不知道幾個黑夜 對你的思念生長蔓延
Bù zhīdào jǐ gè hēiyè duì nǐ de sīniàn shēngzhǎng mànyán
Aku tak tahu berapa malam ku lewati ketika merindukanmu dan perasaanku semakin tumbuh
這顆心突然熱烈 只是都已經後知後覺
Zhè kē xīn túrán rèliè zhǐshì dōu yǐjīng hòu zhī hòu jué
Hati ini tiba-tiba terasa hangat, meski hanya memandangmu dari belakang
想要找一個答案 能夠把結局安排圓滿
Xiǎng yào zhǎo yīgè dá'àn nénggòu bǎ jiéjú ānpái yuánmǎn
Aku ingin menemukan jawaban yang bisa membuatku berakhir bahagia
可是你卻越走越遠 直到再也看不見
Kěshì nǐ què yuè zǒu yuè yuǎn zhídào zài yě kàn bùjiàn
Namun kau pergi semakin jauh dan lebih jauh sehingga kau tak terlihat lagi
猶豫過糾結過嘗試過 不管發生什麽也不放手
Yóuyùguò jiūjiéguò chángshìguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Menjadi ragu, berjuang, berusaha, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya
是我錯過了 時間被蹉跎 為什麽 愛你還不敢牽手
Shì wǒ cuòguòle shíjiān bèi cuōtuó wèishémó ài nǐ hái bù gǎn qiānshǒu
Aku merindukannya, meski waktu terbuang percuma mengapa aku tak berani memegang tanganmu? Saat aku mencintaimu
沖動過勇敢過受傷過 不論做什麽也都沒有用
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shòushāngguò bùlùn zuò shénmó yě dū méiyǒu yòng
Impulsif, berani, terluka, apa pun yang kau lakukan, itu takkan ada gunanya
是我愛錯了 熱情被消磨 但最後 又能責怪什麽呢
Shì wǒ ài cuòle rèqíng bèi xiāomó dàn zuìhòu yòu néng zéguài shénmó ne
Itu adalah cintaku yang salah, semangatku menghilang, namun pada akhirnya apa yang bisa aku salahkan?
不知道幾個黑夜 對你的思念生長蔓延
Bù zhīdào jǐ gè hēiyè duì nǐ de sīniàn shēngzhǎng mànyán
Aku tak tahu berapa malam ku lewati ketika merindukanmu dan perasaanku semakin tumbuh
這顆心突然熱烈 只是都已經後知後覺
Zhè kē xīn túrán rèliè zhǐshì dōu yǐjīng hòu zhī hòu jué
Hati ini tiba-tiba terasa hangat, meski hanya memandangmu dari belakang
想要找一個答案 能夠把結局安排圓滿
Xiǎng yào zhǎo yīgè dá'àn nénggòu bǎ jiéjú ānpái yuánmǎn
Aku ingin menemukan jawaban yang bisa membuatku berakhir bahagia
可是你卻越走越遠 直到再也看不見
Kěshì nǐ què yuè zǒu yuè yuǎn zhídào zài yě kàn bùjiàn
Namun kau pergi semakin jauh dan lebih jauh sehingga kau tak terlihat lagi
猶豫過糾結過嘗試過 不管發生什麽也不放手
Yóuyùguò jiūjiéguò chángshìguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Menjadi ragu, berjuang, berusaha, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya
是我錯過了 時間被蹉跎 為什麽 愛你還不敢牽手
Shì wǒ cuòguòle shíjiān bèi cuōtuó wèishémó ài nǐ hái bù gǎn qiānshǒu
Aku merindukannya, meski waktu terbuang percuma mengapa aku tak berani memegang tanganmu? Saat aku mencintaimu
沖動過勇敢過受傷過 不論做什麽也都沒有用
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shòushāngguò bùlùn zuò shénmó yě dū méiyǒu yòng
Impulsif, berani, terluka, apa pun yang kau lakukan, itu takkan ada gunanya
是我愛錯了 熱情被消磨 但最後 又能責怪什麽呢
Shì wǒ ài cuòle rèqíng bèi xiāomó dàn zuìhòu yòu néng zéguài shénmó ne
Itu adalah cintaku yang salah, semangatku menghilang, namun pada akhirnya apa yang bisa aku salahkan?
沖動過勇敢過失望過 不管發生什麽也不放手
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shīwàngguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Terlalu impulsif, terlalu berani, terlalu kecewa, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya
故事怎麽了 到了這時候 為什麽 還沒有愛的結果
Gùshì zěnmóle dàole zhè shíhòu wèishémó hái méiyǒu ài de jiéguǒ
Ada apa dengan cerita ini? Mengapa tak ada hasil dari cinta saat ini?
也許我應該學著接受 相愛也不一定走到盡頭
Yěxǔ wǒ yīnggāi xuézhe jiēshòu xiāng'ài yě bù yīdìng zǒu dào jìntóu
Mungkin aku harus belajar menerima bahwa cinta ini tak harus berakhir
是我們錯了 愛情卻沒錯 到最後 發現我們還愛著
Shì wǒmen cuòle àiqíng què méicuò dào zuìhòu fāxiàn wǒmen hái àizhe
Adalah kita yang salah, tapi cinta itu salah, pada akhirnya kita tahu bahwa kita masih mencintai
Tidak ada komentar:
Posting Komentar