Tampilkan postingan dengan label DERAILMENT OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label DERAILMENT OST. Tampilkan semua postingan

Jumat, 15 Desember 2023

Sa Ji (萨吉) – Can You Hear Me [Derailment 脱轨] OST Lyrics Terjemahan

Can you hear me
走进迷惘的森林 忘记曾经的拥抱 和谁的约定
Zǒu jìn míwǎng de sēnlín wàngjì céngjīng de yǒngbào hé shéi de yuēdìng
Berjalan memasuki hutan yang kebingungan, melupakan pelukan dan janji dengan siapapun

Can you hear me
只能存在我梦里 所有喜剧和悲剧 是否有痕迹
Zhǐ néng cúnzài wǒ mèng lǐ suǒyǒu xǐjù hé bēijù shìfǒu yǒu hénjī
Semua komedi dan tragedi hanya bisa ada dalam mimpiku, apakah ada jejaknya?
遥远的星 你路过我的黎明 却是一场旅行 去往未知的边境
Yáoyuǎn de xīng nǐ lùguò wǒ dí límíng què shì yī chǎng lǚxíng qù wǎng wèizhī de biānjìng
Bintang yang jauh, kau melewati fajarku, tapi itu adalah perjalanan menuju perbatasan yang tak diketahui

Can you hear me
只能看到你背影 像未完成的约定 用未来履行
Zhǐ néng kàn dào nǐ bèi yǐngxiàng wèi wánchéng de yuēdìng yòng wèilái lǚxíng
Aku hanya bisa melihat punggungmu, janji yang belum terselesaikan akan terpenuhi di masa depan

Can you hear me
漂浮的零碎记忆 耳朵亲吻过笑语 就不算可惜
Piāofú de língsuì jìyì ěrduǒ qīnwěnguò xiàoyǔ jiù bù suàn kěxí
Kenangan yang terbayang begitu nyata, mencium telinga dalam tawa, begitu menyedihkan

Can you hear me
眼泪和尘埃不语 等到年轮褪去时光无处寄居
Yǎnlèi hé chén'āi bù yǔ děngdào nián lún tuìqù shíguāng wú chù jìjū
Air mata dan debu terdiam hingga lingkaran tahun itu memudar dan waktu tak punya tempat lagi untuk hidup
遥远的星 停留在我的光阴 无悔一场旅行 永远在我的生命
Yáoyuǎn de xīng tíngliú zài wǒ de guāngyīn wú huǐ yī chǎng lǚxíng yǒngyuǎn zài wǒ de shēngmìng
Bintang-bintang yang jauh tinggal di waktuku, sebuah perjalanan tanpa penyesalan, selamanya dalam hidupku

Can you hear me
我能听到你呼吸 让一无所有的我 想找回自己
Wǒ néng tīng dào nǐ hūxī ràng yīwúsuǒyǒu de wǒ xiǎng zhǎo huí zìjǐ
Aku bisa mendengarmu bernapas, yang membuatku ingin menemukan diriku sendiri ketika aku tak punya apapun

Can you hear me
我能听到你呼吸 让一无所有的我 想找回自己
Wǒ néng tīng dào nǐ hūxī ràng yīwúsuǒyǒu de wǒ xiǎng zhǎo huí zìjǐ
Aku bisa mendengarmu bernapas, yang membuatku ingin menemukan diriku sendiri ketika aku tak punya apapun

Xian Zi (弦子) – The Light Will Arrive (总有光来) Derailment 脱轨 OST Lyrics Terjemahan

一颗种子 它慢慢冲出心的土壤
Yī kē zhǒngzǐ tā màn man chōng chū xīn de tǔrǎng
Sebuah benih yang perlahan-lahan pecah dari tanah hatiku
一场旅程 穿过了惊奇还有迷惘
Yī chǎng lǚchéng chuānguòle jīngqí hái yǒu míwǎng
Sebuah perjalanan melalui kejutan dan kebingungan

街道脚印 蜿蜒成故事发芽 日出倒影 绵延午后的热浪
Jiēdào jiǎoyìn wān yán chéng gùshì fāyá rì chū dǎo yǐng miányán wǔhòu de rèlàng
Jejak kaki di jalanan berliku menjadi cerita yang berlanjut, pantulan matahari terbit, dan gelombang panas yang berlangsung di sore hari
Oh 在下一页 也许能书写新的愿望
Oh zàixià yī yè yěxǔ néng shūxiě xīn de yuànwàng
Oh, mungkin aku bisa menulis permintaan baru di halaman selanjutnya

推开时间的窗 等暴风再次碰撞 漂亮地出发 勇闯或流浪 我都充满胆量
Tuī kāi shíjiān de chuāng děng bàofēng zàicì pèngzhuàng piàoliang dì chūfā yǒng chuǎng huò liúlàng wǒ dū chōngmǎn dǎnliàng
Dorong dan terbukanya jendela waktu, tunggu badai menerjang lagi, berangkat dengan indah, gagah berani atau mengembara, aku penuh keberanian
光照进痛的黎明 爱遇见了约定 我遇见了你 wooh
Guāngzhào jìn tòng dí límíng ài yùjiànle yuēdìng wǒ yùjiànle nǐ wooh
Cahaya bersinar di fajar yang menyakitkan, cinta memenuhi janji, aku bertemu denganmu wooh

光拥抱那些曾经 我会渴望 love love love 用注定的默契
Guāng yǒngbào nàxiē céngjīng wǒ huì kěwàng love love love yòng zhùdìng de mòqì
Rangkul saja masa lalu, aku akan merindukan cinta cinta cinta dengan memahamimu dalam diam yang ditakdirkan
骄傲的飞鸟 才能抵达遥远的海洋
Jiāo'ào de fēiniǎo cáinéng dǐdá yáoyuǎn dì hǎiyáng
Hanya burung yang sombong yang bisa mencapai lautan yang jauh

爱也需要 做自己最后的信仰 成长
Ài yě xūyào zuò zìjǐ zuìhòu de xìnyǎng chéngzhǎng
Cinta juga perlu menjadi keyakinan terakhirmu dan tumbuh dewasa
推开时间的窗 等暴风再次碰 漂亮地出发 勇闯或流浪 我都充满胆量
Tuī kāi shíjiān de chuāng děng bàofēng zàicì pèng piàoliang dì chūfā yǒng chuǎng huò liúlàng wǒ dū chōngmǎn dǎnliàng
Dorong dan terbukanya jendela waktu, tunggu badai menerjang lagi, berangkat dengan indah, gagah berani atau mengembara, aku penuh keberanian

光照进痛的黎 爱遇见了约定 我遇见了你 wooh
Guāngzhào jìn tòng dí lí ài yùjiànle yuēdìng wǒ yùjiànle nǐ wooh
Cahaya bersinar di fajar yang menyakitkan, cinta memenuhi janji, aku bertemu denganmu wooh
光拥抱那些曾经 我会渴望 love love love 用注定的默契
Guāng yǒngbào nàxiē céngjīng wǒ huì kěwàng love love love yòng zhùdìng de mòqì
Rangkul saja masa lalu, aku akan merindukan cinta cinta cinta dengan memahamimu dalam diam yang ditakdirkan
Wooh yeah

做自己的信仰 还剩多少关于 我搜寻它的谜底 无论何时能清醒
Zuò zìjǐ de xìnyǎng hái shèng duōshǎo guānyú wǒ sōuxún tā de mídǐ wúlùn hé shí néng qīngxǐng
Lakukan dengan kepercayaanmu sendiri, berapa banyak yang tersisa? Aku mencari jawabannya. Kapanpun aku bisa bangun
光来自梦的指引 闪烁心的秘密 等待时间回信
Guāng láizì mèng de zhǐyǐn shǎnshuò xīn de mìmì děngdài shíjiān huíxìn
Cahaya datang dari tuntunan mimpi, rahasia berkilauan di hati, menunggu waktu membalasnya

光拥抱那些曾经 我会渴望 love love love 用注定的默契
Guāng yǒngbào nàxiē céngjīng wǒ huì kěwàng love love love yòng zhùdìng de mòqì
Rangkul saja masa lalu, aku akan merindukan cinta cinta cinta dengan memahamimu dalam diam yang ditakdirkan
光照进痛的黎明 爱遇见了约定 我遇见了你 wooh
Guāngzhào jìn tòng dí límíng ài yùjiànle yuēdìng wǒ yùjiànle nǐ wooh
Cahaya bersinar di fajar yang menyakitkan, cinta memenuhi janji, aku bertemu denganmu wooh

光拥抱那些曾经 我会渴望love love love 用注定的默契
Guāng yǒngbào nàxiē céngjīng wǒ huì kěwàng love love love yòng zhùdìng de mòqì
Rangkul saja masa lalu, aku akan merindukan cinta cinta cinta dengan memahamimu dalam diam yang ditakdirkan
用注定的默契
Yòng zhùdìng de mòqì
Dengan memahamimu dalam diam yang ditakdirkan

Kamis, 14 Desember 2023

Baby-J (都智文) – For U [Derailment 脱轨] OST Lyrics Terjemahan

嘿 无助的时候
Hēi wú zhù de shíhòu
Hei ketika kau tak berdaya
嘿 还有我
Hēi hái yǒu wǒ
Hei, masih ada aku

Say hello
向你模糊轮廓 慢慢靠近的我 每个角落 心在沉睡中醒来 Oh
Xiàng nǐ móhú lúnkuò màn man kàojìn de wǒ měi gè jiǎoluò xīn zài chénshuì zhōng xǐng lái Oh
Aku menggambarkan garis besarku ke arahmu, dan perlahan aku mendekatimu, di setiap sudut, hatiku terbangun dari tidur lelapnya Oh
等待着你 很久
Děngdàizhuó nǐ hěnjiǔ
Menunggumu untuk waktu yang lama

I could just go anywhere with you cause you are my favorite thing to do
Aku bisa pergi kemana saja bersamamu karena kau adalah hal favoritku untuk dilakukan
像月光落在手中 像流星铺满心中
Xiàng yuèguāng luò zài shǒuzhōng xiàng liúxīng pù mǎn xīnzhōng
Seperti cahaya bulan yang menyinari tanganmu, seperti bintang jatuh yang memenuhi hatimu

I could just go anywhere with you, you are my favorite thing to do
Aku bisa pergi kemana saja bersamamu, kau adalah hal favoritku untuk dilakukan
你会不会掏给我 深藏的脆弱
Nǐ huì bù huì tāo gěi wǒ shēn cáng de cuìruò
Maukah kau memberikan diriku kelemahan tersembunyi dirimu?

My heart's only here for you, oh here for you, here for you oh
Hatiku hanya di sini untukmu, oh di sini untukmu, di sini untukmu oh

嘿 无助的时候
Hēi wú zhù de shíhòu
Hei ketika kau tak berdaya
嘿 还有我
Hēi hái yǒu wǒ
Hei, masih ada aku

Say hello
向你模糊轮廓 慢慢靠近的我 每个角落 心在沉睡中醒来 Oh
Xiàng nǐ móhú lúnkuò màn man kàojìn de wǒ měi gè jiǎoluò xīn zài chénshuì zhōng xǐng lái Oh
Aku menggambarkan garis besarku ke arahmu, dan perlahan aku mendekatimu, di setiap sudut, hatiku terbangun dari tidur lelapnya Oh
等待着你 很久
Děngdàizhuó nǐ hěnjiǔ
Menunggumu untuk waktu yang lama

I could just go anywhere with you cause you are my favorite thing to do
Aku bisa pergi kemana saja bersamamu karena kau adalah hal favoritku untuk dilakukan
像月光落在手中 像流星铺满心中
Xiàng yuèguāng luò zài shǒuzhōng xiàng liúxīng pù mǎn xīnzhōng
Seperti cahaya bulan yang menyinari tanganmu, seperti bintang jatuh yang memenuhi hatimu

I could just go anywhere with you, you are my favorite thing to do
Aku bisa pergi kemana saja bersamamu, kau adalah hal favoritku untuk dilakukan
你会不会掏给我 深藏的脆弱
Nǐ huì bù huì tāo gěi wǒ shēn cáng de cuìruò
Maukah kau memberikan diriku kelemahan tersembunyi dirimu?

My heart's only here for you, oh here for you, here for you oh
Hatiku hanya di sini untukmu, oh di sini untukmu, di sini untukmu oh
Waiting for you, for you
Menunggu untukmu, untukmu

Allen Su (苏醒) – Flow [Derailment 脱轨] OST Lyrics Terjemahan

Now every time i can feel the wind
整个世界呼啸着后退
Zhěnggè shìjiè hūxiàozhe hòutuì
Seluruh dunia kembali menjadi ramai
No need to tell me what to do
飞驰中我想我能体会
Fēichí zhōng wǒ xiǎng wǒ néng tǐhuì
Aku merasa bahwa aku bisa merasakannya saat terbang

Just let me flow
感受离心的时空 手心握紧了风 不重走的路 也不必等的灯 Flow
Gǎnshòu líxīn de shíkōng shǒuxīn wò jǐnle fēng bù chóng zǒu de lù yě bùbì děng de dēng Flow
Rasakan ruang dan waktuyang singkat, pegang angin yang seakan berada di tanganmu, Tak perlu berputar arah, tak perlu menunggu cahaya berlalu

曾经过着混乱的生活 把孤独当作抗拒的借口
Céngjīngguòzhe hǔnluàn de shēnghuó bǎ gūdú dàng zuò kàngjù de jièkǒu
Aku pernah menjalani kehidupan yang kacau dan menggunakan kesepian sebagai alasan untuk menolakmu
不曾想却把贵贱高下 误会带进生命里头
Bùcéng xiǎng què bǎ guìjiàn gāo xià wùhuì dài jìn shēngmìng lǐtou
Aku tak pernah memikirkannya, namun aku membawa kesalahpahaman tentang hal utama dan hal tak penting ke dalam hidupku

那些理所当然和不逞多让 随着时间流淌慢慢消退
Nàxiē lǐsuǒdāngrán hé bùchěng duō ràng suízhe shíjiān liútǎng màn man xiāotuì
Hal-hal yang dianggap mudah dan tak dipamerkan perlahan-lahan memudar seiring berjalannya waktu
不再幻想那不顾一切的乘风破浪 那些违心的看法 被压垮 无常的变化 真相总会醒来
Bù zài huànxiǎng nà bùgù yīqiè de chéngfēngpòlàng nàxiē wéixīn de kànfǎ bèi yā kuǎ wúcháng de biànhuà zhēnxiàng zǒng huì xǐng lái
Jangan lagi berfantasi melawan angin dan ombak apapun yang terjadi, pendapat yang bertentangan dengan keinginanmu akan dihancurkan oleh perubahan yang tak kekal, kebenaran akan selalu terbangun

In the end when everybody woke up
用新的双手 新的方向 重新开始新的生活
Yòng xīn de shuāngshǒuxīn de fāngxiàng chóngxīn kāishǐ xīn de shēnghuó
Memulai hidup baru dengan tangan baru dan arah baru
用沉默打破质疑 用行动证明对错
Yòng chénmò dǎpò zhíyí yòng xíngdòng zhèngmíng duì cuò
Hancurkan keraguan dengan diam dan buktikan benar atau salah dengan tindakan

Now every time i can feel the wind
整个世界呼啸着后退
Zhěnggè shìjiè hūxiàozhe hòutuì
Seluruh dunia kembali menjadi ramai
No need to tell me what to do
飞驰中我想我能体会
Fēichí zhōng wǒ xiǎng wǒ néng tǐhuì
Aku merasa bahwa aku bisa merasakannya saat terbang

Just let me flow
手心里握紧的风 吹散逝去的梦 不重走的路 也不必等的灯 Flow
Shǒuxīn lǐ wò jǐn de fēng chuī sàn shìqù de mèng bù chóng zǒu de lù yě bùbì děng de dēng Flow
Angin yang ada di genggaman tanganku membawa mimpi-mimpi yang hilang, jalan yang tak akan pernah kuulangi, dan cahaya yang tak perlu kutunggu

想想你为什么而存在 还依然在期待 Oh
Xiǎng xiǎng nǐ wèishéme ér cúnzài hái yīrán zài qídài Oh
Pikirkan mengapa kau hadir, kau masih menantikannya Oh
生命下一个出口 用力的回转时间 每一天心生感谢
Shēngmìng xià yīgè chūkǒu yònglì de huízhuǎn shíjiān měi yītiān xīn shēng gǎnxiè
Jalan keluar hidup selanjutnya, aku berusaha memutar balik waktu, bersyukurlah setiap hari

世界的荒谬 心中的困窘它们用耐心将我拯救
Shìjiè de huāngmiù xīnzhōng de kùnjiǒng tāmen yòng nàixīn jiāng wǒ zhěngjiù
Ketidakjelasan dunia dan rasa malu di hatiku menyelamatkanku dengan kesabaran mereka
翻翻过去 放开了或许 找到心的节奏 吹掉烦恼喧闹
Fān fān guòqù fàng kāile huòxǔ zhǎodào xīn de jiézòu chuī diào fánnǎo xuānnào
Mengembalikan masa lalu, lepaskan sebisa mungkin, temukan nada di hatimu, hilangkan masalah dan kebisingan

吹掉积淀才重拾新起点 就像野火吹了又生 别问风冷不冷 不在乎 不依恋
Chuī diào jīdiàn cái chóng shí xīn qǐdiǎn jiù xiàng yěhuǒ chuīle yòu shēng bié wèn fēng lěng bù lěng bùzàihū bù yīliàn
Hilangkan bayangan yang kau nantikan untuk memulai titik awal yang baru, seperti api yang membakar, jangan tanya apakah anginnya dingin atau tidak, aku tak peduli, aku tak terhubung
不论多难 多晚 才敢调转收拾这烂摊 我的灵魂 我的血肉 待续未完
Bùlùn duō nàn duō wǎn cái gǎn diàozhuǎn shōushí zhè làn tān wǒ de línghún wǒ de xiěròu dài xù wèiwán
Betapapun sulit atau terlambatnya aku berani berbalik dan menghadapi kekacauan ini, jiwaku, darahku, tetap bersambung

Just let me flow
手心里握紧的风 吹散逝去的梦 不重走的路 也不必等的灯 Flow
Shǒu xīn lǐ wò jǐn de fēng chuī sàn shìqù de mèng bù chóng zǒu de lù yě bùbì děng de dēng Flow
Angin yang ada di genggaman tanganku membawa mimpi-mimpi yang hilang, jalan yang tak akan pernah kuulangi, dan cahaya yang tak perlu kutunggu

Now every time i can feel the pain
告别曾经每一份心灰
Gàobié céngjīng měi yī fèn xīn huī      
Ucapkan selamat tinggal pada setiap kekecewaan
No need to tell me what to do
回忆中我能刺痛体会
Huíyì zhōng wǒ néng cì tòng tǐhuì       
Aku bisa merasakan sakitnya dalam ingatanku

Just let me flow
直到我也变成风 吹开现实的重 向明亮天空 向浩瀚的梦 Flow
Zhídào wǒ yě biàn chéng fēng chuī kāi xiànshí de zhòng xiàng míngliàng tiānkōng xiàng hàohàn de mèng Flow
Hingga aku pun menjadi angin, menerbangkan beban berat kenyataan dan mengalir menuju langit cerah dan mimpi yang luas

Kamis, 07 Desember 2023

Rainie Yang (杨丞琳) – Only One [Derailment 脱轨] OST Lyrics Terjemahan

如果時間重置 還敢一起嗎 在旅程的開始 你會等著我嗎
Rúguǒ shíjiān chóng zhì hái gǎn yīqǐ ma zài lǚchéng de kāishǐ nǐ huì děngzhe wǒ ma
Jika waktu terulang kembali, apakah kau masih berani bersamaku? Maukah kau menungguku di awal perjalanan?
無邊的黑夜 遠處的燈塔 是你 在為我指引嗎
Wúbiān de hēiyè yuǎn chǔ de dēngtǎ shì nǐ zài wèi wǒ zhǐyǐn ma
Malam yang tanpa batas, mercusuar di kejauhan, apakah kau akan menuntunku?

You are the only one, my light
You are the only one, my life
你聽見了嗎 藏在我心底的回答 被時間的海翻湧留下
Nǐ tīngjiànle ma cáng zài wǒ xīndǐ de huídá bèi shíjiān dì hǎi fānyǒng liú xià
Pernahkah kau mendengar jawaban yang tersembunyi di hatiku, tertinggal oleh gelombang waktu?

You are the one i want
You are the one i want
因為你 沿途的煙雲  繞過我的世界才成雨 贈與我 一片晴
Yīnwèi nǐ yántú de yānyún  ràoguò wǒ de shìjiè cái chéng yǔ zèngyǔ wǒ yīpiàn qíng
Karenamu, kabut dan awan di sepanjang jalan melewati duniaku dan berubah menjadi hujan, memberikanku langit cerah

你從不願看低 我渺小的掙扎 囿於天真的夢 你不忍叫醒吧
Nǐ cóng bù yuàn kàn dī wǒ miǎoxiǎo de zhēngzhá yòu yú tiānzhēn de mèng nǐ bùrěn jiào xǐng ba
Kau tak pernah mengabaikan perjuangan kecilku, terjebak dalam mimpi sederhana, kau tak tega membangunkanku
靠近著彼此 驕傲的鱗甲 擁抱 然後相互軟化
Kàojìnzhe bǐcǐ jiāo'ào de lín jiǎ yǒngbào ránhòu xiānghù ruǎnhuà
Berdekatan satu sama lain, duri dalam tubuthku itu berpelukan denganmu lalu saling melunakkan

You are the only one, my light
You are the only one, my life
你聽見了嗎 是什麼在天亮之前 把未來的期限都融化
Nǐ tīngjiànle ma shì shénme zài tiānliàng zhīqián bǎ wèilái de qíxiàn dōu rónghuà
Pernahkah kau mendengar apa yang mencairkan semua batas waktu di masa depan sebelum fajar?

You are the one i want
You are the one i want
只有你 在這片海上 你的光比星辰更明亮 駛向我的牽掛
Zhǐyǒu nǐ zài zhè piàn hǎishàng nǐ de guāng bǐ xīngchén gèng míngliàng shǐ xiàng wǒ de qiānguà
Hanya ada kau di laut ini, cahayamu lebih terang dari bintang, berlayar menuju tempat tinggalku
My love

照進我 心中唯一的光
Zhào jìn wǒ xīnzhōng wéiyī de guāng
Satu-satunya cahaya yang menyinari hatiku