Kamis, 15 November 2018

SNUPER (스누퍼) – The Maze (미로) That Time When Time Stops OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어색함이 어느새 미소로 바뀌던
Eosaekhami eoneusae misoro bakkwideon
Rasa canggung itu berubah menjadi senyuman
그 고운 너의 모습들만 가득하던 밤
Geu goun neoui moseupdeulman gadeukhadeon bam
Malam itu hanya di penuhi dengan dirimu

늘 어둡던 내 표정 그만큼 지난날
Neul eodupdeon nae pyojeong geumankeum jinannal
Kegelapan selalu terlihat dalam matamu
어둠 뿐이던걸 그대는 모르길 바라며
Eodum ppunideongeol geudaeneun moreugil baramyeo
Aku hanya berharap agar kau tak tahu dengan adanya kegelapan itu

전혀 어울리지 않던 모양에
Jeonhyeo eoulliji anhdeon moyange
Sepertinya kita sama sekali tidak cocok
조각들이라 더 불안할 때면
Jogakdeurira deo buranhal ttaemyeon
Ketika lebih dari beberapa potongan itu hilang
모난 내 모습 부드럽게 어루만져 주며
Monan nae moseup budeureopge eorumanjyeo jumyeo
Hanya dengan kau menyentuh wajahku dengan lembut
날 품어주던 그대 앞에서
Nal pumeojudeon geudae apeseo
Aku akan memelukmu yang berada di depanku

멈춰 버린 나의 세상에
Meomchwo beorin naui sesange
Duniaku seakan telah berhenti
해맑은 표정을 하고
Haemalkeun pyojeongeul hago
Aku menyaksikannya dengan jelas
춤을 추듯 내 마음 휘저어 놓고서
Chumeul chudeut nae maeum hwijeoeo nohgoseo
Ketika ku menari, hatimu membisikkan sesuatu padaku

오 나조차 잘 모르던 내 복잡한 맘에
O najocha jal moreudeon
nae bokjaphan mame
Oh, aku bahkan tak tahu dengan hatiku yang rumit ini
미로 그 한 가운데 길을 잃고
Miro geu han gaunde
gireul ilhgo
Tersesat di dalam diriku sendiri

헤매다 다 나가지 못하게
Hemaeda da nagaji moshage
Aku tidak dapat keluar
마지막 발걸음이 멈추게
Majimak balgeoreumi meomchuge
Langkah yang terakhirpun akan berhenti

익숙함은 어느새 우리를 뒤덮고
Iksukhameun eoneusae urireul dwideopgo
Kebiasaan itu telah datang pada kita
가슴이 뛰던 설레임도 은은해지고
Gaseumi ttwideon seolleimdo euneunhaejigo
Hatiku yang berdebar-debar ini menjadi

행복함이 넘쳐서 오히려 괜스레
Haengbokhami neomchyeoseo ohiryeo gwaenseure
Kebahagiaan itu datang hanya untukmu
두려워할 만큼 사실은 참 여린 나라서
Duryeowohal mankeum sasireun cham yeorin naraseo
Bahkan sebenarnya aku begitu ketakutan

허전함만 가득 채우던 밤에
Heojeonhamman gadeuk chaeudeon bame
Pada malam yang penuh dengan kekosongan
매일 시달리던 악몽 속에서
Maeil sidallideon akmong sogeseo
Setiap hari di penuhi dengan mimpi buruk
떠올리던 그대 만으로 좋은 꿈으로
Tteoollideon geudae maneuro joheun kkumeuro
Namun yang slalu ku ingat, kau adalah mimpi yang indah
날 반겨주던 그대 안에서
Nal bangyeojudeon geudae aneseo
Di dalam dirimu menyambut diriku

멈춰 버린 나의 세상에
Meomchwo beorin naui sesange
Duniaku seakan telah berhenti
해맑은 표정을 하고
Haemalkeun pyojeongeul hago
Aku menyaksikannya dengan jelas
춤을 추듯 내 마음 휘저어 놓고서
Chumeul chudeut nae maeum hwijeoeo nohgoseo
Ketika ku menari, hatimu membisikkan sesuatu padaku

오 나조차 잘 모르던 내 복잡한 맘에
O najocha jal moreudeon
nae bokjaphan mame
Oh, aku bahkan tak tahu dengan hatiku yang rumit ini
미로 그 한 가운데 길을 잃고
Miro geu han gaunde
gireul ilhgo
Tersesat di dalam diriku sendiri

그대라면 지금쯤 어디쯤일까
Geudaeramyeon jigeumjjeum eodijjeumilkka
Hingga sekarang di manakah kau berada?
아무것도 필요치 않았었는데 욕심이나
Amugeosdo piryochi anhasseossneunde
yoksimina
Aku tak membutuhkan apapun, dan menjadi serakah

멈춰 버린 나의 세상에
Meomchwo beorin naui sesange
Duniaku seakan telah berhenti
해맑은 표정을 하고
Haemalkeun pyojeongeul hago
Aku menyaksikannya dengan jelas
춤을 추듯 내 마음 휘저어 놓고서
Chumeul chudeut nae maeum hwijeoeo nohgoseo
Ketika ku menari, hatimu membisikkan sesuatu padaku

오 나조차 잘 모르던 내 복잡한 맘에
O najocha jal moreudeon
nae bokjaphan mame
Oh, aku bahkan tak tahu dengan hatiku yang rumit ini
미로 그 한 가운데 길을 잃고
Miro geu han gaunde
gireul ilhgo
Tersesat di dalam diriku sendiri

머물다 다 나가지 못하게
Meomulda da nagaji moshage
Aku tidak dapat keluar
마지막 발걸음 내 앞에서
Majimak balgeoreum nae apeseo
Di depan itu adalah langkah terakhirku

머물다 다 나가지 못하게
Meomulda da nagaji moshage
Aku tidak dapat keluar
마지막 발걸음 멈추기를
Majimak balgeoreum meomchugireul
Langkah terakhirku akan berhenti

Tidak ada komentar: