時間 倒數三分鐘 等妳下班的門口
Shíjiān dào shǔ sān fēnzhōng děng nǎi xiàbān de ménkǒu
Waktu terhitung mundur dalam tiga menit, aku menunggumu didepan pintu pulang kerjamu
忽然香味在身後
Hūrán xiāngwèi zài shēnhòu
Tiba-tiba aromamu ada dibelakangku
我假裝沒事甘心被捉弄
Wǒ jiǎzhuāng méishì gānxīn bèi zhuōnòng
Aku mendapatkan ejekan dan hatiku berpura-pura baik-baik saja
看妳滿足的手勢 我也微笑搖搖頭
Kàn nǎi mǎnzú de shǒushì wǒ yě wéixiào yáo yáotóu
Melihat sikapmu yang seperti itu, aku juga tersenyum dan menggelengkan kepala
不用說 這個 baby 屬於我
Bùyòng shuō zhège baby shǔyú wǒ
Tak perlu mengatakannya sayang, kau milikku
每天都要 U U
Měitiān dū yào U U
Setiap hari, semuanya kau kau
和你手勾勾 就是想要
Hé nǐ shǒu gōu gōu jiùshì xiǎng yào
Bersamamu pergi dengan berpegangan tangan, aku menginginkannya
You you no matter where i go
如果世界就要沈沒 我還有妳笑容
Rúguǒ shìjiè jiù yào chénmò wǒ hái yǒu nǎi xiàoróng
Jika dunia ini terdiam aku masih mempunyai senyuman dirimu
怎麼辦 好像幸福過了頭
Zěnme bàn hǎoxiàng xìngfúguòle tóu
Bagaimana aku bisa merasakannya dengan begitu bahagia
喜歡妳腦袋靈活 還有一點無厘頭
Xǐhuān nǎi nǎodai línghuó hái yǒu yīdiǎn wúlítóu
Menyukai dirimu yang apa adanya dan tak memikirkan hal lain yang tak masuk akal
就像那天的妳說
Jiù xiàng nèitiān de nǎi shuō
Seperti yang kau katakan dihari itu
“英文字母哪個最像我?”
“Yīngwén zìmǔ nǎge zuì xiàng wǒ?”
“Huruf bahasa inggris mana yang paling mirip denganku?”
我假裝陷入沈思 看妳等著我出糗
Wǒ jiǎzhuāng xiànrù chénsī kàn nǎi děngzhe wǒ chū qiǔ
Aku berpura-pura melamun memikirkanmu, hingga berjumpa dan menunggumu membuatku malu
都別說 我用唱的讓你懂
Dōu bié shuō wǒ yòng chàng de ràng nǐ dǒng
Jangan katakan apapun, aku akan bernyanyi untuk membuatmu mengerti
每天都要 U U
Měitiān dū yào U U
Setiap hari, semuanya kau kau
和你手勾勾 就是想要
Hé nǐ shǒu gōu gōu jiùshì xiǎng yào
Bersamamu pergi dengan berpegangan tangan, aku menginginkannya
You you no matter where i go
如果世界就要沈沒 我還有妳笑容
Rúguǒ shìjiè jiù yào chénmò wǒ hái yǒu nǎi xiàoróng
Jika dunia ini terdiam aku masih mempunyai senyuman dirimu
這樣吧 就讓幸福過了頭
Zhèyàng ba jiù ràng xìngfúguòle tóu
Hanya buatlah diriku memiliki banyak kebahagiaan
如果天氣不錯 卻不想出門走走
Rúguǒ tiānqì bùcuò què bùxiǎng chūmén zǒu zǒu
Jika cuaca dilangit bagus, namun kau tetap tak ingin pergi
其實躺著也不錯 只要妳和我
Qíshí tǎngzhe yě bùcuò zhǐyào nǎi hé wǒ
Sebenarnya bersandar satu sama lain juga tak buruk, hanya kau dan aku
哪裡都是宇宙 都盡情遨遊
Nǎlǐ dōu shì yǔzhòu dōu jìnqíng áoyóu
Dimanapun adanya alam semesta, kau bisa berjalan sebanyak yang kau suka
每天都要 U U
Měitiān dū yào U U
Setiap hari, semuanya kau kau
和你手勾勾 就是想要
Hé nǐ shǒu gōu gōu jiùshì xiǎng yào
Bersamamu pergi dengan berpegangan tangan, aku menginginkannya
You you no matter where i go
如果世界就要沈沒 我還有妳笑容
Rúguǒ shìjiè jiù yào chénmò wǒ hái yǒu nǎi xiàoróng
Jika dunia ini terdiam aku masih mempunyai senyuman dirimu
這樣吧 就讓幸福過了頭
Zhèyàng ba jiù ràng xìngfúguòle tóu
Hanya buatlah diriku memiliki banyak kebahagiaan
每天都要 U U
Měitiān dū yào U U
Setiap hari, semuanya kau kau
和你手勾勾 就是想要
Hé nǐ shǒu gōu gōu jiùshì xiǎng yào
Bersamamu pergi dengan berpegangan tangan, aku menginginkannya
You you no matter where i go
別讓這個世界沈沒 只要有妳笑容
Bié ràng zhège shìjiè chénmò zhǐyào yǒu nǎi xiàoróng
Jangan biarkan dunia ini tenggelam, selama kau tetap tersenyum
交給我 每個幸福的以後
Jiāo gěi wǒ měi gè xìngfú de yǐhòu
Berikan padaku setiap masa depan yang bahagia
Tidak ada komentar:
Posting Komentar