어둠이 빛 삼킨 밤 소리 없이 긴긴밤
Eodumi bich samkin bam sori eobsi ginginbam
Malam yang ditelan kegelapan, malam yang panjang dan sunyi
달빛마저 구름 뒤에 가려져
Dalbichmajeo gureum dwie garyeojyeo
Bahkan sinar bulan tersembunyi dibalik awan
이리저리 헤매이는 또 정처 없이 맴도는
Irijeori hemaeineun tto jeongcheo eobsi maemdoneun
Sekali lagi aku berpergian, berdiam diri tanpa adanya tujuan
갈 곳 잃은 외로운 떠돌이 되어
Gal gos ilheun oeroun tteodori doeeo
Aku menjadi pengembara yang kesepian tiada tempat untuk pergi
바람 멈춰 선 이 자리에서 그대 오기를 기다리죠
Baram meomchwo seon i jarieseo geudae ogireul gidarijyo
Angin berhenti ditempat ini, menunggu datangnya dirimu
아무 일 없을 내일을 꿈꾸겠죠
Amu il eobseul naeireul kkumkkugessjyo
Aku memimpikan hari esok yang takkan pernah terjadi
너와 내가 나눈 말 색깔 잃은 모든 말
Neowa naega nanun mal saegkkal ilheun modeun mal
Kata-kata yang kau dan aku simpan, semuanya tlah hilang dan tak berwarna
하나둘씩 내 주위를 채우고
Hanadulssik nae juwireul chaeugo
Mengisi dalam diriku satu persatu
바람 멈춰 선 이 자리에서 그대 오기를 기다리죠
Baram meomchwo seon i jarieseo geudae ogireul gidarijyo
Angin berhenti ditempat ini, menunggu datangnya dirimu
아무 일 없을 내일을 꿈꾸겠죠
Amu il eobseul naeireul kkumkkugessjyo
Aku memimpikan hari esok yang takkan pernah terjadi
음음...
Eum-eum...
그대 멈춰 선 이 시간 속에
Geudae meomchwo seon i sigan soge
Dalam waktu dimana dirimu berhenti
머물러 기대 쉬길 바래요
Meomulleo gidae swigil baraeyo
Aku berharap kau akan tetap tinggal dan bersandar
바람마저 소리 없이 잠든 밤
Barammajeo sori eobsi jamdeun bam
Malam yang tenang bahkan ketika angin tertidur
어둠이 빛 삼킨 밤 소리 없이 긴긴밤
Eodumi bich samkin bam sori eobsi ginginbam
Malam yang ditelan kegelapan, malam yang panjang dan sunyi
달빛마저 구름 뒤에 잠든 밤
Dalbichmajeo gureum dwie jamdeun bam
Bahkan sinar bulan tersembunyi dibalik awan
바람마저 소리 없이 잠든 밤
Barammajeo sori eobsi jamdeun bam
Malam yang tenang bahkan ketika angin tertidur
Tidak ada komentar:
Posting Komentar