我远眺着 降落的蜻蜓 透窗棂外 阳光拓树影
Wǒ yuǎn tiàozhe jiàngluò de qīngtíng tòu chuānglíng wài yángguāng tà shù yǐng
Aku melihat dari jauh, seekor capung yang terbang dan mendarat disisi jendela tersorot sinar matahari
薄荷香气 装点甜蜜 签收约定
Bòhé xiāngqì zhuāngdiǎn tiánmì qiānshōu yuēdìng
Aroma daun menghiasiku dengan manis dalam sebuah janji
我期待 倒映你眼睛 蒲公英 路过了那流星
Wǒ qídài dàoyìng nǐ yǎnjīng púgōngyīng lùguòle nà liúxīng
Aku berharap dapat mengisi tatapan matamu, menatap bintang jatuh
手写诗句 你的关于 形容到梦里
Shǒuxiě shījù nǐ de guānyú xíngróng dào mèng lǐ
Sebuah tulisan tangan tentang dirimu begitu jelas dalam mimpi
奇妙反应 像你微笑 撞色了我的透明
Qímiào fǎnyìng xiàng nǐ wéixiào zhuàng sèle wǒ de tòumíng
Reaksi yang luar biasa tersenyum sepertimu mewarnai diriku
树洞的秘密 居住心底 藏好讯息
Shù dòng de mìmì jūzhù xīndǐ cáng hǎo xùnxí
Sebuah rahasia dalam lubang pohon hidup dihatiku menyembunyikan hal yang baik
你害羞的神情 让我难以抗拒 就让我慢慢地着迷
Nǐ hàixiū de shénqíng ràng wǒ nányǐ kàngjù jiù ràng wǒ màn man de zháomí
Sikapmu yang pemalu membuatku sulit untuk menolakmu membiarkanku perlahan terpesona olehmu
碰触奇妙反应 是多么的不可思议
Pèng chù qímiào fǎnyìng shì duōme de bùkěsīyì
Ekspresiku yang aneh ternyata begitu luar biasa
捕获了 我快乐 有着相同默契
Bǔhuòle wǒ kuàilè yǒuzhe xiāngtóng mòqì
Memiliki sebuah kebahagiaan, saling memahami dalam diam
占据你的关心 再也离不开你
Zhànjù nǐ de guānxīn zài yě lì bù kāi nǐ
Aku tak bisa hidup bila tanpa dirimu lagi
当我发现是 你的世界 连成风景
Dāng wǒ fāxiàn shì nǐ de shìjiè lián chéng fēngjǐng
Ketika aku menyadari itu, duniamu menghubungkan jarak kita
我期待 倒映你眼睛 蒲公英 路过了那流星
Wǒ qídài dàoyìng nǐ yǎnjīng púgōngyīng lùguòle nà liúxīng
Aku berharap dapat mengisi tatapan matamu, menatap bintang jatuh
手写诗句 你的关于 形容到梦里
Shǒuxiě shījù nǐ de guānyú xíngróng dào mèng lǐ
Sebuah tulisan tangan tentang dirimu begitu jelas dalam mimpi
奇妙反应 像你微笑 撞色了我的透明
Qímiào fǎnyìng xiàng nǐ wéixiào zhuàng sèle wǒ de tòumíng
Reaksi yang luar biasa tersenyum sepertimu mewarnai diriku
树洞的秘密 居住心底 藏好讯息
Shù dòng de mìmì jūzhù xīndǐ cáng hǎo xùnxí
Sebuah rahasia dalam lubang pohon hidup dihatiku menyembunyikan hal yang baik
你害羞的神情 让我难以抗拒 就让我慢慢地着迷
Nǐ hàixiū de shénqíng ràng wǒ nányǐ kàngjù jiù ràng wǒ màn man de zháomí
Sikapmu yang pemalu membuatku sulit untuk menolakmu membiarkanku perlahan terpesona olehmu
碰触奇妙反应 是多么的不可思议
Pèng chù qímiào fǎnyìng shì duōme de bùkěsīyì
Ekspresiku yang aneh ternyata begitu luar biasa
捕获了 我快乐 有着相同默契
Bǔhuòle wǒ kuàilè yǒuzhe xiāngtóng mòqì
Memiliki sebuah kebahagiaan, saling memahami dalam diam
占据你的关心 再也离不开你
Zhànjù nǐ de guānxīn zài yě lì bù kāi nǐ
Aku tak bisa hidup bila tanpa dirimu lagi
当我发现是 你的世界 连成风景
Dāng wǒ fāxiàn shì nǐ de shìjiè lián chéng fēngjǐng
Ketika aku menyadari itu, duniamu menghubungkan jarak kita
奇妙反应 像你微笑 撞色了我的透明
Qímiào fǎnyìng xiàng nǐ wéixiào zhuàng sèle wǒ de tòumíng
Reaksi yang luar biasa tersenyum sepertimu mewarnai diriku
树洞的秘密 居住心底 藏好讯息
Shù dòng de mìmì jūzhù xīndǐ cáng hǎo xùnxí
Sebuah rahasia dalam lubang pohon hidup dihatiku menyembunyikan hal yang baik
你害羞的神情 让我难以抗拒 就让我慢慢地着迷
Nǐ hàixiū de shénqíng ràng wǒ nányǐ kàngjù jiù ràng wǒ màn man de zháomí
Sikapmu yang pemalu membuatku sulit untuk menolakmu membiarkanku perlahan terpesona olehmu
碰触奇妙反应 是多么的不可思议
Pèng chù qímiào fǎnyìng shì duōme de bùkěsīyì
Ekspresiku yang aneh ternyata begitu luar biasa
捕获了 我快乐 有着相同默契
Bǔhuòle wǒ kuàilè yǒuzhe xiāngtóng mòqì
Memiliki sebuah kebahagiaan, saling memahami dalam diam
占据你的关心 再也离不开你
Zhànjù nǐ de guānxīn zài yě lì bù kāi nǐ
Aku tak bisa hidup bila tanpa dirimu lagi
当我发现是 你的世界 连成风景
Dāng wǒ fāxiàn shì nǐ de shìjiè lián chéng fēngjǐng
Ketika aku menyadari itu, duniamu menghubungkan jarak kita
Tidak ada komentar:
Posting Komentar