你说风吹起 我闭上眼 空气中混合 遗憾和怀念
Nǐ shuō fēng chuī qǐ wǒ bì shàng yǎn kōngqì zhòng hùnhé yíhàn hé huáiniàn
Kamu berkata angin berhembus, aku memejamkan mata dan penyesalan serta nostalgia menyatu dalam pikiran
天真的宣言 热烈的情节 只剩下翻篇的心愿
Tiānzhēn de xuānyán rèliè de qíngjié zhǐ shèng xià fān piān de xīnyuàn
Pernyataan yang naif, alur cerita yang penuh gairah, hanya ada keinginan untuk membalik halaman
只剩下暂停的句点 它像一个支点 撼动着时间
Zhǐ shèng xià zàntíng de jùdiǎn tā xiàng yīgè zhīdiǎn hàndòngzhe shíjiān
Hanya masa percobaan yang tersisa, seperti titik cerita itu pada waktu yang berguncang
在倒叙中闪回 滴滴点点 陪你冒险的夏天 不算季节
Zài dàoxù zhōng shǎn huí dī dī diǎndiǎn péi nǐ màoxiǎn de xiàtiān bù suàn jìjié
Kilas balik dalam bernostalgia, sedikit demi sedikit, petualangan pada musim panas bersamamu, bukan kenangan
是心花开一遍 坚定的烂漫的安静的凋谢
Shì xīn huā kāi yībiàn jiāndìng de lànmàn de ānjìng de diāoxiè
Itulah bunga pada hatiku yang bermekaran kembali, layu dan tumbuh, romantis, dan tenang
你说这世界 会有阴天也有晴天 你明媚的脸 像小太阳却逐渐遥远
Nǐ shuō zhè shìjiè huì yǒu yīn tiān yěyǒu qíngtiān nǐ míngmèi de liǎn xiàng xiǎo tàiyáng què zhújiàn yáoyuǎn
Kau berkata akan ada hari yang berawan dan hari cerah di dunia ini, wajah cerahmu seperti matahari kecil tapi lambat laun menjadi jauh
Woo 挥着手告别 告别的不止某段岁月 还有我的青春和少年
Woo huī zhuóshǒu gàobié gàobié de bùzhǐ mǒu duàn suìyuè hái yǒu wǒ de qīngchūn hé shàonián
Oh, melambaikan tangan, mengucapkan selamat tinggal tak hanya pada jangka waktu tertentu, tetapi juga pada masa mudamu dan masa mudaku
我和这世界 彼时和解此刻热恋 因我用指尖 追逐着风和你的笑颜
Wǒ hé zhè shìjiè bǐ shí héjiě cǐkè rèliàn yīn wǒ yòng zhǐ jiān zhuīzhúzhe fēng hé nǐ de xiàoyán
Duniamu dan aku dulu berdamai dan penuh cinta sekarang, karena aku mengejar angin dan senyumanmu dengan ujung jariku
Woo 等风摊开 我的心之所念 我才初识爱恋 就告别
Woo děng fēng tān kāi wǒ de xīn zhī suǒ niàn wǒ cái chū shì àiliàn jiù gàobié
Oh, tunggulah angin berhembuskan pikiran hatiku, aku baru pertama kali bertemu cinta dan juga berpamitan
携风朝我奔跑的少年 只为了追到 我的身边
Xié fēng cháo wǒ bēnpǎo de shàonián zhǐ wèile zhuī dào wǒ de shēnbiān
Pemuda itu berlari ke arahku dengan angin di pelukannya hanya untuk mengejarku
怎么我转身发现 只剩落叶 在空中孤独地盘旋
Zěnme wǒ zhuǎnshēn fāxiàn zhǐ shèng luòyè zài kōngzhōng gūdú dì pánxuán
Mengapa aku berbalik dan menemukan bahwa hanya ada daun-daun berguguran yang melayang sendirian di langit?
像未落款的信件 失去地点 我只好一直写
Xiàng wèi luòkuǎn de xìnjiàn shīqù dìdiǎn wǒ zhǐhǎo yīzhí xiě
Bagaikan surat tak bertanda tangan yang kehilangan tempatnya, aku tak punya pilihan selain terus menulis
慢慢的深情的安静的 在写
Màn man de shēnqíng de ānjìng de zài xiě
Menulis perlahan, penuh kasih sayang dan tenang
你说这世界 会有阴天也有晴天 你明媚的脸 像小太阳却逐渐遥远
Nǐ shuō zhè shìjiè huì yǒu yīn tiān yěyǒu qíngtiān nǐ míngmèi de liǎn xiàng xiǎo tàiyáng què zhújiàn yáoyuǎn
Kau berkata akan ada hari yang berawan dan hari cerah di dunia ini, wajah cerahmu seperti matahari kecil tapi lambat laun menjadi jauh
Woo 挥着手告别 告别的不止某段岁月 还有我的青春和少年
Woo huī zhuóshǒu gàobié gàobié de bùzhǐ mǒu duàn suìyuè hái yǒu wǒ de qīngchūn hé shàonián
Oh, melambaikan tangan, mengucapkan selamat tinggal tak hanya pada jangka waktu tertentu, tetapi juga pada masa mudamu dan masa mudaku
我和这世界 彼时和解此刻热恋 因我用指尖 追逐着风和你的笑颜
Wǒ hé zhè shìjiè bǐ shí héjiě cǐkè rèliàn yīn wǒ yòng zhǐ jiān zhuīzhúzhe fēng hé nǐ de xiàoyán
Duniamu dan aku dulu berdamai dan penuh cinta sekarang, karena aku mengejar angin dan senyumanmu dengan ujung jariku
Woo 等风摊开 我的心之所念 我才初识爱恋 就告别
Woo děng fēng tān kāi wǒ de xīn zhī suǒ niàn wǒ cái chū shì àiliàn jiù gàobié
Oh, tunggulah angin berhembuskan pikiran hatiku, aku baru pertama kali bertemu cinta dan juga berpamitan
Tidak ada komentar:
Posting Komentar