Sabtu, 29 Februari 2020

Xia Wan An (夏婉安) – I Still Like You (我還是很喜歡你) Well Intended Love 奈何BOSS要娶我 OST Lyrics Terjemahan

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

你的眼裡 藏著星星
Nǐ de yǎn lǐ cángzhe xīngxīng
Ada bintang yang bersembunyi di dalam matamu
藏著整個銀河系 閃耀在我心裡
Cángzhe zhěnggè yínhéxì shǎnyào zài wǒ xīnlǐ
Bersembunyi dari meteor yang berasa di dalam hatiku
在我全部生命裡 守護著你
Zài wǒ quánbù shēngmìng lǐ shǒuhùzhe nǐ
Di sepanjang hidupku hanya untuk melindungimu
是個秘密 是我唯一堅定
Shìgè mìmì shì wǒ wéiyī jiāndìng
Ini adalah satu-satunya rahasia untukku tidak menyerah padamu
時間為我證明 愛你的原因
Shíjiān wèi wǒ zhèngmíng ài nǐ de yuányīn
Ini adalah waktunya bagiku untuk membuktikan alasan aku mencintaimu

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

你的眼裡 藏著星星
Nǐ de yǎn lǐ cángzhe xīngxīng
Ada bintang yang bersembunyi di dalam matamu
藏著整個銀河系 閃耀在我心裡
Cángzhe zhěnggè yínhéxì shǎnyào zài wǒ xīnlǐ
Bersembunyi dari meteor yang berasa di dalam hatiku
在我全部生命裡 守護著你
Zài wǒ quánbù shēngmìng lǐ shǒuhùzhe nǐ
Di sepanjang hidupku hanya untuk melindungimu
是個秘密 是我唯一堅定
Shìgè mìmì shì wǒ wéiyī jiāndìng
Ini adalah satu-satunya rahasia untukku tidak menyerah padamu
時間為我證明 愛你的原因
Shíjiān wèi wǒ zhèngmíng ài nǐ de yuányīn
Ini adalah waktunya bagiku untuk membuktikan alasan aku mencintaimu

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

Jumat, 28 Februari 2020

Chinjimae (친자매) – Beautiful Tonight [How Are You Bread 하와유브레드] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

It’s a beautiful tonight
Ini adalah malam yang indah
그대 눈에 비치는 별빛 어느샌가부터 나
Geudae nune bichineun byeolbich eoneusaenga buteo na
Dari matamu terpancar cahaya bintang, tiba-tiba sejak itu
마음이 이상해져 가 나 그대가 알고 싶어요
Maeumi isanghaejyeo ga na geudaega algo sipeoyo
Hatiku mulai terasa aneh, dan aku ingin tahu tentangmu

무심한 듯 친절한 그대 마음이 느껴져
Musimhan deus chinjeolhan geudae maeumi neukkyeojyeo
Seakan tak peduli dan keadaan yang terjadi, hatiku merasakannya
다크 초콜릿 같은 씁쓸한
Dakeu chokollis gateun sseubsseulhan
Rasa pahit yang sama seperti cokelat hitam
말투까지도 다 좋아질 것 같아
Maltukkajido da johajil geos gata
Cara kau bicara, aku rasa tlah menyukai semuanya

심장 소리가 들릴 것 같아서 그대 옆으로 갈수가 없죠
Simjang soriga deullil geos gataseo geudae yeopeuro galsuga eobsjyo
Aku takut kau bisa mendengar hatiku, dan aku tak bisa berada disisimu lagi
나처럼 그대의 마음도 설렐까요 참 묘한 기분이네요
Nacheoreom geudaeui maeumdo seollelkkayo cham myohan gibunineyo
Seperti hanya aku, apakah hatimu juga berdebar itu sungguh perasaan yang aneh

It’s a beautiful your eyes
그대 눈에 비치는 달빛 
(moon light)
Geudae nune bichineun dalbich 
(moon light)
Sinar cahaya bulan di matamu 
(cahaya bulan)
나도 모르게 네게 홀려 버린 것 같아
Nado moreuge nege hollyeo beorin geos gata
Tanpa kusadari, rasanya aku tlah tersihir olehmu
나 그대에게 반한 것 같아
Na geudaeege banhan geos gata
Sepertinya aku tlah jatuh cinta kepadamu

심장 소리가 들릴 것 같아서 그대 옆으로 갈수가 없죠
Simjang soriga deullil geos gataseo geudae yeopeuro galsuga eobsjyo
Aku takut kau bisa mendengar hatiku, dan aku tak bisa berada disisimu lagi
나처럼 그대의 마음도 설렐까요 참 묘한 기분이네요
Nacheoreom geudaeui maeumdo seollelkkayo cham myohan gibunineyo
Seperti hanya aku, apakah hatimu juga berdebar itu sungguh perasaan yang aneh

달콤한 꿈 속으로 빠져든 것처럼 ohh ohh
Dalkomhan kkum sogeuro ppajyeodeun geoscheoreom ohh ohh
Seakan aku terjatuh kedalam mimpi yang manis, ooh ooh
그대 안에서 헤어나올 수 없죠 ohh ohh
Geudae aneseo heeonaol su eobsjyo ohh ohh
Aku tak bisa melarikan diri darimu, ooh ooh
I’m swimming in your eyes

심장 소리가 들릴 것 같아서 그대 옆으로 갈수가 없죠
Simjang soriga deullil geos gataseo geudae yeopeuro galsuga eobsjyo
Aku takut kau bisa mendengar hatiku, dan aku tak bisa berada disisimu lagi
불거진 내 얼굴을 보지 말아줘요
Bulgeojin nae eolgureul boji marajwoyo
Jangan lihat wajahku yang rapuh
그대도 이렇게 설레이나요
Geudaedo ireohge seolleinayo
Seperti itu kau membuatku bergetar

심장 소리가 들릴 것 같아서 그대 옆으로 갈수가 없죠
Simjang soriga deullil geos gataseo geudae yeopeuro galsuga eobsjyo
Aku takut kau bisa mendengar hatiku, dan aku tak bisa berada disisimu lagi
나처럼 그대의 마음도 설렐까요 참 묘한 기분이네요
Nacheoreom geudaeui maeumdo seollelkkayo cham myohan gibunineyo
Seperti hanya aku, apakah hatimu juga berdebar itu sungguh perasaan yang aneh

Algo (웹드라마) – Live High How Are You Bread 하와유브레드 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan


믿었던 사랑이 눈물이 됨을 알고
Mideossdeon sarangi nunmuri doemeul algo 
Cinta yang ku percayai, aku tahu akan menjadi air mata
고마웠던 사랑이 아픔이 됨을 알고
Gomawossdeon sarangi apeumi doemeul algo 
Cinta yang ku syukuri, aku tahu akan menjadi rasa sakit

잊었던 사랑이 다시 아파옴을 알고
Ijeossdeon sarangi dasi apaomeul algo
Cinta yang dulu tlah terlupakan dan aku tahu akan menyakitkan lagi
헤어지면 안 된다던 약속
Heeojimyeon an doendadeon yaksok 
Saat dahulu kita berjanji untuk tak berpisah

사랑을 알고 사랑을 하고 그때는 모른 사랑
Sarangeul algo sarangeul hago geuttaeneun moreun sarang
Aku tahu tentang cinta, dan menjalani cinta saat ini

이별을 알고 이별을 하고 그때는 모른 이별
Ibyeoreul algo ibyeoreul hago geuttaeneun moreun ibyeol
Saat itu aku tahu akan perpisahan, namun tak tahu arti perpisahan

밤이 지나가고 내게도
Bami jinagago naegedo
Saat malamku juga tlah berlalu
조그만 사랑 가녀린 사랑 내게도 찾아올까
Jogeuman sarang ganyeorin sarang naegedo chajaolkka 
Cinta yang kecil, cinta yang begitu lembut akankah datang kepadaku?

그대를 알고 사랑을 알고 이렇게 좋은 사랑
Geudaereul algo sarangeul algo ireohke joheun sarang 
Aku tahu tentangmu, aku mengenal cintamu sebuah cinta yang indah seperti ini

그대를 알고 이별을 알고 이렇게 아픈 사랑
Geudaereul algo ibyeoreul algo ireohke apeun sarang 
Aku tahu tentangmu, aku mengenal cinta yang menyakitkan seperti ini

많이 행복했던 날들을
Manhi haengbokhaessdeon naldeureul 
Begitu banyak hari yang ku lalui penuh dengan kebahagiaan
사랑을 알고 그대를 알고 어른이 되는 사랑
Sarangeul algo geudaereul algo eoreuni doeneun sarang
Aku tahu tentang cintamu, aku mengenal cinta yang tlah menjadi dewasa

지나간 시간이 추억이 됨을 알고
Jinagan sigani chueogi doemeul algo
Aku ta hu waktu tlah berlalu dalam kenangan
아쉬웠던 사랑이 미련이 됨을 알고
Aswiwossdeon sarangi milyeoni doemeul algo
Aku tahu cinta yang ku rasakan ini adalah kebodohan
새로운 사랑이 다시 채워짐을 알고
Saeroun sarangi dasi chaewojimeul algo
Aku tahu bahwa semuanya akan di isi oleh cinta baru lagi

가슴 그늘 안에 사는 사랑 사랑을 알고 사랑을 하고
Gaseum geuneul ane saneun sarang sarangeul algo sarangeul hago
Aku tahu cinta itu hidup dalam hati dan bayanganku, aku tahu
그때는 모른 사랑 이별을 알고 이별을 하고
Geuttaeneun moreun sarang ibyeoreul algo ibyeoreul hago
Pada saat itu, aku tahu perpisahan dalam cintaku
그떄는 모른 이별 밤이 지나가고 내게도
Geuttyaeneun moreun ibyeol bami jinagago naegedo
Saat itu kaupun tahu bahwa perpisahan ini akan berlalu bagiku

조그만 사랑 가녀린 사랑 내게도 찾아올까
Jogeuman sarang ganyeorin sarang naegedo chajaolkka 
Cinta yang kecil, cinta yang begitu lembut akankah datang kepadaku?
그대를 알고 사랑을 알고 이렇게 좋은 사랑
Geudaereul algo sarangeul algo ireohke joheun sarang 
Aku tahu tentangmu, aku mengenal cintamu sebuah cinta yang indah seperti ini
그대를 알고 이별을 알고 이렇게 아픈 사랑
Geudaereul algo ibyeoreul algo ireohke apeun sarang 
Aku tahu tentangmu, aku mengenal cinta yang menyakitkan seperti ini
많이 행복했던 날들을
Manhi haengboghaessdeon naldeureul 
Begitu banyak hari yang ku lalui penuh dengan kebahagiaan

사랑을 알고 그대를 알고 어른이 되는 사랑 알고 싶지 않아
Sarangeul algo geudaereul algo eoreuni doeneun sarang algo sipji anha
Aku tahu cinta, aku tahu kau, aku tak ingin cinta ini menjadikanku dewasa
잃고 싶지 않아 사랑했으니까 사랑했으니까
Ilhgo sipji anha saranghaesseunikka saranghaesseunikka
Aku tak ingin memahaminya, karena aku mencintaimu, karena aku mencintaimu

지금 기억만 지금 사랑만 사랑을 알고 사랑을 하고
Jigeum gieogman jigeum sarangman sarangeul algo sarangeul hago
Sekarang aku ingat, sekarang hanya cinta ini yang ku ketahui, aku tahu tentang cinta
그때는 모른 사랑 이별을 알고 이별을 하고
Geuttaeneun moreun sarang ibyeoreul algo ibyeoreul hago
Pada saat itu, aku tahu perpisahan dalam cintaku
그떄는 모른 이별 밤이 지나가고 내게도
Geuttyaeneun moreun ibyeol bami jinagago naegedo
Saat itu kaupun tahu bahwa perpisahan malam itu akan berlalu bagiku

조그만 사랑 가녀린 사랑 내게도 찾아올까
Jogeuman sarang ganyeorin sarang naegedo chajaolkka 
Cinta yang kecil, cinta yang begitu lembut akankah datang kepadaku?
그대를 알고 사랑을 알고 이렇게 좋은 사랑
Geudaereul algo sarangeul algo ireohke joheun sarang 
Aku tahu tentangmu, aku mengenal cintamu sebuah cinta yang indah seperti ini
그대를 알고 이별을 알고 이렇게 아픈 사랑
Geudaereul algo ibyeoreul algo ireohke apeun sarang 
Aku tahu tentangmu, aku mengenal cinta yang menyakitkan seperti ini

많이 행복했던 날들을
Manhi haengboghaessdeon naldeureul 
Begitu banyak hari yang ku lalui penuh dengan kebahagiaan
사랑을 알고 그대를 알고 어른이 되는 사랑
Sarangeul algo geudaereul algo eoreuni doeneun sarang
Aku tahu tentang cintamu, aku mengenal cinta yang tlah menjadi dewasa

Lee Seok Hoon (이석훈) – Seoul, Here (서울 이곳은) Forest 포레스트 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아무런 감정없이 웃어 보이기가 힘겨운거죠
Amureon gamjeongeopsi useo boigiga himgyeoungeojyo
Begitu sulit untuk tersenyum tanpa adanya perasaan
모두 그렇게 산다지만 음 매순간 버거워 고갤 돌렸어
Modu geureohge sandajiman eum maesungan beogeowo gogael dollyeosseo
Semua orang hidup seperti itu, namun  aku menatap ke arahmu setiap menit
어른이 될수록 점점 작아지는 꿈
Eoreuni doelsurok jeomjeom jagajineun kkum
Mimpiku akan semakin mengecil ssat tumbuh dewasa
우 잘하고 있는걸까 그래 지치지 말고
U jalhago issneungeolkka geurae jichiji malgo
Apakah kau akan baik-baik saja? Jangan merasa lelah
반짝이던 수많은 밤 분명히 날 비추는 별이 있지 음
Banjjagideon sumanheun bam bunmyeonghi nal bichuneun byeori issji eum
Ada banyak malam yang bersinar, ada bintang yang bersinar padaku
먼지 묻은 책을 펼쳐 그곳에 내가 찾던 꿈 있을테니
Meonji mudeun chaegeul pyeolchyeo geugose naega chajdeon kkum isseulteni
Aku akan kembali membuka buku yang berdebu itu dan menemukan mimpi yang ku cari
어디쯤에 온걸까 지금 내가 서있는 서울 이곳은
Eodijjeume ongeolkka jigeum naega seoissneun seoul igoseun
Dimanakah kau berada? Sekarang aku berada di seoul
모두 바쁘게 돌아가고 음
Modu bappeuge doragago eum 
Semua orang begitu sibuk untuk kembali
무심한 표정에 외로움 뿐이지
Musimhan pyojeonge oeroum ppuniji
Hanya ada sikap wajah yang kesepian
어 힘이 부치면 잠깐 쉬어가도 돼
Eo himi buchimyeon jamkkan swieogado dwae
Jika kau lelah, kau dapat beristirahat sejenak
우 아침은 올테니 그래 지치지 말고
U achimeun olteni geurae jichiji malgo
Aku akan berada disana saat pagi hari, jangan merasa lelah
 
반짝이던 수많은 밤 분명히 날 비추는 별이 있지 음
Banjjagideon sumanheun bam bunmyeonghi nal bichuneun byeori issji eum
Ada banyak malam yang bersinar, ada bintang yang bersinar padaku
먼지 묻은 책을 펼쳐 그곳에 내가 찾던 꿈 있을테니
Meonji mudeun chaegeul pyeolchyeo geugose naega chajdeon kkum isseulteni
Aku akan kembali membuka buku yang berdebu itu dan menemukan mimpi yang ku cari
 
이해못할 수많은 고민들 까만 하늘에 꺼내보아요
Ihaemoshal sumanheun gomindeul kkaman haneure kkeonaeboayo
Ada begitu banyak kekhawatiran yang tidak ku mengerti, yang membawaku kepada langit gelap
반짝이던 수많은 밤 분명히 날 비추는 별이 있지 음
Banjjagideon sumanheun bam bunmyeonghi nal bichuneun byeori issji eum
Ada banyak malam yang bersinar, ada bintang yang bersinar padaku
먼지 묻은 책을 펼쳐 그곳에 내가 찾던 꿈 있을테니
Meonji mudeun chaegeul pyeolchyeo geugose naega chajdeon kkum isseulteni
Aku akan kembali membuka buku yang berdebu itu dan menemukan mimpi yang ku cari
Eum. .

Rabu, 26 Februari 2020

Gogang (고갱) – Day Always Come On Time [The Game: Towards Zero 더 게임 : 시를 향하여] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Take a breath to feel alive 
Aku menghela nafas untuk merasakan hidup
If i’m gonna walk on thin ice 
Jika aku berjalan di atas es yang licin

I’ll take a sip of sweet coffee 
Aku akan mengambil kopi yang manis
I’m too far away to blame the someone’s sin 
Aku sudah terlalu jauh untuk menyalahkan dosa seseorang

A boy was crying until he got tired 
Seorang anak laki-laki menangis hinnga dia merasa lelah
But day always came on time 
Namun hari selalu datang tepat waktu

The shining stars don’t twinkle anymore in his eyes 
Bintang-bintang yang bersinar, sekarang tak lagi bersinar di matanya
Cause day will come on time 
Karena hari akan datang tepat waktu

Pray and doubt again 
Berdoa dan meragukan lagi
My hope is like a filled balloon 
Harapanku bagai balon yang telah terisi

But i’m still longing for more 
Tapi aku masih merindukannya lagi

A boy was crying until he got tired 
Seorang anak laki-laki menangis hinnga dia merasa lelah
But day always came on time 
Namun hari selalu datang tepat waktu

The shining stars don’t twinkle anymore in his eyes 
Bintang-bintang yang bersinar, sekarang tak lagi bersinar di matanya
Cause day will come on time 
Karena hari akan datang tepat waktu

Pray and doubt crying and smile 
Berdoa dan meragukan, menangis dan tersenyum
I know the day is coming anyway Anyway
Aku tahu hari itu akan tiba bagaimanapun itu

Harryan (해리안) – Tunnel (터널) The Game: Towards Zero 더 게임: 시를 향하여 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

끝이 없는 방황에 기댈곳은 어딜까  
Kkeuchi eomneun banghwange gidaelgoseun eodilkka 
Aku mengembara di jalan tak berujung, dimanakah tempat ku untuk bersandar?
비가 그친 까만하늘 무지개를 그려본다  
Biga geuchin kkaman haneul mujigaereul geuryeobonda 
Langir gelap saat hujan berhenti, ku coba tuk menggambarkan pelangi
회색빛이 물든 거리에 아이처럼 헤메이는 나  
Hoesaekbichi muldeun georie aicheoreom hemaeineun na 
Di jalan yang berwarna abu-abu, aku tersesat bagaikan anak kecil
햇살을 마주하는 아침이 두려운 걸  
Haessareul majuhaneun achimi duryeoun geol 
Aku takut akan datangnya matahari di pagi hari
어제의 나를 잊고 움츠렸던 어깨를 펴  
Eojeui nareul isgo umcheuryeossdeon eokkaereul pyeo 
Aku melupakan diriku yang kemarin dan menegakkan bahuku yang lemah
붉게 물든 저녁 노을 깊어지는 그림자  
Burkge muldeun jeonyeok noeul gipeojineun geurimja 
Matahari senja itu di warnai dengan bayanganmu yang begitu jelas
터벅터벅 걷다 이 길 끝엔 뭐가 있을지  
Teobeok teobeok geosda i gil kkeuten mwoga isseulji 
Kakiku sulit melangkah, apakah yang terjadi di akhir jalan ini
어둠속 한줄기 빛 내 안에 또 자라나  
Eodumsok hanjulgi bit nae ane tto jarana 
Sinar cahaya dalam kegelapan itu kembali datang padaku
흐트러진 조각들을 하나 하나 맞춰본다  
Heuteureojin jogakdeureul hana hana matchwobonda 
Kepingan-kepingan yang hancur itu satu persatu ku kembalikan seperti semula
전에 없던 따스한 바람이 차갑던 내 마음도 녹일까  
Jeone eobsdeon ttaseuhan barami chagabdeon nae maeumdo nogilkka 
Angin hangat yang tak pernah datang sebelumnya, akankah dapat mencairkan hatiku yang beku?
햇살을 마주하는 아침이 두려운 걸  
Haessareul majuhaneun achimi duryeoun geol 
Aku takut akan datangnya matahari di pagi hari
어제의 나를 잊고 움츠렸던 어깨를 펴  
Eojeui nareul isgo umcheuryeossdeon eokkaereul pyeo 
Aku melupakan diriku yang kemarin dan menegakkan bahuku yang lemah
붉게 물든 저녁 노을 깊어지는 그림자  
Burkge muldeun jeonyeok noeul gipeojineun geurimja 
Matahari senja itu di warnai dengan bayanganmu yang begitu jelas
터벅터벅 걷다
Teobeok teobeok geosda
Kakiku sulit melangkah
없을것만 같던 설레임이 나에게도 불쑥 찾아와  
Eobseulgeosman gasdeon seolleimi naegedo bulssuk chajawa
Getaran yang seolah tak pernah ada, dengan tiba-tiba mendatangiku
고단했던 가슴 한켠을 채워준
Godanhaessdeon gaseum hankyeoneul chaewojun
Hatiku yang tertutup rapat itu kembali terisi lagi oleh dirimu
너라는 그 빛에 다시 타올라
Neoraneun geu biche dashi taolla
Cahaya itu kembali muncul yang ternyata adalah dirimu
기나긴 겨울지나 얼었던 눈이 녹듯  
Ginagin gyeouljina eoreossdeon nuni nokdeut
Musim dingin yang panjang tlah berlalu, salju yang beku seakan mencair
가슴 한켠 푸르른 한송이의 꽃 피우리  
Gaseum hankyeon pureureun hansongiui kkot piuri
Setangkai bunga berwarna biru bermekaran di dalam hatiku
잠이 들면 틀림없이  멋진 꿈을 꿀꺼야  
Jami deulmyeon teullimeobshi meosjin kkumeul kkulkkeoya
Saat aku tertidur, aku pasti memimpikan dirimu yang sempurna
깨고 싶지 않을 두고두고 생각날 만큼  
Kkaego sipji anheul dugodugo saenggaknal mankeum
Aku tak ingin terbangun, aku ingin selamanya semakin memikirkanmu

Selasa, 25 Februari 2020

Kwak Jin Eon (곽진언) – Like A Winter's Dream (겨울이 꾸는 꿈처럼) I’ll Find You On A Beautiful Day OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

겨울이 꾸는 꿈처럼 너는 내게 다가왔다
Gyeouri kkuneun kkumcheoreom neoneun naege dagawassda
Seperti mimpi di musim dingin, kau datang kepadaku
상상도 못 한 선물을 받은 것처럼 넌 그렇게
Sangsangdo mot han seonmureul badeun geoscheoreom neon geureohge
Seakan aku mendapatkan hadiah yang begitu istimewa, itu adalah dirimu
 
내리는 눈꽃 보면서 너의 이름을 불러본다
Naerineun nunkkot bomyeonseo neoui ireumeul bulleobonda
Saat menatap butiran salju yang berjatuhan, aku memanggil namamu
따뜻한 겨울바람에 나의 맘을 너에게 보낸다
Ttatteushan gyeoulbarame naui mameul neoege bonaenda
Aku menyampaikan perasaanku kepadamu lewat angin di musim dingin yang hangat
 
겨울의 꿈속에서 둘만의 꿈을 꾸면서
Gyeourui kkumsogeseo dulmanui kkumeul kkumyeonseo
Aku memimpikan kita berdua di dalam hembusan angin musim dingin
하늘 가득한 하얀 눈꽃 보며 이젠 너에게 말할게
Haneul gadeukhan hayan nunkkot bomyeo ijen neoege malhalge
Saat menatap butiran salju yang memenuhi langit, aku akan mengatakannya kepadamu
 
매일 걸어 다닌 이 길이 이렇게 예뻤나 싶었다
Maeil georeo danin i giri ireohge yeppeossna sipeossda
Setiap hari aku melewati jalan ini, aku ingin terlihat begitu indah untukmu
너와 함께 한 모든 게 새로워 보여 난 그렇게
Neowa hamkke han modeun ge saerowo boyeo nan geureohge
Semua hal yang ku lakukan bersama denganmu terasa baru bagiku, itu karena dirimu
 
밤하늘에 별은 빛났고 내 곁에 넌 아름다웠다
Bamhaneure byeoreun bichnassgo nae gyeote neon areumdawossda
Bintang bersinar di langit malam, disisiku kau begitu indah
날 바라보는 너의 맑은 눈 속에 내가 웃는다
Nal baraboneun neoui malkeun nun soge naega usneunda
Aku menatapmu di dalam mataku dengan senyuman
 
겨울의 꿈속에서 둘만의 꿈을 꾸면서
Gyeourui kkumsogeseo dulmanui kkumeul kkumyeonseo
Aku memimpikan kita berdua di dalam hembusan angin musim dingin
하늘 가득한 하얀 눈꽃 보며 이젠 너에게 말할게
Haneul gadeukhan hayan nunkkot bomyeo ijen neoege malhalge
Saat menatap butiran salju yang memenuhi langit, aku akan mengatakannya kepadamu
 
이 겨울이 잠에서 깨면 너를 데려갈까 봐
I gyeouri jameseo kkaemyeon neoreul deryeogalkka bwa
Saat aku terbangun dari tidurku di musim dingin ini, dapatkah kau membawaku?
난 어느새 이렇게 봄이 오지 않기를 바란다
Nan eoneusae ireohge bomi oji anhgireul baranda
Tiba-tiba aku menjadi seperti ini, berharap bahwa musim semi takkan pernah datang
 
겨울의 꿈속에서 둘만의 꿈을 꾸면서
Gyeourui kkumsogeseo dulmanui kkumeul kkumyeonseo
Aku memimpikan kita berdua di dalam hembusan angin musim dingin
하늘 가득한 하얀 눈꽃 보며 이젠 너에게 말할게
Haneul gadeukhan hayan nunkkot bomyeo ijen neoege malhalge
Saat menatap butiran salju yang memenuhi langit, aku akan mengatakannya kepadamu
 
겨울의 꿈속에서 둘만의 꿈을 꾸면서
Gyeourui kkumsogeseo dulmanui kkumeul kkumyeonseo
Aku memimpikan kita berdua di dalam hembusan angin musim dingin
하늘 가득한 하얀 눈꽃 보며 너만을 사랑해
Haneul gadeukhan hayan nunkkot bomyeo neomaneul saranghae
Saat menatap butiran salju yang memenuhi langit, hanya kau yang ku cintai
 
겨울이 꾸는 꿈처럼
Gyeouri kkuneun kkumcheoreom
Seperti mimpi di musim dingin

Sabtu, 22 Februari 2020

Yeo Eun (여은) – Hyena [Hyena 하이에나] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


머리가 내 머리가 또 따 따 따 따 울린다
Meoriga nae meoriga tto tta tta tta tta ullinda
Kepalaku, kepalaku itu berdering lagi
회색빛 저 하늘이 또 빙 빙 빙 빙글댄다
Hoesaekbis jeo haneuri tto bing bing bing binggeuldaenda
Langit yang mendung disana, mulai kembali tersenyum
난 처음부터 혼자라서 외로움이 뭔지도 모른다
Nan cheoeumbuteo honjaraseo oeriumi mwonjido moreunda
Karena sejak awal aku sudah sendirian, aku tak tahu apa itu arti kesepian
또 오늘 밤도 기웃기웃 눈을 부릅뜨고 먹일 찾는다
Tto oneul bamdo giut giut nuneul bureubtteugo meogil chasneunda
Bahkan di malam ini aku mencari sesuatu, mencarimu dengan mata terbuka lebar
You're don't don't don't don't
Don't don't don't trap me
You're don't don't don't don't
Don't don't don't trap me
말라붙은 들판에도 비는 내린다
Mallabuteun deulpanedo bineun naerinda
Di tanah yang kosong dan kering ini, hujan pun turun
You're don't don't don't don't
Don't don't don't trap me
태양이 비춘다 눈부신 새벽 흔들리는 맘 나를 노린다
Taeyangi bichunda nunbushin saebyeok heundeullineun mam nareul norinda
Matahari bersinar dengan cahaya yang mempesona, menggetarkan hatiku
지지 않겠다 이를 꽉 문다 어두운 그늘에 내 몸을 숨긴다
Jiji anhgessda ireul kkwak munda eoduun geuneure nae momeul sumginda
Aku takkan terkalahkan, dan meyakinkan diriku aku bersembunyi di malam yang gelap
심장이 내 심장이 또 쿵 쿵 쿵 쿵 쿵 댄다
Simjangi nae simjangi tto kung kung kung kung kung daenda
Hatiku, hatiku ini kembali berdebar dengan kencang
회색빛 저 하늘이 또 빙 빙 빙 빙글댄다
Hoesaekbis jeo haneuri tto bing bing bing binggeuldaenda
Langit yang mendung disana, mulai kembali tersenyum
난 처음부터 혼자라서 외로움이 뭔지도 모른다
Nan cheoeumbuteo honjaraseo oeriumi mwonjido moreunda
Karena sejak awal aku sudah sendirian, aku tak tahu apa itu arti kesepian
또 오늘 밤도 기웃기웃 눈을 부릅뜨고 먹일 찾는다
Tto oneul bamdo giut giut nuneul bureubtteugo meogil chasneunda
Bahkan di malam ini aku mencari sesuatu, mencarimu dengan mata terbuka lebar
You're don't don't don't don't
Don't don't don't trap me
You're don't don't don't don't
Don't don't don't trap me
말라붙은 들판에도 비는 내린다
Mallabuteun deulpanedo bineun naerinda
Di tanah yang kosong dan kering ini, hujan pun turun
You're don't don't don't don't
Don't don't don't trap me
You're don't don't don't don't
Don't don't don't trap me
You're don't don't don't don't
Don't don't don't trap me

Yoonmirae (윤미래) – Say [Itaewon Class 이태원 클라쓰] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan


햇살 가득 내리던 날도
Haessal gadeuk naerideon naldo
Hari-hari yang di penuhi dengan sinar matahari
난 늘 그늘 속에 숨어 있었지 Um
Nan neul geuneul soge sumeo isseossji uh
Aku selalu bersembunyi di balik pancarannya
이 곳에선 내가 나로 살기엔
I goseseon naega naro salgien
Ditempat ini, aku hanya ingin menjalani hidup sebagai diriku sendiri
너무 빨리 알아 버렸던 걸까
Neomu ppalli ara beoryeossdeon geolkka
Aku tahu ini terlalu cepat, dapatkah aku melakukannya?
이런 나의 마음을 바쁘게 뛰게 한 사람
Iroen naui maeumeul  bappeuge ttwige han saram 
Seperti ini hatiku, seseorang yang sedang sibuk berlari
처음으로 울게 한 사람
Cheoeumeuro ulge han saram
Seseorang yang menangis sejak awal
잘 가라는 말 늦었다는 말
Jal garaneun mal neujeossdaneun mal
Kata-kata selamat tinggal, itu sudah terlambat
괜찮냐는 말 고작 내일 보잔 말
Gwaenchannyaneun mal gojak naeil bojan mal
Semua akan baik-baik saja, kata sampai jumpa besok
어떤 말부터 네 맘 잡아 둬야 할까
Eotteon malbutheo ne mam jaba dwoya halkka 
Dari semua kata-kata itu, dapatkah aku menggapai hatimu?
사랑한다고 나 혼자 중얼거릴 뿐
Saranghandago na honja jungeolgeoril ppun
Kata bahwa aku mencintaimu, aku hanya mengucapkannya seorang diri
가깝지만 너무 멀었어
Gakkabjiman neomu meoreosseo
Bagitu dekat, namun terasa jauh
몰래 보는 것도 숨이 차올라 Um
Mollae boneun geotdo sumi chaolla um
Aku sulit untuk bernafas, saat aku memandangmu
혼자 두긴 너무 무거운 네 맘
Honja dugin neomu mugeoun ne mam
Hatimu terlalu sulit untuk ku tinggalkan seorang diri
그 전부가 나였으면 좋겠어
Geu jeonbuga nayeosseumyeon johgesseo
Semuanya, aku berharap adalah itu untukku
네가 맘에 쌓여서
Nega mame ssahyeoseo
Kau meresahkan hatiku
목까지 가득 넘쳐와
Mogkkaji gadeuk neomchyeowa
Bahkan terasa menyesakkan hingga memenuhi hatiku
숨조차 쉴 수 없는데 사랑한단 말
Sumjocha shwil su eomneunde saranghandan mal 
Aku bahkan tak bisa bernafas karena kata aku mencintaimu
잘 자라는 말 보고 싶단 말
Jal jaraneun mal bogo sipdan mal
Kata " selamat malam" dan aku merindukanmu
밤새 해도 못 할 말
Bamsae haedo moshal mal
Kata-kata yang tak bisa ku ucapkan sepanjang malam
입을 막아도 손 틈새로 새어 나와
Ibeul magado son teumsaero saeeo nawa
Meski aku telah menutup bibirku, itu terlihat di sela jemari tanganku
맘을 깨물어 참아보지만 Wo
Mameul kkaemureo chamabojiman wo
Aku meyimpan dalam hati dan mencoba menahannya
사랑한단 말
Saranghandan mal
Kata "aku mencintaimu"
잘 가라는 말 늦었다는 말
Jal garaneun mal neujeossdaneun mal
Kata-kata selamat tinggal, itu sudah terlambat
괜찮냐는 말 고작 내일 보잔 말
Gwaenchannyaneun mal gojak naeil bojan mal
Semua akan baik-baik saja, kata sampai jumpa besok
어떤 말부터 네 맘 잡아 둬야 할까
Eotteon malbutheo ne mam jaba dwoya halkka 
Dari semua kata-kata itu, dapatkah aku menggapai hatimu?
사랑한다고 나 혼자 중얼거릴 뿐
Saranghandago na honja jungeolgeoril ppun
Kata bahwa aku mencintaimu, aku hanya mengucapkannya seorang diri

Sondia (손민경) – Maybe [Itaewon Class 이태원 클라쓰] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan


Maybe your smile is the only thing that i want for now
Mungkin senyumanmu adalah satu-satunya yang ku inginkan saat ini
In the end i’m gonna want something more, i know
Pada akhirnya, aku akan menginginkan sesuatu yang lebih lagi, aku tahu

Just the two of us we walk along and staring into the eyes
Hanya kita berdua yang berjalan bersama dan saling mulai memandang

Maybe it’s the only thing that we need for now
Mungkin itu adalah satu-satunya hal yang kita butuhkan saat ini
Underneath the moonlight, a full of silvery light
Dibawah sinar rembulan yang dipenuhi dengan cahaya perak

Can you take me there if it’s okay with you?
Jika kau baik-baik saja, bisakah kau membawaku kesana?

A part of my mind whispers to your heart
Sebagian besar pikiranku berbisik di hatimu
Now this is the moment to realize
Sekarang saatnya untuk menyadari
Just say everything you want from me
Hanya katakan segalanya yang kau inginkan dariku
I’ll still be here
Aku masih disini
Just say everything you want from me
Hanya katakan segalanya yang kau inginkan dariku

Maybe your smile is the only thing that i want for now
Mungkin senyumanmu adalah satu-satunya yang ku inginkan saat ini
In the end i’m gonna want something more, i know
Pada akhirnya, aku akan menginginkan sesuatu yang lebih lagi, aku tahu

Just the two of us we walk along and staring into the eyes
Hanya kita berdua yang berjalan bersama dan saling mulai memandang

Maybe it’s the only thing that we need for now
Mungkin itu adalah satu-satunya hal yang kita butuhkan saat ini
Underneath the moonlight, a full of silvery light
Dibawah sinar rembulan yang dipenuhi dengan cahaya perak

Can you take me there if it’s okay with you?
Jika kau baik-baik saja, bisakah kau membawaku kesana?

A part of my mind whispers to your heart
Sebagian besar pikiranku berbisik di hatimu
Now this is the moment to realize
Sekarang saatnya untuk menyadari
Just say everything you want from me
Hanya katakan segalanya yang kau inginkan dariku
I’ll stay here always
Aku selalu berada disini
Just say everything what you real want for me
Hanya katakan segalanya yang kau inginkan dariku

A part of my mind whispers to your heart
Sebagian besar pikiranku berbisik di hatimu
Now this is the moment to realize
Sekarang saatnya untuk menyadari
Just say everything you want from me
Hanya katakan segalanya yang kau inginkan dariku
I’ll still be here
Aku masih disini
Just say everything you want from me
Hanya katakan segalanya yang kau inginkan dariku
Just say everything you want from me
Hanya katakan segalanya yang kau inginkan dariku

Sondia (손민경) – Are We Just Friend (우린 친구뿐일까) Itaewon Class 이태원 클라쓰 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan


너를 생각하면 내 가슴은 붉게 물들어
Neoreul saenggakhamyeon nae gaseumeun burkge muldeureo
Saat memikirkanmu, hatiku berubah menjadi warna merah
전에 없던 버릇이 생긴 것처럼
Jeone eobsdeon beoreusi saenggin geoscheoreom
Seolah seperti sebuah kebiasaan yang tak pernah ku miliki
약속이라 하긴 조금 이른 서로 다른 믿음
Yaksogira hagin jogeum ireun seoro dareun miduem
Terlalu awal untuk disebut janji, kita saling memiliki perbedaan
알 수 없는 네 맘이 걱정되나 봐
Al su eomneun ne mami geokjeongdoena bwa
Aku hanya khawatir akan hatimu yang tak bisa ku mengerti
네가 웃을 때면 몰래 내 맘을 빌어
Nega useul ttaemyeon mollae nae mameul bireo
Saat kau tersenyum, tanpa kusadari hatiku berharap
다신 세상에 다치지 말라고
Dasin sesange dachiji mallago
Bahwa di dunia ini kau takkan pernah terluka lagi
내 마음이 들렸을까
Nae maeumi deullyeosseulkka
Apakah kau mendengar hatiku?
내 마음도 너와 같단 걸
Nae maeumdo neowa gatdan geol
Hatiku sama dengan hatimu
아직 못다한 우리 얘긴 미뤄둘게
Ajik mosdahan uri yaegin mirwodulke
Biarkan aku mengulang kembali kisah kita yang masih belum selesai
네가 없을지도 모르니
Nega eobseuljido moreuni
Kau tahu takkan berada disini
바쁜 계절 처럼 우리 둘도 변해가겠지
Bappeun gyejeol cheoreom uri duldu byeonhaegagessji
Seperti musim yang sibuk, aku yakin kita berdua akan berubah
소란스런 너와 나 기억만 두고
Soranseureon neowa na gieokman dugo
Dengan hanya kenangan yang terjadi di antara kita dahulu
손을 잡을 만큼 따라나선 내 맘 말리려다
Soneul jabeul mankeum ttaranaseon nae mam malliryeoda
Semakin aku ingin menggenggam tanganmu, dan mencoba menghentikan hatiku
왠지 모를 슬픔이 가슴에 번져
Waenji moreul seulpeumi gaseume beonjyeo
Kesedihan yang tak kuketahui sebabnya berada dalam hatiku
언제부터 우린 서로를 바라봤을까
Eonjebuteo urin seororeul barabwasseulkka
Sejak kapankah kita saling melihat satu sama lain?
우린 여전히 친구일 뿐일까
Urin yeojeonhi chinguil ppunilkka
Apakah kita masih hanya sekedar teman?
내 마음이 들렸을까
Nae maeumi deullyeosseulkka
Apakah kau mendengar hatiku?
내 마음도 너와 같단 걸
Nae maeumdo neowa gatdan geol
Hatiku sama dengan hatimu
아직 못다한 우리 얘긴 미뤄둘게
Ajik mosdahan uri yaegin mirwodulke
Biarkan aku mengulang kembali kisah kita yang masih belum selesai
네가 없을지도 모르니
Nega eobseuljido moreuni
Kau tahu takkan berada disini
네 마음 다 들리잖아
Ne maeum da deullijanha
Aku bisa mendengar semua isi hatimu
넌 날 위해 기다리겠지
Neon nal wihae gidarigessji
Aku yakin kau akan menungguku
내가 늦도록 멀리 떠난 빈자리도
Naega neutdorok meolli tteonan binjarido
Meski aku pergi dan tak kembali
그것마저 나인 것처럼
Geugeosmajeo nauin geoscheoreom
Kau akan bersikap seakan aku berada disana
우린 그저 친구 뿐일까
Urin geujeo chingu ppunilkka
Apakah kita hanya sekedar teman?

Kim Feel (김필) – Someday, The Boy (그때 그 아인) Itaewon Class 이태원 클라쓰 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan


길었던 하루 그림잔 아직도 아픔을 서성일까
Gireossdeon aru geurimja ajikdo apeumeul seoseongilkka
Di hari yang panjang aku masih melihat bayanganmu, rasa sakitnya masih terasa
말없이 기다려 보면 쓰러질 듯 내게 와 안기는데
Mareobsi gidaryeo bomyeon seureojil deus naege wa angineunde
Tanpa kata aku menunggumu, semuanya datang kepadaku seakan telah hancur
마음에 얹힌 슬픈 기억은
Maeume eonjin seulpeun gieogeun
Kenangan menyedihkan yang tertinggal di dalam hatiku
쏟아낸 눈물로는 지울 수 없어
Ssodanaen nunmulloneun jiul su eobseo
Aku tak bisa menghapusnya dengan tetesan air mata ini
어디서부터 지워야 할까 허탈한 웃음만이
Eodiseobuteo jiwoya halkka heotalhan useummani
Sejak saat itu hanya ada senyuman kosong yang menemani
가슴에 박힌 선명한 기억
Gaseume bakin seonmyeongna gieok
Kenangan itu jelas terhias dihatiku
나를 비웃듯 스쳐 가는 얼굴들
Nareul biusdeus seuchyeo ganeun eolguldeul
Wajah-wajah yang melewatiku seakan menertawakanku
잡힐 듯 멀리 손을 뻗으면
Jabhil deus meolli soneul ppeodeumyeon
Seakan aku bisa meraih tangan yang kau ulurkan dari kejauhan
달아나듯 조각난 나의 꿈들만
Daranadeus jogaknan naui kkumdeulman
Itu seakan lenyap, mimpiku menjadi hancur
두 갈래 길을 만난 듯 멍하니 한참을 바라보다
Du gallae gireul mannan deus meonghani hanchameul baraboda
Seakan aku berada di tengah jalan yang terdapat dua belokan, aku memandangnya dalam waktu yang lama
무언가 나를 이끌던 목소리에 한참을 돌아보면
Mueonga nareul ikkeuldeon moksorie hanchameul dorabomyeon
Apakah kau telah menuntunku? Saat aku mendengar suara itu untuk sesaat
지나온 모든 순간은 어린
Jinaon moduen sunganeun eorin
Saat semua masa mudaku yang dulu tlah berlalu
슬픔만 간직한 채 커버렸구나
Seulpeumman ganjikhan chae keobeoryeossguna
Ternyata itu adalah kesedihan yang selama ini ku tahan
혼자서 잠들었을 그 밤도 아픔을 간직한 채
Honjaseo jamdeureosseul geu bamdo apeumeul ganjikhan chae
Malam itu aku sendirian sehingga aku tak bisa tertidur, karena rasa sakit yang ku miliki
시간은 벌써 나를 키우고
Siganeun beolsseo nareul kiugo
Waktu yang telah membuatku dewasa
세상 앞으로 이젠 나가 보라고
Sesang apeuro ijen naga borago
Dunia yang menyakitkan, sekarang aku akan menghadapinya
어제의 나는 내게 묻겠지
Eojeui naneun naege mutgessji
Diriku yang kemarin akan menjadi pertanyaan untuk diriku sendiri
웃을 만큼 행복해진 것 같냐고
Useul mankeum haengbokhaejin geos gasnyago
Semakin aku tersenyum, apakah aku akan merasakan kebahagiaan?
아직 허기진 소망이 가득 메워질 때까지
Ajik heogijin somangi gadeuk mewojil ttaekkaji
Aku masih berharap hingga aku bisa belajar dari diriku sendiri
시간은 벌써 나를 키우고
Siganeun beolsseo nareul kiugo
Waktu yang telah membuatku dewasa
세상 앞으로 이젠 나가 보라고
Sesang apeuro ijen naga borago
Dunia yang menyakitkan, sekarang aku akan menghadapinya
어제의 나는 내게 묻겠지
Eojeui naneun naege mutgessji
Diriku yang kemarin akan menjadi pertanyaan untuk diriku sendiri
웃을 만큼 행복해진 것 같냐고
Useul mankeum haengbokhaejin geos gasnyago
Semakin aku tersenyum, apakah aku akan merasakan kebahagiaan?
아주 먼 훗날 그때 그 아인
Aju meon husnal geuttae geu ain
Aku adalah seorang anak yang masih jauh dari masa depan
꿈꿔왔던 모든 걸 가진 거냐고
Kkumkkwowassdeon moduen geol gajin geonyago
Apakah dia akan memiliki semua apa yang di impikan?

Woosung (김우성) The Rose – You Make Me Back [Itaewon Class 이태원 클라쓰 ] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


저문 저 하늘에 흐트러진 내가 비쳐 보인다
Jeomun jeo haneure heuteureojin naega bichyeo boinda
Di langit yang gelap itu, aku bisa melihat hancurnya diriku
어쩌면 이 어둠은 거울과 닮아있는 듯해
Eojjeomyeon i eodumeun geoulgwa dalma issneun deushae
Bagaimana mungkin kegelapan ini bisa seakan seperti cermin
어지럽게 차오른 호흡들과
Eojireobke chaoreun hoheubdeulgwa
Dalam hembusan nafasku yang kedinginan
흔들리는 모든 세상 속에서
Heundeullineun modeun sesang sogeseo
Dan seisi dunia ini telah tergoyahkan
날 부르는 듯 붉은 석양이 떠올라 오네
Nal bureuneun deus burheun seokyangi tteoolla one
Seakan memanggilku, dan matahari yang besinar itu terbenam
You make me back
woo woo woo woo woo yeah
You make me back
woo woo woo woo woo yeah
You make me back
woo woo woo woo woo yeah
You make me back
woo woo woo woo woo yeah
돌아갈 곳 난 없어 기대 쉴 곳 난 없어
Doragal got nan eobseo gidae swil got nan eobseo
Aku tak punya tempat untuk kembali, aku tak punya tempat untuk bersandar
그저 어둠 속에 나를 묻어 버릴 때
Geujeo eodum soge nareul mudeo beoril ttae
Hanya menguburku dalam kegelapan, dan menghancurkan dunia menjadi abu-abu
잿빛 세상을 깨고 날 불러오는 너의 목소리
Jaesbit sesangeul kakego nal bulleooneun neoui moksori
Suaramu yang memanggilmu membuat dunia seakan kelabu
You make me back
woo woo woo woo woo yeah
You make me back
woo woo woo woo woo yeah
You make me back
woo woo woo woo woo yeah
You make me back
woo woo woo woo woo yeah
지친 내 발걸음이 혼자 남아
jichin nae balgeoreumi honja nama
Dalam langkahku yang lelah, aku tertinggal seorang diri
갈 곳을 잃을 때 저문 하늘의 석양처럼 날
Gal goseul irheul ttae jeomun haneurui seokyangcheoreom nal
Aku kehilangan arah dan seperti matahari yang terbenam dillangit gelap
불러줘 날 깨워줘
Bulleojwo nal kkaewojwo
Panggil aku, bangunkanlah aku
You make me back
woo woo woo woo woo yeah
You make me back
woo woo woo woo woo yeah

Sondia (손민경) – Our Souls At Night (우리의 밤) Itaewon Class 이태원 클라쓰 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan


모두 어딘가를 향해 정신 없이 뛰어
Modu eodingareul hyanghae jeongshin eobshi ttwieo
Semua orang berlari dengan tergesa-gesa untuk menuju suatu tempat
각자 다른 꿈을 안고 앞을 다투며 가네
Gakja dareun kkumeul ango apeul datumyeo gane
Yang masing-masing memiliki mimpi yang berbeda, bersaing untuk ada di urutan paling depan
분주한 이 거리 위에 난 어디 서 있는지
Bunjuhan i geori wie nan eodi seo issneunji
Diatas jalan tanpa arah ini, dimanakah dirimu?
소리쳐 불러도 닿지 않아
Sorichyeo bulleodo dahji anha
Meski aku berteriak kencang, aku tak bisa menggapainya
세상은 내겐 너무 멀리 있어
Sesangeun naegen neomu meolli isseo
Bagiku dunia ini begitu jauh
언제나 이 곳에 혼자인 나
Eonjena i gose honjain na
Aku selalu berdiri sendirian di tempat itu
한 번은 나의 밤도 따뜻하길
Hanbeoneun naui bamdo ttatteuthagil
Sekali lagi aku berharap, agar malamku dapat terasa hangat
오 오 오
oh oh oh
매일 같은 모습으로 반복되는 하루
Maeil gateun moseubeuro banbokdoeneun haru
Setiap hari dengan sosok dirimu yang sama dan hari terus terulang
어떤 작은 의미 하나 찾을 수 없던 내게
Eotteon jageun uimi hana chajeul su eobsdeon naege
Aku tak bisa menemukan satu arti kecil dibaliknya
상처 입은 가슴으로 길을 밝혀 준 그대
Sangcheo ibeun gaseumeuro gireul barkhyeo jun geudae
Dengan hati yang dipenuhi bekas luka, kau telah menerangi jalanku
숨이 벅차도록 달려야 해
Sumi beokchadorok dallyeoya hae
Aku terus berlari hingga nafasku terasa begitu sesak
이제야 삶의 이유를 알 것 같아
Ijeya salmui iyureul al geot gata
Sekarang aku rasa inilah alasan dari kehidupanku
짙은 어둠 속을 날아올라
Jiteun eodum sogeul naraolla
Aku terbang di dalam kegelapan
길었던 그대 밤에 빛이 되길
Gireossdeon geudae bame bichi doegil
Aku ingin mencari setitik cahaya untuk malamku di jalan ini
오 오 오
oh oh oh
우 우
woo woo
우 우
woo woo
숨이 벅차도록 달려갈 게
Sumi beokchadorok dallyeogalke
Aku akan berlari hingga nafasku terasa sesak
이제야 삶의 이유를 알게 됐어
Ijeya salmui iyureul alge dwaesseo
Sekarang aku tahu alasan dari kehidupanku ini
짙은 어둠 속을 날아올라
Jiteun eodum sogeul naraolla
Aku terbang di dalam kegelapan
길고 긴 그대 밤을 비춰줄게
Gilgo gin geudae bameul bichwojulke
Aku akan menyinari malam panjang yang akan kau jalani
오 워 워
oh wo wo

Ha Hyun Woo (하현우) Guckkasten – Diamond (돌덩이) Itaewon Class 이태원 클라쓰 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Hit me harder Make me strong
그저 정해진 대로 따르라고
Geujeo jeonghaejin daero ttareurago
Hanya ikutilah jalan yang telah ditentukan
그게 현명하게 사는 거라고
Keuge hyeonmayeonghage saneun georago
Seperti itulah kita menjalani hidup yang bijaksana
쥐 죽은 듯이 살라는 말
Jwi jugeun deushi sallaneun mal
Kata-kata yang seakan mati
같잖은 말 누굴 위한 삶인가
Gasjanheun mal nugul wihan salminga
Namun kata yang sama, untuk siapakah tercipta?
뜨겁게 지져봐
Tteugeobke jijyeobwa
Membakarku dengan panas
절대 꼼짝 않고 나는 버텨낼 테니까
Jeoldae kkomjjak anhgo naneun beotyeonael tenikka
Aku akan bertahan dan takkan pernah bergerak
거세게 때려봐네 손만 다칠 테니까
Geosege ttaeryeobwa ne sonman dachil tenikka
Memukul dengan keras, seakan kau melukai tanganmu sendiri
나를 봐끄떡없어
Nareul bwa kkeutteok eobseo
Lihatlah aku, aku takkan goyah
쓰러지고 떨어져도다시 일어나 오를 뿐야
Sseureojigo tteoreojyeodo dasi ireona oreul ppunya
Meski aku hancur dan jatuh, aku akan bangun kembali
난 말야똑똑히 봐 깎일수록 깨질수록
Nan marya ttokttokhi bwa kkakkilsurok kkaejilsurok
Telah ku katakan, lihatlah dengan baik semakin kau menghancurkannya, semakin kau menghancurkannya
더욱 세지고 강해지는 돌덩이
Deouk sejigo ganghaejineun doldeongi
Batu itu akan semakin menjadi kuat
감당할 수 없게 벅찬 이 세상
Gamdanghal su eibtge beokchan i sesang
Aku tak bisa mengendalikannya, dalam dunia yang menyesakkan ini
유독 내게만 더 모진 이 세상
Yudok naegeman deo mojin i sesang
Dunia ini begitu berharga sehingga menjadi racun bagiku
모두가 나를 돌아섰고 비웃었고 아픔이 곧 나였지
Moduga nareul doraseossgo biuseossgo apeumi got nayeossji
Semua orang kembali mengejekku, dan aku tersakiti karenanya
시들고 저무는
Sideulgo jeomuneun
Layu dan gelap
그런 세상 이치에 날 가두려 하지 마
geureon sesang ichie nal gaduryeo hajima
Jangan penah coba mengurungku di dalam dunia seperti ini
틀려도 괜찮아 이 삶은 내가 사니까
Deullyeodo gwaenchanha i salmeun naega sanikka
Tak apa-apa meskipun itu kesalahan, karena aku yang menjalani hidup ini
나를 봐끄떡없어
Nareul bwa kkeutteok eobseo
Lihatlah aku, aku takkan goyah
쓰러지고 떨어져도다시 일어나 오를 뿐야
Sseureojigo tteoreojyeodo dasi ireona oreul ppunya
Meski aku hancur dan jatuh, aku akan bangun kembali
난 말야똑똑히 봐 깎일수록 깨질수록
Nan marya ttokttokhi bwa kkakkilsurok kkaejilsurok
Telah ku katakan, lihatlah dengan baik semakin kau menghancurkannya, semakin kau menghancurkannya
더욱 세지고 강해지는 돌덩이
Deouk sejigo ganghaejineun doldeongi
Batu itu akan semakin menjadi kuat
누가 뭐라 해도 나의 길 오직 하나뿐인 나의 길
Nuga mwora haedo naui gil ojik hanappunin naui gil
Siapakah yang akan peduli dengan jalanku ini? Masih hanya ada satu jalan bagiku
내 전부를 내걸고서 Hey
Nae jeonbureul nae geolgoseo hey
Karena aku memperjuangkan semua milikku, hey
걸어가 계속해서 부딪히고 넘어져도
Georeoga gyesokhaeseo budijhigo neomeojyeodo
Berjalanlah, dan teruskanlah meski kau menghancurkannya dan tertinggal
다시 일어나 걷는 거야
Dasi ireona geosneun geoya
Aku akan  ban gun dan berjalan lagi
언젠가 이 길 끝에 서서
Eonjenga i gil kkeute seoseo
Suatu saat nanti, aku akan berjalan di ujung jalan ini
나도 한 번 크게 한 번
Nado hanbeon keuge hanbeon
Sekali lagi, sekali lagi diriku berusaha dengan keras
목이 터져라 울 수 있을 때까지
Mogi teojyeora ul su isseul ttaekkaji
Aku akan menangis hingga suaraku ku pun menghilang

Gaho (가호) – Start (시작) Itaewon Class 이태원 클라쓰 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

새로운 시작은 늘 설레게 하지
Saeroun sijageun neul seollege haji
Awal yang baru dimulai, membuatku gemetar
모든 걸 이겨낼 것처럼
Modeun geol igyeonael geoscheoreom
Seakan aku bisa menghadapi semuanya
시간을 뒤쫓는 시계바늘처럼
Siganeul dwijjosneun sigyebaneulcheoreom
Seperti jarum jam yang seakan mengejar waktu
앞질러 가고 싶어 하지
Apjilleo hago sipeo haji
Aku selalu ingin berada di depanmu
그어 놓은 선을 넘어저마다 삶을 향해
geueo noheun seoneul neomeo jeomada salmeul hyanghae
Melewati garis yang di bentangkan, itulah tujuan dari kehidupan
때론 원망도 하겠지
Ttaeron wonmangdo hagessji
Terkadang kitapun akan membencinya
그 선을 먼저 넘지 말라고
Geu seoneul meonjeo neomji mallago
Jangan kau melewati garis itu tanpa memegang tanganku
I can fly the sky
Never gonna stay
내가 지쳐 쓰러질 때까진
Naega jichyeo sseureojil ttaekkaji
Sampai aku merasakan lelah dan menderita
어떤 이유도어떤 변명도
Eotteon iyudo eotteon byeonmyeongdo
Alasan apapun itu, perubahan apapun itu
지금 내겐 용기가 필요해
Jigeum naegen yonggiga piryohae
Sekarang aku hanya butuh sebuah keberanian
빛나지 않아도 내 꿈을 응원해그 마지막을 가질 테니
Bisnaji anhado nae kkumeul eungwonhae geu majimageul gajil teni
Meskipun tak bersinar, aku akan tetap memperjuangkan semua mimpiku sampai akhir aku akan memilikimu
부러진 것처럼 한 발로 뛰어도난 나의 길을 갈 테니까
Bureojin geotcheoreom han ballo ttwieodo nan naui gireul gal tenikka
Bagai sesuatu yang patah aku berlari dengan satu kaki untuk menyusuri jalan ini
지금 나를 위한 약속멈추지 않겠다고
Jigeum nareul wihan yaksok meomchuji anhgessdago
Sekarang aku berjanji pada diriku sendiri, aku takkan pernah berhenti
또 하나를 앞지르면곧 너의 뒤를 따라잡겠지
Tto hanareul apjireumyeon got neoui dwireul ttarajabgessji
Jika aku hanya harus berada dengan yang lain, aku akan terus mengikutimu
원하는 대로다 가질 거야
Wonhaneun daero da gajil geoya
Dengan semua yang inginkan, aku akan memilikinya
그게 바로 내 꿈일 테니까변한 건 없어
Keuge baro nae kkumuil tenikka byeonhan geon eobseo
Karena itu adalah mimpiku, takkan pernah berubah
버티고 버텨내 꿈은 더 단단해질 테니
Beotigo beosyeo nae kkumeun deo dandanhaejil teni
Aku akan mempertahankannya, dan mimpiku akan semakin kuat
다시 시작해
Dasi sijakhae
Aku akan memulainya lagi
Ah-ah-ah-ah-ah-
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-
Ah-ah-ah-ah-ah-
Ah-ah-ah-ah-
다시는 나를 잃고 싶지 않아 내 전부를 걸었으니까
Dasineun nareul irhgo shipji anha nae jeonbureul georeosseunikka
Aku tak ingin kehilangan diriku sendiri lagi, aku akan memperjuangkan semuanya
원하는 대로다 가질 거야
Wonhaneun daero da gajil geoya
Dengan semua yang inginkan, aku akan memilikinya
그게 바로 내 꿈일 테니까변한 건 없어
Keuge baro nae kkumuil tenikka byeonhan geon eobseo
Karena itu adalah mimpiku, takkan pernah berubah
버티고 버텨내 꿈은 더 단단해질 테니
Beotigo beosyeo nae kkumeun deo dandanhaejil teni
Aku akan mempertahankannya, dan mimpiku akan semakin kuat
다시 시작해
Dasi sijakhae
Aku akan memulainya lagi
Ah-ah-ah-ah-ah-
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-
Ah-ah-ah-ah-ah-
Ah-ah-ah-ah-

Lee Chan Sol (이찬솔) – Still Fighting It Itaewon Class 이태원 클라쓰 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


Good morning, son i am a bird 
Selamat pagi, aku adalah seekor burung
Wearing a brown polyester shirt
Yang mengenakan kemeja poliester berwarna coklat
You want a coke maybe some fries 
Kau menginginkan kola dan beberapa kentang goreng
The roast beef combo's only nine ninety-five
Combo daging panggang, itu hanya sembilan koma sembilan puluh lima won
But it's okay, you don't have to pay
Tapi tidak apa-apa, kau tak perlu membayarnya
 I've got all the change
Aku punya semua uangnya
Everybody knows it hurts to grow up 
Semua orang tahu itu, rasanya menyakitkan untuk tumbuh dewasa
And everybody does so weird to be back here
Dan semua orang melakukannya, sangat aneh untuk kembali disini
Let me tell you what the years go on and 
Biarkan aku memberi tahumu apa itu arti dari tahun berlalu
We're still fighting it 
Kita masih memperjuangkannya
We're still fighting it
Kita masih memperjuangkannya
Good morning, son twenty years from now 
Selamat pagi, dua puluh tahun dari sekarang
Maybe we'll both sit down and have a few beers
Mungkin kita berdua akan duduk dan minum beberapa gelas bir
And I can tell you about today 
Dan aku bisa memberitahumu tentang hari ini
And how i picked you up, and everything changed
Dan bagaimana aku menjemputmu, dan segalanya berubah
It was pain sunny days and rain 
Ini adalah rasa sakit, di hari yang cerah dan hujan
I knew you'd feel the same things
Aku tahu kau akan merasakan hal yang sama
Everybody knows it hurts to grow up 
Semua orang tahu begitu menyakitkan untuk tumbuh dewasa
And everybody does so weird to be back here
Dan semua orang melakukannya, sangat aneh untuk kembali disini
Let me tell you what the years go on and 
Biarkan aku memberi tahumu apa itu arti dari tahun berlalu
We're still fighting it 
Kita masih memperjuangkannya
We're still fighting it
Kita masih memperjuangkannya
You'll try and try and one day you'll fly away
Kau akan mencoba dan terus mencoba, dan suatu hari kau akan terbang jauh
Good morning, son 
Selamat pagi
Good morning, son 
Selamat pagi
Good morning, son 
Selamat pagi
Good morning, son
Selamat pagi
Good morning, son 
Selamat pagi
(Good morning, son) I am a bird 
(Selamat pagi)
(Good morning, son) Good morning, son 
(Selamat pagi), selamat pagi
(Good morning, son)
(Selamat pagi)
It was pain sunny days and rain 
Ini adalah rasa sakit, di hari yang cerah dan hujan
I knew you'd feel the same things
Aku tahu kau akan merasakan hal yang sama
Everybody knows it hurts to grow up 
Semua orang tahu begitu menyakitkan untuk tumbuh dewasa
And everybody does so weird to be back here
Dan semua orang melakukannya, sangat aneh untuk kembali disini
Let me tell you what the years go on and 
Biarkan aku memberi tahumu apa itu arti dari tahun berlalu
We're still fighting it 
Kita masih memperjuangkannya
We're still fighting it
Kita masih memperjuangkannya
We're still fighting it 
Kita masih memperjuangkannya
We're still fighting it
Kita masih memperjuangkannya
And you're so much like me I’m Sorry
Dan kau begitu mirip denganku, maafkan aku
We're still fighting it 
Kita masih memperjuangkannya
We're still fighting it
Kita masih memperjuangkannya
We're still fighting it 
Kita masih memperjuangkannya
We're still fighting it
Kita masih memperjuangkannya
And you're so much like me I’m Sorry
Dan kau begitu mirip denganku, maafkan aku

Jumat, 21 Februari 2020

Elaine (일레인) – Loved (사랑해서) How Are You Bread 하와유브레드 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

사랑해서 사랑하면 사랑해서 좋아해서 투정 부린 나잖아
Saranghaeseo saranghamyeon saranghaeseo johahaeseo tujeong burin najanha 
Mencintaimu, jika mencintaimu, mencintaimu itu adalah aku
사랑하면 좋아하면 Baby 내 모든걸 받아줘
Saranghamyeon johahamyeon Baby nae modeungeol badajwo
Jika kau mencintaiku, jika kau menyukaiku sayang terimalah diriku
I'm sorry baby 내가 좀 나빴어 알잖아 니 남자는 바빠서
I'm sorry baby naega jom nappasseo aljanha ni namjaneun bappaseo
Maafkan aku sayang, aku tahu diriku sedikit buruk aku adalah pria yang sibuk
잘 챙겨주지 못해 또 서운한 일을 만들어 계속
Jal chaenggyeojuji moshae tto seounhan ireul mandeureo gyesok
Aku tak bisa menjagamu, aku terus membuat hal yang menyedihkan lagi
허나 어쩌겠어 내가 잘난 탓이지 뭐
Heona eojjeogesseo naega jalnan tasiji mwo
Aku tak bisa melakukan apapun, berharap semua akan baik-baik saja
I'm doing working lady
좀 이따 연락할게
Jom itta yeonraghalge
Aku akan menghubungimu nanti
Maybe 뭐가 문제야 그 얘기는 내일 해
Maybe mwoga munjeya geu yaegineun naeil hae
Mungkin, apakah masalahnya ceritakanlah padaku besok
너무나 어이없어 기가 막혀서
Neomuna eoieobseo giga maghyeoseo
Ini sangat konyol, dan luar biasa
나 없이 못산다고 울 땐 언제고
Na eobsi mossandago ul ttaen eonjego
Ketika kau menangis dan tak bisa hidup tanpa diriku
이제와 내가 너무 귀찮게 한데
Ijewa naega neomu gwichanhge hande
Sekarang itu sangat menggangguku
나 없이 살고 싶어 미칠 것 같데
Na eobsi salgo sipeo michil geos gatde
Aku ingin hidup tanpamu, tapi ku rasa aku akan gila

(어떤 말도) 필요 없어
(Eotteon maldo) piryo eobseo
Aku tak membutuhkan kata apapun
(나 하나만) 바라봐줘
(Na hanaman) barabwajwo
Hanya lihatlah diriku
(이유 따윈) 필요 없어
(Iyu ttawin) piryo eobseo
Aku tak membutuhkan alasan pasti
(나 하나만) 사랑해줘
(Na hanaman) saranghaejwo
Hanya cintailah aku

사랑해서 좋아해서 투정 부린 나잖아
Saranghaeseo johahaeseo tujeong burin najanha 
Mencintaimu, menyukaimu itu adalah aku
사랑하면 좋아하면 Baby 내 모든걸 받아줘
Saranghamyeon johahamyeon Baby nae modeungeol badajwo
Jika kau mencintaiku, jika kau menyukaiku sayang terimalah diriku

솔직히 말할게 난 그래 일 내가 괜히 그러겠어
Soljighi malhalge nan geurae il naega gwaenhi geureogesseo
Aku akan mengatakan yang sejujurnya, aku akan melakukannya
I will make you queen 내 마음 알겠지
I will make you queen nae maeum algessji
Aku akan menjadikanmu ratu, aku tahu akan hatimu
Do it for love 오늘도 밤새 취해
Do it for love oneuldo bamsae chwihae
Lakukan itu untuk cinta, aku di mabuk cinta sepanjang malam
물론 아냐 술 이거 말이야 내가 준 것들의 출처 말이야
Mullon anya sul igeo mariya naega jun geosdeurui chulcheo mariya
Bukan karena alkohol, sesuatu yang akan ku berikan kepadamu
어린애 처럼 굴지 좀 말어 내가 하는 것만큼 너도 받어
Eorinae cheoreom gulji jom mareo naega haneun geosmankeum neodo badeo
Seperti anak kecil, aku akan memaksa untuk mendapatkanmu
난 일할 땐 치사해 약간의 중독증세 비슷하네
Nan ilhal ttaen chisahae yagganui jungdogjeungse biseushane
Aku merasakannya begitu besar seperti sebuah kecanduan
그렇다고 너가 뒷전인건 아냐
Geureohdago neoga dwisjeoningeon anya
Namun kau takkan pernah ku tinggalkan
내가 뭐 한다고 피쳐링을 하냐
Naega mwo handago pichyeolingeul hanya
Apa yang seharusnya ku lakukan?
다 너를 위해 그러는 거지 이런 말을 할 때마다 너는 멈칫
Da neoreul wihae geureoneun geoji ireon mareul hal ttaemada neoneun meomchis
Ini semua untukmu, setiap kali kau mengatakannya kau juga yang menghentikannya
Damn 나 좀 내비둬 그냥 가볍게 마음을 비워
Damn na jom naebidwo geunyang gabyeobge maeumeul biwo
Menyebalkan, tinggalkan aku sendiri dan hanya kosongkan hatimu

(어떤 말도) 필요 없어
(Eotteon maldo) piryo eobseo
Aku tak membutuhkan kata apapun
(나 하나만) 바라봐줘
(Na hanaman) barabwajwo
Hanya lihatlah diriku
(이유 따윈) 필요 없어
(Iyu ttawin) piryo eobseo
Aku tak membutuhkan alasan pasti
(나 하나만) 사랑해줘
(Na hanaman) saranghaejwo
Hanya cintailah aku

사랑해서 좋아해서 투정 부린 나잖아
Saranghaeseo johahaeseo tujeong burin najanha 
Mencintaimu, menyukaimu itu adalah aku
사랑하면 좋아하면 Baby 내 모든걸 받아줘
Saranghamyeon johahamyeon Baby nae modeungeol badajwo
Jika kau mencintaiku, jika kau menyukaiku sayang terimalah diriku

오래 기다리게 해서 미안 일이 좀 밀렸어 진짜야
Orae gidarige haeseo mian iri jom millyeosseo jinjjaya
Maafkan aku yang membuatmu menunggu begitu lama, seperti masuk dalam dorongan
조금만 참아 꽉 안아줄게 내게 그런 표정하지 말아줄래
Jogeumman chama kkwag anajulge naege geureon pyojeonghaji marajullae
Mendekatlah sedikit, aku akan memelukmu dengan erat tanpa harus berkata apapun
내 성공은 사랑의 번지수 내가 니 마음을 아프게 한 건 실수
Nae seonggongeun sarangui beonjisu naega ni maeumeul apeuge han geon silsu
Keberhasilanku adalah jumlah cinta yang menghancurkan hatimu dalam kesalahan
But 너그럽게 날 대해줘 나만큼 너를 화려하게 비출
But neogeureobge nal daehaejwo namankeum neoreul hwaryeohage bichul
Tapi, aku akan memperlakukanmu dengan baik seperti sinar matahari
남자는 지구상에 존재하지 않아
Namjaneun jigusange jonjaehaji anha
Bagai manusia yang takkan berada dibumi
장담해 누구도 니 성에 차지 않아
Jangdamhae nugudo ni seonge chaji anha
Aku yakin, takkan ada yang berada dalam istana
Plz don't confuse 넌 영원히 나만의 뮤즈
Plz don't confuse neon yeongwonhi namanui myujeu
Tolong jangan bingung, selamanya akan aku lakukan
Make up to make 그래 오늘 일은 내일로
Make up to make geurae oneul ireun naeillo
Membuat, dan membuat hari ini seakan menjadi hari esok
우리 사일 방해하는 일들 Lay low
Uri i sail banghaehaneun ildeul Lay low
Dalam empat hari banyak hal yang menghambat kita
Keep poppin' like a time is stop it
오늘 밤 우린 달콤하게 
Good night
Oneul bam urin dalkomhage Good night
Malam ini kita begitu manis, selamat tidur

(어떤 말도) 필요 없어
(Eotteon maldo) piryo eobseo
Aku tak membutuhkan kata apapun
(나 하나만) 바라봐줘
(Na hanaman) barabwajwo
Hanya lihatlah diriku
(이유 따윈) 필요 없어
(Iyu ttawin) piryo eobseo
Aku tak membutuhkan alasan pasti
(나 하나만) 사랑해줘
(Na hanaman) saranghaejwo
Hanya cintailah aku

(어떤 말도) 필요 없어
(Eotteon maldo) piryo eobseo
Aku tak membutuhkan kata apapun
(나 하나만) 바라봐줘
(Na hanaman) barabwajwo
Hanya lihatlah diriku
(이유 따윈) 필요 없어
(Iyu ttawin) piryo eobseo
Aku tak membutuhkan alasan pasti
(나 하나만) 사랑해줘
(Na hanaman) saranghaejwo
Hanya cintailah aku

사랑해서 사랑하면 사랑해서 좋아해서 투정 부린 나잖아
Saranghaeseo saranghamyeon saranghaeseo johahaeseo tujeong burin najanha 
Mencintaimu, jika mencintaimu, mencintaimu itu adalah aku
사랑하면 좋아하면 Baby 내 모든걸 받아줘
Saranghamyeon johahamyeon Baby nae modeungeol badajwo
Jika kau mencintaiku, jika kau menyukaiku sayang terimalah diriku
사랑해서 사랑하면 사랑해서 좋아해서 투정 부린 나잖아
Saranghaeseo saranghamyeon saranghaeseo johahaeseo tujeong burin najanha 
Mencintaimu, jika mencintaimu, mencintaimu itu adalah aku
사랑하면 좋아하면 Baby 내 모든걸 받아줘
Saranghamyeon johahamyeon Baby nae modeungeol badajwo
Jika kau mencintaiku, jika kau menyukaiku sayang terimalah diriku

Llwyd (루이드) – Dazed (멍하니) Forest 포레스트 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

오 휘파람 소리에 나도 모르게 흥얼 거리네
Oh hwiparam sorie nado moreuge heungeol georine
Oh, siulan suaraku membuatku tanpa sadar bernyanyi
커피 한 잔에 취해 나도 모르게
Keopi han jane chwihae nado moreuge
Dengann secangkir kopi, bahkan tanpa ku sadari
너를 떠올리며 앉아있네
Neoreul tteollimyeo anjaissne
Aku duduk terdiam mengingatmu

아무 말이라도 해봐 네가 원하는 것보다
Amu marirado haebwa nega wonhaneun geosboda
Aku mencoba untuk mengatakannya kepadamu lebih dari yang ku inginkan
준비된 나의 대답을 들어봐
Junbidoen naui daedabeul deureobwa
Dengarkanlah jawaban yang telah ku persiapkan ini
해질 때쯤이면 우린
Haejil ttaejjeumimyeon urin
Kita adalah matahari yang terbenam

서로가 멍하니 멍하니 마주 앉아
Seoroga meonghani meonghani maju anja
Kita duduk berhadapan dan termenung saling termenung
We can fall in love
아무 것도 안하고 안해도 기분 좋은
Amu geosdo anhago anhaedo gibun joheun
Meskipun tak ada yang bisa ku lakukan, aku merasa bahagia
Anytime with you
이렇게 너만을 원하고 있어
Ireohke neomaneul wonhago isseo
Seperti ini aku hanya menginginkanmu
내 맘 속의 Only you
Nae mam sogui only you
Di dalam hatiku, hanya dirimu

Wu - - Ah -
언제나 내 맘 속의 Only
Eonjena nae mam sogui only
Selalu, hanya kau di dalam hatiku
Wu - - Ah -
내게로 와줄래
Naegero wajullae
Akankah kau datang kepadaku?

가끔 비가 오는 날이면
Gakkeum biga oneun narimyeon
Terkadang jika hari ini hujan
같이 걷던 길이 생각나 둘만의 엔딩
Gatchi geosdeon giri saenggakna dulmanui ending
Aku teringat jalan yang kita lewati bersama, akhirnya hanya ada kita berdua
너와 내가 만들어 가는 거야
Neowa naega mandeureo ganeun geoya
Kau dan aku yang telah membuatnya

아무 말이라도 해봐 네가 원하는 것보다 Oh
Amu malirado haebwa nega wonhaneun geosboda oh
Aku mencoba untuk mengatakannya kepadamu lebih dari yang ku inginkan, oh
준비된 나의 대답을 들어봐
Junbidoen naui daedabeul deureobwa
Dengarkanlah jawaban yang telah ku persiapkan ini
해질 때쯤이면 우린
Haejil ttaejjeumimyeon urin
Kita adalah matahari yang terbenam

서로가 멍하니 멍하니 마주 앉아
Seoroga meonghani meonghani maju anja
Kita duduk berhadapan dan termenung saling termenung
We can fall in love
아무 것도 안하고 안해도 기분 좋은
Amu geosdo anhago anhaedo gibun joheun
Meskipun tak ada yang bisa ku lakukan, aku merasa bahagia
Anytime with you
이렇게 너만을 원하고 있어
Ireohke neomaneul wonhago isseo
Seperti ini aku hanya menginginkanmu
내 맘 속의 Only you
Nae mam sogui only you
Di dalam hatiku, hanya dirimu

Wu - - Ah -
언제나 내 맘 속의 Only
Eonjena nae mam sogui only
Selalu, hanya kau di dalam hatiku
Wu - - Ah -
내게로 와줄래
Naegero wajullae
Akankah kau datang kepadaku?

Minggu, 16 Februari 2020

Hickee (히키) – My Heart Is Yours (내맘이 그대맘에) The Game: Towards Zero 더 게임: 시를 향하여 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

내 맘이 그대맘에 전해질 수 없을까요 
Nae mami geudaemame jeonhaejil su eobseulkkayo
Hatiku itu adalah hatimu, tak bisakah jika diungkapkan?
나 이렇게 그리워 하는데
Na ireohke geuriwo haneunde
Seperti ini aku merindukanmu
계절 지나 추운 겨울이 날 더 시리게 하네요 
Gyejeol jina chuun gyeouri nal deo sirige haneyo
Musim berlalu, musim dingin membekukanku dan semakin membuatku menderita
그대면 나 따뜻해질텐데 
Geudaemyeon na ttatteushaejiltende
Jika itu adalah dirimu, aku akan merasa hangat

내 목소리 들어줄 수 있나요
Nae moksori deureojul su issnayo
Dapatkah kau mendengar suaraku?
힘껏 그대만 부르는데 
Himkkeot geudaeman bureuneunde
Aku memanggilmu dengan sekuat tenaga
모를수밖에 없는 그댈 
Moreulsubakke eobsneun geudael
Aku tak punya pilihan lain selain mengenalmu

매일 마음으로만 외치는
Maeil maeumeuroman oechineun
Setiap hari aku berteriak kencang dalam hati
목소리 들리고 있나요
Moksori deulligo issnayo
Apakah kau mendengar suaraku?
내겐 너무나 소중한 그대라서 
Naegen neomuna sojunghan geudaeraseo
Kau begitu berharga bagiku

내 맘이 그대맘에 머무를 수 없을까요
Nae mami geudae mame meomureul su eobseulkkayo
Hatiku adalah hatimu, tak bisakah kau tetap berada disana?
예전처럼 그럴 순 없나요
Yejeoncheoreom geureol sun eobsnayo
Sama seperti sebelumnya, tak bisakah seperti itu?

까만 밤이 다시 올때면
Kkaman bami dasi olttaemyeon
Saat malam yang gelap kembali datang
그대를 그리워해요
Geudaereul geuriwohaeyo
Aku merindukan dirimu
여전히 난 계속 기다려요
Yeojeonhi nan gyesok gidaryeoyo
Aku masih terus menunggumu

내 목소리 들어줄 수 있나요
Nae moksori deureojul su issnayo
Dapatkah kau mendengar suaraku?
힘껏 그대만 부르는데 
Himkkeot geudaeman bureuneunde
Aku memanggilmu dengan sekuat tenaga
모를수밖에 없는 그댈 
Moreulsubakke eobsneun geudael
Aku tak punya pilihan lain selain mengenalmu

매일 마음으로만 외치는
Maeil maeumeuroman oechineun
Setiap hari aku berteriak kencang dalam hati
목소리 들리고 있나요
Moksori deulligo issnayo
Apakah kau mendengar suaraku?
내겐 너무나 소중한 그대라서 
Naegen neomuna sojunghan geudaeraseo
Kau begitu berharga bagiku

내 심장은 널 향해 뛰는데
Nae simjangeun neol hyanghae ttwineunde
Jantungku selalu berdetak ke arah dirimu berada
사랑한다고 말도 못하고
Saranghandago maldo moshago
Sehingga aku tak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu
멀리서 보고만 있네요 
Meolliseo bogoman issneyo
Aku hanya bisa melihatmu dari kejauhan

우우우~ 시간이 흘러도 난
Woowoowoo~ sigani heulleodo nan
Oh, meskipun waktuku berlalu
우우우~ 변함없을거란걸 
Woowoowoo~ byeonham eobseul georan geol
Oh, itu takkan pernah berubah

내 맘이 그대맘에 전해질 수 없을까요 
Nae mami geudaemame dasi gal su eobseulkkayo
Hatiku itu adalah hatimu, tak bisakah jika diungkapkan?
운명인 듯 만날 순 없나요
Unmyeongin deus mannal sun eobsnayo
Bagaikan sebuah takdir yang membuat kita tak bisa bertemu

꽃이 피고 지는 날들이 우릴 스쳐지나가도
Kkochi pigo jineun naldeuri uril seuchyeojinagado
Saat hari-hari berlalu dan bunga bermekaran kemudian layu
여기서 난 계속 기다릴게요
Yeogiseo nan gyesok gidarilkeyo
Aku masih akan terus menunggunmu disini