung?

모든 낮 모든 밤 어떤 계절이라도 괜히 힘들었던 순간까지도 난
Modeun naj modeun bam eotteon gyejeorirado gwaenhi himdeureossdeon sungankkajido nan
Setiap hari, setiap malam, setiap musim, bahkan saat-saat yang sulit tanpa alasan
첨 부터 모든 게 다 너였다는 말 그래 이 말 하고 싶었어
Cheom buteo modeun ge da neoyeossdaneun mal geurae i mal hago sipeosseo
Sejak awal, semuanya adalah dirimu, itu yang ingin kukatakan

구름 한 점 없던 그 해 가을 오후엔 너를 만나러 가는 그런 날이었어
Gureum han jeom eobsdeon geu hae gaeul ohuen neoreul mannaleo ganeun geureon narieosseo
Sore musim gugur yang tak berawan itu adalah hari saat aku pergi menemuimu
우리 자주 가던 그 카페에서 봐 내가 기다리고 있을 게
Uri jaju gadeon geu kapeeseo bwa naega gidarigo isseul ge
Sampai jumpa di kafe yang sering kita kunjungi, aku akan menunggumu

모든 낮 모든 밤 어떤 계절이라도 괜히 힘들었던 순간까지도 난
Modeun naj modeun bam eotteon gyejeorirado gwaenhi himdeureossdeon sungankkajido nan
Setiap hari, setiap malam, setiap musim, bahkan saat-saat yang sulit tanpa alasan
첨 부터 모든 게 다 너였다는 말 그래 이 말 하고 싶었어
Cheom buteo modeun ge da neoyeossdaneun mal geurae i mal hago sipeosseo
Sejak awal, semuanya adalah dirimu, itu yang ingin kukatakan

차가워진 코 끝에 공기가 우리 둘을 더 가까워지게 해
Chagawojin ko kkeute gonggiga uri dureul deo gakkawojige hae
Udara dingin di ujung hidungku membuat kita semakin dekat
내가 조금씩 한걸음 다가가면 나를 보며 웃던 너
Naega jogeumssik hangeoreum dagagamyeon nareul bomyeo usdeon neo
Kamu tersenyum padaku saat aku melangkah lebih dekat padamu

모든 낮 모든 밤 어떤 계절이라도 괜히 힘들었던 순간까지도 난
Modeun naj modeun bam eotteon gyejeorirado gwaenhi himdeureossdeon sungankkajido nan
Setiap hari, setiap malam, setiap musim, bahkan saat-saat yang sulit tanpa alasan
첨 부터 모든 게 다 너였다는 말 그래 이 말 하고 싶었어
Cheom buteo modeun ge da neoyeossdaneun mal geurae i mal hago sipeosseo
Sejak awal, semuanya adalah dirimu, itu yang ingin kukatakan

Jeon Sang Keun (전상근) – A Lie That Says I’m Fine (슬픈 거짓말) Dynamite Kiss 키스는 괜히 해서! OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

오늘도 멍하니 네 생각에 나 혼잣말을 하곤 해 옆에 있어도
Oneuldo meonghani ne saenggage na honjasmareul hagon hae yeope isseodo
Bahkan hari ini, aku mendapati diriku berbicara pada diriku sendiri, tanpa sadar memikirkanmu, meskipun kau ada di sampingku
바라만 볼 수밖에 없어서 차마 하지 못할 말들만
Baraman bol subakke eopseoseo chama haji moshal maldeulman
Aku hanya bisa menonton, jadi aku tak bisa mengatakan kata-kata yang tak bisa aku katakan

이러면 안 된다는 걸 잘 알지만 자꾸 내 마음이 너를 찾아
Ireomyeon an doendaneun geol jal aljiman jakku nae maeumi neoreul chaja
Aku tahu bahwa aku seharusnya tak seperti ini, tetapi hatiku terus mencarimu
너무 보고 싶고 같이 있고 싶어서 미안해 애써 부정해 봐도 내 마음은 너야
Neomu bogo sipgo gati issgo sipeoseo mianhae aesseo bujeonghae bwado nae maeumeun neoya
Maafkan aku, aku sangat merindukanmu dan ingin bersamamu, meskipun aku mencoba menyangkalnya, hatiku tetap milikmu

영원할 것처럼 널 사랑하고 싶었어 난 널 지켜주고 싶었어
Yeongwonhal geoscheoreom neol saranghago sipeosseo nan neol jikyeojugo sipeosseo
Aku ingin mencintaimu seperti selamanya, aku ingin melindungi dirimu
무너진 마음 둘 곳 없이 너 하나면 충분하니까 괜찮다고 슬픈 거짓말을 해 혼자
Muneojin maeum dul got eopsi neo hanamyeon chungbunhanikka gwaenchanhdago seulpeun geojismareul hae honja
Hatiku yang hancur tak punya tempat untuk pergi, jadi aku mengatakan kebohongan yang menyedihkan bahwa aku baik-baik saja karena kau sudah cukup

허락도 없이 널 사랑해서 자꾸 내 마음이 너만 찾아 지우려 해봐도 
Heorakdo eopsi neol saranghaeseo jakku nae maeumi neoman chaja jiuryeo haebwado
Aku mencintaimu tanpa izin, jadi aku terus mencoba menghapus hatiku darimu
내 모든 곳엔 네가 있어서 애써 부정해 봐도 나는 너야
Nae modeun gosen nega isseoseo aesseo bujeonghae bwado naneun neoya
Kau ada di manapun dalam hidupku, bahkan jika aku mencoba menyangkalnya, aku adalah dirimu

영원할 것처럼 널 사랑하고 싶었어 난 널 지켜주고 싶었어
Yeongwonhal geoscheoreom neol saranghago sipeosseo nan neol jikyeojugo sipeosseo
Aku ingin mencintaimu seperti selamanya, aku ingin melindungi dirimu
무너진 마음 둘 곳 없이 너 하나면 충분하니까 괜찮다고 슬픈 거짓말을 해
Muneojin maeum dul got eopsi neo hanamyeon chungbunhanikka gwaenchanhdago seulpeun geojismareul hae
Hatiku yang hancur tak punya tempat untuk pergi, jadi aku mengatakan kebohongan yang menyedihkan bahwa aku baik-baik saja karena kau sudah cukup

네가 웃던 곳에서 내가 울게 될 줄은
Nega usdeon goseseo naega ulge doel jureun
Aku tak pernah menyangka bahwa aku akan menangis saat kau tertawa
상상도 못했어 정말 네가 없인 살아갈 수 없어
Sangsangdo moshaesseo jeongmal nega eopsin saragal su eopseo
Aku tak pernah membayangkan bahwa aku bisa hidup tanpamu

널 사랑하니까 너는 내 전부이니까 네가 행복하길 바랄게
Neol saranghanikka neoneun nae jeonbuinikka nega haengbokhagil baralge
Karena aku mencintaimu, karena kau adalah segalanya bagiku, aku ingin kau bahagia
서로가 다른 기억 속에 잊혀져 살아가겠지만 시간이 흐른 뒤에 날 추억해 주길
Seoroga dareun gieok soge ijhyeojyeo saragagessjiman sigani heureun dwie nal chueokhae jugil
Kita akan terus hidup, terlupakan dalam kenangan masing-masing, tapi aku harap kau akan mengingatku seiring berjalannya waktu

Roy Kim (로이킴) – The Moments (순간들) Typhoon Family 태풍상사 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

때론 그럴 때 있지 두 눈을 감고서
Ttaeron geureol ttae issji du nuneul gamgoseo
Terkadang aku menutup mata dan melakukannya seperti itu
걸어가는 것처럼 막막한 순간들
Georeoganeun geoscheoreom makmakhan sungandeul
Saat itu aku merasa tersesat, seperti berjalan

마른 바람이 부는 길 위에서 푸석한 머릴 넘기며
Mareun barami buneun gil wieseo puseokhan meoril neomgimyeo
Di jalan yang berhembus angin kencang, aku merapihkan rambutku yang berantakan
겨우 한 걸음 조차 옮기지 못할 때
Gyeou han georeum jocha olmgiji moshal ttae
Ketika aku bahkan tak bisa melangkah satu langkah pun

그럴 때마다 알게 되었네 그대가 있어 나아간다는 걸
Geureol ttaemada alge doeeossne geudaega isseo naagandaneun geol
Setiap kali itu terjadi, aku sadar bahwa aku terus maju karena dirimu
낮의 용기 밤의 위로 그대가
Najui yonggi bamui wiro geudaega
Kau adalah keberanian siang hari, kenyamanan malam hari

살아가는 건 보이지 않는 많은 것들을 믿어야 하는 일
Saraganeun geon boiji anhneun manheun geosdeureul mideoya haneun il
Hidup adalah tentang mempercayai banyak hal yang tak dapat dilihat
사랑 그리고 마음 같은 그런 것들
Sarang geurigo maeum gateun geureon geosdeul
Hal-hal ini sama seperti cinta dan hati

그냥 그럴 때 있지 두 눈을 감아도
Geunyang geureol ttae issji du nuneul gamado
Ada kalanya seperti itu, bahkan jika kau menutup matamu
모두 보일 것 같은 분명한 순간들
Modu boil geot gateun bunmyeonghan sungandeul
Momen-momen jelas yang tampaknya menunjukkan segalanya

Sabtu, 29 November 2025

Zo Zazz (조째즈) – Only For You (그리워 혼자 하는 말) Last Summer 마지막 썸머 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

닿을 수가 없었죠 그저 바라보네요 그댈
Daheul suga eobseossjyo geujeo baraboneyo geudael
Aku tak bisa menggapaimu, aku hanya bisa menatapmu
소리조차 못 내요 나는 그대 마음만 기다립니다
Sorijocha mos naeyo naneun geudae maeumman gidaribnida
Aku bahkan tak bisa bersuara, aku hanya menunggu hatimu

바라보고 바래봐도 멀어져 가네요
Barabogo baraebwado meoreojyeo ganeyo
Meskipun aku memandangnya dan berharap padanya, ia tetap menjauh
이제는 내게 와요 그대에게 하고 싶은 말
Ijeneun naege wayo geudaeege hago sipeun mal
Datanglah padaku sekarang, apa yang ingin aku katakan padamu

사랑해 그댄 모르죠 밤 하늘 별처럼 쏟아지는 그 말
Saranghae geudaen moreujyo bam haneul byeolcheoreom ssodajineun geu mal
Aku mencintaimu, tahukah kau? Kata-kata itu mengalir deras bagai bintang di langit malam
가슴에 채워 넣는 말 그리워 혼자 하는 말 첨부터 그대였다는 그 말
Gaseume chaewo neohneun mal geuriwo honja haneun mal cheombuteo geudaeyeossdaneun geu mal
Aku rindu kata-kata yang memenuhi hatiku, kata-kata yang kuucapkan sendiri, kata-kata bahwa itu adalah kau sejak awal

잠 못 드는 순간에도 그리워지네요
Jam mos deuneun sunganedo geuriwojineyo
Aku merindukanmu bahkan saat aku tak bisa tertidur
이제는 내게 와요 그대에게 하고 싶은 말
Ijeneun naege wayo geudaeege hago sipeun mal
Datanglah padaku sekarang, apa yang ingin aku katakan padamu

사랑해 그댄 모르죠 밤 하늘 별처럼 쏟아지는 그 말
Saranghae geudaen moreujyo bam haneul byeolcheoreom ssodajineun geu mal
Aku mencintaimu, tahukah kau? Kata-kata itu mengalir deras bagai bintang di langit malam
가슴에 채워 넣는 말 그리워 혼자 하는 말 첨부터 그대였다는 그 말
Gaseume chaewo neohneun mal geuriwo honja haneun mal cheombuteo geudaeyeossdaneun geu mal
Aku rindu kata-kata yang memenuhi hatiku, kata-kata yang kuucapkan sendiri, kata-kata bahwa itu adalah kau sejak awal

계절을 돌고 돌아 참 오래 걸렸죠
Gyejeoreul dolgo dora cham orae geollyeossjyo
Butuh waktu yang lama untuk melewati musim-musim itu
난 아직 겁이 많아서 말 못한 채 널 기다리는데
Nan ajik geobi manhaseo mal moshan chae neol gidarineunde
Aku masih terlalu takut untuk mengatakan apa pun, jadi aku hanya menunggumu

사랑해 그대를 사랑해 사랑해요
Saranghae geudaereul saranghae saranghaeyo
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
그대가 아프지 않게 내가 지켜줄게 나를 돌아봐 줘
Geudaega apeuji anhge naega jikyeojulge nareul dorabwa jwo
Lihat kembali padaku, aku akan melindungimu agar kau tak terluka

서러워 눈물이 나도 그리워 가슴 아파도 언제나 같은 자리에 있을 테니
Seoreowo nunmuri nado geuriwo gaseum apado eonjena gateun jarie isseul teni
Bahkan jika aku sedih dan menangis, bahkan jika aku merindukanmu dan hatiku sakit, aku akan selalu berada di tempat yang sama

Richard Parkers (리차드파커스) – Goodbye For A Moment (잠시만 안녕) Taxi Driver 3 모범택시3 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

아무에게도 말할 수 없었던 비밀 한가득 쌓아두고서
Amuegedo malhal su eobseossdeon bimil hangadeug ssahadugoseo
Aku punya banyak rahasia yang tak bisa kuceritakan kepada siapapun
너만은 모두 다 잊고서 살아가길 바래
Neomaneun modu da ijgoseo saragagil barae
Aku berharap kau bisa melupakan segalanya dan terus hidup

다 낡아버린 내 일기장 속에 가득 새겨진 우리의 시간
Da nalgabeorin nae ilgijang soge gadeukl saegyeojin uriui sigan
Waktu kita terukir di seluruh buku harianku yang usang
얼어붙은 나를 녹여주던 따스했던 너는
Eoreobuteun nareul nogyeojudeon ttaseuhaessdeon neoneun
Kaulah yang hangat, yang mencairkan diriku yang membeku

돌아오지 않아 후회하진 않아 돌아보지 말고 내 생각도 말고
Doraoji anha huhoehajin anha doraboji malgo nae saenggagdo malgo
Aku tak menyesal meski tak kembali, jangan melihat ke belakang, jangan memikirkan diriku
내 눈물까지 짊어지지 않기를 너의 슬픔도 내게 다 내려놓고서
Nae nunmulkkaji jilmeojiji anhgireul neoui seulpeumdo naege da naeryeonohgoseo
Janganlah kau simpan air mataku, limpahkan semua kesedihanmu kepadaku

이 겨울이 다시 봄이 될 때까지 그렇게 우리 안녕
I gyeouri dasi bomi doel ttaekkaji geureohge uri annyeong
Sampai musim dingin ini berganti musim semi lagi, selamat tinggal kepadamu
아무에게도 말할 수 없었던 비밀 한가득 쌓아두고서
Amuegedo malhal su eobseossdeon bimil hangadeuk ssahadugoseo
Aku punya banyak rahasia yang tak bisa kuceritakan kepada siapapun

Solar (솔라) MAMAMOO – Someone Tell Me [Moon River 이강에는 달이 흐른다] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

꿈을 꾸는 것 같아 내 눈앞에 모든 게 멈춘 듯
Kkumeul kkuneun geot gata nae nunape modeun ge meomchun deus
Rasanya seperti bermimpi, segalanya seakan berhenti di depan mataku
너의 숨소리마저 들리지 않아 사라져 버린 듯
Neoui sumsorimajeo deulliji anha sarajyeo beorin deus
Rasanya seperti kau menghilang, aku bahkan tak bisa mendengar nafasmu

돌이키려 해봐도 되돌릴 수 없는 시간
Dorikiryeo haebwado doedollil su eopsneun sigan
Waktu yang tak dapat diputar kembali, tak peduli seberapa keras kau mencoba
어둠 속을 걸어가는 길 끝이 보이지 않아
Eodum sogeul georeoganeun gil kkeuti boiji anha
Aku tak bisa melihat ujung jalan yang aku lalui dalam kegelapan
우린 지금 어디쯤 멈춰서 헤매이는지
Urin jigeum eodijjeum meomchwoseo hemaeineunji
Di mana kita sekarang, tersesat dan terjebak?

Where are we going from here? Someone tell me
Let me know how we do
Kemana kita akan pergi selanjutnya? Bisakah seseorang memberitahuku
Biarkan aku tahu bagaimana kabar kita nanti

모든 세상이 멈춘 듯
Modeun sesangi meomchun deus
Rasanya seperti seluruh dunia telah berhenti
아주 작은 희망의 불씨를 찾아 서성이고 있어
Aju jageun huimangui bulssireul chaja seoseongigo isseo
Aku berkeliaran, mencari sekecil harapan

돌이키려 해봐도 되돌릴 수 없는 시간
Dorikiryeo haebwado doedollil su eopsneun sigan
Waktu yang tak dapat diputar kembali, tak peduli seberapa keras kau mencoba
어둠 속을 걸어가는 길 끝이 보이지 않아
Eodum sogeul georeoganeun gil kkeuti boiji anha
Aku tak bisa melihat ujung jalan yang aku lalui dalam kegelapan
우린 지금 어디쯤 멈춰서 헤매이는지
Urin jigeum eodijjeum meomchwoseo hemaeineunji
Di mana kita sekarang, tersesat dan terjebak?

Where are we going from here? Someone tell me
Let me know how we do
Kemana kita akan pergi selanjutnya? Bisakah seseorang memberitahuku
Biarkan aku tahu bagaimana kabar kita nanti

모든 세상이 멈춘 듯
Modeun sesangi meomchun deus
Rasanya seperti seluruh dunia telah berhenti
눈앞의 모든 게 전부 사라져가 나의 시간이 멈춘 듯
Nunapui modeun ge jeonbu sarajyeoga naui sigani meomchun deut
Segala yang ada di depan mataku lenyap dan terasa seperti waktu berhenti

Kamis, 27 November 2025

Cocona (코코나) – Ego [Dear X 친애하는X] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Breathe deep inside calling the dark
Tarik napas dalam-dalam, memanggil kegelapan
In losing mind mirror’s crack, who’s to blame
Dalam pikiran yang hilang, retakan cermin, siapa yang harus disalahkan

Stars falling down
다 사라져버린 나
Da sarajyeobeorin na
Semua sudah menghilang dariku
Um um um um um
Broken laughter paint me red now fake alive, just a silents
Tawa yang pecah mewarnaiku merah sekarang, hidup palsu, hanya keheningan

Scarlet after smile in the dark
모든게 스쳐가
Modeunge seuchyeoga
Semuanya sudah berlalu
I try wry smile so fade away now, tear me now
Aku mencoba tersenyum masam, jadi lenyaplah sekarang, sobeklah aku sekarang

Cry, die fly, blind
사라진 모든 날
Sarajin modeun nal
Semuanya sudah menghilang
There’s no one left crave the scar life
Never stop with my wild ego in dark
Tak ada yang tersisa, mendambakan kehidupan yang terluka
Jangan pernah berhenti dengan ego liarku dalam kegelapan

With you in my dark crazy by your side hold me tight ha
Denganmu dalam kegelapanku yang gila di sisimu, peluklah aku erat-erat ha
Broken laughter paint me red now fake alive, just a silents
Tawa yang pecah mewarnaiku merah sekarang, hidup palsu, hanya keheningan

Scarlet after smile in the dark
모두 다 잊혀져
Modu da ijhyeojyeo
Semuanya terlupakan
I try wry smile so fade away now, tear me now
Aku mencoba tersenyum masam, jadi lenyaplah sekarang, sobeklah aku sekarang

Cry, die fly, blind
사라진 모든 날
Sarajin modeun nal
Semuanya sudah menghilang
There’s no one left crave the scar life
Never stop with my wild ego in dark
Tak ada yang tersisa, mendambakan kehidupan yang terluka
Jangan pernah berhenti dengan ego liarku dalam kegelapan

Pain, kill everything now is gone tonight
Rasa sakit, bunuh segalanya, kini telah hilang malam ini
I try wry smile so fade away now, tear me now
Aku mencoba tersenyum masam, jadi lenyaplah sekarang, sobeklah aku sekarang

Cry, die fly, blind
사라진 모든 날
Sarajin modeun nal
Semuanya sudah menghilang
There’s no one left crave the scar life
Never stop with my wild ego in dark
Tak ada yang tersisa, mendambakan kehidupan yang terluka
Jangan pernah berhenti dengan ego liarku dalam kegelapan
Pain, kill everything now is gone tonight
Rasa sakit, bunuh segalanya, kini telah hilang malam ini

Rabu, 26 November 2025

The Stray (스트레이) – Face To Face [Dynamite Kiss 키스는 괜히 해서!] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Streetlight flickers on my skin
이 밤의 끝에 난 혼자서 서있어 함께했던 행복한 순간들이 부서져 이젠 점점 사라져가
I bamui kkeut-e nan honjaseo seoisseo hamkkehaessdeon haengboghan sungandeuri buseojyeo ijen jeomjeom sarajyeoga
Di penghujung malam ini aku berdiri sendiri, saat-saat bahagia yang kita bagi telah hancur dan kini perlahan menghilang

거짓 없는 눈빛 속에 비친 real love 끝까지 날 믿어, 널 혼자 두지 않아
Geojis eobsneun nunbich soge bichin real love kkeutkkaji nal mideo, neol honja duji anha
Cinta sejati terlihat di matamu tanpa kebohongan, percayalah padaku sampai akhir, aku takkan meninggalkanmu sendirian
그 누구도 너를 나만큼 사랑하진 못해 이제야 뒤늦게 고백해
Geu nugudo neoreul namankeum saranghajin moshae ijeya dwineujge gobaeghae
Tak seorang pun mencintaimu sebesar aku, maka aku mengakuinya sekarang, meski terlambat

Oh, face to face
널 사랑한다 말했지 내 가슴안에 더 깊이 상처뿐이라도
Neol saranghanda malhaessji nae gaseumane deo gipi sangcheoppunirado
Aku berkata bahwa aku mencintaimu, meski itu hanya menyakitkan di hatiku
또 한 번 약속해 난 영원토록 널 갖고 싶어 그래 어쩌면 네게 미친 건가 봐
Tto han beon yagsoghae nan yeongwontorog neol gajgo sipeo geurae eojjeomyeon nege michin geonga bwa
Aku berjanji padamu sekali lagi bahwa aku ingin memilikimu selamanya, mungkin aku sudah tergila-gila padamu

I really really love you
I really really love you
우릴 가로막은 벽이 다 부서지도록
Uril garomageun byeogi da buseojidorok
Agar semua tembok yang menghalangi kita akan runtuh
I really really love you
I really really love you
세상 모든 곳에 존재하는 너
Sesang modeun gose jonjaehaneun neo
Kau berada disemua dunia
Broken rhythm in my chest

네온이 가득한 길을 걷고 있어 아름답던 너와의 추억들이 떠올라 결국 가슴에 새긴 너
Neoni gadeughan gireul geodgo isseo areumdabdeon neowaui chueogdeuri tteoolla gyeolguk gaseume saegin neo
Saat aku berjalan di jalan yang dipenuhi cahaya, kenangan indah tentangmu muncul di pikiranku, dan kau terukir di hatiku
거짓 없는 눈빛 속에 비친 real love 끝까지 날 믿어, 널 혼자 두지 않아
Geojis eobsneun nunbich soge bichin real love kkeutkkaji nal mideo, neol honja duji anha
Cinta sejati terlihat di matamu tanpa kebohongan, percayalah padaku sampai akhir, aku takkan meninggalkanmu sendirian

그 누구도 너를 나만큼 사랑하진 못해 이제야 뒤늦게 고백해
Geu nugudo neoreul namankeum saranghajin moshae ijeya dwineujge gobaeghae
Tak seorang pun mencintaimu sebesar aku, maka aku mengakuinya sekarang, meski terlambat

Oh, face to face
널 사랑한다 말했지 내 가슴안에 더 깊이 상처뿐이라도
Neol saranghanda malhaessji nae gaseumane deo gipi sangcheoppunirado
Aku berkata bahwa aku mencintaimu, meski itu hanya menyakitkan di hatiku
또 한 번 약속해 난 영원토록 널 갖고 싶어 그래 어쩌면 네게 미친 건가 봐
Tto han beon yagsoghae nan yeongwontorog neol gajgo sipeo geurae eojjeomyeon nege michin geonga bwa
Aku berjanji padamu sekali lagi bahwa aku ingin memilikimu selamanya, mungkin aku sudah tergila-gila padamu

I really really love you
I really really love you
우릴 가로막은 벽이 다 부서지도록
Uril garomageun byeogi da buseojidorok
Agar semua tembok yang menghalangi kita akan runtuh
I really really love you
I really really love you
세상 모든 곳에 존재하는 너
Sesang modeun gose jonjaehaneun neo
Kau berada disemua dunia

Selasa, 25 November 2025

Hen (헨) – Dear You (그대 부디) Don't Call Me Ma'am 다음생은 없으니까 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

유난히 추운 날 당신의 걱정이 저 꽃들에게 향하던 날 그날
Yunanhi chuun nal dangsinui geogjeongi jeo kkochdeurege hyanghadeon nal geunal
Pada hari yang sangat dingin, ketika kekhawatiranmu tertuju pada bunga-bunga itu
난 기도했죠 당신의 걱정이 저 꽃들에게 머물기를 이제
Nan gidohaessjyo dangsinui geogjeongi jeo kkochdeurege meomulgireul ije
Aku berdoa agar kekhawatiranmu tetap bersama bunga-bunga itu sekarang

그대 부디 오늘 밤은 편히 잠들기를
Geudae budi oneul bameun pyeonhi jamdeulgireul
Aku berharap kau akan tidur nyenyak malam ini
모든 아픔 모든 슬픔 모두 잠들기를
Modeun apeum modeun seulpeum modu jamdeulgireul
Semoga semua rasa sakit, semua kesedihan, semua tertidur

그대 부디 오늘 밤 편히 잠들기를
Geudae budi oneul bam pyeonhi jamdeulgireul
Aku berharap kau akan tidur nyenyak malam ini
모든 아픔 모든 슬픔 모두 잠들기를
Modeun apeum modeun seulpeum modu jamdeulgireul
Semoga semua rasa sakit, semua kesedihan, semua tertidur

수많은 겨울들도 다 지났죠 그대 이제 웃어보아요 이렇게
Sumanheun gyeouldeuldo da jinassjyo geudae ije useoboayo ireohge
Musim dingin yang tak terhitung jumlahnya telah berlalu, sekarang tersenyumlah seperti ini
내가 그대 옆에 있을 거예요 그러니 오늘은
Naega geudae yeope isseul geoyeyo geureoni oneureun
Aku akan berada di sisimu seperti ini, untuk hari ini

난 기도했죠 당신의 걱정이 저 꽃들에게 머물기를 이제
Nan gidohaessjyo dangsinui geogjeongi jeo kkochdeurege meomulgireul ije
Aku berdoa agar kekhawatiranmu tetap bersama bunga-bunga itu sekarang