Minggu, 29 November 2020

Kim Chaewon (김채원) APRIL – The End (끝에서) The Goddess Of Revenge 복수해라 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

깊은 밤 잠에서 깨 뒤척이다
Gipeun bam jameseo kkae dwicheogida
Aku terbangun dari tidur malamku yang nyenyak
무심코 널 찾아 헤맸어 이 새벽 내내 홀로
Musimko neol chaja hemaesseo i saebyeok naenae hollo
Aku tersesat dipagi hari ketika berjalan sendirian mencari dirimu

변하지 않을 것 같았던
Byeonhaji anheul geot gatassdeon
Aku sepertinya takkan bisa berubah
모든 순간 네가 했던 말들이 떠올라
Modeun sungan nega haessdeon maldeuri tteoolla
Setiap momen itu aku mengingat kata yang kau ucapkan

빛나던 모든 게 사그러지듯
Bichnadeon modeun ge sageureojideus
Seakan segalanya yang menyinariku memudar
결국엔 다 또 무너져 영원한 건 없어
Gyeolgugen da tto muneojyeo yeongwonhan geon eopseo
Pada akhirnya semuanya hancur lagi, takkan ada yang abad

끝없던 우리의 끝을 마주해
Kkeuteopsdeon uriui kkeuteul majuhae
Aku melewati akhir yang tiada berakhir
서로의 공백 속 지난날
Seoroui gongbaek sok jinannal
Melewati hari-hari yang kosong satu sama lain
함께한 기억을 안고서
Hamkkehan gieogeul angoseo
Memegang kenangan bersama

저 멀리 사라져 지금까지 꼭 잡은 너의
Jeo meolli sarajyeo jigeumkkaji kkok jabeun neoui
Kau menghilang jauh, hingga sekarang aku tetap bertahan padamu
손을 놔 뒤돌아서 닿을 것 같지 않던 끝에서
Soneul nwa dwidoraseo daheul geot gatji anhdeon kkeuteseo
Lepaskan tanganku dan aku akan berbalik untuk menggapaimu meski akhirnya tak sama
찰나의 순간 너머 네가 있어
Chalnaui sungan neomeo nega isseo
Kau tertinggal didalam momenku
다가갈수록 멀어지다 끝내 떠나가는 너
Dagagalsurok meoreojida kkeutnae tteonaganeun neo
Semakin aku mendekatimu, kau semakin menjauh pada akhirnya kau pergi

늘 그랬듯 하루가 지나
Neul geuraessdeut haruga jina
Satu hari berlalu seperti biasanya
어느새 난 텅 빈 주윌 혼자서 맴돌아
Eoneusae nan teong bin juwil honjaseo maemdora
Tiba-tiba aku merasa sendirian dalam kekosongan ini

이 모든 걸 외면하려 애를 써
I modeun geol oemyeonharyeo aereul sseo
Aku mencoba untuk mengabaikan semuanya
귀를 막고 눈 가려도 벗어나지 못해
Gwireul makgo nun garyeodo beoseonaji moshae
Aku tak bisa melarikan diri meski aku menutup telinga dan mataku

끝없던 우리의 끝을 마주해
Kkeuteopsdeon uriui kkeuteul majuhae
Aku melewati akhir yang tiada berakhir
서로의 공백 속 지난날
Seoroui gongbaek sok jinannal
Melewati hari-hari yang kosong satu sama lain
함께한 기억을 안고서
Hamkkehan gieogeul angoseo
Memegang kenangan bersama

저 멀리 사라져 지금까지 꼭 잡은 너의
Jeo meolli sarajyeo jigeumkkaji kkok jabeun neoui
Kau menghilang jauh, hingga sekarang aku masih bertahan
손을 놔 뒤돌아서 닿을 것 같지 않던 끝에서
Soneul nwa dwidoraseo daheul geot gatji anhdeon kkeuteseo
Lepaskan tanganku dan aku akan berbalik untuk menggapaimu meski akhirnya tak sama

맴도는 말 다 전하지 못했던 날
Maemdoneun mal da jeonhaji moshaessdeon nal
Hari disaat aku tak bisa menyampaikan isi hatiku yang tertinggal
마지막 앞에선 우린 망설일 필요 없어 이젠
Majimak apeseon urin mangseoril piryo eopseo ijen
Akhir ini ada didepanku, sekarang kita tak perlu ragu lagi

끝없던 우리의 끝이 온다면 난
Kkeuteopsdeon uriui kkeuti ondamyeon nan
Ini takkan pernah berakhir, meski akhir dari kita datang
낯설게 변했던 널 잠시
Naccseolge byeonhaessdeon neol jamsi
Kau berubah menjadi begitu asing dalam sesaat

지우고 행복했던 그때
Jiugo haengbokhaessdeon geuttae
Saat aku menghapus kebahagiaan
서성이다 문득 막을 내리는 순간까지
Seoseongida mundeuk mageul naerineun sungankkaji
Itu maju dan mundur hingga sampai pada titik terakhir
예전을 떠올리며 서 있겠지 우리의 끝에서
Yejeoneul tteoollimyeo seo issgessji uriui kkeuteseo
Aku akan berdiri untuk mengingat masa lalu kita berakhir




Tidak ada komentar: