날 들을 수는 없나요 그댄 내 귓가에 맴도는데
Nal deureul suneun eobsnayo geudaen nae gwisgae maemdoneunde
Tak bisakah kau mendengarku? Aku sudah lama membisikkannya di telingamu
다시 눈을 감고 숨을 고르며 마주할 순간들을 세어요
Dasi nuneul gamgo sumeul goreumyeo majuhal sungandeureul seeoyo
Tutup matamu lagi, tarik napas yang dalam dan hitung momen yang akan kau hadapi
파도가 치는 너를 띄워 바람이 잦은 나를 채워
Padoga chineun neoreul ttuiwo barami jajeun nareul chaewo
Itu menerjangmu bagai ombak yang menghantam dan memenuhiku dengan angin yang berhembus
먼지가 덮힌 길 위에 그대는 유일한 숨
Meonjiga deophin gil wie geudaeneun yuilhan sum
Kau adalah satu-satunya nafasku di jalan yang berdebu
이따금씩 불어와줄래요
Ittageumssig bureowajullaeyo
Apakah kau akan memutar dari waktu ke waktu
더 다가갈 순 없어요 여전히 작고 모자란 나라서
Deo dagagal sun eobseoyo yeojeonhi jaggo mojaran naraseo
Aku tak bisa lebih dekat denganmu karena aku masih muda dan tak tahu apapun
다시 만난다면 눈을 맞추며 새로운 그리움을 쌓아요
Dasi mannandamyeon nuneul majchumyeo saeroun geuriumeul ssahayo
Jika kita bertemu lagi, lakukan kontak mata dan bangun kerinduan baru
파도가 치는 너를 띄워 바람이 잦은 나를 채워
Padoga chineun neoreul ttuiwo barami jajeun nareul chaewo
Itu menerjangmu bagai ombak yang menghantam dan memenuhiku dengan angin yang berhembus
먼지가 덮힌 길 위에 그대는 유일한 숨
Meonjiga deophin gil wie geudaeneun yuilhan sum
Kau adalah satu-satunya nafasku di jalan yang berdebu
이따금씩 불어와줄래요
Ittageumssig bureowajullaeyo
Apakah kau akan memutar dari waktu ke waktu
파도가 치는 너를 띄워 바람이 잦은 나를 채워
Padoga chineun neoreul ttuiwo barami jajeun nareul chaewo
Itu menerjangmu bagai ombak yang menghantam dan memenuhiku dengan angin yang berhembus
먼지가 덮힌 길 위에 그대는 유일한 숨
Meonjiga deophin gil wie geudaeneun yuilhan sum
Kau adalah satu-satunya nafasku di jalan yang berdebu
이따금씩 불어와줄래요
Ittageumssig bureowajullaeyo
Apakah kau akan memutar dari waktu ke waktu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar