Senin, 04 November 2024

Silence Wang (汪苏泷) – Not Allowed (不得) The Story Of Pearl Girl 珠帘玉幕 OST Lyrics Terjemahan

玉幕阑珊 散落茫茫人海 回忆在独白 燃思念千里之外
Yù mù lánshān sànluò mángmáng rén hǎi huíyì zài dúbái rán sīniàn qiānlǐ zhī wài
Tirai giok memudar, tersebar di lautan manusia yang luas, kenangan dalam monolog, membakar pikiran ribuan mil jauhnya
愿成为那黑暗中的微芒 去照耀着彼岸为你等待
Yuàn chéngwéi nà hēi'àn zhōng de wéi máng qù zhàoyàozhe bǐ'àn wèi nǐ děngdài
Aku ingin menjadi seberkas cahaya di tengah kegelapan, menerangi sisi lain dan menantimu

心辗转 情可鉴 爱蹉跎不得 旧梦萦绕 怎奈殊途
Xīn zhǎnzhuǎn qíng kě jiàn ài cuōtuó bùdé jiùmèng yíngrào zěnnài shū tú
Hatiku berdebar-debar, perasaanku nyata, cinta tak bisa disia-siakan, mimpi lama masih ada, tapi kita punya jalan yang berbeda
渡喜悲寒路 只为你倾覆
Dù xǐ bēi hán lù zhǐ wèi nǐ qīngfù
Menyeberangi jalan dingin kegembiraan, kesedihan hanya untuk jatuh cinta padamu

舍身守护的贪图 泪无语 爱无声 盼相随身旁
Shěshēn shǒuhù de tāntú lèi wúyǔ ài wúshēng pàn xiāng suíshēn páng
Keinginan untuk melindungi dengan mengorbankan nyawa, air mata tak terucap, cinta itu diam, berharap untuk berada di sisimu
梦醒缘散 只憾分离 一往情深爱意化作牵挂 啊 不言说
Mèng xǐng yuán sàn zhǐ hàn fēnlí yīwǎngqíngshēn ài yì huà zuò qiānguà a bù yánshuō
Mimpi telah berakhir, takdir telah berakhir, satu-satunya penyesalan adalah perpisahan, cinta yang mendalam berubah menjadi kekhawatiran, oh, tak ada kata-kata

玉幕阑珊 散落茫茫人海 回忆在独白 燃思念千里之外
Yù mù lánshān sànluò mángmáng rén hǎi huíyì zài dúbái rán sīniàn qiānlǐ zhī wài
Tirai giok memudar, tersebar di lautan manusia yang luas, kenangan dalam monolog, membakar pikiran ribuan mil jauhnya
愿成为那黑暗中的微芒 去照耀着彼岸为你等待
Yuàn chéngwéi nà hēi'àn zhōng de wéi máng qù zhàoyàozhe bǐ'àn wèi nǐ děngdài
Aku ingin menjadi seberkas cahaya di tengah kegelapan, menerangi sisi lain dan menantimu

心辗转 情可鉴 爱蹉跎不得 旧梦萦绕 怎奈殊途
Xīn zhǎnzhuǎn qíng kě jiàn ài cuōtuó bùdé jiùmèng yíngrào zěnnài shū tú
Hatiku berdebar-debar, perasaanku nyata, cinta tak bisa disia-siakan, mimpi lama masih ada, tapi kita punya jalan yang berbeda
渡喜悲寒路 只为你倾覆
Dù xǐ bēi hán lù zhǐ wèi nǐ qīngfù
Menyeberangi jalan dingin kegembiraan, kesedihan hanya untuk jatuh cinta padamu

舍身守护的贪图 泪无语 爱无声 盼相随身旁
Shěshēn shǒuhù de tāntú lèi wúyǔ ài wúshēng pàn xiāng suíshēn páng
Keinginan untuk melindungi dengan mengorbankan nyawa, air mata tak terucap, cinta itu diam, berharap untuk berada di sisimu
梦醒缘散 只憾分离 一往情深爱意化作牵挂 啊 不言说
Mèng xǐng yuán sàn zhǐ hàn fēnlí yīwǎngqíngshēn ài yì huà zuò qiānguà a bù yánshuō
Mimpi telah berakhir, takdir telah berakhir, satu-satunya penyesalan adalah perpisahan, cinta yang mendalam berubah menjadi kekhawatiran, oh, tak ada kata-kata

爱不得 曾相伴共渡今生无憾
Ài bùdé céng xiāngbàn gòngdù jīnshēng wú hàn
Cinta tak diizinkan, kita telah bersama seumur hidup, tak ada penyesalan
心辗转 情可鉴 爱蹉跎不得 旧梦萦绕 怎奈殊途
Xīn zhǎnzhuǎn qíng kě jiàn ài cuōtuó bùdé jiùmèng yíngrào zěnnài shū tú
Hatiku berdebar-debar, perasaanku nyata, cinta tak bisa disia-siakan, mimpi lama masih ada, tapi kita punya jalan yang berbeda

渡喜悲寒路 只为你倾覆
Dù xǐ bēi hán lù zhǐ wèi nǐ qīngfù
Menyeberangi jalan dingin kegembiraan, kesedihan hanya untuk jatuh cinta padamu
舍身守护的贪图 泪无语 爱无声 盼相随身旁
Shěshēn shǒuhù de tāntú lèi wúyǔ ài wúshēng pàn xiāng suíshēn páng
Keinginan untuk melindungi dengan mengorbankan nyawa, air mata tak terucap, cinta itu diam, berharap untuk berada di sisimu

梦醒缘散 只憾分离 一往情深爱意化作牵挂 啊 不言说
Mèng xǐng yuán sàn zhǐ hàn fēnlí yīwǎngqíngshēn ài yì huà zuò qiānguà a bù yánshuō
Mimpi telah berakhir, takdir telah berakhir, satu-satunya penyesalan adalah perpisahan, cinta yang mendalam berubah menjadi kekhawatiran, oh, tak ada kata-kata

Tidak ada komentar: