灯光下灰尘四处流浪 坐在空荡的房间打开了窗
Dēngguāng xià huīchén sìchù liúlàng zuò zài kōng dàng de fángjiān dǎkāile chuāng
Debu bertebaran di bawah cahaya, aku duduk di ruangan yang kosong dengan jendela terbuka
分不清这一份爱 是情愿给予还是捆绑 如何憧憬未来的模样
Fēn bù qīng zhè yī fèn ài shì qíngyuàn jǐyǔ háishì kǔnbǎng rúhé chōngjǐng wèilái de múyàng
Aku tak tahu apakah cinta ini diberikan dengan sukarela atau karena takdir, bagaimana aku bisa membayangkan masa depan?
总在找寻幸福的方向 我也想平淡的过完这一生
Zǒng zài zhǎoxún xìngfú de fāngxiàng wǒ yě xiǎng píngdàn deguò wán zhè yīshēng
Aku selalu mencari arah untuk kebahagiaan, aku juga ingin menjalani hidup ini dengan damai
别人眼中的我 难道对你真的有那么重要
Biérén yǎnzhōng de wǒ nándào duì nǐ zhēn de yǒu nàme zhòngyào
Di mata orang lain, apakah aku begitu penting bagimu?
每个人有属于自己的生活 自己把握
Měi gèrén yǒu shǔyú zìjǐ de shēnghuó zìjǐ bǎwò
Setiap orang memiliki kehidupannya sendiri dan mereka mengendalikannya sendiri
多么希望 可以不用叛逆来证明我的存在
Duōme xīwàng kěyǐ bùyòng pànnì lái zhèngmíng wǒ de cúnzài
Betapa aku berharap agar aku tak perlu melawan untuk membuktikan keberadaanku
多么希望 可以不用沉默来逃避你的关怀
Duōme xīwàng kěyǐ bùyòng chénmò lái táobì nǐ de guānhuái
Betapa aku berharap agar aku tak harus diam untuk melarikan diri dari perhatianmu
多么希望 可以独立如他们所期待
Duōme xīwàng kěyǐ dúlì rú tāmen suǒ qídài
Betapa besarnya harapan mereka agar bisa mandiri seperti yang mereka harapkan
多么希望 可以潇洒如自己所想象
Duōme xīwàng kěyǐ xiāosǎ rú zìjǐ suǒ xiǎngxiàng
Betapa aku berharap bisa menjadi seindah yang kubayangkan
总在找寻幸福的方向 我也想平淡过完一生
Zǒng zài zhǎoxún xìngfú de fāngxiàng wǒ yě xiǎng píngdànguò wán yīshēng
Aku selalu mencari arah untuk kebahagiaan, aku juga ingin hidup damai
别人眼中的我 难道对你真的有那么重要
Biérén yǎnzhōng de wǒ nándào duì nǐ zhēn de yǒu nàme zhòngyào
Di mata orang lain, apakah aku begitu penting bagimu?
每个人有属于自己的生活 自己把握
Měi gèrén yǒu shǔyú zìjǐ de shēnghuó zìjǐ bǎwò
Setiap orang memiliki kehidupannya sendiri dan mereka mengendalikannya sendiri
多么希望 可以不用叛逆来证明我的存在
Duōme xīwàng kěyǐ bùyòng pànnì lái zhèngmíng wǒ de cúnzài
Betapa aku berharap agar aku tak perlu melawan untuk membuktikan keberadaanku
多么希望 可以不用沉默来逃避你的关怀
Duōme xīwàng kěyǐ bùyòng chénmò lái táobì nǐ de guānhuái
Betapa aku berharap agar aku tak harus diam untuk melarikan diri dari perhatianmu
多么希望 可以独立如他们所期待
Duōme xīwàng kěyǐ dúlì rú tāmen suǒ qídài
Betapa besarnya harapan mereka agar bisa mandiri seperti yang mereka harapkan
多么希望 可以潇洒如自己所想象
Duōme xīwàng kěyǐ xiāosǎ rú zìjǐ suǒ xiǎngxiàng
Betapa aku berharap bisa menjadi seindah yang kubayangkan
多么希望 成为你之前先长出自己的模样
Duōme xīwàng chéngwéi nǐ zhīqián xiān zhǎng chū zìjǐ de múyàng
Betapa aku berharap bisa tumbuh seperti diriku sendiri sebelum mengenal dirimu
多么希望 在被你爱的同时拥有爱你的力量
Duōme xīwàng zài bèi nǐ ài de tóngshí yǒngyǒu ài nǐ de lìliàng
Betapa aku berharap bisa memiliki kekuatan untuk mencintaimu sekaligus dicintai olehmu
多么希望 温柔如时光所定义的那样
Duōme xīwàng wēnróu rú shíguāng suǒ dìngyì dì nàyàng
Betapa aku berharap kelembutanmu itu ditentukan oleh waktu
可以自由如生命所给予的那样
Kěyǐ zìyóu rú shēngmìng suǒ jǐyǔ dì nàyàng
Bisa bebas seperti tlah diberikan kehidupan
可以自由如生命所给予的那样
Kěyǐ zìyóu rú shēngmìng suǒ jǐyǔ dì nàyàng
Bisa bebas seperti tlah diberikan kehidupan
Tidak ada komentar:
Posting Komentar