我在想丟了什麼 有份愛還在漂泊
Wǒ zài xiǎng diūle shénme yǒu fèn ài hái zài piāobó
Aku memikirkan apa yang telah hilang, cintaku masih tersesat
漂過幸福門口漂入我心窩 拍打著你的輪廓
Piàoguò xìngfú ménkǒu piào rù wǒ xīnwō pāidǎzhe nǐ de lúnkuò
Melayang melewati pintu kebahagiaan dan masuk ke dalam hatimu, menepuk bahumu
當烈日向我投射 脆弱被漸漸識破 寧信道聼塗説
Dāng lièrì xiàng wǒ tóushè cuìruò bèi jiànjiàn shìpò níng xìndào tīng tú shuō
Saat terik matahari menyinariku, kelemahanku perlahan terlihat, aku lebih suka mendengarkan apa yang dikatakan olehmu
也沒捨得閃躲 是我的錯 愛太深竟然罪不可赦
Yě méi shědé shǎnduǒ shì wǒ de cuò'ài tài shēn jìngrán zuì bùkě shè
Aku tak rela mengelak, ini salahku, cinta yang begitu dalam hingga merupakan dosa yang tak termaafkan
是什麼 讓你鐵了心 做這場把戲 多說一句 只讓我越難相信
Shì shénme ràng nǐ tiěle xīn zuò zhè chǎng bǎxì duō shuō yījù zhǐ ràng wǒ yuè nàn xiāngxìn
Apa yang membuatmu bertekad melakukan rencana ini? Mengatakan lebih banyak hanya akan membuatku semakin sulit memercayainya
踉蹌失去 會比握緊 更顯真心
Liàngqiàng shīqù huì bǐ wò jǐn gèng xiǎn zhēnxīn
Terkejut dan kalah akan lebih menunjukkan keikhlasan dibandingkan berpegang teguh
當孤單向我道賀 才明白無可消磨 你是否在等我
Dāng gūdān xiàng wǒ dàohè cái míngbái wú kě xiāomó nǐ shìfǒu zài děng wǒ
Saat kesepian menyapaku, aku sadar tak ada yang perlu disesalkan, apakah kau menungguku?
也不甘為過客 曾珍惜的 就讓我用餘生去壯闊
Yě bùgān wéi guòkè céng zhēnxī de jiù ràng wǒ yòng yúshēng qù zhuàngkuò
Aku tak bersedia menjadi pejalan kaki, biarkan aku menghabiskan sisa hidupku hanya untuk memperbesar apa yang pernah aku hargai
是什麼 讓你鐵了心 做這場把戲 多說一句 只讓我越難相信
Shì shénme ràng nǐ tiěle xīn zuò zhè chǎng bǎxì duō shuō yījù zhǐ ràng wǒ yuè nàn xiāngxìn
Apa yang membuatmu bertekad melakukan rencana ini? Mengatakan lebih banyak hanya akan membuatku semakin sulit memercayainya
踉蹌失去 會比握緊 更顯真心
Liàngqiàng shīqù huì bǐ wò jǐn gèng xiǎn zhēnxīn
Terkejut dan kalah akan lebih menunjukkan keikhlasan dibandingkan berpegang teguh
愛 如何攀比 誰又能夠輸得起
Ài rúhé pānbǐ shuí yòu nénggòu shū dé qǐ
Cinta, bagaimana membandingkannya, siapa yang sanggup kalah?
我不怪你的離去 怪只怪我沒有勇氣
Wǒ bù guài nǐ de lí qù guài zhǐ guàiwǒ méiyǒu yǒngqì
Aku tak menyalahkanmu karena tlah pergi, aku menyalahkan dirimu karena tak memiliki keberanian
這一次 又是誰好意 我只信自己 多些努力 你就會少點委屈
Zhè yīcì yòu shì shuí hǎoyì wǒ zhǐ xìn zìjǐ duō xiē nǔlì nǐ jiù huì shǎo diǎn wěiqu
Siapa yang punya niat baik kali ini? aku hanya percaya pada diri sendiri, jika kau bekerja lebih keras, rasa sedih kau akan berkurang
我的真心 從沒放棄 好好愛你
Wǒ de zhēnxīn cóng méi fàngqì hǎohǎo ài nǐ
Ketulusanku tak pernah menyerah dan aku sangat mencintaimu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar