Rabu, 21 Juni 2023

Yi Hui (苡慧) – The One Whole Stole The Stars (偷星星的人) Hidden Love 偷偷藏不住 OST Lyrics Terjemahan

某個角落藏著我的 宇宙 誰隔著玻璃都猜不透
Mǒu gè jiǎoluò cángzhe wǒ de yǔzhòu shuí gézhe bōlí dōu cāi bù tòu
Berada di alam semesta, aku yang tersembunyi di sudut tertentu, tak ada yang bisa menebaknya melalui kaca
你名字 在哪顆星球
Nǐ míngzì zài nǎ kē xīngqiú
Di planet manakah namamu berada?

我像悄悄在變輕的氣球 透明的心事在出走
Wǒ xiàng qiāoqiāo zài biàn qīng de qìqiú tòumíng de xīnshì zài chūzǒu
Aku seperti balon yang meledak diam-diam, pikiranku yang memudar tlah pergi
無聲地 漂浮著在你的左右 當我漸漸靠近你
Wúshēng de piāofúzhe zài nǐ de zuǒyòu dāng wǒ jiànjiàn kàojìn nǐ
Diam-diam melayang di sekitarmu saat aku semakin dekat denganmu

吹來青檸味的小微風
Chuī lái qīng níng wèi de xiǎo wéifēng
Angin sedikit berhembus dengan lembut
我指尖 經過你袖口 完成了 一場暗戀環遊
Wǒ zhǐ jiān jīngguò nǐ xiùkǒu wánchéngle yīchǎng ànliàn huán yóu
Aku melewati jalanmu dengan ujung jariku dan menyelesaikan perjalanan cinta rahasia

能不能再多看你一眼 讓心動偷一秒時間
Néng bùnéng zài duō kàn nǐ yīyǎn ràng xīndòng tōu yī miǎo shíjiān
Bolehkah aku melihatmu sekali lagi untuk membuat jantungku berdetak sedetik
多麼奇怪我的視線 總是圍繞你兜著圈
Duōme qíguài wǒ de shìxiàn zǒng shì wéirào nǐ dōuzhe quān
Betapa anehnya mataku yang selalu berputar-putar di sekitarmu

能不能再多想你一遍 感受止不住的雀躍
Néng bùnéng zài duō xiǎng nǐ yībiàn gǎnshòu zhǐ bù zhù de quèyuè
Dapatkah aku memikirkanmu sekali lagi dan merasakan kegembiraan yang tak terbendung
像等晴空來臨的初雪 等著你的出現
Xiàng děng qíngkōng láilín de chūxuě děngzhe nǐ de chūxiàn
Seperti salju pertama yang menunggu langit cerah datang, menunggu kehadiranmu

對著床頭那個狐狸玩偶 交換的秘密瞞了好久
Duìzhe chuáng tóu nàgè húlí wán'ǒu jiāohuàn de mìmì mánle hǎojiǔ
Aku menyimpan rahasia pertukaran dari boneka rubah di samping tempat tidurku untuk waktu yang lama
它不說 就讓這故事有所保留 當我漸漸靠近你
Tā bù shuō jiù ràng zhè gùshì yǒu suǒ bǎoliú dāng wǒ jiànjiàn kàojìn nǐ
Bukan tak berarti, biarlah cerita itu bertahan saat aku semakin dekat denganmu

吹來青檸味的小微風
Chuī lái qīng níng wèi de xiǎo wéifēng
Angin sedikit berhembus dengan lembut
我指尖 經過 你袖口 完成了 一場暗戀環遊
Wǒ zhǐ jiān jīngguò nǐ xiùkǒu wánchéngle yīchǎng ànliàn huán yóu
Aku melewati jalanmu dengan ujung jariku dan menyelesaikan perjalanan cinta rahasia

能 不能再多看 你一眼 讓心動偷一秒時間
Néng bùnéng zài duō kàn nǐ yīyǎn ràng xīndòng tōu yī miǎo shíjiān
Bolehkah aku melihatmu sekali lagi untuk membuat jantungku berdetak sedetik
多麼奇怪我的視線 總是圍繞你兜著圈
Duōme qíguài wǒ de shìxiàn zǒng shì wéirào nǐ dōuzhe quān
Betapa anehnya mataku yang selalu berputar-putar di sekitarmu

能不能再多想你一遍 感受止不住的雀躍
Néng bùnéng zài duō xiǎng nǐ yībiàn gǎnshòu zhǐ bù zhù de quèyuè
Dapatkah aku memikirkanmu sekali lagi dan merasakan kegembiraan yang tak terbendung
像等晴空來臨的初雪 等著你的出現
Xiàng děng qíngkōng láilín de chūxuě děngzhe nǐ de chūxiàn
Seperti salju pertama yang menunggu langit cerah datang, menunggu kehadiranmu

在我不為人知的 宇宙 你是那個偷走星星的人
Zài wǒ bù wéi rénzhī de yǔzhòu nǐ shì nàgè tōu zǒu xīngxīng de rén
Di alam semesta yang tak ku ketahui, kau adalah orang yang mencuri bintangku
每一寸心事 以你為名轉動 我的 全世界都在閃爍
Měi yīcùn xīnshì yǐ nǐ wèi míng zhuǎndòng wǒ de quán shìjiè dōu zài shǎnshuò
Setiap inch pikiranku tertuju pada namamu, seluruh duniaku berkilauan karenamu

能不能再多手寫一遍 只有三個字的心願
Néng bùnéng zài duō shǒuxiě yībiàn zhǐyǒu sān gè zì de xīnyuàn
Bisakah kau menulis dengan tanganmu sekali lagi, hanya tiga kata harapan
留一半星星不折疊 等這感覺被你發現
Liú yībàn xīngxīng bù zhédié děng zhè gǎnjué bèi nǐ fāxiàn
Biarkan setengah dari bintang itu terbuka, tunggu perasaan ini ditemukan oleh dirimu

能不能再多見你一面 不讓勇敢輸給退卻
Néng bùnéng zài duō jiàn nǐ yīmiàn bù ràng yǒnggǎn shū gěi tuìquè
Dapatkah aku melihatmu sekali lagi agar keberanian ini tak kalah untuk mundur
藏起來的想念會變成 藏不住的喜悅
Cáng qǐlái de xiǎngniàn huì biànchéng cáng bù zhù de xǐyuè
Rindu yang tersembunyi akan menjadi kegembiraan yang tak bisa disembunyikan

Tidak ada komentar: