Tampilkan postingan dengan label WELCOME TO SAMDALRI OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label WELCOME TO SAMDALRI OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 14 Januari 2024

Dori (도리) – Dance (춤) Welcome To Samdalri 웰컴투 삼달리 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

거짓말하지 말아 줘요 내 옆엔 없었던 넌데 이건 아니지 정말
Geojismalhaji mara jwoyo nae yeopen eopseossdeon neonde igeon aniji jeongmal
Tolong jangan berbohong, kau tak pernah berada di sampingku, kau benar tak ada

항상 곁에 있어줘요 다시 사랑할 수 있게 난 너뿐이지 정말
Hangsang gyeote isseojwoyo dasi saranghal su issge nan neoppuniji jeongmal
Tolong untuk selalu berada di sisiku agar aku bisa mencintai lagi, hanya dirimu

넌 내가 아마 거짓말을 한다고 장난 같은 건 아닌 걸 알잖아
Neon naega ama geojismareul handago jangnan gateun geon anin geol aljanha
Kau tahu, diriku mungkin tak bercanda ketika aku berbohong

두 손을 하늘 높이 들어 춤을 추듯이 막 떠올라
Du soneul haneul nopi deureo chumeul chudeusi mak tteoolla
Angkat tanganmu yang tinggi ke langit dan melayanglah seperti sedang menari
네 맘이 어떤지 궁금해 손을 하늘 높이 들어
Ne mami eotteonji gunggeumhae soneul haneul nopi deureo
Aku ingin tahu bagaimana perasaanmu, angkat tanganmu yang tinggi ke langit
춤을 추듯이 널 떠올려 언제나 내 곁에 있어줘 너와 함께면 웃을 수 있기에
Chumeul chudeusi neol tteoollyeo eonjena nae gyeote isseojwo neowa hamkkemyeon useul su issgie
Aku memikirkanmu seperti aku sedang menari, selalu berada di sisiku, karena aku bisa tersenyum saat bersamamu

다른 말 하지 말아 줘요 내 옆에 다른 사랑은 상상이 안돼 난
Dareun mal haji mara jwoyo nae yeope dareun sarangeun sangsangi andwae nan
Tolong jangan katakan apa pun lagi, aku tak bisa membayangkan cinta yang lain di sampingku

항상 곁에 있어줘요 둘이서 웃을 수 있게 그뿐이지 정말
Hangsang gyeote isseojwoyo duriseo useul su issge geuppuniji jeongmal
Selalu berada di sisiku agar kita berdua bisa tersenyum, hanya itu saja

넌 내가 아마 거짓말을 한다고 장난 같은 건 아닌 걸 알잖아
Neon naega ama geojismareul handago jangnan gateun geon anin geol aljanha
Kau tahu, diriku mungkin tak bercanda ketika aku berbohong

두 손을 하늘 높이 들어 춤을 추듯이 막 떠올라
Du soneul haneul nopi deureo chumeul chudeusi mak tteoolla
Angkat tanganmu yang tinggi ke langit dan melayanglah seperti sedang menari
네 맘이 어떤지 궁금해 손을 하늘 높이 들어
Ne mami eotteonji gunggeumhae soneul haneul nopi deureo
Aku ingin tahu bagaimana perasaanmu, angkat tanganmu yang tinggi ke langit
춤을 추듯이 널 떠올려 언제나 내 곁에 있어줘 너와 함께면 웃을 수 있기에
Chumeul chudeusi neol tteoollyeo eonjena nae gyeote isseojwo neowa hamkkemyeon useul su issgie
Aku memikirkanmu seperti aku sedang menari, selalu berada di sisiku, karena aku bisa tersenyum saat bersamamu

두 손을 하늘 높이 들어 춤을 추듯이 막 떠올라
Du soneul haneul nopi deureo chumeul chudeusi mak tteoolla
Angkat tanganmu yang tinggi ke langit dan melayanglah seperti sedang menari
네 맘이 어떤지 궁금해 손을 하늘 높이 들어
Ne mami eotteonji gunggeumhae soneul haneul nopi deureo
Aku ingin tahu bagaimana perasaanmu, angkat tanganmu yang tinggi ke langit
춤을 추듯이 널 떠올려 언제나 내 곁에 있어줘 너와 함께면 웃을 수 있기에
Chumeul chudeusi neol tteoollyeo eonjena nae gyeote isseojwo neowa hamkkemyeon useul su issgie
Aku memikirkanmu seperti aku sedang menari, selalu berada di sisiku, karena aku bisa tersenyum saat bersamamu

Leeze (리제) – Song Of The Sea (바다의 노래) Welcome To Samdalri 웰컴투 삼달리 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

힘들었던 날들이 아직 내 맘속에 남아 날 울리고
Himdeureossdeon naldeuri ajik nae mamsoge nama nal ulligo
Hari-hari yang sulit masih membekas di hatiku dan membuatku menangis
아무리 눈물 속에 담아 지우려 애써도 밀려와
Amuri nunmul soge dama jiuryeo aesseodo millyeowa
Seberapapun kerasnya aku mencoba menghapusnya dengan air mataku, air mataku kembali mengalir deras

어디쯤에 그대가 있나 내 몸을 파도에 실어
Eodijjeume geudaega issna nae momeul padoe sireo
Dimanakah kau berada? Kau membawa tubuhku berada di atas ombak
그곳에 닿을 때면 그땐 우리 다시 만날 수 있을까
Geugose daheul ttaemyeon geuttaen uri dasi mannal su isseulkka
Ketika kita sampai di sana, bisakah kita bertemu lagi?

너무 보고 싶어 오늘도 너의 목소리가 그리워
Neomu bogo sipeo oneuldo neoui moksoriga geuriwo
Aku sangat merindukanmu, aku merindukan suaramu lagi hari ini
언제쯤 내게 대답할까 너는 저먼 바다에서 내게
Eonjejjeum naege daedaphalkka neoneun jeomeon badaeseo naege
Kapan kau akan menjawabku, kau datang kepadaku dari laut yang jauh

어디쯤에 그대가 있나 내 몸을 파도에 실어
Eodijjeume geudaega issna nae momeul padoe sireo
Dimanakah kau berada? Kau membawa tubuhku berada di atas ombak
그날을 떠올리며 울면 우리 다시 만날 수 있을까
Geunareul tteoollimyeo ulmyeon uri dasi mannal su isseulkka
Jika aku menangis sambil mengingat hari itu, apakah kita bisa bertemu lagi?

너무 보고 싶어 오늘도 너의 목소리가 그리워
Neomu bogo sipeo oneuldo neoui moksoriga geuriwo
Aku sangat merindukanmu, aku merindukan suaramu lagi hari ini
언제쯤 내게 대답할까 너는 저먼 바다에서 내게
Eonjejjeum naege daedaphalkka neoneun jeomeon badaeseo naege
Kapan kau akan menjawabku, kau datang kepadaku dari laut yang jauh

지난 우리 약속들 걱정 마 언제까지라도 다 지킬 거야
Jinan uri yaksokdeul geokjeong ma eonjekkajirado da jikil geoya
Jangan khawatir tentang janji kita di masa lalu, kita pasti akan selalu menepatinya

너무 보고 싶어 오늘도 너의 목소리가 그리워
Neomu bogo sipeo oneuldo neoui moksoriga geuriwo
Aku sangat merindukanmu, aku merindukan suaramu lagi hari ini
언제쯤 내게 대답할까 너는 저먼 바다에서 내게
Eonjejjeum naege daedaphalkka neoneun jeomeon badaeseo naege
Kapan kau akan menjawabku, kau datang kepadaku dari laut yang jauh

Minggu, 07 Januari 2024

Kim Na Young (김나영) – Good Person (좋은 사람) Welcome To Samdalri 웰컴투 삼달리 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

내 앞에 있는 그대 잘 지내고 있었죠
Nae ape issneun geudae jal jinaego isseossjyo
Saat kau berada di depanku, kau baik-baik saja
다시 만날 걸 기다렸었죠 우리 서로 달라서
Dasi mannal geol gidaryeosseossjyo uri seoro dallaseo
Aku sedang menunggu untuk bertemu denganmu lagi, apakah kita sudah berbeda
가끔은 아픈 상처를 건네고 후회했죠
Gakkeumeun apeun sangcheoreul geonnego huhoehaessjyo
Terkadang aku menyesal telah memberikan luka yang menyakitkan

시간이 지나도 잊은 적 없다고 말처럼 그게 쉽지가 않아서 더 생각이 나죠
Sigani jinado ijeun jeok eopsdago malcheoreom geuge swipjiga anhaseo deo saenggagi najyo
Meskipun waktu berlalu dan kubilang aku belum melupakannya, tak semudah itu, jadi aku lebih memikirkanmu

처음 그때처럼 날 바라봐 줄 수 없나요 서로 가득했던 그 모습들로
Cheoeum geuttaecheoreom nal barabwa jul su eopsnayo seoro gadeukhaessdeon geu moseupdeullo
Tak bisakah kau melihatku seperti saat kita pertama kali memulai, dengan gambaran yang kita miliki bersama?
이미 늦은 후회겠죠 마치 다른 꿈처럼 서로 바라만 보네요
Imi neujeun huhoegessjyo machi dareun kkumcheoreom seoro baraman boneyo
Kau mungkin akan menyesalinya sudah terlambat, kita hanya memandang satu sama lain seolah itu adalah mimpi yang lain

오늘을 견디면 다 괜찮아질까 의미 없는 생각에 아파하는 날 알고 있나요
Oneureul gyeondimyeon da gwaenchanhajilkka uimi eopsneun saenggage apahaneun nal algo issnayo
Jika aku bertahan hari ini, apakah semuanya akan baik-baik saja? Tahukah kau hari-hari dimana aku merasakan sakit karena memikirkan hal yang tak berarti?

처음 그때처럼 날 바라봐 줄 수 없나요 서로 가득했던 그 모습들로
Cheoeum geuttaecheoreom nal barabwa jul su eopsnayo seoro gadeukhaessdeon geu moseupdeullo
Tak bisakah kau melihatku seperti saat kita pertama kali memulai, dengan gambaran yang kita miliki bersama?
이미 늦은 후회겠죠 마치 다른 꿈처럼 서로 바라만 보네요
Imi neujeun huhoegessjyo machi dareun kkumcheoreom seoro baraman boneyo
Kau mungkin akan menyesalinya sudah terlambat, kita hanya memandang satu sama lain seolah itu adalah mimpi yang lain

긴 시간이 흘러 혹시 마주친다면 난 웃을 수 있을까요 다시
Gin sigani heulleo hoksi majuchindamyeon nan useul su isseulkkayo dasi
Jika waktu yang lama berlalu dan kita bertemu lagi, akankah aku bisa tersenyum lagi?

결국 돌아서도 난 그대겠죠 운명처럼 사랑했던 추억들이 많아서
Gyeolguk doraseodo nan geudaegessjyo unmyeongcheoreom saranghaessdeon chueokdeuri manhaseo
Bahkan jika aku berbalik pada akhirnya, itu tetap dirimu, aku punya banyak kenangan mencintaimu seperti takdir
그댈 보낼 수 없네요 마치 없던 일처럼 날 안아줄 수 있나요
Geudael bonael su eopsneyo machi eopsdeon ilcheoreom nal anajul su issnayo
Aku tak bisa melepaskanmu, bisakah kau memelukku seolah itu tak pernah terjadi?

결국 또다시 그대죠
Gyeolguk ttodasi geudaejyo
Pada akhirnya, itu dirimu lagi

Minggu, 31 Desember 2023

Bumjin (범진) – You Are In My Heart (그대 내 맘에) Welcome To Samdalri 웰컴투 삼달리 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

난 항상 그대였어요 꽃이 피고 지는 봄날에도
Nan hangsang geudaeyeosseoyo kkochi pigo jineun bomnaredo
Aku selalu menjadi dirimu, bahkan di musim semi saat bunga bermekaran dan berguguran
흐릿해진 사진을 고이 접어서 남 몰래 두었죠
Heulishaejin sajineul goi jeobeoseo nam mollae dueossjyo
Aku melipat foto buram itu dan menyimpannya secara rahasia

난 항상 그대였어요 눈 내려오는 겨울밤에도
Nan hangsang geudaeyeosseoyo nun naeryeooneun gyeoulbamedo
Aku selalu menjadi dirimu, bahkan di malam musim dingin yang bersalju
멀어져 간 마음을 잡고 싶어서 그 이름 불렀죠 
Meoreojyeo gan maeumeul jabgo sipeoseo geu ireum bulleossjyo 
Aku memanggil nama itu karena ingin mempertahankan hatiku yang telah hanyut

그대가 내 맘에 들어오면 그대가 내 품에 기대주면
Geudaega nae mame deureoomyeon geudaega nae pume gidaejumyeon
Jika kau masuk ke dalam hatiku, jika kau bersandar ke dalam pelukanku
차가운 겨울 얼었던 이 사랑이 따스한 봄날처럼 모두 다 녹아 버릴텐데
Chagaun gyeoul eoreossdeon i sarangi ttaseuhan bomnalcheoreom modu da noga beoriltende
Cinta yang membeku di musim dingin ini akan mencair seperti hangatnya hari musim semi

그렇게 날 바라보면 난 아직도 마음이 떨리죠
Geureohge nal barabomyeon nan ajigdo maeumi tteollijyo
Saat kamu melihatku seperti itu, hatiku masih bergetar
푸른 밤 하늘 위로 그대 얼굴을 그리고 있어요
Pureun bam haneul wiro geudae eolgureul geurigo isseoyo
Aku menggambarkan wajahmu di langit malam yang biru

그대가 내 맘에 들어오면 그대가 내 품에 기대주면 
Geudaega nae mame deureoomyeon geudaega nae pume gidaejumyeon 
Jika kau masuk ke dalam hatiku, jika kau bersandar ke dalam pelukanku
차가운 겨울 얼었던 이 사랑이 따스한 봄날처럼 모두 다 녹아 버릴텐데
Chagaun gyeoul eoreossdeon i sarangi ttaseuhan bomnalcheoreom modu da noga beoriltende
Cinta yang membeku di musim dingin ini akan mencair seperti hangatnya hari musim semi

음 나를 부르는 목소리 가득히 내 맘을 물들이네
Eum nareul bureuneun mogsori gadeughi nae mameul muldeurine
Ya, suara yang memanggilku memenuhi hatiku dengan warna

그대가 내 맘에 들어오면 그대가 내 품에 기대주면
Geudaega nae mame deureoomyeon geudaega nae pume gidaejumyeon
Jika kau masuk ke dalam hatiku, jika kau bersandar ke dalam pelukanku
차가운 겨울 얼었던 이 사랑이 따스한 봄날처럼  모두 다 녹아 버릴텐데
Chagaun gyeoul eoreossdeon i sarangi ttaseuhan bomnalcheoreom modu da noga beoriltende
Cinta yang membeku di musim dingin ini akan mencair seperti hangatnya hari musim semi

Minggu, 24 Desember 2023

Shin Seung Hun (신승훈) – Reunion (추억속의 재회) Welcome To Samdalri 웰컴투 삼달리 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

지나치는 어둠속에서 긴머리 낯선 그 모습
Jinachineun eodumsogeseo ginmeori naccseon geu moseup
Sosok yang begitu asing berambut panjang melewatiku dalam kegelapan
파도처럼 일렁이며 창가를 스쳐가는
Padocheoreom illeongimyeo changgareul seuchyeoganeun
Tertiup hembusan angin seperti ombak yang melewati jendela

젖은눈의 그댈 보았네 입 맞추면 고운 그 입술
Jeojeunnunui geudael boassne ip majchumyeon goun geu ipsul
Aku melihatmu dengan mata berlinang air mata, bibir indahku yang menciummu
울먹이는 슬픈 그대여 바람속에 지는 그대의 만남 순간에 머물렀을 뿐
Ulmeogineun seulpeun geudaeyeo baramsoge jineun geudaeui mannam sungane meomulleosseul ppun
Kau gadis yang begitu sedih dan menangis, aku hanya diam di saat pertemuan denganmu, tersesat dalam hembusan angin

떠나버린 날들을 이제는 사랑이라 부르지 않으리 영원히
Tteonabeorin naldeureul ijeneun sarangira bureuji anheuri, yeongwonhi
Aku tak akan lagi menyebut hari-hari dimana aku meninggalkan cinta, selamanya
기약없는 이별뒤에 찾아와 추억의 서러움만 남기네
Giyakeopsneun ibyeoldwie chajawa chueogui seoreoumman namgine
Itu terjadi setelah perpisahan yang tak terduga, hanya menyisakan kenangan menyedihkan

미워할수 없는 그댈 지우며 눈감은 내가슴엔 눈물이
Miwohalsu eopsneun geudael jiumyeo nungameun naegaseumen nunmuri
Saat aku menghapusmu, yang tak bisa aku benci, dan memejamkan mata, air mata jatuh di hatiku
멀어지는 그대의 모습 부드러운 꽃향기처럼
Meoreojineun geudaeui moseup budeureoun kkocchyanggicheoreom
Sosok dirimu semakin menjauh, seperti aroma bunga yang lembut

가까이 다가와서 아프도록 마주보며 사랑으로 나를 부르네
Gakkai dagawaseo apeudorok majubomyeo sarangeuro nareul bureune
Dia mendekatiku, menatapku sampai terasa begitu sakit, dan memanggilku dengan cinta
이 시간이 지나면 이제는 잊혀져간 꿈으로 남으리 영원히
I sigani jinamyeon ijeneun ijhyeojyeogan kkumeuro nameuri yeongwonhi
Setelah waktu ini berlalu, itu akan tetap menjadi mimpi yang terlupakan selamanya

기약없는 이별뒤에 찾아와 추억의 서러움만 남기네
Giyakeopsneun ibyeoldwie chajawa chueogui seoreoumman namgine
Itu terjadi setelah perpisahan yang tak terduga, hanya menyisakan kenangan menyedihkan
미워할수 없는 그댈 지우며 눈감은 내가슴엔 눈물이
Miwohalsu eopsneun geudael jiumyeo nungameun naegaseumen nunmuri
Saat aku menghapusmu, yang tak bisa aku benci, dan memejamkan mata, air mata jatuh di hatiku

기약없는 이별뒤에 찾아와 추억의 서러움만 남기네
Giyakeopsneun ibyeoldwie chajawa chueogui seoreoumman namgine
Itu terjadi setelah perpisahan yang tak terduga, hanya menyisakan kenangan menyedihkan
미워할수 없는 그댈 지우며 눈감은 내가슴엔 눈물이
Miwohalsu eopsneun geudael jiumyeo nungameun naegaseumen nunmuri
Saat aku menghapusmu, yang tak bisa aku benci, dan memejamkan mata, air mata jatuh di hatiku

기약없는 이별뒤에 찾아와 추억의 서러움만 남기네
Giyakeopsneun ibyeoldwie chajawa chueogui seoreoumman namgine
Itu terjadi setelah perpisahan yang tak terduga, hanya menyisakan kenangan menyedihkan

Minggu, 17 Desember 2023

Taeyeon (태연) SNSD – Dream (꿈) Welcome To Samdalri 웰컴투 삼달리 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

화려한 도시를 그리며 찾아왔네 그곳은 춥고도 험한 곳
Hwaryeohan dosireul geurimyeo chajawassne geugoseun chupgodo heomhan gos
Aku datang ke sinidengan memimpikan kota yang indah, tempat yang dingin dan kacau
여기저기 헤매다 초라한 문턱에서 뜨거운 눈물을 먹는다
Yeogijeogi hemaeda chorahan munteogeseo tteugeoun nunmureul meokneunda
Tersesat berjalan kesana kemari sambil menahan air mata, merasa panas di depan pintu rumah yang kotor

머나먼 길을 찾아 여기에 꿈을 찾아 여기에
Meonameon gireul chaja yeogie kkumeul chaja yeogie
Mencari jalan yang begitu panjang, kesana sini mencari mimpi 
괴롭고도 험한 이 길을 왔는데 이 세상 어디가 숲인지
Goeropgodo heomhan i gireul wassneunde i sesang eodiga supinji
Aku telah melewati jalan yang menyakitkan dan sulit ini, tetapi di dunia manakah hutan ini berada?
어디가 늪인지 그 누구도 말을 않네
Eodiga neupinji geu nugudo mareul anhne
Tak ada yang mengatakan di mana hutan itu berada

사람들은 저마다 고향을 찾아가네 나는 지금 홀로 남아서
Saramdeureun jeomada gohyangeul chajagane naneun jigeum hollo namaseo
Orang-orang pulang ke kampung halaman, tapi sekarang aku ditinggal sendirian
빌딩 속을 헤매다 초라한 골목에서 뜨거운 눈물을 먹는다
Bilding sogeul hemaeda chorahan golmogeseo tteugeoun nunmureul meokneunda
Tersesat berjalan di bawah gedung besar dan menangis namun air mata menjadi begitu panas di jalan belokan kotor

저기 저 별은 나의 마음 알까 나의 꿈을 알까
Jeogi jeo byeoreun naui maeum alkka naui kkumeul alkka
Apakah bintang di sana mengetahui isi hatiku atau mimpiku?
괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다 슬퍼질 땐 차라리 나 홀로
Goeroul ttaen seulpeun noraereul bureunda seulpeojil ttaen charari na hollo
Saat aku kesakitan, aku menyanyikan lagu sedih, saat aku sedih, aku lebih memilih untuk menyendiri
눈을 감고 싶어 고향의 향기 들으면서
Nuneul gamgo sipeo gohyangui hyanggi deureumyeonseo
Aku ingin memejamkan mata dan mendengarkan aroma kampung halamanku

저기 저 별은 나의 마음 알까 나의 꿈을 알까
Jeogi jeo byeoreun naui maeum alkka naui kkumeul alkka
Apakah bintang di sana mengetahui isi hatiku atau mimpiku?
괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다 이 세상 어디가 숲인지
Goeroul ttaen seulpeun noraereul bureunda i sesang eodiga supinji
Saat aku kesakitan, aku menyanyikan lagu sedih, di manakah hutan di dunia ini?
어디가 늪인지 그 누구도 말을 않네
Eodiga neupinji geu nugudo mareul anhne
Tak ada yang mengatakan di mana hutan itu berada

슬퍼질 땐 차라리 나 홀로 눈을 감고 싶어 고향의 향기 들으면서
Seulpeojil ttaen charari na hollo nuneul gamgo sipeo gohyangui hyanggi deureumyeonseo
Saat aku merasa sedih, aku lebih memilih memejamkan mata sendirian, mendengarkan aroma kampung halamanku
고향의 향기 들으면서
Gohyangui hyanggi deureumyeonseo
Mendengarkan aroma kampung halamanku

Minggu, 10 Desember 2023

Gemini (제미나이) – Beautiful Day [Welcome To Samdalri 웰컴투 삼달리] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

It's a beautiful day, i wished for it a long time
Ini hari yang indah, sudah lama aku mengharapkannya
It's a beautiful day, i had no one next to me i’ve waited for the sun, i dreamt of, it's been far too long
Ini hari yang indah, aku tak punya siapapun di sampingku, aku sudah menunggu matahari, aku bermimpi, itu sudah terlalu lama

Seems like years since i felt something, i don't want to face it again tell me you're here to stay
Sepertinya sudah bertahun-tahun sejak aku merasakan sesuatu, aku tak ingin menghadapinya lagi, katakan padaku kau di sini untuk tinggal

There, here i am same as always
Di sana, di sini aku sama seperti biasanya
There, here i am same as always
Di sana, di sini aku sama seperti biasanya
Takes me time to fully heal through will i finally see
Butuh waktu bagiku untuk pulih sepenuhnya, akhirnya aku bisa melihatnya
Let out a sigh, it's a beautiful day from here and everywhere
Menghela nafas, ini hari yang indah dari sini dan dimana saja

I've waited for the sun, i dreamt of, it's been far too long
Aku sudah menunggu matahari, aku bermimpi, itu sudah terlalu lama
Seems like years since i felt something, i don't want to face it again tell me you're here to stay
Sepertinya sudah bertahun-tahun sejak aku merasakan sesuatu, aku tak ingin menghadapinya lagi, katakan padaku kau di sini untuk tinggal

There, here i am same as always
Di sana, di sini aku sama seperti biasanya
There, here i am same as always
Di sana, di sini aku sama seperti biasanya
Takes me time to fully heal through will i finally see
Butuh waktu bagiku untuk pulih sepenuhnya, akhirnya aku bisa melihatnya
Let out a sigh, it's a beautiful day from here and everywhere
Menghela nafas, ini hari yang indah dari sini dan dimana saja

Minggu, 03 Desember 2023

DK (도겸) SEVENTEEN – Short Hair (단발머리) Welcome To Samdalri 웰컴투 삼달리 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

그 언젠가 나를 위해 꽃다발을 전해주던 그 소녀 오늘따라 왜 이렇게
Geu eonjenga nareul wihae kkoccdabareul jeonhaejudeon geu sonyeo oneulttara wae ireohge
Seorang gadis yang pernah memberikan diriku setangkai bunga, mengapa hari ini dia menjadi seperti ini?
그 소녀가 보고 싶을까 비에 젖은 풀잎처럼 단발머리 곱게 빗은 그 소녀
Geu sonyeoga bogo sipeulkka bie jeojeun puripcheoreom danbalmeori gopge biseun geu sonyeo
Apakah kau rindu gadis itu? Gadis berambut pendek yang disisir sehalus rumput yang basah terkena hujan
반짝이는 눈망울이 내 마음에 되살아 나네
Banjjagineun nunmanguri nae maeume doesara nane
Matamu yang bersinar kembali hidup di hatiku

내 마음 외로워질 때면 그날을 생각하고
Nae maeum oerowojil ttaemyeon geunareul saenggakhago
Saat hatiku merasa kesepian, aku memikirkan hari itu
그날이 그리워질 때면 꿈길을 헤매는데 못 잊을 그리움 남기고
Geunari geuriwojil ttaemyeon kkumgireul hemaeneunde mot ijeul geurium namgigo
Ketika aku merindukan hari itu, aku tersesat ketika menyusuri jalan impianku, meninggalkan kerinduan yang tak terlupakan
그 소녀 데려간 세월이 미워라
Geu sonyeo deryeogan sewori miwora
Aku benci waktu yang kuhabiskan untuk membawa gadis itu pergi

그 언젠가 나를 위해 꽃다발을 전해주던 그 소녀 오늘따라 왜 이렇게
Geu eonjenga nareul wihae kkoccdabareul jeonhaejudeon geu sonyeo oneulttara wae ireohge
Seorang gadis yang pernah memberikan diriku setangkai bunga, mengapa hari ini dia menjadi seperti ini?
그 소녀가 보고 싶을까 비에 젖은 풀잎처럼 단발머리 곱게 빗은 그 소녀
Geu sonyeoga bogo sipeulkka bie jeojeun puripcheoreom danbalmeori gopge biseun geu sonyeo
Apakah kau rindu gadis itu? Gadis berambut pendek yang disisir sehalus rumput yang basah terkena hujan
반짝이는 눈망울이 내 마음에 되살아 나네
Banjjagineun nunmanguri nae maeume doesara nane
Matamu yang bersinar kembali hidup di hatiku

내 마음 외로워질 때면 그날을 생각하고
Nae maeum oerowojil ttaemyeon geunareul saenggakhago
Saat hatiku merasa kesepian, aku memikirkan hari itu
그날이 그리워질 때면 꿈길을 헤매는데 못 잊을 그리움 남기고
Geunari geuriwojil ttaemyeon kkumgireul hemaeneunde mot ijeul geurium namgigo
Ketika aku merindukan hari itu, aku tersesat ketika menyusuri jalan impianku, meninggalkan kerinduan yang tak terlupakan
그 소녀 데려간 세월이 미워라
Geu sonyeo deryeogan sewori miwora
Aku benci waktu yang kuhabiskan untuk membawa gadis itu pergi

그 언젠가 나를 위해 꽃다발을 전해주던 그 소녀
Geu eonjenga nareul wihae kkoccdabareul jeonhaejudeon geu sonyeo
Seorang gadis yang pernah memberikan diriku setangkai bunga