七月 夏天 一场滚烫热浪
Qī yuè xiàtiān yī chǎng gǔntàng rèlàng
Musim panas dibulan juli, udara yang begitu panas sekali
巷尾 蝉鸣 两只睡觉的猫
Xiàng wěi chán míng liǎng zhī shuìjiào de māo
Dujung jalan terlihat jangkrik sedang menangis dan dua kucing tertidur
雨后 微凉 喋喋不休的梦
Yǔ hòu wēi liáng diédiébùxiū de mèng
Setelah hujan dan udara dingin, aku berbicara dalam mimpi
粉红色玫瑰黛安娜 心跳像青草
Fěnhóng sè méiguī dài ānnà xīntiào xiàng qīngcǎo
Bunga mawar merah muda seperti detak jantung bagi rerumputan
时光温柔的流逝 目光在不经意相遇
Shíguāng wēnróu de liúshì mùguāng zài bùjīngyì xiāngyù
Waktu berlalu dengan lembut, mata kita bertemu secara tidak sengaja
是心动了吗 打开新月的门窗
Shì xīndòngle ma dǎkāi xīn yuè de ménchuāng
Apakah hatimu tergerakkan? Aku membuka pintu dan jendela melihat bulan
拥抱大雨瓢泼的向往 你笑着说你好 嗯
Yǒngbào dàyǔ piáopō de xiàngwǎng nǐ xiàozhe shuō nǐ hǎo ń
Memeluk hujan lebat dalam kerinduan untuk tersenyum menyapamu
云雾 凝聚 转眼密布乌云
Yúnwù níngjù zhuǎnyǎn mìbù wūyún
Awan dan kabut bersatu dalam tatapan mataku, awan menjadi tebal
正如 渐渐 忘记了你的好
Zhèngrú jiànjiàn wàngjìle nǐ de hǎo
Sama seperti yang secara bertahap melupakan kebaikanmu
粉红色玫瑰黛安娜 慢慢的凋落
Fěnhóng sè méiguī dài ānnà màn man de diāoluò
Bunga mawar merah muda seperti detak jantung bagi rerumputan
白驹过隙的流逝 闪回的对白与光影
Báijūguòxì de liúshì shǎn huí de duìbái yǔ guāngyǐng
Kuda putih yang berbalik seakan seperti dialog dalam cahaya dan bayangan
恋人已不在 关上满月的门窗
Liànrén yǐ bùzài guānshàng mǎnyuè de ménchuāng
Cintaku pergi saat aku menutup pintu dan jendela setelah melihat bulan purnama
推开大雨瓢泼的向往 夏天就结束了 嗯
Tuī kāi dàyǔ piáopō de xiàngwǎng xiàtiān jiù jiéshùle ń
Menyingkirkan kerinduanku dalam hujan lebat, musim panas tlah usai
你去哪里了 是雨是雾还是泪
Nǐ qù nǎlǐle shì yǔ shì wù háishì lèi
Kemana sajakah dirimu? Apakah hujan dan kabut itu adalah air mata
拼命想要逃离的夏天 再见后会无期 嗯
Pīnmìng xiǎng yào táolí de xiàtiān zàijiàn hòu huì wúqí ń
Aku sangat ingin melarikan diri dari musim panas ini, dan aku akan menjadi perpisahan
Tidak ada komentar:
Posting Komentar