我以为我不再会去爱 直到我遇见你
Wǒ yǐwéi wǒ bù zàihuì qù ài zhídào wǒ yùjiàn nǐ
Aku mengira bahwa aku tak akan mencintai lagi hingga aku bertemu denganmu
可我从不敢敞开心扉去爱 哪怕那个人是你
Kě wǒ cóng bù gǎn chǎngkāi xīnfēi qù ài nǎpà nàgè rén shì nǐ
Tapi aku tak pernah berani membuka hatiku untuk mencintai, meskipun orang itu adalah kau
于是我在夜里暗自猜疑 可能是惹恼了你
Yúshì wǒ zài yèlǐ ànzì cāiyí kěnéng shì rěnǎole nǐ
Jadi aku diam-diam mencurigaimu di malam hari, mungkin itu sudah mengganggumu
等我回头想要拥有你 才发现已经失去你
Děng wǒ huítóu xiǎng yào yǒngyǒu nǐ cái fāxiàn yǐjīng shīqù nǐ
Ketika aku melihat ke belakang dan ingin memilikimu, aku menyadari bahwa aku telah kehilanganmu
怎么才能 不可能 在一秒钟把心都掏空
Zěnme cáinéng bù kěnéng zài yī miǎo zhōng bǎ xīn dōu tāo kōng
Bagaimana mungkin? Tak mungkin aku mengosongkan hatiku meski dalam sedetik
可也只能 我只能 在你身后 默默的等
Kě yě zhǐ néng wǒ zhǐ néng zài nǐ shēnhòu mòmò de děng
Tapi aku hanya bisa menunggu diam-diam di belakangmu
I miss u
终于到失去了才发现 越想引起关心你逃的越远
Zhōngyú dào shīqùle cái fāxiàn yuè xiǎng yǐnqǐ guānxīn nǐ táo de yuè yuǎn
Aku akhirnya tahu ketika aku kehilangannya, Semakin aku ingin menkhawatiran dirimu, semakin jauh kau melarikan diri
眼泪模糊视线
Yǎnlèi móhú shìxiàn
Air mata memudarkan pandanganku
那一刻 我竟然看见了你的脸
Nà yīkè wǒ jìngrán kànjiànle nǐ de liǎn
Aku benar-benar melihat wajahmu saat itu
I miss u
这句话代表不仅仅是想念 甚至满满的都是不甘愿
Zhè jù huà dàibiǎo bùjǐn jǐn shì xiǎngniàn shènzhì mǎn mǎn de dōu shì bù gānyuàn
Kalimat ini bermakna lebih dari sekedar rindu, bahkan penuh dengan ketidakpuasan
好遗憾 如果能回到那天 可是那天 那句我爱你
Hǎo yíhàn rúguǒ néng huí dào nèitiān kěshì nèitiān nà jù wǒ ài nǐ
Sayang sekali, jika saja aku bisa kembali ke hari itu, namun dihari itu aku mencintaimu
还是留在了 嘴边
Háishì liú zàile zuǐ biān
Bibirku masih terdiam
怎么才能 不可能 在一秒钟把心都掏空
Zěnme cáinéng bù kěnéng zài yī miǎo zhōng bǎ xīn dōu tāo kōng
Bagaimana mungkin? Tak mungkin aku mengosongkan hatiku meski dalam sedetik
可也只能 我只能 在你身后 默默的等
Kě yě zhǐ néng wǒ zhǐ néng zài nǐ shēnhòu mòmò de děng
Tapi aku hanya bisa menunggu diam-diam di belakangmu
I miss u
终于到失去了才发现 越想引起关心你逃的越远
Zhōngyú dào shīqùle cái fāxiàn yuè xiǎng yǐnqǐ guānxīn nǐ táo de yuè yuǎn
Aku akhirnya tahu ketika aku kehilangannya, Semakin aku ingin menkhawatiran dirimu, semakin jauh kau melarikan diri
眼泪模糊视线
Yǎnlèi móhú shìxiàn
Air mata memudarkan pandanganku
那一刻 我竟然看见了你的脸
Nà yīkè wǒ jìngrán kànjiànle nǐ de liǎn
Aku benar-benar melihat wajahmu saat itu
I miss u
这句话代表不仅仅是想念 甚至满满的都是不甘愿
Zhè jù huà dàibiǎo bùjǐn jǐn shì xiǎngniàn shènzhì mǎn mǎn de dōu shì bù gānyuàn
Kalimat ini bermakna lebih dari sekedar rindu, bahkan penuh dengan ketidakpuasan
好遗憾 如果能回到那天 可是那天 那句我爱你
Hǎo yíhàn rúguǒ néng huí dào nèitiān kěshì nèitiān nà jù wǒ ài nǐ
Sayang sekali, jika saja aku bisa kembali ke hari itu, namun dihari itu aku mencintaimu
还是留在了
Háishì liú zàile
Masih tetap tinggal
I miss u
终于到失去了才发现 越想引起关心你逃的越远
Zhōngyú dào shīqùle cái fāxiàn yuè xiǎng yǐnqǐ guānxīn nǐ táo de yuè yuǎn
Aku akhirnya tahu ketika aku kehilangannya, Semakin aku ingin menkhawatiran dirimu, semakin jauh kau melarikan diri
眼泪模糊视线
Yǎnlèi móhú shìxiàn
Air mata memudarkan pandanganku
那一刻 我竟然看见了你的脸
Nà yīkè wǒ jìngrán kànjiànle nǐ de liǎn
Aku benar-benar melihat wajahmu saat itu
I miss u
这句话代表不仅仅是想念 甚至满满的都是不甘愿
Zhè jù huà dàibiǎo bùjǐn jǐn shì xiǎngniàn shènzhì mǎn mǎn de dōu shì bù gānyuàn
Kalimat ini bermakna lebih dari sekedar rindu, bahkan penuh dengan ketidakpuasan
好遗憾 如果能回到那天 可是那天 那句我爱你
Hǎo yíhàn rúguǒ néng huí dào nèitiān kěshì nèitiān nà jù wǒ ài nǐ
Sayang sekali, jika saja aku bisa kembali ke hari itu, namun dihari itu aku mencintaimu
还是留在了 嘴边
Háishì liú zàile zuǐ biān
Masih tertinggal dibibirku
好遗憾 如果能回到那天 可是那天 那句我爱你
Hǎo yíhàn rúguǒ néng huí dào nèitiān kěshì nèitiān nà jù wǒ ài nǐ
Sayang sekali, jika saja aku bisa kembali ke hari itu, namun dihari itu aku mencintaimu
还是留在了 嘴边
Háishì liú zàile zuǐ biān
Masih tertinggal dibibirku
Tidak ada komentar:
Posting Komentar