Selasa, 16 Maret 2021

Solar (솔라) MAMAMOO – Adrenaline [Vincenzo 빈센조] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Adrenaline rushing through my vain
Adrenalin mengalir dalam keputusasaanku
I forgot all the pain
Aku telah melupakan semua rasa sakit itu
I drink lit drip for life to lose my sight of emptiness
Aku minum, tetesannya itu menjadi bersinar seumur hidup untuk melupakan kekosongan
Try everything to forget cause i might lose my control
Mencoba untuk melupakan segalanya, karena mungkin aku akan kehilangan kendali

Questions you ask too much
Pertanyaan yang kau tanyakan terlalu banyak
Sheeze cause you might be getting hurt
Dia berkata karena kau mungkin akan terluka
No one to trust
Tak ada yang bisa dipercaya

I don’t know what i should want
Aku tidak tahu apa yang ku inginkan
I don’t know where to go
Aku tidak tahu harus pergi kemana

Fire rising up to higher
Api membakarnya keatas
I’m buring up it’s dire
Aku membayangkannya dan itu mengerikan
I don’t wanna burn you so leave
Aku tak ingin membakarmu, jadi pergilah
I don’t wanna keep you to be a lier
Aku tak ingin kau menjadi seorang pembohong

Don’t wanna hurt you, you should leave me
Tak ingin menyakitimu, jadi kau tinggalkan aku
I’m no good for you
Aku tidak baik untukmu
So leave me now
Jadi tinggalkan aku sekarang

Please leave me now, i can’t keep you sane
Tolong tinggalkan aku sekarang, aku takkan membuatmu gila

Another world if there’s a chance
Didunia lain jika ada kesempatan
I’ll take
Aku akan membawamu

No money more love
Tak ada uang yang lebih banyak dari cinta
I got everything i don’t need more
Aku mendapatkan semua yang tak ku butuhkan lagi
I won’t tell you who i am
Aku tak ingin memberitahumu siapa diriku
It’s you to figure out from the inside my heart
Itu adalah kau untuk mencari tahu dari dalam hatiku

I don’t know what i should want
Aku tidak tahu apa yang ku inginkan
I don’t know where to go
Aku tidak tahu harus pergi kemana

Fire rising up to higher
Api membakarnya keatas
I’m buring up it’s dire
Aku membayangkannya dan itu mengerikan
I don’t wanna burn you so leave
Aku tak ingin membakarmu, jadi pergilah
I don’t wanna keep you to be a lier
Aku tak ingin kau menjadi seorang pembohong

Don’t wanna hurt you, you should leave me
Tak ingin menyakitimu, jadi kau tinggalkan aku
I’m no good for you
Aku tidak baik untukmu

So leave me now
Jadi tinggalkan aku sekarang
Please leave me now i can’t keep you sane
Tolong tinggalkan aku sekarang, aku takkan membuatmu gila

Another world if there’s a chance
Didunia lain jika ada kesempatan
I’ll take
Aku akan membawamu

Adrenaline rushing through my vain
Adrenalin mengalir dalam keputusasaanku
I forgot all the pain
Aku telah melupakan semua rasa sakit itu
I drink lit drip for life to lose my sight of emptiness
Aku minum, tetesannya itu menjadi bersinar seumur hidup untuk melupakan kekosongan




Minggu, 14 Maret 2021

Car, The Garden (카더가든) – Empty Beyond Evil 괴물 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

I’d never known that everything can change in a day
Aku tak pernah tahu bahwa segalanya akan berubah dalam sehari
It was my fault
Itu adalah kesalahanku
I should not have told you the whole story
Aku seharusnya tak memberitahu keseluruhan dari ceritanya

I will cherish all that we had done together
Aku akan menghargai semua yang telah kita lakukan bersama
But will not let the past hold me
Tapi takkan membiarkan masa lalu menahanku
I will not hide in your shadow nor let myself sink in the sorrow
Aku tidak akan bersembunyi dalam bayanganmu atau membiarkan diriku tenggelam dalam kesedihan

Everything has an end suffered long in this mood
Semuanya sudah lama menderita dalam suasana hati ini
Now come out and see the light is bright as ever
Sekarang keluarlah dan lihatlah cahaya yang selalu menerangi itu

Everything has an end suffered enough in this mood
Semuanya berakhir cukup menderita dengan suasana hati ini
Now stand and keep walking while the light is still bright
Sekarang berdirilah dan terus berjalan seakan cahaya masih menerangi

I will cherish all that we had done together
Aku akan menghargai semua yang telah kita lakukan bersama
But will not let the past hold me
Tapi takkan membiarkan masa lalu menahanku
I will not hide in your shadow nor let myself sink in the sorrow
Aku tidak akan bersembunyi dalam bayanganmu atau membiarkan diriku tenggelam dalam kesedihan

Everything has an end suffered long in this mood
Semuanya sudah lama menderita dalam suasana hati ini
Now come out and see the light is bright as ever
Sekarang keluarlah dan lihatlah cahaya yang selalu menerangi itu

Everything has an end suffered enough in this mood
Semuanya berakhir cukup menderita dengan suasana hati ini
Now stand and keep walking while the light is still bright
Sekarang berdirilah dan terus berjalan seakan cahaya masih menerangi

Everything has an end suffered long in this mood
Semuanya sudah lama menderita dalam suasana hati ini
Now come out and see the light is bright as ever
Sekarang keluarlah dan lihatlah cahaya yang selalu menerangi itu

Everything has an end suffered enough in this mood
Semuanya berakhir cukup menderita dengan suasana hati ini
Now stand and keep walking while the light is still bright
Sekarang berdirilah dan terus berjalan seakan cahaya masih menerangi




Kamis, 11 Maret 2021

Sojung (소정) Ladies’ Code – It’s Alright (괜찮아) Mouse 마우스 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

낮게 불던 바람 잠시 스친 그 날
Najge buldeon baram jamsi seuchin geu nal
Hari itu dimana angin berhembus dan bertiup, sesaat melewatiku 
너와 나는 마주했어 기억 속 잊혀져 색이 바래 무뎌진
Neowa naneun majuhaesseo gieok sok ijhyeojyeo saegi barae mudyeojin
Kau dan aku saling berhadapan, bagaikan warna yang memudar dan rusak dalam ingatanku

너를 내가 바라본 그 날
Neoreul naega barabon geu nal
Hari itu aku melihat dirimu
원했던 그 소원이 작아져가도
Wonhaessdeon geu sowoni jagajyeogado
Bahkan keinginan yang ku inginkan semakin mengecil
선명한 너의 시선 남아있을까
Seonmyeonghan neoui siseon namaisseulkka
Akankah tatapanmu itu tertinggal dengan jelas?

단 한 줌의 기억 아무 말이 없어
Dan han jumui gieok amu mari eopseo
Hanya ada sebutir kenangan, tak ada yang bisa dikatakan
깊은 밤 잠에 들어도 괜찮아
Gipeun bam jame deureodo gwaenchanha
Aku akan baik-baik saja tertidur dimalam hari

빛나지 않는다 해도 널 꼭 안아줄게
Bichnaji anhneunda haedo neol kkok anajulge
Meski itu tak menyinariku, aku akan memelukmu dengan erat
오래 기다렸지 지금 이 순간을
Orae gidaryeossji jigeum i sunganeul
Aku sudah menunggu lama untuk saat ini

원했던 그 소원이 작아져가도
Wonhaessdeon geu sowoni jagajyeogado
Bahkan keinginan yang ku inginkan semakin mengecil
선명한 너의 시선 남아있을까
Seonmyeonghan neoui siseon namaisseulkka
Akankah tatapanmu itu tertinggal dengan jelas?

단 한 줌의 기억 아무 말이 없어
Dan han jumui gieok amu mari eopseo
Hanya ada sebutir kenangan, tak ada yang bisa dikatakan
깊은 밤 잠에 들어도 괜찮아
Gipeun bam jame deureodo gwaenchanha
Aku akan baik-baik saja tertidur dimalam hari

빛나지 않는다 해도 널 꼭 안아줄게
Bichnaji anhneunda haedo neol kkok anajulge
Meski itu tak menyinariku, aku akan memelukmu dengan erat
오래 기다렸지 지금 이 순간을
Orae gidaryeossji jigeum i sunganeul
Aku sudah menunggu lama untuk saat ini

습관처럼 떠오르는 지난 슬픔은
Seupgwancheoreom tteooreuneun jinan seulpeumeun
Kesedihan dimasa lalu itu selalu muncul dipikiranku seperti sebuah kebiasaan
이제 더는 생각하지 않을게
Ije deoneun saenggakhaji anheulge
Sekarang aku takkan memikirkanmu lagi

단 한 줌의 기억 아주 잠시 잊어
Dan han jumui gieok aju jamsi ijeo
Lupakan saja beberapa kenangan itu untuk sesaat
깊은 밤 잠에 들어도 괜찮아
Gipeun bam jame deureodo gwaenchanha
Aku akan baik-baik saja tertidur dimalam hari

빛나지 않는다 해도 널 꼭 안아줬던
Bichnaji anhneunda haedo neol kkok anajwossdeon
Meski itu tak menyinariku, aku akan memelukmu dengan erat
오랜 시간들이 지금의 우리를
Oraen sigandeuri jigeumui urireul
Sekarang kita dalam waktu yang lama




Huh Gak (허각) – Someday (그 시간, 그 공간) Hello, Me! 안녕? 나야! OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어디인지 알 수 없는 길을 걸어가
Eodiinji al su eopsneun gireul georeoga
Aku berjalan disebuah jalan yang bahkan aku tak tahu dimana
운명 사랑 그 아픔에 흐릿한 저 길 끝에서
Unmyeong sarang geu apeume heurishan jeo gil kkeuteseo
Takdir cinta yang menyakitkan itu memudar diujung jalan
움츠리고 있는 내 모습
Umcheurigo issneun nae moseup
Sosok diriku seakan menarikmu

언젠가 다시 시간이 멈추고
Eonjenga dasi sigani meomchugo
Suatu saat waktu akan berhenti lagi
나를 돌아보는 날 행복 했었다는 걸
Nareul doraboneun nal haengbok haesseossdaneun geol
Aku melihatmu kembali, aku bahagia akan hal itu
그 시간 그 공간 아픔 그 시간 속 나
Geu sigan geu gonggan apeum geu sigan sok na
Waktu itu, ruang itu, rasa sakitku diwaktu itu

힘들었던 이 모든 날 멀리 지나가
Himdeureossdeon i modeun nal meolli jinaga
Semua hari-hari yang menyulitkan berlalu begitu saja
아픈 기억 내 숨결에 한참을 내게 품었던
Apeun gieok nae sumgyeore hanchameul naege pumeossdeon
Kenangan yang menyakitkan akan ku simpan dalam waktu yang lama dalam nafasku
날아오르지 못한 꿈도
Naraoreuji moshan kkumdo
Bahkan mimpi ini tak bisa membuatku terbang

언젠가 다시 시간이 멈추고
Eonjenga dasi sigani meomchugo
Suatu saat waktu akan berhenti lagi
나를 바라보는 날 넌 참 잘해왔다고
Nareul baraboneun nal neon cham jalhaewassdago
Aku melihatmu kembali, dan kau begitu baik padaku

아득해진 지난날의 추억을
Adeukhaejin jinannarui chueogeul
Kenangan masa lalu semakin menjauh
눈 감으면 떠올리면
Nun gameumyeon tteoollimyeon
Jika aku menutup mata, aku memikirkanmu
내게 닿을지도 몰라 다시 그 길을 걸어가
Naege daheuljido molla dasi geu gireul georeoga
Mungkinkah aku bisa menggapaimu? Aku berjalan dijalan yang tak ku ketahui

가끔은 후회로 지쳐 버린데도
Gakkeumeun huhoero jichyeo beorindedo
Terkadang aku merasa lelah akan penyesalan ini
힘든 시간 또 함께했던 우리
Himdeun sigan tto hamkkehaessdeon uri
Diwaktu yang sulit, kita bersama-sama lagi

그날엔 다시 시간이 멈추고 나를 기억하는 날
Geunaren dasi sigani meomchugo nareul gieokhaneun nal
Pada hari itu waktu berhenti lagi, dan dihari itu aku mengingatmu
운명 사랑 그 아픔에 그 시간 그 공간 그 추억에
Unmyeong sarang geu apeume geu sigan geu gonggan geu chueoge
Takdir cinta yang menyakitkan, diwaktu itu, dalam ruang itu, dalam ingatan itu




Ailee (에일리) – My Last Love (In Paradisum) Sisyphus: The Myth 시지프스 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

끝을 모르는 어둠 속 차갑게 부는 바람
Kkeuteul moreuneun eodum sok chagapge buneun baram
Angin yang dingin berhembus didalam kegelapan yang tiada pernah berakhir
저 달의 한숨인 걸까
Jeo darui hansumin geolkka
Apakah ini adalah hembusan nafas sang bulan?

지쳐 감은 두 눈에 눈물로 흐려진 네가
Jichyeo gameun du nune nunmullo heuryeojin nega
Dikedua mataku yang lelah ini, kau menjadi samar karena air mataku
슬프고 또 아프다
Seulpeugo tto apeuda
Kesedihan yang begitu menyakitkan

캄캄한 심연 넘어 네게 닿을 수 있다면
Kamkamhan simyeon neomeo nege daheul su issdamyeon
Jika saja aku bisa menggapaimu didalam jurang dalam yang begitu gelap
걸을 수 있어 그 길 눈물뿐이라도
Georeul su isseo geu gil nunmulppunirado
Aku bisa berjalan kesana meski hanya akan ada air mata

해 뜨지 않는 하늘에 새벽이 찾아온 날
Hae tteuji anhneun haneure saebyeogi chajaon nal
Matahari tak juga terbit dilangit itu meski sang fajar akan segera tiba
네 빛으로 찬란히 물들길
Ne bicheuro chanranhi muldeulgil
Aku berharap itu akan diwarnai dengan cahaya terangmu

I pray for you i pray for this love
변하지 않을 단 하나의 믿음
Byeonhaji anheul dan hanaui mideum
Ini adalah satu-satunya keyakinanku yang takkan pernah berubah
나를 비추는 넌 유일한 구원 아름답고도 슬픈
Nareul bichuneun neon yuilhan guwon areumdapgodo seulpeun
Kau adalah satu-satunya yang menyinariku memberikan keselamatan padaku, dalam keindahan dan juga kesedihan
My last love

찰나가 영원이 되는 기적 같은 시간 속
Chalnaga yeongwoni doeneun gijeok gateun sigan sok
Waktu ini seperti sebuah keajaiban yang menjadikannya keabadian
넌 운명이고 나의 사랑이었다
Neon unmyeongigo naui sarangieossda
Kau adalah takdir dan cintaku

휘청이는 맘이 달빛 품에 쓰러져도
Hwicheongineun mami dalbit pume sseureojyeodo
Bahkan jika hatiku tergoyahkan dan terjatuh kedalam sinar bulan
네가 있기에 난 숨 쉴 수 있어
Nega issgie nan sum swil su isseo
Aku bisa bernafas, karena kau berada disini

I pray for you i pray for this love
변하지 않을 단 하나의 믿음
Byeonhaji anheul dan hanaui mideum
Ini adalah satu-satunya keyakinanku yang takkan pernah berubah
나를 비추는 넌 유일한 구원 아름답고도 슬픈
Nareul bichuneun neon yuilhan guwon areumdapgodo seulpeun
Kau adalah satu-satunya yang menyinariku memberikan keselamatan padaku, dalam keindahan dan juga kesedihan
My last love

너라서 견뎌내는
Neoraseo gyeondyeonaeneun
Karena itu adalah dirimu, aku bertahan
Crazy trouble
너라서 걷는
Neoraseo geotneun
Karena itu adalah dirimu, aku berjalan
Endless travel
너 있는 그곳 내 천국이니까
Neo issneun geugos nae cheonguginikka
Tempat dimana kau berada itu adalah surgaku

You are my love
You’re my only hope

너란 꽃이 핀 그 계절이 오면
Neoran kkocci pin geu gyejeori omyeon
Kau adalah bunga yang bermekaran saat musim datang
아무 말 없이 네 숨결로 안아줘
Amu mal eopsi ne sumgyeollo anajwo
Tanpa mengatakan apapun, peluklah aku dengan nafasmu
먼 길을 돌아 언제간 닿을
Meon gireul dora eonjegan daheul
Jalan yang berliku jauh ini suatu hari aku akan bisa menggapaimu
긴 슬픔이 잠든 그 세상에서
Gin seulpeumi jamdeun geu sesangeseo
Didunia yang dimana kesedihan itu tertidur panjang




Rabu, 10 Maret 2021

Yoon Jisung (윤지성) – My Tree (나무) Not Yet 30 아직낫서른 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

언제부터인지 몰라 나도 모르는새 내 맘에 스며들어와
Eonjebuteoinji molla nado moreuneunsae nae mame seumyeodeureowa
Sejak kapankah itu? Aku juga tak mengetahuinya tiba-tiba kau memasuki hatiku
그늘이 되어주고 쉴 곳이 되어준 너
Geuneuri doeeojugo swil gosi doeeojun neo
Kau menjadi sandaran dan tempat untukku menghembuskan nafas

널 만난 후 내 하루는 온통 너로 가득해져
Neol mannan hu nae haruneun ontong neoro gadeukhaejyeo
Setelah bertemu denganmu, semua hari-hariku dipenuhi akan dirimu
두려움조차 별 것 아닌 것처럼 만들어줬어
Duryeoumjocha byeol geot anin geoscheoreom mandeureojwosseo
Kau yang membuat perasaan takutku seakan terlihat bukanlah apa-apa

내 모든 비밀도 유일하게 아는 너 넌 나의 가장 큰 선물이야
Nae modeun bimildo yuilhage aneun neo neon naui gajang keun seonmuriya
Semua rahasiaku kau bahkan mengetahuinya, kau adalah hadiah terbesarku
모든 계절 속에 늘 같은 너와 나 변하지 않는 마음
Modeun gyejeol soge neul gateun neowa na byeonhaji anhneun maeum
Disemua musim didalamnya kau dan aku selalu bersama, perasaan itu takkan pernah berubah

시간은 우리 편이 될테니 걱정마 우릴 연결할거야
Siganeun uri pyeoni doelteni geokjeongma uril yeongyeolhalgeoya
Waktu akan tertuju kepadaku, jangan pernah kau merasa khawatir kita akan selalu menyatu
다른 모습인 건 중요치않아 다 이대로 좋은걸
Dareun moseubin geon jungyochianha da idaero joheungeol
Sosok dirimu yang berbeda, aku tak peduli akan semua itu, seperti itu aku menyukainya

널 향한 마음을 넌 믿어도 돼
Neol hyanghan maeumeul neon mideodo dwae
Aku percaya akan hatimu yangn hanya tertuju kepadaku
너의 곁에 있을게 늘 지금처럼 봄엔 설레임이 가득
Neoui gyeote isseulge neul jigeumcheoreom bomen seolleimi gadeuk
Aku akan berada disisimu seperti sekarang ini, musim semi dipenuhi dengan getaran

여름엔 싱그러운 푸른색이 빛나
Yeoreumen singgeureoun pureunsaegi bichna
Dimusim panas, akan ada cahaya biru yang bersinar terang
다음엔 또 어떻게 날 떨리게할지 궁금해져
Daeumen tto eotteohge nal tteolligehalji gunggeumhaejyeo
Aku begitu penasaran apa yang akan terjadi setelahnya, itu membuatku berdebar

넌 언제나 늘 이렇게 나의 위로가 되는 걸
Neon eonjena neul ireohge naui wiroga doeneun geol
Kau selalu seperti ini menjadi penghibur untuk diriku
사랑스런 그 미소만 나에게 보여주면 돼
Sarangseureon geu misoman naege boyeojumyeon dwae
Tunjukanlah senyuman manismu itu hanya kepada diriku

이 세상 무엇도 비교할 수 없는 너
I sesang mueosdo bigyohal su eopsneun neo
Itu takkan bisa dibandingkan dengan apapun yang ada didunia ini
넌 나의 가장 큰 선물이야
Neon naui gajang keun seonmuriya
Kau adalah hadiah terbesarku

모든 계절 속에 늘 같은 너와 나 변하지 않는 마음
Modeun gyejeol soge neul gateun neowa na byeonhaji anhneun maeum
Disemua musim didalamnya kau dan aku selalu bersama, perasaan itu takkan pernah berubah
시간은 우리 편이 될테니 걱정마 우릴 연결할거야
Siganeun uri pyeoni doelteni geokjeongma uril yeongyeolhalgeoya
Waktu akan tertuju kepadaku, jangan pernah kau merasa khawatir kita akan selalu menyatu

다른 모습인 건 중요치않아 다 이대로 좋은걸
Dareun moseubin geon jungyochianha da idaero joheungeol
Sosok dirimu yang berbeda, aku tak peduli akan semua itu, seperti itu aku menyukainya
널 향한 마음을 넌 믿어도 돼
Neol hyanghan maeumeul neon mideodo dwae
Aku percaya akan hatimu yangn hanya tertuju kepadaku

너의 곁에 있을게 늘 지금처럼 영원할테니
Neoui gyeote isseulge neul jigeumcheoreom yeongwonhalteni
Aku akan berada disisimu seperti sekarang ini, dan selamanya
(Oh- Love)

맘 속에 새로운 꽃이 피어나 아름다운 너
Mam soge saeroun kkocci pieona areumdaun neo
Bunga-bunga bermekaran lagi didalam hatiku, dirimu yang begitu indah
넌 나의 기쁨 Oh 넌 나의 선물
Neon naui gippeum Oh neon naui seonmul
Kau adalah kebahagiaanku, oh kau adalah hadiahku

넌 나의 노래 내 모든 것
Neon naui norae nae modeun geos
Kau adalah laguku, kau adalah segalanya
넌 나의 기쁨 Oh 넌 나의 선물
Neon naui gippeum Oh neon naui seonmul
Kau adalah kebahagiaanku, oh kau adalah hadiahku

넌 나의 노래 내 모든 것
Neon naui norae nae modeun geos
Kau adalah laguku, kau adalah segalanya
다른 모습인 건 중요치않아 다 이대로 좋은 걸
Dareun moseubin geon jungyochianha da idaero joheungeol
Sosok dirimu yang berbeda, aku tak peduli akan semua itu, seperti itu aku menyukainya

널 향한 마음을 넌 믿어도 돼
Neol hyanghan maeumeul neon mideodo dwae
Aku percaya akan hatimu yangn hanya tertuju kepadaku
너의 곁에 있을게 늘 지금처럼
Neoui gyeote isseulge neul jigeumcheoreom
Aku akan berada disisimu seperti sekarang ini




Im Chang Jung (임창정) – Repeatedly (되풀이) The Penthouse 2 펜트하우스2 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


멀어질 수 있을까 너무 위험한 내게서 

Meoreojil su isseulkka neomu wiheomhan naegeseo
Akankah aku bisa menjauhimu? Meski itu berbahaya bagi diriku
멀리 떠나보내야 할 텐데 뻔한 일이 될 걸 알기에 
Meolli tteonabonaeya hal tende ppeonhan iri doel geol algie
Aku harus meninggalkanmu sejauh mungkin, meski aku tahu itu akan terlihat dengan jelas

널 이대로 놔둘 수가 없어서
Neol idaero nwadul suga eopseoseo
Aku tak bisa membiarkan dirimu menjadi seperti ini
어떤 거짓말이라도 해야 했어
Eotteon geojismarirado haeya haesseo
Sebuah kebohongan yang harus aku beritahukan kepadamu

제발 이곳을 벗어나 상관없는 사람처럼
Jebal igoseul beoseona sanggwaneopsneun saramcheoreom
Ku mohon, tetaplah berada ditempat ini seperti seseorang yang tak pernah peduli
다시 우리 마주쳐도 아니, 마주쳐서는 안돼
Dasi uri majuchyeodo ani majuchyeoseoneun andwae
Bahkan jika kita bertemu lagi, bukan kita tak bisa bertemu lagi

끝내 약속을 지켜주지도 못한 내게
Kkeutnae yaksogeul jikyeojujido moshan naege
Pada akhirnya diriku tak bisa menjaga akan janji ini
넌 자꾸 사랑한다는 말만 되풀이해
Neon jakku saranghandaneun malman doepurihae
Kau terus mengatakan bahwa kau mencintaiku berulang kali

그래도 괜찮다고 그래도 된다고 
Geuraedo gwaenchanhdago geuraedo doendago
Meskipun begitu kau berkata akan baik-baik saja, aku akan melakukannya
매일 너를 버렸던 나에게
Maeil neoreul beoryeossdeon naege
Setiap hari diriku hanya selalu mencampakkanmu

낯선 이곳에 너와 나 처음부터 있던 걸까
Naccseon igose neowa na cheoeumbuteo issdeon geolkka
Pertama kalinya kau dan aku berada disebuah tempat yang asing
이게 그 운명이라도 제발 아니라고 말해줘
Ige geu unmyeongirado jebal anirago malhaejwo
Meski ini adalah sebuah takdir, ku mohon katakan padaku itu bukan

끝내 약속을 지켜주지도 못한 내게
Kkeutnae yaksogeul jikyeojujido moshan naege
Pada akhirnya diriku tak bisa menjaga akan janji ini
넌 자꾸 사랑한다는 말만 되풀이해
Neon jakku saranghandaneun malman doepurihae
Kau terus mengatakan bahwa kau mencintaiku berulang kali

그래도 괜찮다고 그래도 된다고
Geuraedo gwaenchanhdago geuraedo doendago
Meskipun begitu kau berkata akan baik-baik saja, aku akan melakukannya
매일 너의 눈물인 나에게
Maeil neoui nunmurin naege
Setiap hari kau menjadi air mata bagiku

변하는 사람은 오직 나뿐인가
Byeonhaneun sarameun ojik nappuninga
Apakah hanya diriku yang sudah berubah?
모두 그렇게 그 자린데
Modu geureohge geu jarinde
Semua tetap berada ditempatnya seperti itu

넌 자꾸 사랑한단 그 말만 되풀이해
Neon jakku saranghandan geu malman doepurihae
Kau terus mengatakan bahwa kau mencintaiku berulang kali
그저 곁에 있겠다고 그래야 한다고
Geujeo gyeote issgessdago geuraeya handago
Kau terus berulang kali mengatakan bahwa kau mencintaiku

매일 너의 눈물인 나에게
Maeil neoui nunmurin naege
Setiap hari kau menjadi air mata bagiku
매일 너를 버렸던 나에게
Maeil neoreul beoryeossdeon naege
Setiap hari diriku hanya selalu mencampakkanmu




Selasa, 09 Maret 2021

Na Yoon Kwon (나윤권) – This Is My Way (이게 내길) River Where The Moon Rises 달이 뜨는 강 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

아무리 외쳐봐도 들어주는 사람 없기에
Amuri oechyeobwado deureojuneun saram eopsgie
Tak peduli sekeras apapun aku berteriak, takkan ada seorangpun yang mendengarku
허공에 불러보는 나만 아는 낯선 멜로디
Heogonge bulleoboneun naman aneun naccseon mellodi
Aku hanya tahu sebuah melodi asing yang ku nyanyikan untukmu
어쩌면 너는 나를 이해할 수 있지 않을까?
Eojjeomyeon neoneun nareul ihaehal su issji anheulkka
Mungkinkah kau akan bisa memahami diriku?
내 안에 갇혀버린 너에게로 날려 보낸다
Nae ane gathyeobeorin neoegero nallyeo bonaenda
Aku terjebak didalam diriku dan melepaskan dirimu

모두가 당연하게 느끼는게 내겐 어려워
Moduga dangyeonhage neukkineunge naegen eoryeowo
Sulit bagiku untuk merasakan semua hal dengan semestinya
Oh~
하루를 견뎌내기 힘들때면 너를 생각해 오직 널
Harureul gyeondyeonaegi himdeulttaemyeon neoreul saenggakhae ojik neol
Saat melewati hari-hari yang sulit ini aku masih hanya memikirkanmu, hanya dirimu

이게 내길! 네게 향하는 길
Ige naegil nege hyanghaneun gil
Ini adalah jalanku, jalan menuju dirimu
이게 내길! 꿈을 찾아가는 길
Ige naegil kkumeul chajaganeun gil
Ini adalah jalanku, jalan untuk mencari mimpiku
아무리 어렵다해도 그 누가 나를 막아도, 
Amuri eoryeopdahaedo geu nuga nareul magado
Tak peduli betapa sulitnya, tak ada yang bisa menghalangiku
온 몸이 찢겨 나가도 그까지것
On momi jjijgyeo nagado geukkajigeos
Bahkan jika hingga semua tubuhku hancur lebur
백 번을 넘어진대도, 천 번의 실팰 맛봐도
Baek beoneul neomeojindaedo cheon beonui silpael masbwado
Meskipun ratusan kali aku terjatuh, meskipun aku mengalami kegagalan ribuan kali
다시 일어나면 돼 이게 내길!
Dasi ireonamyeon dwae ige naegil
Aku akan bangun lagi, ini adalah jalanku

내 앞에 다가오는 폭풍 같은 시련을 본다
Nae ape dagaoneun pokpung gateun siryeoneul bonda
Seperti badai yang datang didepanku, aku melihatnya
차라리 내가 먼저 달려가서 맞서 싸운다
Charari naega meonjeo dallyeogaseo majseo ssaunda
Aku akan berlari lebih dahulu sebelum itu mendatangiku
인생에 연습이란 없다는 걸 이젠 알기에
Insaenge yeonseubiran eopsdaneun geol ijen algie
Sekarang aku tahu bahwa dalam hidup ini tak ada yang namanya percobaan
내 안에 끌어오는 모든 것을 불태워간다
Nae ane kkeureooneun modeun geoseul bultaewoganda
Aku membakar semua hal yang berada didalam diriku ini

모두가 당연하게 느끼는게 나에겐 달라 Oh~
Moduga dangyeonhage neukkineunge naegen dalla Oh~
Sulit bagiku untuk merasakan semua hal dengan semestinya, Oh~
하루를 견뎌내기 힘들때면 너만 생각해 오직 널
Harureul gyeondyeonaegi himdeulttaemyeon neoman saenggakhae ojik neol
Saat melewati hari-hari yang sulit ini aku masih hanya memikirkanmu, hanya dirimu

이게 내길! 네게 향하는 길
Ige naegil nege hyanghaneun gil
Ini adalah jalanku, jalan menuju dirimu
이게 내길! 꿈을 찾아가는 길
Ige naegil kkumeul chajaganeun gil
Ini adalah jalanku, jalan untuk mencari mimpiku
아무리 어렵다해도 그 누가 나를 막아도, 
Amuri eoryeopdahaedo geu nuga nareul magado
Tak peduli betapa sulitnya, tak ada yang bisa menghalangiku
온 몸이 찢겨 나가도 그까지것
On momi jjijgyeo nagado geukkajigeos
Bahkan jika hingga semua tubuhku hancur lebur
백 번을 넘어진대도, 천 번의 실팰 맛봐도
Baek beoneul neomeojindaedo cheon beonui silpael masbwado
Meskipun ratusan kali aku terjatuh, meskipun aku mengalami kegagalan ribuan kali
다시 일어나면 돼 이게 내길!
Dasi ireonamyeon dwae ige naegil
Aku akan bangun lagi, ini adalah jalanku
이게 내길
Ige naegil
Ini adalah jalanku




Senin, 08 Maret 2021

Aalia (알리아) – Adrenaline (Italian Ver.) Vincenzo 빈센조 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Adrenalina scorre nelle mie viscere sai
Kau tahu, adrenalin mengalir di tubuhku
Ho dimenticato tutto il dolore e
Aku melupakan semua rasa sakit dan
Vivo costante per andar perche non voglio soffrir
Aku hidup dan terus pergi, karena aku tak ingin menderita
Ti potresti ferir
Kau akan terluka

Non ti puoi fidare
Kau takkan mempercayainya
Dentro me
Didalam diriku
Sai Che cosa mi succeed non lo so perche
Kau tahu apa yang terjadi kepadaku, aku bahkan tak tahu mengapa

Fuoco salendo verso l'alto sto
Aku berdiri dan api seakan naik keatas
Bruciando lento per favore lasciami
Membakarku dengan lambat, tolong tinggalkan aku
Non voglio ferirti non posso lo sai bene
Aku tak ingin menyakitimu, kau takkan tahu dengan baik
I tuoi occhi non dimentico
Aku takkan melupakan tatapanmu
Non lasciarmi
Tetaplah disini
Non lasciarmi voglio dirtelo
Jangan tinggalkan aku, aku ingin memberitahumu
Dio, amiamoci liberami
Tuhan, cinta dan kebebasan

Piu soldi e piu amore ora tutto io ho
Lebih banyak harta dan banyak cinta sekarang
Sento del vuoto
Aku merasakan kekosongan
Tu vedrai chi sono io
Kau akan melihat siapa diriku
Dentro me
Didalam diriku
Sai Che cosa mi succeed non lo so perche
Kau tahu apa yang terjadi kepadaku, aku bahkan tak tahu mengapa

Fuoco salendo verso
Aku berdiri dan api seakan naik keatas
l'alto sto bruciando lento per favore
Membakarku dengan lambat, tolong tinggalkan aku
Lasciami non voglio ferirti non posso
Tinggalkan aku, aku tak ingin menyakitimu, aku tak bisa
Lo sai bene i tuoi occhi
Kau tahu dengan tatapan mataku dengan baik
Non dimentico non lasciarmi
Aku takkan melupakanmu, jangan tinggalkan aku
Non lasciarmi
Tetaplah disini
Voglio dirtelo
Aku ingin memberitahumu
Dio, amiamoci
Tuhan, kita saling mencintai
Liberami?
Membebaskan aku?

Adrenalina scorre nelle mie viscere sai
Kau tahu, adrenalin mengalir di tubuhku
Ho dimenticato tutto il dolore e?
Aku melupakan semua rasa sakit dan