Minggu, 10 Oktober 2021

Zhao Bei Er (赵贝尔) – Recognize (认定) Once We Get Married 只是结婚的关系 OST Lyrics Terjemahan

Ah yeah
有没有 一个人 能让我 喜欢到牵挂
Yǒu méiyǒu yīgè rén néng ràng wǒ xǐhuān dào qiānguà
Apakah ada seseorang yang bisa membuatku menyukainya dan begitu peduli?

Oh yes
邂逅的那一刹 同处的屋檐下
Xièhòu dì nà yī chà tóng chǔ de wūyán xià
Momen pertemuan itu, ditempat yang sama
给 时间标上价码 约好的明天
Gěi shíjiān biāo shàng jiàmǎ yuē hǎo de míngtiān
Memberikan waktu pada sebuah harga, berjanji untuk bertemu hari esok

谁凌乱步伐 心动怎么解答 oh yeah
Shéi língluàn bùfá xīndòng zěnme jiědá oh yeah
Siapakah yang begitu cepat namun berantakan? Bagaimana bisa untuk menjawab detak jantung ini, oh yeah
对垒中 不相上下 我 从来都没怕 再 遥远的童话
Duìlěi zhōng bù xiāng shàngxià wǒ cónglái dōu méi pà zài yáoyuǎn de tónghuà
Dalam pertandingan yang sebanding, aku tak pernah merasa takut dengan sebuah dongeng yang jauh disana
Ah 也要抵达
Ah yě yào dǐdá
Ah, juga akan tiba saatnya

I love you so i need you
认定了你 给我没收 孤单的理由 直到彼此 感同身受
Rèndìngle nǐ gěi wǒ mòshōu gūdān de lǐyóu zhídào bǐcǐ gǎntóngshēnshòu
Aku tlah mengenalimu yang memberikan aku sebuah alasan untuk merasakan kesepian satu sama lain dan saling perhatian

不管多少 荆棘和泥流 也相伴左右
Bùguǎn duōshǎo jīngjí hé ní liú yě xiāngbàn zuǒyòu
Tak peduli berapa banyak duri dan lumpur mengalir
Ha

期待中的落差 没预料的伤疤
Qídài zhōng de luòchā méi yùliào de shāngbā
Menantikan jatuhnya bekas luka yang tak terduga
当 爱情错综复杂 心酸与真假
Dāng àiqíng cuòzōngfùzá xīnsuān yǔ zhēn jiǎ
Ketika cinta itu rumit, sedih dan benar

都见识一下 美到无力自拔 oh yeah
Dōu jiànshì yīxià měi dào wúlì zìbá oh yeah
Aku tlah melihat semuanya, sangat indah, aku tak bisa menahan diri, oh yeah
差一点 丢盔弃甲 梦 不都要代价
Chà yīdiǎn diū kuī qì jiǎ mèng bù dōu yào dàijià
Aku hampir kehilangan keberanian dalam mimpiku yang tak memiliki harga
用 成长来涂鸦 把 昨天融化
Yòng chéngzhǎng lái túyā bǎ zuótiān rónghuà
Merasakan pertumbuhan dan graviti yang meleleh seperti hari kemarin

I love you so i need you
认定了你 给我没收 孤单的理由 直到彼此 感同身受
Rèndìngle nǐ gěi wǒ mòshōu gūdān de lǐyóu zhídào bǐcǐ gǎntóngshēnshòu
Aku tlah mengenalimu yang memberikan aku sebuah alasan untuk merasakan kesepian satu sama lain dan saling perhatian

不管多少 荆棘和泥流 也相伴左右
Bùguǎn duōshǎo jīngjí hé ní liú yě xiāngbàn zuǒyòu
Tak peduli berapa banyak duri dan lumpur mengalir
Ha

I love you so i need you
认定了你 全世界也 比不上守候 就让阳光 化作沙漏
Rèndìngle nǐ quán shìjiè yě bǐ bù shàng shǒuhòu jiù ràng yángguāng huà zuò shālòu
Aku mengenalimu, tak bisa dibandingkan dengan yang ada diseluruh dunia, aku akan menunggu membiarkan matahari berubah menjadi jam pasir

我们跟随 晴空的问候 永远不放手
Wǒmen gēnsuí qíngkōng de wènhòu yǒngyuǎn bù fàngshǒu
Kita saling mengikuti, membuka langit yang cerah, selamanya takkan ku lepaskan
Ha




Tidak ada komentar: