命运 有些讨厌 把我在乎的人
Mìngyùn yǒuxiē tǎoyàn bǎ wǒ zàihū de rén
Takdir begitu menyebalkan tlah mengambil orang yang ku sayangi
带离我身边 若记忆 有光
Dài lí wǒ shēnbiān ruò jìyì yǒu guāng
Menyingkirkannya dariku dan membuat ingatannya lemah
在我 心里掌灯 点亮了 黑夜
Zài wǒ xīnlǐ zhǎngdēng diǎn liàngle hēiyè
Kau berada dihatiku dan menerangi malamku
冥冥之中的人 指引我前行
Míngmíng zhī zhōng de rén zhǐyǐn wǒ qián xíng
Didalam kegelapan kau menuntunku untuk melangkah maju
啊 啊 是谁
A a shì shéi
Ah, ah siapakah itu?
明明 初见陌生 心为何 翻涌
Míng míng chū jiàn mòshēng xīn wèihé fānyǒng
Jelas itu adalah orang asing yang pertama kali ku lihat, mengapa jantungku berdebar kencang?
啊 啊 谁啊
A a shéi a
Ah, ah siapa itu?
阳光 交替月光 在时间里 重生
Yángguāng jiāotì yuèguāng zài shíjiān lǐ chóngshēng
Sinar matahari, sinar bulan bergantian bagaikan waktu yang terlahir kembali
赠我一个 梦 你驻在我梦中
Zèng wǒ yīgè mèng nǐ zhù zài wǒ mèng zhōng
Kau memberikanku mimpi, kau tetap berada didalam mimpiku
猝不及防的人 闯进 我命中
Cùbùjífáng de rén chuǎng jìn wǒ mìngzhòng
Seseorang yang dengan sengaja memasukinya dan mengubah takdirku
啊 啊 是你吗
A a shì nǐ ma
Ah, ah apakah itu kau?
若不是 有离别 怎么会 重逢
Ruò bùshì yǒu líbié zěnme huì chóngféng
Jika bukan karena perpisahan ini, bagaimana kita bisa bertemu lagi?
啊 啊 啊
Ah ah ah
心有灵犀的人 推动着齿轮
Xīnyǒulíngxī de rén tuīdòngzhe chǐlún
Seseorang dengan hati yang kejam sedang mendorongku masuk
啊 啊 转啊
A a zhuǎn a
Ah, ah menggantikannya, ah
感谢信念 让人 驻守着 缘分
Gǎnxiè xìnniàn ràng rén zhùshǒuzhe yuánfèn
Terima kasih atas kepercayaan ini membiarkannya menjadi takdirku
啊 啊 来啊
A a lái a
Ah, ah datanglah, ah
冥冥之中的人 指引我 前行
Míng míng zhī zhōng de rén zhǐyǐn wǒ qián xíng
Didalam kegelapan kau menuntunku untuk melangkah maju
啊 啊 是你
A a shì nǐ
Ah, ah itu adalah dirimu
阳光交换 月光 幸运 交换过往
Yángguāng jiāohuàn yuèguāng xìngyùn jiāohuàn guòwǎng
Bergantinya sinar matahari menjadi sinar bulan seperti bergantinya masa lalu
心跳交换 你
Xīntiào jiāohuàn nǐ
Menukarnya dengan detak jantungmu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar