我飞向外太空 坠入粉色梦中
Wǒ fēi xiàng wài tàikōng zhuì rù fěnsè mèng zhōng
Aku terbang ke luar angkasa dan terjatuh ke dalam warna mimpimu
你微笑的瞳孔 闪烁像流星划过天空
Nǐ wéixiào de tóngkǒng shǎnshuò xiàng liúxīng huàguò tiānkōng
Pandangan matamu yang tersenyum berkilauan seperti bintang jatuh di langit
照亮我的梦 像闪光的星空
Zhào liàng wǒ de mèng xiàng shǎnguāng de xīngkōng
Menerangi mimpiku seperti langit berbintang yang bersinar
就算要跌进无际的黑洞 也傻傻懒得动
Jiùsuàn yào diē jìn wújì de hēidòng yě shǎ shǎ lǎndé dòng
Bahkan jika aku ingin jatuh ke dalam lubang hitam tak berujung, aku terlalu sulit untuk bergerak
要怎样跨越光年的距离 和你相遇在同一片银河里
Yào zěnyàng kuàyuè guāng nián de jùlí hé nǐ xiāngyù zài tóng yīpiàn yínhé lǐ
Bagaimana cara melintasi jarak tahun cahaya dan bertemu denganmu di galaksi yang sama
在梦中不想醒来 醒来怕你不在
Zài mèng zhōng bùxiǎng xǐng lái xǐng lái pà nǐ bùzài
Aku tak ingin terbangun dalam mimpi, aku takut kau tak ada saat aku terbangun
每一秒都深爱 不舍得离开
Měi yī miǎo dōu shēn ài bù shědé líkāi
Aku menyukai setiap detik ini, aku tak ingin pergi
在空中不想下来 下来怕你跑开
Zài kōngzhōng bùxiǎng xiàlái xiàlái pà nǐ pǎo kāi
Aku tak ingin turun ke bumi, aku takut kau akan melarikan diri
每一步都深爱 不舍得分开
Měi yībù dōu shēn ài bù shědé fēnkāi
Aku mencintai setiap langkahku, aku takkan rela berpisah
我飞向外太空 坠入粉色梦中
Wǒ fēi xiàng wài tàikōng zhuì rù fěnsè mèng zhōng
Aku terbang ke luar angkasa dan terjatuh ke dalam warna mimpimu
你微笑的瞳孔 闪烁像流星划过天空
Nǐ wéixiào de tóngkǒng shǎnshuò xiàng liúxīng huàguò tiānkōng
Pandangan matamu yang tersenyum berkilauan seperti bintang jatuh di langit
照亮我的梦 像闪光的星空
Zhào liàng wǒ de mèng xiàng shǎnguāng de xīngkōng
Menerangi mimpiku seperti langit berbintang yang bersinar
就算要跌进无际的黑洞 也傻傻懒得动
Jiùsuàn yào diē jìn wújì de hēidòng yě shǎ shǎ lǎndé dòng
Bahkan jika aku ingin jatuh ke dalam lubang hitam tak berujung, aku terlalu sulit untuk bergerak
要自由 跨越光年的距离 和你相遇 在同一片银河里
Yào zìyóu kuàyuè guāng nián de jùlí hé nǐ xiāngyù zài tóng yīpiàn yínhé lǐ
Bagaimana cara melintasi jarak tahun cahaya dan bertemu denganmu di galaksi yang sama
在梦中不想醒来 醒来怕你不在
Zài mèng zhōng bùxiǎng xǐng lái xǐng lái pà nǐ bùzài
Aku tak ingin terbangun dalam mimpi, aku takut kau tak ada saat aku terbangun
每一秒都深爱 不舍得离开
Měi yī miǎo dōu shēn ài bù shědé líkāi
Aku menyukai setiap detik ini, aku tak ingin pergi
在空中不想下来 下来怕你跑开
Zài kōngzhōng bùxiǎng xiàlái xiàlái pà nǐ pǎo kāi
Aku tak ingin turun ke bumi, aku takut kau akan melarikan diri
每一步都深爱 不舍得分开
Měi yībù dōu shēn ài bù shědé fēnkāi
Aku mencintai setiap langkahku, aku takkan rela berpisah
Tidak ada komentar:
Posting Komentar